Piana degli Albanesi e Bernard de Castanet: differenze tra le pagine

(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Annullata la modifica 45963025 di Athanasio76 (discussione)
 
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da applicazione mobile
 
Riga 1:
{{AvvisounicodeWIP|YukioSanjo}}
{{Divisione amministrativa
|Nome=Piana degli Albanesi
|Panorama=Panor piana.jpg
|Didascalia=Panorama di Piana degli Albanesi
|Bandiera=
|Voce bandiera=
|Stemma=Piana degli Albanesi-Stemma.png
|Voce stemma=
|Stato=ITA
|Grado amministrativo=3
|Divisione amm grado 1=Sicilia
|Divisione amm grado 2=Palermo
|Amministratore locale=Gaetano Caramanno <!--scrivere qui il NOME DEL SINDACO, inserire prima il nome e poi il cognome SENZA titoli-->
|Partito=[[centrodestra]]
|Data elezione=15/05/2007 <!--DATA DI ELEZIONE, usare il formato GG/MM/AAAA-->
|Data istituzione=
|Latitudine gradi=38
|Latitudine minuti=0
|Latitudine secondi=0
|Latitudine NS=N
|Longitudine gradi=13
|Longitudine minuti=17
|Longitudine secondi=0
|Longitudine EW=E
|Altitudine=740
|Superficie=64.89
|Note superficie=
|Abitanti=6018
|Note abitanti=[http://demo.istat.it/bil2010/index.html Dato Istat] - Popolazione residente al 31 dicembre 2010.
|Aggiornamento abitanti=31-12-2010
|Sottodivisioni=Rossella, Bacino Scansano
|Divisioni confinanti=[[Altofonte]], [[Monreale]], [[San Giuseppe Jato]], [[Santa Cristina Gela]]
|Codice postale=90037
|Prefisso=[[091 (prefisso)|091]] [[857]]
|Fuso orario=+1
|Codice statistico=082057
|Codice catastale=G543
|Targa=PA
|Zona sismica=2
|Gradi giorno=1711
|Diffusività=
|Nome abitanti=pianoti (arbëreshë<ref>Gli abitanti usano regolarmente chiamarsi in albanese.</ref>)
|Patrono=[[San Giorgio]], [[Odigitria|Maria SS. Odigitria]], [[Demetrio di Tessalonica|San Demetrio Megalomartire]]
|Festivo=[[23 aprile]], [[2 settembre]], [[26 ottobre]]
|PIL=
|PIL procapite=
|Mappa=Map of comune of Piana degli Albanesi (province of Palermo, region Sicily, Italy).svg
|Didascalia mappa=Posizione del comune di Piana degli Albanesi nella provincia di Palermo
|Sito=http://www.pianalbanesi.it/hora.htm
}}
 
{{Cardinale
'''Piana degli Albanesi''' ('''''Hora e Arbëreshëvet''''' in [[Lingua albanese|albanese]]) è un [[comune italiano]] di 6.325 abitanti della [[provincia di Palermo]] in [[Sicilia]].
|nome=Bernard de Castanet
 
|titolocard=
Tra le più note e popolose comunità storiche [[arbëreshë]], è il centro più importante, nonché la madre delle colonie ''greco-albanesi'' di Sicilia e sede vescovile dell'[[Eparchia di Piana degli Albanesi|Eparchia bizantina]], la cui giurisdizione si estende sopra tutte le chiese insulari di rito orientale. Situata su un altopiano montuoso, che si specchia su un ampio [[Lago di Piana degli Albanesi|lago]], e sul versante orientale dell'imponente [[monte Pizzuta]], dista dal [[Palermo|capoluogo di provincia]] 24&nbsp;km. Oltre a essere il fulcro socio-culturale, religioso e politico delle comunità, ha mantenuto pressoché intatte nel tempo le proprie peculiarità etniche, [[Lingua arbëreshë|linguistiche]], culturali e [[Rito bizantino|religiose]] d'origine. L'amministrazione comunale utilizza nei documenti ufficiali anche l'albanese, ai sensi della vigente legislazione che tutela le [[Etnia|minoranze etniche]] e [[Isola linguistica|linguistiche]].
|ruoliattuali=
 
|immagine= Bertnard de Castagnet.jpg
== Geografia fisica ==
|larghezza=
=== Territorio ===
|ruoliricoperti=
Posta a un'altitudine di 740 [[Metri sul livello del mare|m s.l.m]], Piana degli Albanesi è adagiata su un altopiano montuoso, che termina in una conca su cui poggia il bacino del [[Lago di Piana degli Albanesi|lago omonimo]]. Il territorio è delimitato per lo più da confini naturali e si estende in direzione sud-est. Contornata da quattro imponenti [[Montagna|montagne]] (''[[monte Pizzuta|Pizzuta]]'', ''Kumeta'', ''Maganoce'', ''Xeravulli''), da altri siti naturalistici (''Neviere'', ''Grotta del Garrone'', ''Honi''), e cinta dal verde dalla [[riserva naturale orientata Serre della Pizzuta]], gode di una suggestiva posizione geografica. Per le sue peculiarità etniche, culturali, religiose, storiche e ambientali si inserisce nel variegato panorama siciliano come ''unicum'' irripetibile. Questo territorio è immerso in una complessa e originale cornice incontaminata, che comprende il lago, i monti e le tipiche contrade rurali. Questi territori offrono fauna e flora di primario interesse naturalistico, inoltre si apprestano a ospitare attività sportive quali: escursionismo a piedi, cicloturismo, equiturismo, canottaggio, parapendio. Queste caratteristiche hanno suggerito l'inserimento di Piana degli Albanesi nei beni territoriali del [[WWF]], e negli itinerari escursionistici denominati Sentieri Italia, che si propongono di stabilire un legame tra Sud e Nord d'Italia seguendo il filo conduttore delle antiche vie di comunicazione della montagna.
|stemma=Cardinalbishop.svg
 
|motto=
==== Orografia ====
|nato=a [[Montpellier]] verso il [[1240]]
Il territorio è delimitato da confini naturali, i monti di Piana degli Albanesi, un sistema di alture che sovrasta l'abitato formando un [[anfiteatro (alpinismo)|anfiteatro naturale]], comprendendo il bacino del [[lago di Piana degli Albanesi]]. Circa i tre quinti della sua estensione si trovano in zone collinari, mentre il restante appartiene ad una zona tipicamente montana. Il paesaggio montano è composto da rilievi di natura carbonatica, con prevalenza di dolomie, che derivano da processi carsici di epoca [[Mesozoico|mesozoica]].
|ordinato=
 
|nomvescovo=7 marzo [[1276]] da [[papa Adriano V]]
Le principali cime del territorio di Piana degli Albanesi sono:
|consacrato=
*[[Monte Pizzuta]] (1.334&nbsp;m)
|creato=17 dicembre [[1316]] da [[papa Giovanni XXII]]
* Monte Kumeta (1.233&nbsp;m)
|deceduto=14 agosto [[1317]] ad [[Avignone]]
* Monte Maganoce (902&nbsp;m)
* Monte Xeravulli (1.246&nbsp;m)
* Maja e Pelavet (1.279&nbsp;m&nbsp;m)
* Monte Argomëzit (1.030&nbsp;m)
* Pizzo Garrone (1.123&nbsp;m)
* Maja e Priftit (1.008&nbsp;m)
* Monte Xhuhai (968&nbsp;m)
* Massiccio Rossella (1.029&nbsp;m)
 
Il [[monte Pizzuta]], in direzione est-nord rispetto all'abitato, per l'imponenza della sua conformazione orografica nonché per la ricchezza della vegetazione e della fauna, ha un fascino particolare. È possibile visitarla mediante diversi itinerari naturalistici che, partendo dalla strada che porta all'antica chiesa rurale della Madonna Odigitria, portano alle sue vette, alla Grotta del Garrone, alle Neviere fino a [[Portella della Ginestra]]. Il monte Kumeta, posto in direzione ovest-sud, è un massiccio roccioso che custodisce numerosi fossili e presenta una vegetazione di [[muschi]] e [[licheni]]. Nel prospetto in parte rivolto verso Piana degli Albanesi la montagna riporta alcuni segni, ancora molto visibili, lasciati dalle cave di marmo. I toni cromatici vanno dal bianco fiorito, al rosa, al Rosso Kumeta o montecitorio, così detto perché le colonne del [[Palazzo Montecitorio]], sede del Parlamento nazionale a Roma, sono state realizzate con questo marmo. Il monte Maganoce, situato a sud-est sul versante del lago opposto all'abitato, presenta una particolare forma a dorso d'elefante sormontata da un fitto bosco. Il monte Xeravulli, ubicato accanto alla Pizzuta in direzione nord-est, è ricco di vegetazione e chiude idealmente la "corona" dei monti.
 
==== Idrografia ====
Il territorio è attraversato da vari torrenti e fiumi ricchi d'acqua, come il fiume Gjoni che attraversa il monte Xeravulli e scorre sotto il paese per sfociare nel lago; ma in particolare dal fiume [[Belice|Honë]] (nome locale del ''Belice Destro''), sbarrato negli [[Anni 1920|anni venti]] per la realizzazione del [[lago di Piana degli Albanesi]], dal 1999 Oasi naturalistica protetta e salvaguardata dal [[WWF]].
 
=== Clima ===
*Classificazione climatica: zona D, 1711 GG<ref>{{cita web|url=http://www.confedilizia.it/clima-SICILIA.htm|titolo=Dati Confedilizia|accesso=28-03-2011}}</ref>
 
== Storia ==
{{Nota
|larghezza = 350px
|titolo = Le origini del nome
|contenuto = In principio si chiamava "''Civitas Nobilis Plana Graecorum Albanensium''", dopo, impropriamente, è rimasto il nome di ''Piana dei Greci'' dato l'utilizzo della [[lingua greca]] nel [[rito bizantino]] professato. Nel [[1941]], durante il regime fascista, è stato variato in ''Piana degli Albanesi''. Un anno dopo, per Decreto della Sacra Congregazione per le [[Chiesa sui iuris|Chiese orientali]] del 25 ottobre 1941, anche ecclesiasticamente il nome di ''Planen Graecorum'' venne cambiato in ''Planen Albanensium'' ossia, appunto, Piana degli Albanesi. Il nome in [[lingua albanese]] ''Hora e Arbëreshëvet'' è traducibile letteralmente in ''Città degli Albanesi''.
}}
{{Bio
 
|Nome = Bernard
=== Età medievale ===
|Cognome = de Castanet
La fondazione di Piana degli Albanesi (Hora e Arbëreshëvet) risale alla seconda metà del [[XV secolo]], quando un consistente gruppo di esuli [[arbëreshë|greco-albanesi]], provenienti dalle regioni dell'[[Epiro]] e dalla [[Morea]], cercarono rifugio in Italia, a causa dell'imminente avanzata turco ottomana di fede musulmana che minacciava la cristianità nei territori della penisola balcanica. L'esodo ebbe inizio in seguito alla disfatta dell'[[Impero Bizantino]] e alla morte di [[Giorgio Castriota Skanderbeg]], che vittoriosamente combatté per la libertà del proprio popolo per più di un ventennio.
|Sesso = M
 
|LuogoNascita = Montpellier
Negli anni tra il [[1482]]-[[1485]] numerosi arbëreshë, dopo aver unanimatamente difeso la propria terra, trovarono rifugio nelle vicine coste dell'Italia meridionale, lasciando con rimpianto la madrepatria. Grazie all'appoggio della [[Repubblica di Venezia]], che favoriva le migrazioni per ripopolare centri disabitati o colpiti da carestie, esuli della [[Himara|Chimara]], tra cui consanguinei di Castriota e nobili della più elevata aristocrazia albanese, come risulta dai diplomi reali di quella epoca, riuscirono ad inoltrarsi sino a raggiungere la Sicilia. Sbarcati sul litorale, secondo la tradizione nei pressi di [[Solunto]], e costretti a dirigersi verso l'interno per timore di eventuali rappresaglie da parte dei turchi, i profughi cercarono in diverse parti della Sicilia il luogo dove insediarsi e dopo alcuni tentativi, durati diversi anni, si fermarono negli ampi territori amministrati dalla Mensa [[Arcidiocesi di Monreale|Arcivescovile di Monreale]]. Negli anni [[1486]]-[[1487]] fu chiesto al cardinale [[Juan Borgia (cardinale 1492)|Juan Borgia]] il diritto di soggiorno sulle terre di ''Mercu'' e ''Aydingli'', situate nell'entroterra montuoso presso la pianura della ''Fusha''. L'ambiente si presentava non lontano dai principali poli cittadini, ma alquanto riparato, fertile e ricco d'acqua. Stipulati i ''Capitoli'' di fondazione, in latino e in albanese<ref name=annuario/>, approvate in seguito anche da un [[breve apostolico|Breve]] di [[Papa Sisto IV]]<ref name=annuario/><ref>{{Cita web|url=http://www.eparchiapiana.it/SelfSiteinfo.asp?idPag=26&idSez5|titolo=Storia e cultura > Cenni storici della Comunità|editore=www.eparchiapiana.it|accesso=21 aprile 2006}}</ref>, la concessione ufficiale fu sancita per il [[30 agosto]] dell'anno [[1488]]<ref name=studialb/><ref>I capitoli furono firmati dai seguenti nomi, rappresentanti della colonia albanese: Giovanni Barbato, Pietro Bua, Giorgio Golemi, Giovanni Schirò, Giovanni Macaluso, Tomaso Tani, Antonino Roscia, Matteo Mazza, Teodoro Dragotta, Giorgio Burlesci, Giovanni Parrino, Giorgio Lascari. Questi, a giusto titolo, possono essere considerati come i fondatori della cittadina.</ref>, cui seguì la costruzione del più grosso centro albanese dell'isola. Sorse da principio alle falde dell'erto [[monte Pizzuta]], ma i suoi fondatori, costretti dall'eccessiva rigidità del clima, si spostarono appena più a valle in prossimità della pianura sottostante. Il centro abitato si è quindi sviluppato su più quartieri, (alcuni fra i primi ''Qaca e vjetër'', ''Shën Gjergji'' e ''Sheshi''), ognuno dei quali suddivisi in aree che generalmente prendono il nome dalle chiese in primis edificate, dai toponimi albanesi o dalle famiglie di Piana degli Albanesi, seguendo la morfologia montuosa del territorio. L'omogeneità sociale, culturale ed etnica degli albanesi si manifestò immediatamente con la rapida costruzione delle chiese di rito greco-bizantino e delle prime infrastrutture.
|GiornoMeseNascita =
 
