Meta:Babylon/lb: Difference between revisions

Content deleted Content added
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
Tag: Reverted
FuzzyBot (talk | contribs)
Updating to match new version of source page
 
(15 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1:
<languages />
{{Babylon Header}}__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
<div style="margin:0.5em 0;{{column-count|2}}{{column-width|36em}}{{column-gap|0.5em}}"><!-- start top columns -->
 
<div style="{{break-inside|avoid}}margin:0.5em 0;border:1px solid #C8D0DC;background:#E8F1FF;padding:0.5em;margin-top:0;min-height:12em;">
<span id="Getting_started"></span>
== Fir unzefänken ==
 
* {{ll|Meta:Babylon/Translations|Aféierung an d'Wikimedia Iwwersetzungen}}
<div class="mw-translate-fuzzy">
* [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Translation example|Tutorial fir Iwwersetzer]] (an der MediaWiki Dokumentatioun)
* [[{{ll|User language|Watfireng Sprooch schwätzt Dir?]]}}
* [[$mw-translation-faq|Iwwersetzung Dacks gestallt Froen (FAQ)]] an [[$tutorial|Tutorial]] (manuelle sSystem)
* {{ll|Meta:Babylon/Translations/New translators|Kuerz Aféierung fir Iwwersetzer déi nei an der Wikimedia Beweegung sinn}}
* [[$mw-translation|Iwwersetzung]] Allgemeng Informatiounen (vereelst)
* [[ll|User language|Watfireng Sprooch schwätzt Dir?]]
* [[$mw-translation-teams|Zesumme schaffen]]
</div>
</div>
 
Line 27 ⟶ 23:
*: Den offiziellen [[w:IRC|IRC]] Kanal fir Iwwersetzer. Besicht eis wann Dir Hëllef braucht, just chatte wëllt oder fir Neiegkeeten zu neien Ufroen!
* {{ll|Meta:Babylon/Translators newsletter|Newsletter fir Iwwersetzer}}
*: Alternativ zu der Mailing-Lëscht, mat der on-wiki Newsletter déi Iech eng Notifikatioun schéckt.
 
</div>
 
Line 39 ⟶ 34:
'''Direkt Linken:'''
 
* [[$translation-Translation requests#How to request-howto a translation|Wéi Dir eng Iwwersetzung ufroe kënnt]]
* $central-notice{{ll|CentralNotice}} — global Banner ginn op Meta iwwersat.
* [[$mediawiki-localisationBetaWiki:Translating:MediaWiki|MediaWiki Lokalisatioun]] (um Site ''$twn[[translatewiki.net]]'')
</div>
 
Line 48 ⟶ 43:
== Mellt Iech als Iwwersetzer un ==
 
* Et ass elo Liicht fir sech als Iwwersetzer unzemellen fir Notifikatiounen ze kréie wann et neit Material gëtt dat an Är Sprooch soll iwwersat ginn.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* Gitt just op dës Säit fir Iech unzemellen:
* It is now easy to sign up as a translator to receive notifications when there is new material that needs translation into your language.
* Just go to this page to sign up:
*: <big>'''[[Special:TranslatorSignup]]'''</big>
* Op derselwechter Säit kënnt dir Iech och nees ofmellen
* On the same page you can also unsubscribe.
* [[Tech/Translators/List|AddSetzt yourselfIech toselwer theop listd'Lëscht ofvun theden currentlyaktiven active tech translatorsTechnik-Iwwersetzer.]]
</div>
</div>
 
Line 68 ⟶ 61:
=== {{ll|Translation of the week}} ===
Iwwersetzung vun der Woch hei op Meta-Wiki ass e Projet fir Artikelen op {{ll|Wikipedia|Wikipediaen}} wou et déi nach net gëtt an deem se iwwersat ginn.
</div>
 
<div style="{{break-inside|avoid}}">
<span id="Wikispelling"></span>
=== [[Wikispelling|Wikiorthographie]] ===
 
Entgéint vun deem wat mir Iwwersetzer denke kéinten <span style="font-family: monospace, monospace; font-weight: bold;">;-&#x29;</span> soll net alles ëmmer iwwersat ginn. Dofir gouf Wikispelling ugeluecht, fir ze verhënneren datt Eeegennimm a lokal Nimm falsch geschriwwe ginn. Wikispelling ass e Projet dee méi Wikien a méi Sprooche betrëfft. Hëlleft w.e.g. d'Iwwersetzung an Ärer Sprooch nozekucken vu Messagen déi ofgeschloss sinn, gitt dofir op [[Wikispelling#commit-messages|Wikispelling]]. Zéckt net fir matzemaachen!
</div>
 
<div style="{{break-inside|avoid}}">
<span id="Capitalization_of_Wiktionary_pages"></span>
=== [[Capitalization of Wiktionary pages|Grousschreiwung op Säite vum Wiktionnaire]] ===
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Languages have different rules regarding capitalization. For example, in English, the month names and most words of work titles are always capitalized, but in French they are not. Most {{ll|Wiktionary|Wiktionary}} projects differentiate nowadays between capitalized letters and small letters. Wiktionary needs to know what rules each language has regarding capitalization. Please help to complete the table of capitalization!
</div>
</div>
 
Line 100 ⟶ 77:
<div style="{{column-count|2}}{{column-width|36em}}{{column-gap|0.5em}}">
<div style="{{break-inside|avoid}}border:1px solid #C8D0DC;background:#E8F1FF;padding:0.5em;min-height:7.7em;"><!-- information about localisation -->
<span id="WikispellingAbout_localisation"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== AboutIwwer localisationLokaliséierung ==
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 108 ⟶ 84:
</div>
 
YouDir cankënnt [https://aharoni.wordpress.com/2020/10/23/amir-aharonis-quasi-pro-tips-for-translating-the-software-that-powers-wikipedia-2020-edition/ reade somepuer usefulnëtzlech tipsTuyauen] onum Amir sengem Amir’sBlog blogliesen.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You can [https://aharoni.wordpress.com/2020/10/23/amir-aharonis-quasi-pro-tips-for-translating-the-software-that-powers-wikipedia-2020-edition/ read some useful tips] on Amir’s blog.
</div>
</div>
 
<div style="{{break-inside|avoid}}border:1px solid #C8D0DC;background:#E8F1FF;margin:0.5em 0;padding:0.5em;min-height:7.7em;"><!-- information about translation strategy -->
<span id="Long-term_translation_strategy"></span>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Laangzäit Strategie fir Iwwersetzungen ==
== Long-term translation strategy ==
</div>
 
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
You can read and discuss ideas about how to work with translations on the [[Translation strategy|Translation strategy]] page.
</div>
 
</div>
</div>
 
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
{{Basic information}}
 
[[Category:Community{{#translation:}}]]
[[Category:Translation{{#translation:}}]]
[[Category:Noticeboards{{#translation:}}]]
[[Category:Community{{#translation:}}]]