Discussione:Online transaction processing: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m Adamanttt ha spostato la pagina Discussione:OLTP a Discussione:Online transaction processing: Per esteso. |
||
(2 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
Mi domando perche' la pagina italiana su "OLTP" non si attenga un po' piu' da vicino alla versione inglese. Si parla solo di analisi dati e non di sistemi o applicazioni transaction-oriented. In Italia usiamo cosi' diversamente questo acronimo?
== la definizione italiana è errata ==
OLTP e analisi dati non c'azzeccano nulla.
Sono d'accordo e sono entrato per lo stesso, e' proprio una castronata. Come dice la sigla OLTP e' elaborazione di transazioni, con relative questioni di concorrenza, consistenza, isolamento ecc.
Ci vuole tanto a tradurre dalla versione inglese, che e' corretta? Adesso non posso ma se non lo fa nessuno faccio io appena possibile.. anche se non ho nessuna esperienza in scrittura completa di voci.
|