|AnnoNascita = [[1240]] ca.
=== Età moderna ===
|LuogoMorte = Avignone
Nel [[1534]], durante la seconda diaspora albanese, altri gruppi di famiglie provenienti dalla [[Tessaglia]] e dalle città di [[Corone]], [[Modone]] e [[Nauplia]] in [[Morea]], attuale Peloponneso, si aggiunse ai primi esuli. A tal punto si struttura come comunità autonoma, nell'assetto amministrativo, giuridico, economico, culturale e religioso. I fondatori, desiderando mantenersi sempre albanesi, e non volendo confondersi con l'elemento eterogeneo che stringeali da ogni parte, ostacolarono l'accesso ai forestieri. Per molto tempo non fu permesso ai "latini" di risiedere nel paese oltre un determinato periodo di giorni<ref name=guidaillustr/>. Per atto espresso nel contratto del [[30 agosto]] [[1488]], tra gli albanesi e l'arcivescovo di Monreale, le pubbliche cariche dovevano essere occupate dai soli cittadini [[albanesi]] di [[Rito bizantino|rito greco]]. Tale privilegio, riconosciuto unicamente agli arbëreshë di Piana degli Albanesi, rimase in vigore fino al [[1819]]<ref name=guidaillustr/>, e consentì agli esuli di difendere le proprie tradizioni etno-linguistiche e soprattutto religiose.
|GiornoMeseMorte = 14 agosto
 
|AnnoMorte = [[1317]]
Verso la prima metà del [[XVIII secolo]] gli arbëreshë di Piana degli Albanesi avviarono un profondo processo di rinnovamento spirituale e culturale, in sostegno alla salvaguardia dello specifico [[Etnia|etnico]], [[Oriente cristiano|religioso]] e culturale delle comunità albanesi.
|Epoca = 1300
 
|Attività = cardinale
=== Età contemporanea ===
|Nazionalità = francese
Durante il [[XIX secolo|XIX]] e [[XX secolo]] gli arbëreshë di Piana degli Albanesi parteciparono attivamente alle vicende storiche regionali, nazionali ed oltre i confini nazionali, giocando un ruolo significativo per l'[[Risorgimento|unità nazionale italiana]] e l'[[Albania etnica|indipendenza albanese]], e partecipando alle fasi più incisive del movimento dei [[Fasci Siciliani dei Lavoratori]] (denominato in [[lingua arbëreshë]] ''Dhomatet e gjindevet çë shërbejën''); a ribadire il legame con la madrepatria e l'amore per quella odierna<ref>{{cita|Edwin Jacques|581-640}}.</ref>. La loro partecipazione alle fasi più incisive dei moti risorgimentali siciliani, nazionali e albanesi si concretizzò così in un decisivo sostegno politico, militare e culturale. I secoli [[XIX secolo|XIX]] e [[XX secolo|XX]] costituirono un notevole progresso della cultura e della letteratura italo-albanese. Sospinta soprattutto dai principi romantici e risorgimentali, una nutrita schiera di intellettuali si interessò della storia, della lingua, delle tradizioni poetiche popolari [[arbëreshë]], avviando un decisivo processo della storia letteraria albanese. In questo contesto, Piana degli Albanesi offrì figure di grande rilievo e personalità che in diverso modo e con diverse possibilità hanno contribuito all’arricchimento del prezioso patrimonio avito.
 
Nel corso dei secoli gli abitanti, grazie alla loro tenacia e alle proprie istituzioni culturali, sociali ed economiche, hanno mantenuto inalterata la propria originaria identità etnico-linguistica e religiosa, conservato gelosamente le proprie radici culturali quali il [[rito bizantino]], la [[Lingua albanese|lingua]], gli usi, le tradizioni e i caratteristici costumi femminili riccamente ricamati; e ancor oggi è inalterato l'attaccamento alla tanto amata [[Albania|madre patria]], sempre vivo nelle popolazioni italo-albanesi.
 
=== Simboli ===
[[File:Piana degli Albanesi-Stemma.png|left|130px|Stemma del Comune]]
Lo stemma del comune di Piana degli Albanesi è così descritto dallo statuto comunale<ref>{{cita web|url=http://www.pianalbanesi.it/pages/giunta/statuto.pdf|titolo=Statuto del Comune di Piana degli Albanesi, Capo I, art. III comma 5|accesso=14 luglio 2011}} {{pdf}}</ref>:
{{quote|[...] Ricamato con fili di seta di colore giallo in varie tonalità, raffigura un'aquila bicipite ad ali spiegate con le teste coronate e sormontate da una stella a sei punte e con tre spighe di grano in ciascuna zampa.}}
 
Il [[gonfalone]] del comune di Piana degli Albanesi è un drappo rettangolare a fondo azzurro o rosso con al centro un tondo ornato di ricami in oro riproducenti la scritta in latino "{{maiuscoletto|Civitas Nobilis Planæ Albanensium}}" e caricato dello stemma. Il gonfalone è disciplinato dalle disposizioni statutarie del comune.
 
In origine lo stemma era costituito da due spighe unite per mezzo di un nastro a nodo, un'aquila bicipite con una stella a sei punte nella parte superiore, e con le iniziali S.P.Q.A. ({{maiuscoletto|Senatus Populus Que Albanensis}}) ovvero N.P.A.C. ({{maiuscoletto|Nobilis Planæ Albanensium Civitas}}). Tale stemma si può vedere nelle più antiche fontane del paese, nonché sulla porta della Chiesa di San Giorgio Megalomartire, l'antica Matrice, e altrove<ref name=guidaillustr>{{cita|Guida Piana dei Greci|V-VI}}.</ref>. In seguito si è sempre adoperata l'aquila bicipide albanese, con le spighe tra gli artigli e l'iscrizione N.P.A.C. Secondo quanto riportato dallo Statuto del comune di Piana degli Albanesi, il comune ha un proprio inno in lingua albanese.
 
== Monumenti e luoghi d'interesse ==
Il centro antico del paese interpreta lo stile costruttivo tardo-medievale, cinquecentesco e seicentesco, rispecchiando gli status sociali e le condizioni economiche dell'epoca in cui sorse l'insediamento. Sulla base dei documenti, ad oggi disponibili, è possibile supporre che gli Arbëresh fondatori di Piana degli Albanesi, dopo quasi un secolo di permanenza nel luogo, abitassero in case costruite secondo schemi architettonici più medievali che cinquecenteschi, ne è testimonianza l'uso di archi in pietra e di volte a botte. Le strade urbane sono strette e costituite da scalinate (''shkallët'') e dal vicinato (''gjitonì''), lo spazio fisico luogo di aggregazione antistante le abitazioni, ad eccezione della strada principale (''udha/dhromi i madhë''), l'asse ampio e rettilineo di Corso Giorgio Kastriota sulla quale si arriva entrando nel paese. Il punto d'unione per eccellenza è la Piazza Grande (''Qaca e Madhe''), da cui si snodano i dialoghi e i rapporti comunitari.
 
Il patrimonio artistico e monumentale di Piana degli Albanesi è fondamentalmente percorso da due stili, o meglio da due culture: quella [[Arte barocca|barocca]], la cui esistenza si è protratta sino agli inizi del [[XX secolo|Novecento]]; e quella [[Arte bizantina|bizantina]], esistita sempre a livello latente e con periodi di piena espressione. I due stili hanno avuto anche momenti di fusione con esiti singolari. L'arte bizantina, quali erano legati gli esuli Albanesi, non viene abbandonata, anzi la sua influenza si fonde nell'orbita delle caratteristiche architettonico-urbanistiche. Tra la fine del cinquecento e la prima metà del Seicento, principalmente, fu realizzato quanto vi è oggi di maggiore interesse artistico-architettonico: chiese, fontane, palazzi e assetto del centro storico. In questo periodo fu il barocco meno capriccioso e privato delle esasperazioni decorative lo stile che si affermò, e una personalità su tutte incise profondamente quegli anni, quella di [[Pietro Novelli]], architetto e pittore monrealese, molto attivo nella colonia [[Siculo-Arbëreshë|siculo-albanese]]<ref>{{cita|Antonio Cuccia|19-56}}.</ref>. Nei secoli successivi, tra il [[XVIII secolo|Settecento]] e l'[[XIX secolo|Ottocento]], non si registrarono che aggiunte e completamenti compatibili con la conformazione ormai assestata. Nel secondo dopoguerra sono state operate trasformazioni urbanistiche e architettoniche, non sempre rispondenti a canoni culturalmente e scientificamente corretti, che hanno prodotto in alcuni casi danni irreversibili e compromesso il fascino originario. Parallelamente, però, si è registrata una attenzione particolare per l'arte bizantina, rivalutando gli aspetti storici e artistici conservati.
 
=== Architetture religiose ===
==== Chiese ====
*Chiesa rurale della SS. Madonna dell'Odigitria ([[XV secolo]]), sorge ai piedi del [[Monte Pizzuta]], poco distante dal centro abitato. Costruita nel [[1488]], anno in cui furono stipulati "I Capitoli di fondazione", è a pianta quadrata, con altare centrale del [[XVIII secolo]], in marmi mischi, custodisce una immagine su tela della Madonna Odigitria, opera del [[1612]] di Pietro Antonio Novelli, padre del più celebre monrealese. La chiesa custodisce una lapide, posta nell'ingresso centrale, che rammenta ai visitatori le vicende dell'insediamento. In due diversi periodi dell'anno, ossia a maggio e ad agosto, per tradizionale devozione gli arbëreshë si recano prima dell'alba in questo santuario rurale, per partecipare alla [[Divina Liturgia]].
[[File:ShënMitri.jpg|thumb|150px|Cattedrale di San Demetrio Megalomartire]]
*Chiesa di San Giorgio Megalomartire ([[XV secolo]]), edificata nel [[1493]], è la più antica del centro urbano. Si accede alla chiesa mediante una scalinata che, prima della costruzione del convento adiacente avvenuta nel 1716, scendeva direttamente in piazza. Costituito da un'unica navata, con volta a botte, troneggia un affresco di San Giorgio in gloria, opera settecentesca di Cristodoro, chiusa ad ovest da un'abside sul cui catino un affresco raffigura [[Cristo Pantocratore]]. Assai pregevole è il gruppo scultoreo di San Giorgio, titolare della chiesa, che trafigge con la sua lancia il drago, simbolo del male. Opera di Jeromus Bagnasco, il quale si ispira alla raffigurazione in argento della fibula del costume femminile albanese, brezi. La chiesa è arricchita da numerose [[icona (arte)|icone]] di iconografi contemporanei locali.
[[File:Eterno Padre.jpg|thumb|150px|Eterno Padre partecipe alla Resurrezione del Cristo]]
*[[Cattedrale di San Demetrio Megalomartire|Cattedrale di San Demetrio Megalomartire di Tessalonica]] ([[XV secolo]]), maestosa Cattedrale situata nel Corso Giorgio Kastrota. Vi si accede mediante una scalinata di stile tardo-barocco; la facciata è abbellita da mosaici. L'interno, a tre navate separate da due file di sette colonne di marmo ed archi a tutto sesto, contiene un'imponente [[iconostasi]] lignea, la più grande di Sicilia, con [[Icona (arte)|icone]] del monaco cretese Manusaki, che ricopre le tre [[Abside|absidi]]. Arricchiscono le pareti laterali della cattedrale [[Affresco|affreschi]] dell'iconografo greco Eleuterio Hatsaras e trittici di icone che raffigurano la vita della [[Vergine]], le feste principali e i padri della chiesa orientale, quella centrale da affreschi del Katzaras raffiguranti feste Despotiche. Tra il [[1641]] ed il [[1644]], il monrealese [[Pietro Novelli]] eseguì gli affreschi delle absidi. L'opera più antica e di maggior rilievo artistico è l'icona della Madre di Dio con il Cristo di scuola senese del [[1500]], dipinta con tempera all'uovo. Sulla parete destra dell'entrata principale si trova una pala raffigurante San Demetrio e San Nestore, e il sepolcro del [[Servo di Dio]] [[Giorgio Guzzetta|P. Giorgio Guzzetta]], illustre personalità arbëreshë vissuto intorno al [[XVIII secolo]], che difese il rito orientale greco-bizantino. Dal [[1784]] la chiesa fu sede del vescovo ordinante di rito greco in Sicilia. Fino al 1924, in Piana degli Albanesi, la chiesa di San Demetrio era la sola parrocchia con un Collegio di quattro papàdes.
[[File:U jam.jpg|thumb|100px|Particolare dell'affresco bizantino in<br />San Giorgio M.]]
*Chiesa urbana della Madonna dell'Odigitria ([[XVI secolo]]), fu ricostruita ed ampliata nel [[XVII secolo]] su progetto di [[Pietro Novelli]]. L’interno conserva ancora oggi tale struttura, l'unica a pianta centrale con un'ampia cupola. In esso si conserva la grandiosa artistica statua della vergine Odigitria sorretta da due monaci, realizzata verso la fine del [[1600]], in legno stuccato e dorato. Incassato nella statua si trova il quadro storico dell'Odigitria, portato dall’[[Albania]] nel [[XV secolo]] dagli esuli albanesi fondatori di Piana degli Albanesi. Di molto pregio è anche una antica icona bizantina del [[XVI secolo]], raffigurante la dormizione di Maria Vergine. Nelle navate laterali si trovano quattro altari in marmo rosso Kumeta, e presenta antichi stemmi delle famiglie albanesi Schirò, Matranga, Schiadà.
 
*Chiesa di San Nicola di Mira ([[XVI secolo]]), fu eretta sul luogo dove già esisteva un’antica chiesetta dedicata allo stesso santo. La chiesa ha particolare rilievo artistico per le pregevoli [[Icona|icone]] del [[1600]] e del [[1700]]. La chiesa è ad una sola navata; le pareti sono arricchite dalle icone di scuola cretese e siciliana del [[1700]], che si differenziano dalle altre per l’uso di una tempera grassa e per il fondo in argento a mecca. Annesso alla chiesa vi è il Seminario greco-albanese e la sede dell’[[Eparchia di Piana degli Albanesi]].
 
*Chiesa della Santissima Annunziata ([[XVII secolo]]), l’interno presenta una forma anomala, una navata centrale e una navata destra. Altare in marmo quadrato bizantino sorretto da quattro colonne che rappresentano i quattro Evangelisti. Rilevante è l’affresco raffigurante l’Annunciazione, ultima opera del Novelli del [[1646]], eseguito per interessamento del sacerdote don Tommaso Petta.
 
*Chiesa di San Vito ([[XVI secolo]]), esempio dell’arte tardo-barocca del paese, ricca di fregi, di altari intarsiati in marmi policromi. La chiesa, appartenente inizialmente ai fedeli di [[rito bizantino|rito greco-bizantino]], fu ceduta da questi ai latini. Possiede una grande scalinata barocca risalta il portale settecentesco, composto dalle statue marmoree di S. Pietro e S. Paolo, da due putti e un medaglione. Nella chiesa a tre navate con l’abside e l’unica cappella laterale, poiché l’altra è stata adibita a sacrestia, si conservano importanti opere d’arte: la statua dell’Immacolata e la statua di S. Vito Martire.
 
*Chiesa della Madonna del Rosario ([[XVI secolo]]), rimaneggiata nel tempo, il sacerdote Antonino Costantino, nel [[1741]], proprietario della chiesa di S. Venanzio, la donò alla Confraternita del Rosario. Contiene icone e, in special modo in passato, affreschi. Nel mese di ottobre, dedicato alla Madonna del Rosario, vi si svolgono interessanti funzioni religiose in lingua albanese (''Moi i Otuvrit'').
 
*Chiesa di Sant'Antonio il Grande ([[XVI secolo]]), è l’unica che ha mantenuto l’altare ad oriente così come è in uso nell’architettura bizantina. La chiesa ha forma di croce greca mancante di un braccio, nasconde l’altare con una semplice iconostasi, e le pareti laterali sono abbellite da due mosaici.
 
*Chiesa del Santissimo Salvatore alla Sklica ([[XX secolo]]), edificato nella metà degli anni [[1950|'50]] e situato alla sommità dell'omonima collinetta, in una invidiabile posizione panoramica che domina tutta al valle, è inserita in un complesso edilizio-monumentale gestito dai monaci basiliani che fanno capo alla [[Abbazia territoriale di Santa Maria di Grottaferrata|Badia greca di Grottaferrata]]. L'interno è arricchito da [[Mosaico|mosaici]], altari in marmi mischi e [[Icona|icone]].
 
==== Chiese e cappelle rurali ====
Oltre alle chiese urbane, vi è gran numero di chiese e cappelle rurali che in genere prendono il nome dalla contrada in cui si trovano. Molte di queste cappelle rurali, la cui costruzione è di difficile datazione, esistono tuttora.
 
*Madonna delle Grazie o della Scala (''Shën Mëria e Hirevet o e Shkallës''), del [[1560]], alle falde del monte Maganoce;
*Santa Caterina (''Shën Katarina''), in contrada Fusha;
*Madonna dell'Udienza (''Shën Mëria e Godhencës''), sul poggetto omonimo;
*Madonna dello Stretto (''Shën Mëria e Stritit''), in contrada Shën Ëngjëlli;
*San Mercurio (''Shën Merkuri''), in contrada Brinja;
*Madonna Nascosta (''Shën Mëria e Fshehur''), contrada Argomezët;
*Madonna della Pietà (''Shën Mëria e Boshit''), a pochi chilometri dal centro abitato in localita Argomezët;
*San Michele Arcangelo (''Shën Mikelli Arkëngjëll''), nello Sheshi;
*Maria Addolorata (''Shën Mëria e Dhëmbur''), alla sommità dello Sheshi.
 
==== Edicole sacre ====
Numerose edicole votive sono erette nel centro urbano. Le edicole sacre di Piana degli Albanesi testimoniano la forte tradizione religiosa orientale della popolazione, e rappresentano veri e propri luoghi di culto. La maggior parte non si è conservata, alcune si trovano in uno stato di mediocrità strutturale ed estetico; altre ancora conservano affreschi della scuola del [[Pietro Novelli|Novelli]]. Sono state censite trentaquattro edicole dedicate prevalentemente alla [[Odigitria|Madonna Odigitria]], le altre sono andate perdute. Un'altra tipologia comprende le edicole realizzate sul prospetto delle case per devozione delle famiglie albanesi. Molte di queste sono andate distrutte dopo il rifacimento dei prospetti delle abitazioni, quando sono state operate trasformazioni non rispondenti ai giusti canoni. Molteplici sono quelle riportanti scritte in albanese. Una delle particolari edicole è quella inserita su un masso denominato Pietra di Maria (''Guri i Mas Marës'').
[[File:Sklica.jpg|thumb|150px|Monastero Basiliano ''Sklica'']]
==== Altri edifici sacri ====
*Oratorio S. Filippo Neri (''Rritiri'')
*Seminario Diocesano (''Seminari e Eparhisë'')
*Collegio di Maria (''Kulexhi e Shën Mërisë'')
*Convento SS. Annunziata (''Patret'')
*Monastero dei Padri Basiliani (''Sklica'')
 
=== Architetture civili ===
Il contesto urbano di Piana degli Albanesi è punteggiato da numerosi palazzi di notevole interesse architettonico. Alcuni degli edifici storici più significativi (Ospedale, Albergo Ricovero per gli agricoltori, Teatro, Mulini, Palazzo Manzone) sono stati descritti dallo storico arbëresh Giorgio Costantini ([[1838]]-[[1916]]), che nel [[1915]] scrisse una "Monografia di Piana dei Greci".
 
{|style="width: 100%; align:top"
|-
|valign=top|
*Palazzo Manzone (''Pallaci Mancuni'')
*Villa Comunale "Albania" (''Kopshti e Bashkisë "Shqipëria"'')
*L'Ospedale (''Spitalli'')
*Casa del Vicario Foraneo (''Shpia e Vikarit'')
*Sede Municipale (''Bashkia'')
*Pretura del Giudice di Pace (''Rrethit të Gjykatësi i Paqes'')
|valign=top|
*Cine-teatro ed ex Carcere mandamentale (''Çine-teatëri dhe Fëlaq Shën Kollë'')
*Scuola materna "SS. Odigitria" (''Skolla fëmijësh "Shën Mërisë së Dhitrjes"'')
*Scuola elementare "Skanderbeg" (''Skolla fillore "Skënderbeu"'')
*Scuola media "Demetrio Camarda" (''Skolla e mesme "Dhimitër Kamarda"'')
*Auditorium "Portella della Ginestra" (''Auditori "Purtelja së Jinestrës"'')
*Biblioteca "Giuseppe Schirò", ex sede comunale (''Bibliotekë "Zef Skirò", bashkia e vjetër'')
|valign=top|
|}
 
==== Fontane ====
Le tipiche [[Fontana|fontane]] ('''kronjet''') in pietra locale, distribuite nei quartieri del [[centro storico]], contribuiscono ad arricchire il patrimonio artistico di Piana degli Albanesi, e costituiscono un'importante testimonianza storica. Oltre ad assolvere al loro compito di rifornimento idrico, erano un luogo sociale dove si ritrovavano gli abitanti del [[quartiere]], e quanti di passaggio, a discutere e a scambiarsi [[Notizia|notizie]] e [[Informazione|informazioni]].
 
Tra le molteplici fontane, di particolare importanza vi sono:
[[File:Tre Kanojvet.jpg|thumb|150px|Fontana ''Tre Kanojvet'']]
*''Tre Kanojvet'' in Piazza Grande, tipica fontana secentesca a forma di "tempio" che riporta la data [[1608]], qui si rievoca il [[battesimo di Gesù]] nel [[Giordano]];
*''Fusha e Pontit'' in corso Umberto I, recante lo stemma in rilievo del paese nella sigla "SPQA 1765", anno delle sua costruzione;
*''Kroi Kastriota'' vicino alla [[Cattedrale di San Demetrio Megalomartire|Cattedrale]], è una delle più antiche, riporta sulla [[lapide]] la data di costruzione [[1567]] affiancato dallo [[stemma]] del paese;
*''Kriqja e Palermës'' in via Francesco Crispi, trasformata;
*''Sëndu Roku'' nel quartiere San Rocco, con lapide storica del [[XVII secolo]];
*''Shën Jani'' prospiciente al plesso [[Giorgio Castriota Scanderbeg|Skanderbeg]];
*''Fovara e Shën Gjonit'' a ridosso della chiesetta;
*''Kanalli i ri'' in via [[Giorgio Guzzetta|P. Giorgio Guzzetta]], costruita intorno al [[1700]];
*''Kroi Mashili'' in Piazza Mashilli, trasformata e in esercizio;
*''Kroi Arkuleuni'', sotto l'omonimo arco;
*''Fovara e Rrugait'' al di sotto il viadotto Tozia, trasformata;
*''Tek Ulliri'' antistante il convento SS. Annunziata;
*''Shën Mëria e Ghodhencë'' nei pressi del macello comunale, dimessa.
 
==== Masserie ====
Nel territorio collinoso del comune di Piana degli Albanesi si possono scorgere ben tredici [[masseria|masserie]], aziende agricole di medie dimensioni condotte da un massaro. Le masserie, comprensive di podere, casa colonica e servizi, erano destinate ad uso abitativo di proprietari baroni e massari. Questi sistemi di edilizia rurale ebbero inizio a partire dal [[1600|'600]], e si sviluppavano in genere perimetralmente lungo un ampio cortile ai cui lati erano poste, fino alla prima metà del [[XX secolo]], le abitazioni dei contadini, i granai, i depositi di derrate alimentari e le stalle; e in alcune di esse, come a ''Duku'' e ''Rusela'', si trovano chiese rurali. Le colture prevalenti erano, e in gran parte lo sono ancora, i seminativi e i [[vigneto|vigneti]], oltre agli allevamenti di [[bovini]] e [[ovini]]. La costruzione era generalmente in muratura portante con frequente uso di archi in blocchi di [[pietra calcarea]]. La casa padronale, posta al primo piano, dominava tutta la masseria e presentava rifiniture più accurate, come il pavimento in cotto, mentre nel resto della costruzione la pavimentazione era in lastricato di pietra. Solo alcune delle tredici masserie pervenute sono riuscite a mantenere uno stato di conservazione soddisfacente. Dove sono state eseguite ristrutturazioni, le masserie hanno subìto profonde modificazioni che in qualche caso ne hanno stravolto l'impianto originario. Questi piccoli centri di vita agricolo-pastorale hanno perso dopo la riforma agraria del secolo scorso gran parte della loro importanza. Alcune sono in semi stato d'abbandono, ma molte altre ancora in funzione e divise in miniproprietà tra gli arbëresh degli ex feudi o trasformate in [[agriturismo|aziende agrituristiche]]. Le masserie prendono in genere il nome dalla contrada in cui sono ubicate.
 
{|style="width: 100%; align:top"
|-
|valign=top|
*Masseria Casalotto (''Masaria Kazalloti'')
*Case Dingoli (''Shpitë Dinguh'')
*Masseria Rossella (''Masaria Rusela'')
*Masseria Ducco (''Masaria Duku'')
*Masseria Giuhai (''Masaria Xhuhai'')
*Masseria Kaggiotto (''Masaria Haxhioti'')
*Masseria Baglio Maganoce (''Masaria Maganuçi'')
|valign=top|
*Masseria Guadalami (''Masaria Guajdhallam'')
*Masseria Sant'Agata (''Masaria Shën Arhta'')
*Masseria Kaggio (''Masaria Haxhi'')
*Masseria Costa Mammana (''Masaria Kosta Mamana'')
*Masseria Cannavata (''Masaria Kanavata'')
*Masseria Scala delle Femmine (''Masaria Shkalla e Femravet'')
*Masseria Jancheria (''Masaria Jankeria'')
|valign=top|
|}
 
=== Altro ===
==== Strade e piazze ====
* Corso [[Giorgio Castriota Scanderbeg|Giorgio Kastriota]]
* Via Martiri [[Portella della Ginestra]]
* Viale [[28 novembre]] già 8 marzo
* Piazza della Cattedrale con Monumento ai Caduti
* Piazza [[Vittorio Emanuele]] o [[Giorgio Guzzetta|P. Giorgio Guzzetta]] già Piazza Grande
 
=== Siti archeologici ===
A pochi chilometri a sud da Piana degli Albanesi, in Contrada '''Sant'Agata''' (''Shënt Arhta'' in [[lingua albanese]]), è situato un antico insediamento denominato [[Pirama]], rilevante necropoli paleocristiana di età tardo-romana, attualmente soggetta al centro di ricerca archeologica. L'importante scoperta ha dato un'ulteriore conferma della produttività culturale antica e moderna del territorio. I reperti, scoperti nel 1988, non hanno ancora trovato spazio nei Musei archeologici regionali, e sono stati dislocati provvisoriamente dal Museo Regionale Archeologico di Marineo presso i locali, dal 1991, del Museo Archeologico Regionale di Palermo Salinas.
 
=== Aree naturali ===
{{Vedi anche|Lago di Piana degli Albanesi|Riserva naturale orientata Serre della Pizzuta}}
; Lago di Piana degli Albanesi
Il ''[[lago di Piana degli Albanesi]]'' (''liqeni i Horës së Arbëreshëvet'' in [[lingua albanese|albanese]]) è il più grande e antico [[lago|bacino artificiale]] della [[Sicilia]]. Si estende su un'area di 310 ettari nel territorio comunale ed in parte in quello di [[Santa Cristina Gela]], in [[provincia di Palermo]]. È una delle aree di pregio ambientale e naturalistico affidato in gestione al [[WWF]] Italia. Il lago, dal punto di vista paesaggistico e turistico, costituisce un'importante area naturalistica, e, insieme a lingua, rito e costumi, è uno degli elementi peculiari di Piana degli Albanesi.
 
; Riserva naturale orientata Serre della Pizzuta
La ''[[riserva naturale orientata Serre della Pizzuta]]'' è un'area protetta del dipartimento regionale di [[Sicilia]], situata nel territorio comunale ed istituita con Decreto Assessoriale 744/44 del [[10 dicembre]] [[1998]]. È affidata all'Azienda Foreste Demaniali della Regione Siciliana e gestita dall'Ispettorato Ripartimentale delle foreste.
 
== Società ==
===Evoluzione demografica===
{{Demografia/Piana degli Albanesi}}
 
===Etnie e Minoranze Straniere===
Secondo i dati ISTAT al 31 dicembre 2009 la popolazione straniera residente era di 207 persone. Le nazionalità maggiormente rappresentate in base alla loro percentuale sul totale della popolazione residente erano:
 
{{ALB}} 95 1,58%
 
;Identità
{{quote|[[...]] è bene che si sappia che gli albanesi tengono più alla loro nazionalità e ai riti trasmessi dagli antenati, che alla vita svuotata, e non sono estranei a sacrificar questa contro chichessìa.|[[Giuseppe Schirò (1865-1927)|Giuseppe Schirò]], [[1923]]}}
La composizione [[Gruppo etnico|etnica]] di Piana degli Albanesi si distacca significativamente da quella dell'ambiente circondario, e la percentuale etnica albanese è pressoché il totale dei residenti. La popolazione costituisce un sistetma socio-culurale [[Arbëreshë|arbëresh]], che configura un sistema storicamente consolidato e dotato di un profilo autonomo nel territorio. L'origine unica e peculiare, con i forti connotati storici, culturali e valoriali costituiscono punti specifici della comunità, d'altra parte il fattore territoriale rende esemplare il valore dell'interculturalità ormai perfettamente integrata. Un passo avanti in tal senso è rappresentato dalla definizione delle [[Isola linguistica|minoranze etno-linguistiche]] attraverso la [[legge]] statale n. 482 del [[15 dicembre]] [[1999]]<ref>La Legge n. 482 del 15 dicembre 1999 discplina in maniera organica la tutela delle minoranze etno-linguistiche, di storico insediamento, presenti in Italia, individuando le minoranze ammesse a tutela (art. 2) e stabilisce le modalità di individuazione degli ambiti territoriali (art. 3) in cui la legge trova applicazione.</ref>. L'identità arbëreshe, temperata in terra straniera (''te dheu i huaj''), ne suggella il forte carattere autoctono. Gli assi portanti della comunità sono: la [[lingua albanese]], il [[rito bizantino]], gli usi e i costumi tradizionali, la storia. La componente sociale è stata la forza endogena di Piana degli Albanesi: l'''intellighentia arbëreshe'', papàs in primo luogo ed esponenti della vita politica e culturale, attraverso istituzioni e l'operato di numerosi uomini illustri, hanno operato con zelo per difendere le peculiarità identitarie. Il mantenimento dello status arbëresh, come in ogni realtà identitaria, si confronta quotidianamente con il trasformismo socio-culturale e se una volta ignorarsi a vicenda fra albanesi e siciliani era il modo di conservare ognuno le proprie specificità<ref>{{cita|Le minoranze etniche e linguistiche|II}}.</ref>, le attuali dinamiche territoriali non lo consentono nella misura in cui il sistema-mondo si esprime mediante relazioni dal locale al sovra-locale. Gli specifici culturali, quali rito, lingua e costumi, vengono tuttora mantenuti vivi da tutta la comunità, grazie ad una forte e radicata tradizione popolare in cui l'etnia albanese di questo popolo è legato e si riconosce, e da istituzioni religiose e culturali che contribuiscono validamente alla salvaguardia e alla valorizzazione del patrimonio avito.
 
=== Lingua ===
[[Image:Bilingual signs.JPG|250px|right|thumb|Insegna bilingue (Lëtisht-Arbërisht)]]
La traccia più evidente della forte identità etnica di Piana degli Albanesi è la lingua albanese ([[Arbërisht]]), parlata da tutti, tanto che è facilmente intuibile tra la gente, i nomi delle vie, le [[Segnaletica bilingue|indicazioni stradali]] e le insegne dei negozi (es. Bar ''Shqjpëria'', Circolo ''Vatra'', Società ''Shoqëri Bujqësore''). L'esodo e la lontananza dalla Madre Patria non ha scalfito il grande orgoglio arbëreshë, e la comunità ha preservato il più possibile la propria identità. La parlata, pur con le sue particolarità fonetiche e morfo-sintattiche, appartiene alla variante linguistica toskë diffusa nel sud dell'[[Albania]], misto a tratti fonetici con il greco, ed è pienamente riconosciuta e tutelata dalla legislazione statale (legge 482/1999) e dalle leggi regionali, nell'ambito delle amministrazioni locali e dalle scuole dell'obbligo come lingua di minoranza etno-linguistica. In questa comunità gli uffici pubblici e la [[segnaletica stradale]] sono in due lingue diverse, e i documenti ufficiali possono essere redatti in italiano o in albanese. L'Arbërisht rimane ancora oggi la lingua madre, ed è il veicolo di comunicazione principale<ref>{{cita|Lingua albanese|}}.</ref>. I cittadini sono [[Bilinguismo|bilingui]], in grado di utilizzare l'[[lingua albanese|albanese]] e l'[[lingua italiana|italiano]]<ref>{{cita|La lingua|25-26}}.</ref>.
 
Molto intensa è l'attività culturale tesa al mantenimento del patrimonio etnico-linguistico: si svolgono ogni anno manifestazioni teatrali in arbëreshë, esibizioni di gruppi folkloristici e musicali, ed è fiorente la produzione letteraria albanese di autori locali, conosciuti anche in Albania e in Kosovo. La [[lingua arbëreshë]] è usata inoltre in radio private (es. ''Radio Hora''), e soprattutto in testi e riviste periodiche, private e istituzionali, di informazione culturale (es. ''Mondo Albanese'', ''Kartularet e Biblos'', ''Fluturimi i aikullës'', ''Lajmtari Arbëreshëvet'', ''Mirë ditë'').
 
=== Religione ===
{{quote|Voi siete qui […] il drappello di profughi che, sostenuti dalla loro profonda fede evangelica, più di cinquecento anni fa giunsero in Sicilia, trovarono non solo un approdo stabile per il futuro delle loro famiglie come nucleo della Patria lontana, ma anche l'Isola maggiore del Mare Nostrum, che per la sua posizione naturale, è un centro di comunicazione tra Oriente e Occidente, un provvidenziale congiungimento tra sponde di diversi popoli […]. La Divina Provvidenza, la cui sapienza tutto dirige al bene degli uomini, ha reso la vostra situazione feconda di promesse: il vostro rito, la lingua albanese che ancora parlate e coltivate, unitamente alle vostre centenarie costumanze, costituiscono un'oasi di vita e di spiritualità orientale genuina trapiantate nel cuore dell'Occidente. Si può pertanto dire che voi siete stati investiti di una particolare missione ecumenica [...].|Tratto dal discorso pronunciato da [[Papa Giovanni Paolo II]] in occasione del suo incontro con la Comunità eparchiale, avvenuto il [[21 novembre]] del [[1982]] presso la Concattedrale dell'[[Eparchia di Piana degli Albanesi]]<ref>{{Cita web|url=http://www.eparchiapiana.it/SelfSiteInfo.asp?idPag=1|titolo=Storia > cenni storici|editore=www.eparchiapiana.it|accesso=28 marzo 2006}}</ref>.}}
 
La [[Chiesa cattolica italo-greca|Chiesa Bizantina in Italia]] comprende le tre Circoscrizioni ecclesiastiche<ref name=annuario>{{cita|Annuario diocesano|12-44}}.</ref>: l'[[Eparchia di Lungro]] per gli arbëreshe continentali, [[Eparchia di Piana degli Albanesi]] per gli arbëreshe di Sicilia e [[Abbazia territoriale di Santa Maria di Grottaferrata|il Monastero Esarchico di Grottaferrata]] a Roma.
 
L'Eparchia di Piana degli Albanesi trasmette, con le altre diocesi, la tradizione culturale, spirituale e [[Divina liturgia|liturgica]] della [[Chiesa bizantina]] dal tempo di [[Giustiniano]] ([[VI secolo]]).
I fedeli della Eparchia sono distribuiti in 15 parrocchie, nei seguenti cinque comuni tutti in provincia di Palermo: Piana degli Albanesi (''Hora e Arbëreshëvet''), [[Contessa Entellina]] (''Kundisa''), [[Mezzojuso]] (''Munxifsi''), [[Palazzo Adriano]] (''Pallaci'') - quest'ultime entrambe comunità assorbite e caratterizzate da una marcata eredità storica e culturale albanese - e [[Santa Cristina Gela]] (''Sëndahstina''), oltre alla parrocchia Concattedrale dell'Eparchia [[Chiesa della Martorana|"San Nicolò dei Greci"]] alla ''Martorana'', con giurisdizione personale in Palermo, per una popolazione complessiva di 33&nbsp;000 fedeli. Eparca (Vescovo): S.E. Rev. Mons. [[Sotìr Ferrara]].
 
==== Rito greco-bizantino ====
Il rito di Piana degli Albanesi si differenzia dalle altre Chiese di Sicilia e costituisce l'eredità più importante della Chiesa orientale di [[Bisanzio]]<ref>{{cita|Rodo Santoro|50-56}}.</ref>, da dove si propagò sino alle terre più periferiche dell'[[Impero Romano d'Oriente]] molto prima che gli Albanesi le lasciassero, costretti a fuggire. Per la particolarità di esso, infatti, e per l'uso della [[lingua greca]] nelle celebrazioni liturgiche il paese fu chiamato in passato Piana dei Greci. La forte caratterizzazione si riferisce particolarmente alla modalità, ai simbolismi, alle forme solenni e grandiose delle celebrazioni e delle sacre funzioni; e assieme alla lingua e ai costumi, il [[Rito bizantino|rito]] costituisce il tratto più importante dell'identita [[Arbëreshë|arbëreshe]]. Ancora oggi gli splendori greco-ortodossi sono rievocati nei solenni Pontificali, dalla ricchezza dei paramenti sacri indossati dal gran numero di celebranti, i quali ripetono gli antichi gesti carichi di simbolismo; e dai particolari canti che sono tra i più incontaminati ed antichi<ref>{{cita|Divina Liturgia|03-04}}.</ref>. Gli Uffici divini sono più lunghi e solenni; al canto dei [[salmi]] si alternano lunghe letture di testi biblici; allo stare in piedi, le prostrazioni profonde; ai colori dorati dei paramenti, quelli rossi e quelli violacei; alle musiche gioiose, quelle meste e solenni. In questo contesto maestoso, tutto ha un significato: i gesti, i canti, le processioni, i fiori, i profumi, gli incensi.
 
Il [[clero]] della comunità è organizzata in una [[Eparchia di Piana degli Albanesi|Eparchia]] retta da un [[Eparca]] che viene designato dalla Sede Pontificia e ha rango di vescovo. Nelle cerimonie più solenni veste paramenti del tutto simili ai vescovi ortodossi come il tipico copricapo (''mitra'') e il pastorale (''ravhdes'') sormontato da due teste di serpente contrapposte che si fronteggiano, simbolo della prudenza evangelica. I sacerdoti (''papàs'') portano, in genere, i capelli lunghi col codino (''tupi'') con il tipico copricapo cilindrico nero (''kalimafion'') e la barba lunga.
 
Per il cristiano di [[rito bizantino]] la ricchezza di simbolismi non è altro che un mezzo di conoscenza semplice ed immediato di Dio. Le [[Divina liturgia|sacre liturgie]] sono quelle scritte dai padri della [[Chiesa ortodossa|Chiesa Greca]]: quella di [[San Basilio]] per il primo di gennaio, la sera della vigilia di [[Natale]] (''Krishtlindje'') e dell'[[Epifania]] (''Ujët e pagëzuam'') a conclusione del digiuno, le [[Quaresima|domeniche di Quaresima]] (''E Dielljat të Kréshmët'') e il [[Giovedì santo|giovedì]] e il [[sabato santo]]; quella di [[San Giovanni Crisostomo]] nelle altre occasioni. Le manifestazioni religiose si svolgono lungo tutto l'anno, ma raggiungono il loro culmine nella celebrazione della [[Settimana Santa]] (''Java e Madhe''), evento religioso di fortissima spiritualità, il più grande avvenimento del calendario bizantino. In essa, infatti, trova giustificazione tutto il discorso escatologico e ogni motivo di speranza, come canta il famoso inno del ''Christos anesti'' (Cristo è risorto): «Cristo, con la sua morte, ha sconfitto la morte, e ai morti che giacevano nelle tombe ha dato la grazia della vita».
 
=== Tradizioni e folclore ===
{|style="width: 100%; align:top"
|-
|valign=top|
* ''Ujët e pagëzuam'' : [[Epifania]] o Teofania - Benedizione delle acque (6 gennaio)
* ''Kalivari'' : [[Carnevale]] (febbraio)
* ''Lluminarji'' : Falò di [[San Giuseppe]] (19 marzo)
* ''Lazëri'' : [[Resurrezione di Lazzaro]]
* ''E Diellja e Rromollidhet'' : [[Domenica delle Palme]]
* ''Java e Madhe'' : [[Settimana Santa]]
* ''Pashkët'' : [[Domenica di Pasqua]] secondo la liturgia bizantina
* ''Shën Gjergji Dëshmor'' : [[San Giorgio|San Giorgio Megalomartire]] (23 aprile)
* ''E para e Mait'' : Festa del lavoro e Commemorazione Martiri di Portella d. Ginestra
* ''Festa e Kanollit'' : Sagra del Cannolo e Prodotti Tipici (maggio)
* ''Horartistike'' : Pianartistica (maggio)
|valign=top|
* ''SHEGA'' : evento culturale ed etnomusicale arbëreshë (giugno)
* ''Shën Mëria e Tajaviës'' : Pellegrinaggio Mad. di Tagliavia (giugno)
* ''Riti i Shën Jan o i Shën Pjetrë'' : Rito di [[Giovanni Battista|S. Gioavanni]] e [[San Pietro|S. Pietro]] (24-29 giugno)
* ''VeraArbëreshë'' : EstateAlbanese, manifestazione culturale e sportiva (luglio-agosto)
* ''Pesëmbëdhjetë të Mëria e Dhitrjes te Mali'' : Quindicina alla Madonna Odigitria in Montagna
* ''Vjetorin e të Stisurit'' : Anniversario della Fondazione (30 agosto)
* ''Ndihma Shën Mëria së Dhitrjes'' : Patrona [[Odigitria|M. SS. Odigitria]] (2 settembre)
* ''Moi i Otuvrit'' : evento liturgico secondo la liturgia bizantina
* ''Shën Mitri Dëshmor'' : [[Demetrio di Tessalonica|San Demetrio Megalomartire]] (26 ottobre)
* ''Dita e Flamurit'' : [[28 novembre|Giornata della Bandiera Albanese]] (28 novembre)
* ''Krishtlindje'' : [[Natale]] secondo la liturgia greco-bizantina
|valign=top|
|}
 
=== Istituzioni, enti e associazioni ===
* Associazione teatrale ''Ansambli i Teatrit Popullor Arbëresh''
* Associazione musicale ''Dhëndurët e Arbërit''
* Associacione culturale ''Mondo Albanese''
* Associacione culturale ''Oriente Cristiano''
* Associazione creativa ''Luleari''
* Circolo Arbëreshë Auser ''Ndihma''
* Associazione ''Akademia e Muzikës Arbëreshe''
* Associazione culturale ''Fjala e re''
* Cooperativa artigianale ''Bar i Sheshit''
* Biblioteca comunale ''Giuseppe Schirò''
* Museo civico etnoantropologico ''Nicola Barbato''
* Associazione Turistica Pro Loco ''Për Vendin Hora e Arbëreshëvet''
 
== Cultura ==
===Costume===
[[Immagine:Cost trad pianadeglialbanesi.jpg|thumb|left|300px|Costume tradizionale Arbëreshe indossato durante il matrimonio effettuato secondo il rito greco-bizantino]]Il costume tradizionale femminile di Piana degli Albanesi, come la lingua e il rito, è uno dei segni più evidenti della diversità culturale arbëreshë, ed è una singolare espressione di autocoscienza locale che manifesta nella volontà di conservare identità e tradizioni. Dal punto di vista storico Piana degli Albanesi è la comunità Arbëreshe più importante di Sicilia e tra le più in rilievo d'[[Arbëria]]<ref>{{cita|Aspetti storici|83-95}}.</ref>, d'altronde non si hanno molte notizie specifiche riguardo ai costumi femminili, se nonché documentazioni iconografiche, e notevoli cenni su testi letterali di scrittori locali, sugli scritti dei [[Grand Tour]] in Italia e dagli studi del Pitrè, che ne riportano l'esistenza plurisecolare. Vi sono diverse testimonianze artistiche sugli abiti dei greco-albanesi di Piana degli Albanesi, tra cui molto preziose le stampe di Vuillier, del [[XVIII secolo]], e le pitture e gli schizzi di [[Ettore De Maria Bergler]], in parte conservate alla Galleria d'Arte del complesso monumentale di Sant'Anna a Palermo, e altre stampe private, acquarelli e cartoline di autori sconosciuti. Entrambe le prime, insieme con le ulteriori differenti e illimitate raffigurazioni, ritraggono e testimoniano l'incomparabilità del costume di Piana degli Albanesi.
 
In oltre cinque secoli di permanenza degli arbëreshe il costume tradizionale femminile ha mantenuto l'aspetto costitutivo orientale bizantino, che emerge dall'uso dei colori accesi, dall'ampio drappeggio, dalle maniche lunghe e larghe, e dalle stoffe preziose ricamate di seta, oro e argento, ma probabilmente ha subito piccole trasformazioni con influssi nei secoli succedutisi; rendendolo così un abito raro e unico.
 
Gli abiti tradizionali, legati ai vari momenti della vita delle donne, dalla quotidianità al matrimonio, scandivano i ritmi della tradizione sociale del passato. Tramandati di madre in figlia e conservati gelosamente, non sono più abiti, ma costumi, e sono strumenti di identificazione che assolvono quasi esclusivamente a funzioni simboliche circoscritte ad alcune occasioni. La perdita progressiva di questo legame ebbe inizio dagli [[anni 1940|anni quaranta]], quando nel dopo guerra si introdussero in Europa nuovi vestiti pratici e leggeri. Negli [[anni 1950|anni cinquanta]] e [[anni 1960|anni sessanta]] cadde in semidisuso l'abito di mezza festa e l'abito giornaliero. Ma gli sfarzosi ed eleganti abiti, hanno conservato intatta la propria specificità, e sono indossati in occasioni particolari, quali [[battesimo|battesimi]] (''pagëzime''), l'[[Epifania]] (''Ujët të Pagëzuam''), e soprattutto per le grandi festività della [[Settimana Santa]] (''Java e Madhe''), della [[Pasqua]] (''Pashkët'') e del [[matrimonio]] (''martesë''), ed in altre cerimonie religiose e festive, continuando ad essere preservati meticolosamente dalle donne di Piana degli Albanesi. I costumi femminili indossati dalle donne di Piana degli Albanesi, per la finezza e il pregio dei loro ricami in oro e del loro tessuto, sono un particolare elemento di folklore e richiamano l'ammirazione dei turisti che, specialmente in occasione delle grandi feste, visitano la cittadina. Il massimo esempio di bellezza è il costume nuziale, che rende particolare e prezioso l'evento religioso di [[rito bizantino]]. Unici nel loro genere, gli abiti da sposa sono composti da una gonna e corpetto di seta rossa con ricami floreali in oro e separati da una assai ammirata cintura di argento (''brezi''), in genere del peso di più di un chilogrammo, costituita da varie maglie lavorate del prezioso metallo, con al centro, scolpita in rilievo, una figura di un Santo orientale venerato, comunemente San Giorgio, San Demetrio o Maria Odigitria; sul capo il velo (''sqepi'') e il copricapo (''keza''), simbolo del nuovo status. Sotto la cintura e sul capo, infine, un fiocco (''shkoka'') verde con ricami interamente in oro, a quattro e a tre petali.
[[File:Traditional dress of Arbëreshë women in Piana degli Albanesi.jpg|150px|right]]
La qualità della produzione, quasi ininterrotta, dei costumi, si deve alla grande abilità artigianale delle ricamatrici [[arbëreshë|arbëreshe]]<ref>{{Cita web|url=http://www.pianalbanesi.it/pages/storiaecultura/costumi.htm|titolo=Costumi tradizionali femminili > Origini e tipologie|editore=www.pianalbanesi.it|accesso=03 agosto 2001}}</ref> specialiste nel ricamare l'oro e nel trasformare la seta (mola), il velluto e l'oro (in fili, in lenticciole e in canatiglie) in raffinati e preziosi abiti, usando il tombolo o il telaio o semplicemente l'ago, come si fa per la ricciatura a nido d'api della maniche della camicia e per i merletti a punto ad ago. Anche le attività lavorative correlate hanno un rilievo molto importante e offrono un illuminante spaccato socio-economico. L'impiego di manodopera quasi esclusivamente femminile rinvia, infatti, ad una divisione del lavoro, nella società e nella famiglia, di tipo tradizionale, e le donne, avviate a questa attività sin dall'infanzia, gradualmente raggiungevano una perizia tecnica che consentiva loro di provvedere direttamente alla preparazione del corredo. La gran parte della produzione dei manufatti è dovuta storicamente a questo artigianato domestico che, pur basato su canoni di pura riproduzione dei motivi, ha raggiunto livelli artistico-estetici spesso ragguardevoli con il concorso del gusto personale delle operatrici, la cui formazione non si esauriva nell'ambito familiare ma, specialmente dal secolo XVIII, ha potuto beneficiare di una vera e propria scuola di ricamo quale era a quel tempo il ''Collegio di Maria'' di Piana degli Albanesi, dove ancora oggi esiste una esposizione permanente di quei ricami. Vere e proprie opere d'arte, i costumi ed i gioielli propri della tradizione arbëreshë sono un patrimonio inestimabile da tramandare, mantenere e custodire con cura. Alcuni, inoltre, sono esposti nella sezione di cultura arbëreshë ad essi dedicata nel Museo civico etnoantropologico "Nicola Barbato".
 
Il costume tradizionale femminile di Piana degli Albanesi ha nel tempo suscitato ammirazione e consenso. Nel concorso indetto a Venezia nel [[1928]], al quale presero parte gruppi in costume da tutte le regioni d'Italia, al gruppo di Piana degli Albanesi venne assegnato il primo premio, essendo stato riconosciuto il loro abito tradizionale, tra tutti i quelli regionali, il più sontuoso, ricco per disegno, stoffa e colori<ref>{{Cita web|url=http://www.eparchiapiana.it/SelfSiteinfo.asp?idPag=26&idSez5|titolo=Storia e cultura > Cenni generali|editore=www.eparchiapiana.it|accesso=21 aprile 2006}}</ref>.
 
=== Musica ===
La musica e i canti di Piana degli Albanesi sono profondamente legati alla tradizione religiosa. Il repertorio di canti sacri, in greco ed in albanese, impiegati all'interno del complesso e articolato anno liturgico, è molto ampio. Le Liturgie settimanali, festive e le diverse Ufficiature sono sempre adornate da un incessante flusso di melodie. I moduli poetico-musicali sono quelli dell'innografia bizantina; il sistema museale del repertorio liturgico è di tipo modale e ricalca la teoria bizantina dell'[[Octoechos|''oktòichos'']]. Accanto a queste composizioni, di prevalente origine colta, esistono anche altre testimonianze di carattere profano, fortemente influenzate, peraltro, dalle tradizioni musicali autoctone d'origine, possiede infatti un vasto numero di canti popolari, patrimoni ancora oggi ben vivi e fiorenti<ref>{{cita|Musica e paraliturgia|79-110}}.</ref>. La trasmissione dei canti avviene, ancora oggi, quasi interamente mediante tradizione orale. Per il loro rilevante valore documentario vanno tuttavia menzionate anche le molte testimonianze manoscritte su [[pentagramma]]<ref name="ReferenceA">{{cita|Aspetti della cultura bizantina ed albanese in Sicilia|95-110}}.</ref>, redatte, a partire dagli inizi del [[1900|'900]] sino a tempi a noi più prossimi, da [[Sacerdote|sacerdoti]] o [[Monachesimo|monaci]] con l'intento di salvaguardare l'integrità della tradizione sacra. La trasmissione orale dei canti consente ai fedeli, per lo più in difetto di conoscenze musicali tecniche, di appropriarsi di un patrimonio che, secondo le occasioni, provoca atmosfere di grande suggestione psicologica e di profonda adesione spirituale. La tradizione musicale liturgica è, quindi, anche espressione di processi di autoidentificazione che rinforzano il senso di appartenenza alla comunità. La musica bizantina, assieme alla lingua, al rito, al costume, alle icone, costituisce dunque un essenziale tassello per la ricostruzione di quel mosaico di peculiarità che conferisce agli Arbëreshë di Sicilia un'identità culturale solida e vitale.
 
Le espressioni musicali di questa importante minoranza etno-linguistica albanese, con le altre forme di manifestazione e comunicazione, rappresentano un modo di sentire e di essere del determinato gruppo sociale arbëreshë. I canti bizantini di Piana degli Albanesi fanno parte del Registro delle Eredità Immateriali di Sicilia e sono patrimonio dell'Unesco<ref>{{Cita web|url=http://www.patrimoniounesco.it/beniimmateriali/rei/rei.htm|titolo=Patrimonio Unesco > Il Registro delle Eredità Immateriali di Sicilia (REI)|editore=www.patrimoniounesco.it|accesso=14 gennaio 2006}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.regione.sicilia.it/beniculturali/dirbenicult/info/news/QUADROSINOTTICOMAPPAREI.pdf|titolo=Eredità immateriale in Sicilia > Elenco registro|editore=www.regione.sicilia.it|accesso=20 settembre 2001}}</ref>. Le musiche e i canti liturgici bizantini di Piana degli Albanesi, che esprimono un senso di continuità religiosa dai tempi più antichi e rappresentano uno degli elementi essenziali dell’identità culturale del territorio e della sua comunità, sono tra i saperi da tutelare e tramandare.
 
Gli inni della tradizione bizantina sono eseguiti nelle celebrazioni dai papàdes e da tutto il popolo partecipante, e, solo raramente, e in contesti scelti, si propongono in concerto dalla storica "Corale di San Demetrio" e dal "Coro dei Papàs di Piana degli Albanesi"; mentre i canti popolari, dal gruppo folkloristico "Dhëndurët e Arbërit"<ref>{{Cita web|url=http://www.arbitalia.it/arte/gruppi/dhenduret.htm|titolo=Gruppo folkloristico > "Dhëndurët e Arbërit"|editore=www.arbitalia.it|accesso=01 marzo 2000}}</ref>. Quest'ultimo, che si esibisce in pubblico nel tradizionale costume albanese e formato da una quindicina di elementi, riporta in vita i canti antichi della tradizione albanese con melodie adattate al canto corale e accompagnate dagli strumenti tradizionali. Il "Coro dei Papàs di Piana degli Albanesi" si propone di far conoscere il repertorio liturgico bizantino della chiesa siciliana di rito greco. Non si tratta di un coro professionale: ne fanno parte generalmente tre sacerdoti e un diacono, che eseguono abitualmente i canti dell'antica tradizione, di cui sono fra i riconosciuti depositari, durante le Ufficiature e le Liturgie.
 
Fra le tante eredità, i canti più diffusi sono: ''Kostantini i vogëlith'', ''Christòs Anèsti'', ''Lazëri'', ''Epi si Chieri'', ''Vajtimet'', ''Simeron Kremate'', ''U të dua mirë'', ''O Zonjë e Parrajsit'', ''Te parkales'', ''Një lule u deja t'isha'', ''Kopile moj kopile'', ''Muaji i mait'', ''Ju lule te këtij sheshi'', ''Trëndafili i Shkëmbit'', ''Lule Borë'', ''Malli çë kam për tij'', ''Përçë ti rron'', ''Perëndesh' e Bukuris'', ''Kur të pash të parën herë'', ''Për Mëmëdhenë'', ''Shkova ka dera jote'', ecc.
 
I canti più emblematici, uno religioso e l'altro profano, rimangono ''O mburonjë e Shqipëris'' e ''O e bukura Moré'', i cui testi qui di seguito si riportano:
 
{| {|
|<u>''O mburonjë e Shqipëris''</u>|| || |<u>''O e bukura Moré''</u>||
|--- || |---
|'''O mburonjë e Shqipëris'''||O protettrice dell'Albania || |'''O e bukura Moré''' ||O bella Morea
|- || |-
|'''Virgjëreshëz'e dëlirë,''' ||Piccola vergine pura, || |'''Si të lash e më ngë të pash''' ||Da quando ti ho lasciato più non ti ho visto
|- || |-
|- || |-
|'''Mëma e lartë e Perëndis''' ||Alta madre di Dio || |'''Atje kam u zotin tatë''' ||Li ho lasciato mio padre
|- || |-
|'''Çë na jep këshill të mirë;'''||Che ci dai buoni consigli; || |'''Atje kam u zonjën mëmë'''||Li ho lasciato mia madre
|- || |-
|'''Ti, çë ruajte gjyshrat tanë'''||Tu, che hai protetto i nostri avi || |'''Atje kam edhe tim vëlla'''||Li ho lasciato anche mio fratello
|- || |-
|'''Të mos zbirjën shejten besë,'''||Perché non perdessero la fede, || |'''Gjithë mbuluar nën dhe.'''||Tutti sepolti sotto terra. || |
|-
|'''Te ku ndodhen edhe janë,''' ||Ovunque si trovino e siano,
|-
|'''Arbëreshvet kij kujdes.''' ||Proteggi gli Albanesi.
|-
|'''Kij kujdes për ne të mjerët,'''||Proteggi noi miseri,
|-
|'''Zoqë të varfër' jasht furrikut;'''||Orfani uccelli senza nido;
|-
|'''Kij kujdes për ata tjerët''' ||Proteggi anche quegli altri
|-
|'''Çë po' vuajën nën armikut.''' ||Che soffrono sotto il nemico.
|-
|'''Atje kam u zonjën mëmë'''||Li ho lasciato mia madre
|-
|'''Sa t'i falemi t'in Zoti'''||Adoriamo Iddio
|-
|'''Po me gluhën çë na dha,'''||Con la lingua che ci ha dato,
|-
|'''Po si i falej' Kastrioti''' ||Così come lo adorava Kastriota
|-
|'''E gjëria nga zbresjëm na.''' ||E la stirpe da cui discendiamo.
|}
 
Il primo canto, composto dal poeta italo-albanese [[Giuseppe Schirò (1865-1927)|Giuseppe Schirò]]<ref name=Cantitra/><ref name="cita|Biblos|nn.21-22">{{cita|Biblos|nn.21-22}}.</ref>, invoca la protezione della Madonna dell'Odigitria sugli arbëreshë e sull'[[Albania]]. Divenuto un celebre canto della comunità di Piana degli Albanesi, viene intonato ancora oggi in occasione delle feste religiose più significative. Il canto è eseguito su una [[melodia]] in tonalità maggiore con tempo 4/4. Il secondo canto, la cui composizione si suole far risalire al tempo della diaspora albanese del [[XV secolo]], è autenticamente popolare, comune a tutti gli [[arbëreshë]] d'Italia in diverse varianti locali. In pochi versi, con toni molto lenti e struggenti, vi si esprime il dramma ed il dolore di chi è costretto ad abbandonare, cacciato dall'odio e dalla violenza, patria ed affetti.
 
=== Cucina ===
La gastronomia arbëreshe, anch'esso patrimonio importante al pari delle testimonianze artistico-culturali, propone piatti e dolci tipici della tradizione siculo-albanese. Ma, pur con questa mescolanza di ingredienti, si può constatare la presenza di elementi derivanti dal paese originario d'oltre mare. La cucina albanese è molto semplice ma saporita per gli aromi utilizzati nei piatti<ref>{{Cita web|url=http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2009/06/10/il-matrimonio-albanese-protagonista-al-golden.html|titolo=SHEGA > Il matrimonio albanese|editore=www.repubblica.it|accesso=10 giugno 2009}}</ref>. Ricco di valori e sapori, legato alla cultura del popolo, il cibo, con le sue ritualità ed i suoi codici simbolici, costituisce un elemento di identificazione socio-culturale. Il processo di lavorazione per ottenere questi prodotti è quasi un rito, che da tempi antichi si è tramandato di padre in figlio, fino ai giorni nostri<ref>{{Cita web|url=http://www.pianalbanesi.it/hora.htm|titolo=Enogastronomia > Prodotti|editore=www.pianalbanesi.it|accesso=30 gennaio 2002}}</ref>. Una panoramica completa dei prodotti tipici, in particolar modo dei dolci ('''të t'ëmblat'''), si ha per Pasqua, quando tutte le tradizioni greco-albanesi ritrovano la loro splendida forma.
 
Tra i vari tipici prodotti gastronomici si possono menzionare:
 
* '''Bukë''' ([[Pane]])
Il pane di Piana degli Albanesi è molto rinomato. Preparato con farina di grani duri locali, è di forma rotonda. Lievitato con metodi naturali, viene cotto ancora negli antichi forni a legna e lavorato secondo gli antichi usi, per ottenere una pagnotta da un 1&nbsp;kg o da mezzo chilo, tipica della zona. Può essere consumato ancora caldo con il caratteristico [[olio d'oliva]] ('''vaj ulliri''') dall'aroma leggermente piccante e pastoso al palato, insieme a del genuino pecorino.
 
*'''Strangujët''' ([[Gnocchi]])
Gli ''Strangujët'' sono tipici della cucina arbëreshë. Sono gnocchi di farina fatti a mano, conditi con [[pomodoro]] ('''lëng''') e molto basilico, abitualmente benedette. Tradizionalmente questo piatto era consumato dalle famiglie sedute attorno a uno spianatoio di legno ('''zbrilla'''), il [[14 settembre]], giorno in cui si commemora l'esaltazione della Santa Croce, dove in tutte le chiese si svolge una particolare cerimonia religiosa davanti a un piccolo altare su cui viene posta una croce attorno alla quale sono sistemati dei rametti di basilico che alla fine della cerimonia sono distribuiti ai fedeli.
 
* '''Likënkë''' ([[Salsiccia]])
Dai numerosi allevamenti locali provengono carni di qualità riconosciuta, fra le quali si annovera la prelibata salsiccia di maiale. Condita con sale, pepe e [[Foeniculum vulgare|seme di finocchio]] ('''farë mbrai'''), è esaltata da un contorno di [[Lapsana communis|cavoletti selvatici]] (''llapsana'') fritti con aglio e olio.
 
* '''Verdhët'''
Durante la Pasqua una sorta di torta viene preparata con uova, ricotta di pecora e, precedentemente lessati, steli di finocchio selvatico.
 
* '''Grosha''' o '''Groshët'''
Zuppa di legumi e verdure varie, a base di fave, ceci secchi, lenticchie e fagioli.
 
*'''Kanojët''' ([[Cannoli]])
Unici per dimensioni, consistenza della pasta e qualità della ricotta, i cannoli sono i dolci più noti di Piana degli Albanesi, motivo di forte richiamo turistico. Non originario dell'Albania, ma modificato e reso unico dagli albanesi, il suo segreto culinario è riposto negli antichi metodi di lavorazione della [[cialda]] ('''shkorça'''), la cui ricetta tutt'oggi viene rigorosamente tenuta segreta dai pasticceri locali, e negli altri ingredienti quali la farina ('''miell'''), il vino ('''verë'''), lo strutto e il sale ('''kripa'''). Dopo una serie di passaggi esclusivi dei pasticceri locali, per condire questo dolce viene impiegata l'ottima ricotta passata, che proviene dai numerosi allevamenti ovini del luogo; infine sarà anche la bravura dei pasticceri a rendere unica questa prelibatezza.
 
*'''Milanisë'''
Tradizionalmente consumato il giorno di San Giuseppe e del [[Venerdì Santo]] ('''E Prëmtja e Madhe'''), è una prelibata variante di un piatto siciliano celeberrimo: la pasta con finocchio selvatico, sarde e pinoli. La variante arbëreshe prevede come condimento base l'estratto di pomodoro.
 
*'''Grurët''' ([[Cuccìa]])
Piatto di grano bollito condito con olio d'oliva, che la tradizione impone di mangiare il [[13 dicembre]], giorno di Santa Lucia. Una variante attuale di quest'ultimo piatto prevede l'uso del latte zuccherato o della ricotta setacciata con scaglie di cioccolato, buccia d'arancia e mandorle tritate.
 
*'''Vetë të kuqe''' (Uova rosse)
Cariche di simboli che richiamano la vita, la fertilità e la Resurrezione, le uova rosse, preparate per il [[Sabato Santo]], sono mangiate dopo mezzogiorno, quando le campane riprendono a suonare mentre il profumo d'incenso inonda le case. Sono utilizzate anche per abbellire ''Panaret'' (Pani di Pasqua), e vengono distribuite ai fedeli e ai turisti la [[Domenica di Pasqua]] dopo la sfilata delle donne in costume tradizionale albanese e la benedizione (''bekimi''). È una tradizione orientale del rito greco-bizantino e di tutte le famiglie arbëreshë di Piana degli Albanesi preparare le uova rosse (in [[lingua arbëreshë|albanese]] ''vetë të kuqe'', in [[lingua greca|greco]] ''kokina avga'') per festeggiare la Pasqua. In tutte le case, per grande gioia dei bambini, le uova vengono bollite nell'acqua con l'aggiunta del colorante rosso, e dell'aceto (50 gr per ogni 5 lt di acqua), che funge da fissativo per il colore. Finita la bollitura e quando le uova si rassodano e sono ben asciutte vengono ripassate con un batuffolo di cotone inumidito con dell'olio di oliva, quest'ultimo passaggio serve per rendere ogni uovo lucido e bello. Una volta le donne usavano la cipolla rossa o la barbabietola per tingerle.
 
*'''Panaret''' (Pani di Pasqua)
Dolce tipico di Piana degli Albanesi a forma di cesto con manico di pasta frolla, decorata con piccoli fiori, uccellini e al centro le tipiche uova rosse o verdi, simbolo di fecondità e di rinascita. Le donne arbëreshe preparano i pani ancora oggi durante la Settimana Santa, e in genere vengono regalati ai bambini i quali, per mangiarlo aspettano con ansia il mezzogiorno del [[Sabato Santo]] ('''E Shtunia e Madhe'''). Anticamente il dolce veniva portato in chiesa per essere benedetto durante la cerimonia che si svolgeva in [[Cattedrale di San Demetrio Megalomartire|Cattedrale]].
 
*'''Loshkat e petullat'''
Dolci a forma sferica o schiacciata, di pasta lievitata, fritta e zuccherata.
[[Image:Ricotta al forno pezzo.jpg|thumb|'''Udhose dhe gjizë''' (Formaggi e ricotte)]]
* '''Dorëzët'''
Come spaghetti di semola molto sottili, cotti e mangiati il giorno dell'Ascensione.
 
*'''Të plotë''' ([[Buccellato|Buccellati]])
Simili ai buccellati, sono dolci ripieni di marmellata di fico dalle forme più svariate. Dolci tradizionali a forma sferica o schiacciata di pasta lievitata, fritta e zuccherata. Si consumano alla vigilia del martedì grasso di Carnevale.
 
*'''Udhose dhe gjizë''' ([[formaggio|Formaggi]] e [[ricotta|ricotte]])
Richiedono un'attenzione particolare i prodotti del settore caseario, soprattutto quelli ottenuti dalla lavorazione con metodi tradizionali del latte di pecora. Di diversi tipi e forme, formaggi e ricotte sono prodotti noti provenienti da numerosi allevamenti locali. Dal latte di pecora gli allevatori di Piana degli Albanesi ottengono prodotti come la ricotta, che è il pezzo forte del settore dolciario locale; il primo sale, dal gusto semisalato, ottimo da mangiare come antipasto o da accompagnare al pane; il pecorino stagionato o "Canestrato", dal sapore piccante e più salato rispetto al primo sale e indicato come antipasto per qualsiasi tipo di pranzo o grattugiato per condire la pasta; e la caciotta, dolce o semisalata.
 
=== Personalità legate a Piana degli Albanesi ===
*[[Luca Matranga]] ([[1567]]-[[1619]]), sacerdote di [[rito bizantino|rito bizantino-greco]] e scrittore, con una prima produzione significativa per la lingua e la letteratura albanese.
*[[Giorgio Guzzetta|P. Gjergji Guzzetta]] ([[1682]]-[[1756]]), padre [[Servo di Dio]], Apostolo degli Albanesi di Sicilia che si prodigò nella difesa del rito orientale<ref>{{Cita web|url=http://www.oratoriosanfilippo.org/giorgio-guzzetta.html|titolo=Cenni biografici|editore=www.oratoriosanfilippo.org/index.html|accesso=10 settembre 1998}}</ref>.
*[[Giuseppe Schirò]] ([[1690]]-[[1769]]), Arcivescovo di [[rito bizantino|rito bizantino-greco]] della Diocesi di [[Durazzo]] e missionario a [[Himara]].
*[[Giorgio Stassi]] ([[1721]]-[[1801]]), primo Vescovo ordinante di rito greco in Sicilia e Vescovo titolare di Lampasco.
*[[Giuseppe Musacchia]] ([[1837]]-[[1910]]), papàs di rito greco, scrittore e pubblicista<ref name="cita|Biblos|nn.21-22"/>.
*[[Demetrio Camarda]] ([[1821]]-[[1882]]), linguista, storico e filologo, che scrisse i primi monumenti scientifici e sistematici della cultura arbëreshë.
*[[Nicola Barbato]] ([[1856]]-[[1923]]), medico e politico, tra i fondatori e dirigente del movimento dei Fasci Siciliani dei Lavoratori, e massima figura del socialismo italiano del secondo [[1800|'800]].
*[[Giuseppe Schirò (1865-1927)|Zef Schirò]] ([[1865]]-[[1927]]), poeta, storico, linguista, pubblicista e patriota albanese, studioso e attento raccoglitore delle tradizioni poetiche arbëreshë, maggior rappresentante della tradizione culturale e letteraria albanese di Sicilia.
*[[Nilo Borgia|P. Nilo Borgia]] ([[1870]]-[[1942]]), [[ieromonaco|jeromonaco]] basiliano di rito greco, bibliofilo, filologo, scrittore, letterato e teologo<ref name="ReferenceA"/>.
*[[Gaetano Petrotta]] ([[1882]]-[[1952]]), papàs di rito greco, albanologo, filologo, scrittore e linguista, esperto conoscitore e insegnante di lingua e letteratura albanese<ref>{{Cita web|url=http://www.unibesa.it/index.php?option=com_content&view=article&id=24&Itemid=64|titolo=Uomini Illustri|editore=www.unibesa.it|accesso=23 ottobre 2010}}</ref>.
*[[Sepa Petta]] ([[1882]]-[[1959]]), papàs di rito greco, medico fitoterapetico e insegnante della fede, delle tradizioni e della lingua degli avi.
*Stefano Plescia ([[1921]]), papàs di rito [[rito bizantino|rito bizantino-greco]], scrittore, teologo e cultore della cultura albanese.
*[[Sotìr Ferrara]] ([[1937]]), Eparca di [[rito bizantino|rito bizantino-greco]] della chiesa orientale in Sicilia.
*[[Giuseppe Schirò Di Maggio]] ([[1944]]), poeta, giornalista, traduttore, saggista e drammaturgo, tra i più autorevoli e prolifici esponenti della letteratura arbëreshe contemporanea.
 
Cittadino onorario di Piana degli Albanesi è [[Ismail Kadare]] ([[1936]]), scrittore, poeta e saggista albanese.
 
== Economia ==
=== Agricoltura ===
Una delle principali risorse locali è costituita dal turismo, ma, grazie ai vasti territori dedicati all'[[agricoltura]] e alle sue caratteristiche climatiche, la sua economia è basata principalmente sulla produzione di [[prodotti caseari]], [[cereali]], [[olio di oliva]], [[vino]] e [[frutta]], e dall'[[allevamento]] di [[ovini]], [[bovini]] e [[caprini]]. Il [[settore terziario]] e industriale è fiorente, il paese è appunto rinomato per la presenza di strutture ricettive, quali agriturismi, pasticcerie e ristoranti, specializzati nella preparazione di pietanze e dolci a base dei prodotti tipici della cultura [[Arbëreshë]].
 
=== Artigianato ===
Una tradizione prestigiosa, che ha prodotto nel tempo un patrimonio così rilevante, appartiene all'ambito artistico-artigianale. Particolari sono le [[Icona (arte)|icone]] bizantine realizzate dagli iconografi secondo gli antichi canoni artistici. Ricamati con minuziosità gli eleganti costumi femminili Arbëreshe confermano con la loro produzione quasi ininterrotta, da oltre cinque secoli, la ricchezza dell'operato. Altri artisti locali sono gli abili [[orafo|orafi]] soprattutto legati alla realizzazione a mano dei preziosi gioielli e accessori del costume, dai pregiati brezi, ai girocollo di velluto con pendenti agli orecchini e alle collane a doppio filo granato; e i maestri del [[mosaico]] e gli artigiani del marmo Rosso Kumeta. Nella tradizione del ricamo inoltre vi sono presenti le bambole in abito albanese, anch'esse ricamate in [[oro]]; e con materiali cosiddetti "poveri" (pietra, legno, ferro e vetro) altri manufatti di interesse artistico.
 
==== Icone ====
Le antiche e moderne [[Icona (arte)|icone]], pitture su tavole a carattere religioso, si possono ammirare nelle chiese del centro storico. Al gruppo delle rare icone del sei e settecento, si affiancano le nuove, ispirate fedelmente all'arte ed alla spiritualità bizantina, che a distanza dei secoli, mantengono viva una tradizione ancora ben radicata e fiorente nella comunità di Piana degli Albanesi. Questi iconografi, con esperta manualità e fedele studio dei materiali, dei procedimenti, e dei caratteri stilistici, operano nella stretta osservanza di canoni fissati da secoli per ogni particolare della composizione: dagli atteggiamenti dei personaggi ai riposti significati simbolici, alla scelta dei colori, alle scritte sacre sia in [[lingua greca|greco]] che in [[lingua albanese|albanese]]. Il pregio maggiore di queste icone deriva proprio dal sapore antico di cui sono intrise, dalla raffinatezza della fattura e dallo splendore della veste cromatica.
 
==== Ricamo ====
La produzione ininterrotta, da oltre cinque secoli, e la qualità dei costumi femminili tradizionali di Piana degli Albanesi si devono alla grande abilità artigianale delle ricamatrici arbëreshe nel trasformare la [[seta]], il [[velluto]] e l'[[oro]] in raffinati e preziosi abiti usando il tombolo o il telaio o semplicemente l'[[Ago (sutura)|ago]]. Ma queste abilità non si esauriscono nel confezionamento dei costumi. Accanto ai ricami in oro e in seta, esistono, in materiali certamente meno preziosi, altri lavori di ricamo di pari bellezza, eseguiti soprattutto per la preparazione dei corredi nuziali: merletti (a spola, a tombolo, all'uncinetto); ricami ad ago su carta telata (punto ad ago e punto Venezia); sfilati ("quattrocento", "cinquecento" e "ottocento siciliano"); ricami così detti a "punto inglese", a "punto croce", a "punto pittoresco", a "punt'ombra", ecc. Importante nel mantenimento della antica tradizione del ricamo arbëreshë fu il Collegio di Maria, fin dai tempi della fondazione (1731), dove venivano educate: {{quote|[...] le fanciulle del paese […] tanto nelle lettere, quanto nella musica, nel canto e nei lavori donneschi di cucito e di ricamo in bianco, in seta, in argento ed in oro|[[Giuseppe Schirò (1865-1927)|Giuseppe Schirò]], [[1923]]}}{{quote|[...] si eseguiscono importanti lavori di ricamo in oro, in argento, in seta, in bianco, a rinascimento, in pittoresco, guarnizioni al tombolo, trine, merletti ecc… e tai lavori sono stati ammirati da tutti coloro che si fanno a visitare il Collegio […]|Giorgio Costantini, [[1915]]}}
 
==== L'oreficeria ====
I prodotti e le creazioni di [[oreficeria]] locale, che giungono da una lunga tradizione, sono soprattutto legati alla produzione dei preziosi accessori del costume tradizionale femminile arbëreshe di Piana degli Albanesi (''brezi'', ''pindajet'', ''kriqja e kurçetës'', ''rrusarji'', ''domanti'', etc.) la cui origine è di diverse epoche del passato, spaziando dal periodo [[Impero bizantino|bizantino]] sino al [[XVIII secolo|settecento]]. I maestri locali, che continuano a far vivere a dispetto di ogni modernità un'antica tradizione artigianale, mantengono una imponente produzione orafa, ricca di fascino secolare, che rimanda alla mente un'epoca mai dimenticata a Piana degli Albanesi. Per la loro raffinatezza sono altamente apprezzati anche nel mercato nazionale ed estero.
 
== Infrastrutture e trasporti ==
Piana degli Albanesi è un paese facilmente raggiungibile da ogni parte della Sicilia. Distante 24&nbsp;km da Palermo, la si può raggiungere in automobile imboccando l'autostrada SS 624 Palermo-Sciacca, quindi uscendo allo svincolo a km 20, seguendo la strada provinciale SP 120 che conduce direttamente a Piana degli Albanesi; oppure, come strada alternativa, quella che da Palermo passa per Altofonte, proseguendo poi per la SP 5 fino all'entrata del paese. Per chi non fosse dotato di mezzo proprio, sarà possibile prendere la Corriera (''Postë'') alla Stazione Centrale di Palermo in qualsiasi ora della giornata.
 
== Amministrazione ==
{{ComuniAmministrazione|NomeSindaco= Gaetano Caramanno <!--scrivere qui il NOME DEL SINDACO, inserire prima il nome e poi il cognome SENZA titoli-->
|DataElezione= 15/05/2007 <!--DATA DI ELEZIONE, usare il formato GG/MM/AAAA-->
|mandato=2
|partito=[[centrodestra]]
|Indirizzo=Via P. Togliatti, 2 - 90037 Piana degli Albanesi (PA)
}}
 
=== Gemellaggi =Biografia==
Studiò legge all'[[Università di Montpellier]] e terminò gli studi verso il [[1262]]. Arcidiacono a [[Le Fenelet]], [[Narbona]], fu in successione arcidiacono della [[Cattedrale di Santa Maria (Palma di Maiorca)|Cattedrale di Palma di Maiorca]], professore di diritto civile e cappellano di [[papa Gregorio X]], nel [[1266]] divenne auditore generale della [[Sacra Rota]] e poi arcidiacono di [[Narbona]].
Piana degli Albanesi è gemellata con:
*{{gemellaggio|Albania|Tirana|1954}}<ref>I rapporti politico-culturali con la capitale albanese sono assidui da tempo, ma con periodi più o meno premimenti di scambi. Rilevante, appunto, è ricordare della bandiera regalata dal governo d'Albania nel 1954 al popolo di Piana degli Albanesi, e custodita alla Casa del Popolo. Sono da menzionare gli storici rapporti religiosi con Himara, quelli culturali con la città di Agirocastro e i gemellaggi con gli altri comuni albanesi d'Italia.</ref>
 
Il 7 marzo [[1276]] fu nominato vescovo di [[Arcidiocesi di Albi|Albi]]. Il 15 agosto [[1282]] pose la prima pietra della [[Cattedrale di Albi|Cattedrale di Santa Cecilia]]; fondò anche il locale convento dei [[Domenicani]]. Ma, a causa dell'ostilità degli albigesi, dovette trovare riparo ad [[Annecy]]. Fu [[nunzio]] alla corte di [[Rodolfo I d'Asburgo]], re dei Romani; fu poi inviato del re francese [[Filippo il Bello]] alla corte papale di [[Roma]] per richiedere la canonizzazione del defunto re [[Luigi IX di Francia|Luigi IX]], che riuscì ad ottenere 11 agosto [[1297]].
=== Altre informazioni amministrative ===
Il comune di Piana degli Albanesi fa parte delle seguenti organizzazioni sovracomunali:
* Unione dei Comuni BESA - Lidhja e Bashkivet BESA, Comune-Ente capofila;
* Patto Territoriale Alto Belice Corleonese, Comune-Ente capofila;
* Area Minoranza Etno-Linguistica Albanese (Arbëreshë);
* Unione Comuni Le 4 Terre;
* Regione Agraria n. 6 - Colline interne.
 
Tra il [[1307]] ed il [[1308]], dopo le denunce di due canonici della cattedrale di Albi che avevano presentato alla curia Romana una serie di accuse contro il vescovo de Castelet, il [[papa Clemente V][
== Sport ==
Per le sue risorse naturali e ambientali il territorio di Piana degli Albanesi offre una serie di attività sportive che si affiancano ai numerosi appuntamenti festivo-culturali che si svolgono durante tutto l'anno. Le attività sportive praticate a Piana degli Albanesi sono differenti, alcune dotate di strutture incentrate prevalentemente nella zona sud-orientale, presso la ''"Fusha e Kavalarit"''. Il circuito degli impianti e delle attrezzature sportive comprende: un campetto e un campo di calcio, con annessi un campo da tennis e un campo di pallavolo; una tendostruttura adibita a campo di pallacanestro; un palazetto dello sport; una piscina comunale; una palestra comunale e una privata dove si svolgono corsi di aerobica e ginnastica. Le principali attività sportive così svolte nel comune, particolarmente in maniera dilettantistica con l'obiettivo primario di promuovere e sviluppare lo sport, sono: la pallavolo, l'equiatazione, il calcio, il nuoto, l'escursionismo a piedi, il cicloturismo, il tennis, la ginnastica aerobica, il parapendio, il canottaggio, l'atletica leggera e l'aeromodellismo. Le principali società sportive sono la Polisportiva Arbëreshë (Hora Volley), la Polisportiva Athletic C. Arbëreshë, e la società calcistica ASD Città di Piana degli Albanesi.
 
=== Impianti sportivi ===
* Centro Sportivo polivalente, in C.da Cavallaro (''Qendra Sportive'')
* Tendostruttura, ex stazione ferroviaria (''Tendëstrukturë'')
* Palestra comunale coperta, in C.da Guri i të Mjerës Mas Mërì (''Palestër pështruar'')
* Campo di calcetto, in C.da Punti i Rùsitë (''Kampeti e balunit'')
* Campo gara canoa e canottaggio, in C.da Fusha (''Zona konkursi për kanotazh dhe janjić'')
* Stadio comunale "Piano Cavallaro" (''Stadiumi e bashkisë "Fusha e Kavalarit"'')
* Palazzetto dello Sport, in C.da Cavallaro (''Pallati Sportive'')
* Piscina comunale, in C.da Ponte Rosso (''Pishinë e bashkisë'')
 
== Curiosità ==
{{Curiosità}}
; Cognomi più diffusi
Ajavolasit, Ales, Barbato, Borgia, Bovì, Brancato, Brascì, Bua, Burlesci, Calivà, Camalò, Camarda, Chisesi, Clesceri, Clesi, Comandè, Costantini, Cuccia, Damiani, Dolce, Dorangricchia, Dorsa, Dragotta, Filpi, Flocca, Guidera, Guzzetta, Haxhimali, Lala, Lascari, Lectani, Lo Greco, Lopes, Lotà, Macaluso, Mamola, Mandalà, Masi, Matesi, Matranga, Musacchia, Norcia, Parrino, Petta, Petrotta, Plescia, Riolo, Schiadà, Schirò, Sciambra, Sclifò, Spata, Sirchia, Stassi, Zalapì, Zuccaro<ref name=studialb>{{cita|Historia e Shqipëtarevet t'Italisë|38-62}}.</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.pianalbanesi.it/biblio/biblos/2007/taibi.pdf|titolo=Araldica arbëreshe|editore=www.pianalbanesi.it|accesso=16 settembre 2009}}</ref><ref>{{cita|Studi Albanesi|65}}.</ref>.
 
È possibile scorgere tuttora cognomi diffusi in Grecia o nell'Albania meridionale; per quanto quest'ultime, dopo l'invasione turca, hanno assimilato numerosi e differenti elementi culturali. Nei secoli succedutisi in terra di Sicilia molti cognomi hanno subito delle modifiche, mutando così la loro originaria connotazione Arbëreshë nel siciliano<ref>{{cita|Stratigrafia linguistica nell'onomastica personale siciliana|225-241}}.</ref>.
Esempi sono: ''Muzàka'' in Musacchia, ''Kuqi'' in Cuccia, ''Prift'' in Parrino, ''Plezhja'' in Plescia, ''Dorangriqjë'' in Dorangricchia, ''Duçi'' in Dolce, ''Shpat'' in Spata, ecc<ref>{{Cita web|url=http://www.oresteparise.it/cognomi/cognomicz.htm|titolo=Cognomi Albanesi o italianizzati dei casati albanesi > Appendice VII |editore=www.oresteparise.it|accesso=23 agosto 2010}}</ref>.
 
; Frasi elementari dell'Arbëreshë di Piana degli Albanesi
{|
|<u>''Arbërisht''</u>||<u>''Italiano''</u>||
|---
|'''Falem'''||Salve/ciao
|-
|'''Mirë se na erdhe''' || Benvenuto/a
|-
|'''Mirë ditë! Urime''' || Buongiorno! Auguri
|-
|'''Çë bën? Si rri'''? || Che fai? Come stai?
|-
|'''U ngë rri mirë, jam sëmurë'''|| Non sto bene, sono ammalato
|-
|'''Ka vjen?''' || Da dove vieni?
|-
|'''Më pëlqen edhe këtu''' || Mi piace anche qui
|-
|'''Si thërrite? Mua më thonë'''... || Come ti chiami? Mi chiamo...
|-
|'''Gëzonem të të njoh'''|| Piacere/felice di conoscerti
|-
|'''Të dua''' || Ti amo (desidero)
|-
|'''Mirë u bëfshit''' || Buon appetito
|-
|'''Të jesh me shëndetë''' || Stammi bene
|-
|'''Zotrote'''... ('''strote''') || Vostra signoria... (dare del lei)
|-
|'''E/Ju parkales''' || La/Vi prego
|-
|'''Mirë mbrëma''' || Buona sera
|-
|'''Natën e mirë!''' || Buona notte!
|-
|'''Çë vjen më rare'''? ||Che significa?
|-
|'''Të haristis''' || Grazie
|-
|'''Ndjèsë''' || Scusa
|-
|'''Po'''... || Ma.../solamente...
|-
|'''Ngë e ndëlgova''' ('''drëngova''') || Non ho capito
|-
|'''Qavarrisu''' || Arrivederci
|-
|'''O'''/'''ëj''' || Si
|-
|'''Jo''' || No
|}
 
; Proverbi e modi di dire
Piana degli Albanesi dispone di un nutrito repertorio orale e scritto di proverbi ('''fjalë t'urta'''), modi di dire ('''fjalë të moçme''') e filastrocche ('''vjershë për fëmijë''')<ref name=Cantitra>{{cita|Giuseppe Schirò|86-119}}.</ref>; diversamente, per ovvie ragioni, è più modesta quella delle favole ('''pugharet''') e dei racconti ('''rrëfymet''') a sfondo mitico e leggendario che hanno una comune matrice balcanica<ref>{{cita|Udhëtimi|XI}}.</ref>.
;Proverbi
*'''Ai çë ndan ka më të miren pjesë''': "A chi divide spetta la migliore parte".
*'''Atë çë bën gjen, atë çë mbiell kùar''': "Cio che fai ritrovi; ciò che semini mieti".
*'''Bashkimi bënë fuqinë''': "L'unione fa la forza".
*'''Barku plot këmba lot''': "(Quando la) pancia (è) piena, il piede danza".
*'''Djali pa lerë me brekët prerë''': "I calzoni sono pronti ed il bambino non ancora nato", avere fretta.
*'''Fjala më e mirë isht ajo çë ngë thuhet''': "La parola migliore è quella che si tace.
*'''Gjitonia gjiria''': "Vicinato parentato", cioè il vicino è come un parente.
*'''Gluha ngë ka eshtra po' thyen eshtrat''': "La lingua non ha ossa ma rompe le ossa".
*'''Gurë mbi gurë bënet një murë''': "Pietra su pietra si fa un muro", lavorando si ha risultato.
*'''I lan kryet ghajdhurit''': "Lavare la testa all'asino", vano tentativo di convincere una persona testarda, come un asino.
*'''I majmë si rriqër maji''': "Pingue come una zecca nel mese di maggio".
*'''I mirë si buka''': essere "Buono come il pane".
*'''Jetën yn' Zot ngë e bëri te një ditë''': "Iddio non creò il mondo in un giorno (solo)".
*'''Keqari të vërtetën ngë e shtrëmbon''': "Il balbuziente la verità non la storpia".
*'''Kush ha bën drudhe''': "Chi mangia lascia molliche", inevitabile lasciare traccia di ciò che si fa.
*'''Kush punon rron''': "Chi lavora vive".
*'''Mbi tri qiqëra''': "Su tre ceci", essere in bilico.
*'''Më para e masiëm e pran e flasiëm''': "Prima lo misuriamo e poi ci accordiamo".
*'''Moti i mirë duket menatën''': "Il tempo bello si vede dal mattino".
*'''Nata isht e ulkut''': "La notte appartiene al lupo", per indicare i pericoli e le insidie dell'oscurità.
*'''Ngë bëjën bukë bashkë''': "Non fanno pane assieme", ovvero non andare d'accordo.
*'''Viskotet ven ku ngë janë dëmb''': "I biscotti vanno dove non sono i denti".
*'''Zëmbrën si një koqe thierr''': "Il cuore come un seme di lenticchia", essere emozionati.
 
;Detti
*'''Atyji çë duron një javë i duket shtatë navë (shekuj)''': "A colui che soffre, una settimana sembrano sette secoli".
*'''Di më shumë një i lën te shpia i tij se një i urtë te shpia e tjetrin''': "Sa più un pazzo a casa sua che un saggio a casa degli altri".
*'''Ke pitit (urì)? ...merr kërthin e e dhërtip''': "Hai fame? ...prendi l'ombelico e lo mastichi".
*'''Kush mirë u rua mirë u gjënd''': "Chi bene si è curato bene si ritroverà", esortazione a prevenire.
* '''Kush pati zjarrin rroi kush pati bukën ngë rroi''': "Chi ha avuto il fuoco è sopravvissuto ma non chi ha avuto il pane", modo di dire che sintetizza le priorita'della vita, ovvero: prima un tetto sotto cui ripararsi e quindi un tozzo di pane di cui sfamarsi.
 
;Filastrocche
*'''Bie shi bie zborë mortat' plaka me një dorë''': "Piove nevica la vecchia zia (è) con una mano", filastrocca che recitano i bambini.
*'''Niu niu nau, vajzën kush me vrau, me vrau lala bau, lala bau ngë e deshi, cucughamili me dy desh''': cantata al bambino che si porta ritmicamente avanti e indietro.
*'''Kliç klaqë babalaqё, ishёm zёnё e bërёm paqё''': filastrocca che recitano i bambini dopo un altercare.
*'''Të dhëmb barku? Jic te Mas'Marku, ti jep dy kohponè, hipe lartë e ha dy ve''': "Ti duole la pancia? Vai da Mastro Marco, ti da due colpetti, sali su e mangia due uova", filastrocca che si recita ai bambini quando hanno mal di pancia.
 
== Galleria fotografica ==
<gallery>
Image: Shrine_in_Sicily_with_Arberisht_language.jpg |Salve o Maria<br />''Falem o Mërì''
Image: 1 197.jpg|Iconostasi della chiesa di San Giorgio Megalomartire<br />''Ikonostasi i klishës së Shën Gjergjit Dëshmor''
Image:Piana-degli-Albanesi-bjs2007-01.jpg|Piazza Grande<br />''Qaca e Madhe''
Image:Pianadeglialbanesi.jpg|Scorcio dell'abitato<br />''Një pikëpamje e vendit''
Image:Hora.jpg|Panorama<br />''Pamje''
Image:Papàs.jpg|Papàs<br />di rito greco-ortodosso
</gallery>
 
== Note ==
{{references|2}}
 
== Bibliografia ==
* [http://www2.fiu.edu/~mirandas/bios1316.htm#Castanet The Cardinals of the Holy Roman Church]
*{{bibliografia|1=Aspetti storici|2={{cita libro|''Le minoranze etniche e linguistiche:| Atti del 1º Congresso Internazionale''|Piana degli Albanesi|1985|Comune di Piana degli Albanesi}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Antonio Cuccia|2=Antonio Cuccia, {{cita libro|''La prima maturità di Pietro Novelli: contributi all'attività giovanile''|in Bollettino d'arte|19-56|1999}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Edwin Jacques|2=Edwin Jacques, {{cita libro|''The Albanians:|An Ethnic History from Prehistoric Times to the Present''|581-640|1994}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Rodo Santoro|2={{cita libro|''Bizantini:| l'eredità culturale in Sicilia''|in Kalós (Itinerari d'arte)|2008|50-56|Rodo Santoro}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Musica e paraliturgia|2={{cita libro|Atti della Giornata di Studi su:|''Musica e paraliturgia degli Albanesi di Sicilia''|Girolamo Garofalo|2002|79-110|}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Giuseppe Schirò|2=Giuseppe Schirò, {{cita libro|''Canti Tradizionali| ed altri Saggi delle Colonie Albanesi di Sicilia''|86-119|1907|Napoli}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Guida Piana dei Greci|2={{cita libro|''Guida illustrata delle Colonie Albanesi di Sicilia:|Piana dei Greci''|V-VI|1922|Palermo|Tipografia "Italo-Albanese" G. Petrotta}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Le minoranze etniche e linguistiche|2=Giacomarra M. {{cita libro|''Etnicità, comunicazione, organizzazione''|in AA.V.V. Le minoranze etniche e linguistiche|Atti del II Congresso internazionale|1989|Palermo}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Aspetti della cultura bizantina ed albanese in Sicilia|2={{cita libro|''Aspetti della cultura bizantina ed albanese in Sicilia:| a cura di Pietro Di Marco e Alessandro Musco''|Officina di Studi Medievali|2005|95-110|Palermo}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Annuario diocesano|2={{cita libro|''L'Eparchia di Piana degli Albanesi''| in Annuario diocesano|Ufficio amministrativo della Curia Vescovile di Piana degli Albanesi|1970|12-44|Piana degli Albanesi}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Divina Liturgia|2={{cita libro|''Divina Liturgia:| di San Giovanni Crisostomo''|Eparchia di Piana degli Albanesi|Rist. 1960|03-04|Piana degli Albanesi}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Lingua albanese|2={{cita libro|''La parlata di Piana degli Albanesi:|Parte l - Fonologia Università di Palermo''|Istituto Orientale di Lingua e Letteratuta Albanese|Palermo}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=La lingua|2={{cita libro|''Piana degli Albanesi -| Hora e Arbëreshëvet''|Comune di Piana degli Albanesi|2000|25-26|Palermo}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Studi Albanesi|2={{cita libro|''AA. VV., Studi Albanesi''|Istituto per l'Europa orientale|Roma|1930}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Stratigrafia linguistica nell'onomastica personale siciliana |2={{cita libro|''Tre millenni di storia linguistica della Sicilia:| atti del Convegno della Società italiana di glottologia''|Ed. Giardini|1983|225-241|Palermo|}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Historia e Shqipëtarevet t'Italisë|2=Pietro Scaglione, {{cita libro|''Historia e Shqipëtarevet t'Italisë'',|New York|38-62|1921}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Udhëtimi|2={{cita libro|''Udhëtimi: manuali e testi''| Skanderbeg 3000|XI|1999|Piana degli Albanesi|Comune di Piana degli Albanesi}}{{NoISBN}}}}
*{{bibliografia|1=Biblos|2={{cita libro|''Biblos, Servizio di informazione culturale e bibliografica:|De Planae Albanensium Viris Illustribus''|Biblioteca Comunale "G. Schirò"|2002|21-22|Piana degli Albanesi}}{{NoISBN}}}}
*[http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001387/138795E.pdf#page=103 Articolo scientifico sullo stato della lingua arbëreshë di Piana degli Albanesi, da Unesco, Vol. 4, No. 2, 2002]
 
== Voci correlate ==
*[[Eparchia di Piana degli Albanesi]]
*[[Rito bizantino]]
*[[Arbëreshë]]
*[[Chiesa della Martorana]]
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|commons=Piana degli Albanesi}}
 
== Collegamenti esterni ==
*[http://www.pianalbanesi.it/ Comune di Piana degli Albanesi - Bashkia e Horës së Arbëreshëvet]
*[http://www.eparchiapiana.it/ Il Portale Liturgico e Culturale dell'Eparchia di Piana degli Albanesi]
*[http://sandemetriopiana.blogspot.com/ Sito della Cattedrale di San Demetrio Megalomartire]
*[http://www.jemi.it/ Jemi - Il portale per gli Arbëreshë]
*[http://www.unibesa.it/ Unione dei Comuni BESA - Lidhja e Bashkivet BESA]
*[http://www.altobelicecorleonese.com/abc_tur/pdf/guida/comuni/piana_degli_albanesi.pdf Guida breve su Piana degli Albanesi]
*[http://www.sikania.it/sitosikania/piana/miredite01.pdf Mirë ditë - Periodico d'informazione culturale di Piana degli Albanesi]
 
{{Navbox
| name = Insediamenti Arbëreshë e personaggi Arbëreshë celebri
| state =collapsed
| title = Insediamenti Arbëreshë e celebri personaggi Arbëreshë
| group1 = [[Abruzzo]]
| list1 = [[Villa Badessa]]
| group2 = [[Basilicata]]
| list2 = [[Barile (Italia)|Barile]] · [[Ginestra (Italia)|Ginestra]] · [[Maschito]] · [[San Costantino Albanese]] · [[San Paolo Albanese]]
| group3 = [[Calabria]]
| list3 = [[Acquaformosa]] · [[Andali]] · [[Cantinella (Italia)|Cantinella]] · [[Caraffa di Catanzaro]] · [[Carfizzi]] [[Cerzeto]] · [[Castroregio]] · [[Cavallerizzo]] · [[Civita (Italia)|Civita]] · [[Eianina]] · [[Falconara Albanese]] · [[Farneta]] · [[Firmo (Italia)|Firmo]] · [[Frascineto]] · [[Lungro]] · [[Macchia Albanese]] · [[Maida#Vena_di_Maida|Vena di Maida]] · [[Marcedusa]] · [[Marri (San Benedetto Ullano)|Marri]] · [[Pallagorio]] · [[Plataci]] · [[San Basile]] · [[San Benedetto Ullano]] · [[Santa Caterina Albanese]] · [[San Cosmo Albanese]] · [[San Demetrio Corone]] · [[San Giorgio Albanese]] · [[San Giacomo di Cerzeto]] · [[San Martino di Finita]] · [[San Nicola dell'Alto]] · [[Santa Sofia d'Epiro]] · [[Spezzano Albanese]] · [[Vaccarizzo Albanese]]
| group4 = [[Campania]]
| list4 = [[Greci (Italia)|Greci]]
| group5 = [[Molise]]
| list5 = [[Campomarino]] · [[Montecilfone]] · [[Portocannone]] · [[Ururi]]
| group6 = [[Puglia]]
| list6 = [[Casalvecchio di Puglia]] · [[Chieuti]] · [[San Marzano di San Giuseppe]]
| group7 = [[Sicilia]]
| list7 = [[Contessa Entellina]] · Piana degli Albanesi · [[Santa Cristina Gela]]
| group8 = Celebri Arbëreshë
| list8 = [[Luca Matranga]] · [[Giorgio Guzzetta]] · [[Girolamo de Rada]] · [[Nicolò Chetta]] · [[Stefano Rodotà]] · [[Lluka Perrone]] · [[Demetrio Camarda]] · [[Giuseppe Schirò (1865-1927)|Zef Schirò]] · [[Antonio Gramsci]] · [[Giorgio Basta]] · [[Domenico Damis]] · [[Enrico Cuccia]] · [[Ercole Lupinacci]] · [[Sotìr Ferrara]] · [[Luigi Giura]] · [[Claudia Conserva]] · [[Costantino Mortati]] · [[Giuseppe Schirò Di Maggio]] · [[Ernesto Sabato|Ernesto Sábato]]
</div>}}
{{Navbox
|name = Piana degli Albanesi
|state = collapsed
|title = Piana degli Albanesi
|image = [[File:Piana degli Albanesi-Stemma.png|80px]]
|group1 = Piana degli Albanesi
|list1 = [[Eparchia di Piana degli Albanesi]] · [[Rito bizantino|Rito bizantino-greco]] · [[Lingua albanese]] · [[Costumi Arbëreshe di Piana degli Albanesi]] · [[Canti greco-bizantini]] · [[Arbëreshë]]
|group2 = Storia
|list2 = [[Albania]] · [[Giorgio Castriota Scanderbeg]] · [[Pirama]] · [[Pietro Novelli]] · [[Repubblica Contadina di Piana degli Albanesi]] · [[Portella della Ginestra]] · [[Personalità legate a Piana degli Albanesi]]
|group3 = Architettura
|list3 = [[Cattedrale di San Demetrio Megalomartire]] · [[Chiesa rurale della SS. Madonna dell'Odigitria]] · [[Chiesa di San Giorgio Megalomartire]] · [[Istituto SS.Salvatore (Sklica)]] · [[Oratorio di S. Filippo Neri (Rritiri)]] · [[Collegio di Maria]] · [[L'Ospedale]] · [[L'Albergo (Patret)]] · [[Palazzo Manzone]]
|group4 = Riserve Naturali
|list4 = [[Riserva naturale orientata Serre della Pizzuta]] · [[Monte Pizzuta]] · [[Oasi WWF Piana degli Albanesi]] · [[Lago di Piana degli Albanesi]]
}}
</noinclude>
{{Provincia di Palermo}}
{{Portale|Albania|Italia|Sicilia}}
 
[[Categoria:Piana degli Albanesi| ]]
[[Categoria:Comuni della provincia di Palermo]]
[[Categoria:Paesi Arbëreshë]]
[[Categoria:Isole linguistiche d'Italia]]
 
{{Portale|biografie|cattolicesimo}}
[[ar:بيانا ديلي ألبانيزي]]
[[ca:Piana degli Albanesi]]
[[de:Piana degli Albanesi]]
[[en:Piana degli Albanesi]]
[[eo:Piana degli Albanesi]]
[[es:Piana degli Albanesi]]
[[fr:Piana degli Albanesi]]
[[ja:ピアーナ・デッリ・アルバネージ]]
[[la:Plana Albanensium]]
[[lmo:Piana degli Albanesi]]
[[nap:Piana degli Albanesi]]
[[nl:Piana degli Albanesi]]
[[pl:Piana degli Albanesi]]
[[pms:Piana degli Albanesi]]
[[pt:Piana degli Albanesi]]
[[roa-tara:Piana de le Albanise]]
[[ru:Пьяна-дельи-Альбанези]]
[[sc:Piana degli Albanesi]]
[[scn:Chiana (PA)]]
[[sq:Piana degli Albanesi]]
[[sv:Piana degli Albanesi]]
[[tl:Piana degli Albanesi]]
[[uk:П'яна-дельї-Альбанезі]]
[[vi:Piana degli Albanesi]]
[[vo:Piana degli Albanesi]]
[[war:Piana degli Albanesi]]