Wikipedia:Bar/Discussioni/Boicottare! e Lady, una vera signora: differenze tra le pagine

(Differenze fra le pagine)
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
ARem (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
 
Superninobot (discussione | contributi)
m aggiornamento codice template film
 
Riga 1:
{{Film
<noinclude>
|titolo italiano = Lady, una vera signora
{{Bar3/barradisc|2006_08_15}}
|titolo alfabetico = Lady, una vera signora
[[Categoria:Wikipedia Bar]]
|titolo originale = The Lady
[[Categoria:Wikipedia_Bar_-_15_agosto_2006]]
|immagine = Norma Talmadge and Wallace MacDonald in The Lady 01.jpg
[[Categoria:Wikipedia_Bar - Archivio_2006-33]]
|dimImmagine =
[[Categoria:Wikipedia_Bar - agosto 2006]]
|didascalia = Norma Talmadge e Wallace MacDonald
</noinclude>
|lingua originale = inglese
|paese = [[Stati Uniti d'America|USA]]
|anno uscita = [[1925]]
|durata = 96 min
|tipo colore = B/N
|film muto = sì
|aspect ratio = 1,33 : 1
|genere = Drammatico
|regista = [[Frank Borzage]]
|soggetto = dal lavoro teatrale di [[Martin Brown]]
|sceneggiatore = [[Frances Marion]]
|produttore = [[Norma Talmadge]]<br />
[[Joseph M. Schenck]] (presentatore)
|produttore esecutivo =
|casa produzione = Norma Talmadge Film Corporation
|attori =
*[[Brandon Hurst]]: St. Aubyns Sr
*[[Norma Talmadge]]: Polly Pearl
*[[Paulette Duval]]: Madame Adrienne Catellier
*[[Emily Fitzroy]]: Madame Blanche
*[[Johnny Fox]]: Freckles (con il nome John Fox Jr.)
*[[Alfred J. Goulding]]: Tom Robinson
*[[George Hackathorne]]: Leonard Cairns
*[[John Herdman]]: John Cairns
*[[Ed Hubbell]]: London Boy (come Edwin Hubbell)
*[[Doris Lloyd]]: Fannie St. Clair
*[[Walter Long]]: Blackie
*[[Wallace MacDonald]]: Leonard St. Aubyns
*[[Miles McCarthy]]: Mr. Graves
*[[Marc McDermott]]: Mr. Wendover
*[[Margaret Seddon (attrice)|Margaret Seddon]]: Mrs. Cairns
 
|fotografo = [[Tony Gaudio]]
<!----------------------------------
|montatore =
SCRIVERE SOTTO QUESTA LINEA
|effetti speciali =
----------------------------------->
|musicista =
Segnalo a tutti che [http://www.albergolabussola.com/ questo albergo calabrese] è stato protagonista di ripetuti episodi di spam sulla pagina [[Bussola]].
|scenografo =[[William Cameron Menzies]]
|costumista = [[Clare West]]
|truccatore =
}}
 
'''''Lady, una vera signora''''' (''The Lady'') è un [[film muto]] del [[1925]] diretto da [[Frank Borzage]].
Invito dunque al boicottaggio tutti i Wikipediani e i loro amici, parenti e conoscenti. Dovrebbe bastare. Saluti. --[[Utente:Andrea.remondini|Andrea Remondini]] 11:32, 15 ago 2006 (CEST)
 
:pensi davvero che sia la soluzione migliore??? --[[Utente:Dario vettore|dario_vet]] ([[Discussioni utente:Dario vettore|<small>cossa ghe se?</small>]][[ Immagine:Noia_64_apps_email.png|20px]]) 12:14, 15 ago 2006 (CEST)
== Trama ==
::Nel merito del blocco della voce ti ho risposto [[Wikipedia:Richieste di protezione pagina|sull'apposita pagina]]. Boicottare? Forse mi terrei il termine e le conseguenti azioni per qualcosa di leggermente più serio. ;-) -- [[Utente:Pap3rinik|Pap3rinik]] <small>([[Discussioni Utente:Pap3rinik|..chiedi ad Archimede]])</small> 12:51, 15 ago 2006 (CEST)
Polly Pearl, una cantante di second'ordine, sposa Leonard St. Aubyns, un giovane aristocratico squattrinato. Il padre di lui lo disereda immediatamente e i due giovani sono costretti a vivere poveramente, dopo che Leonard ha sperperato i suoi pochi averi a Montecarlo. Dopo la morte del marito, Polly si trova a dover allevare da sola il loro bambino e trova lavoro in un locale di Marsiglia. Il vecchio St. Aubyns cerca di sottrarle il figlio, reputandola una poco di buono. Lei, allora, affida il bambino a un conoscente inglese che porta via con sé il piccolo. Quando però Polly va a Londra per riprendere il figlio, non riesce più a trovarlo.
:::Prendo atto del fatto che pensi che l'integrità di Wikipedia non sia una ''cosa seria''. L'invito al boicottaggio è rivolto a tutti coloro che la pensano diversamente. --[[Utente:Andrea.remondini|Andrea Remondini]] 13:12, 15 ago 2006 (CEST)
 
Sono passati alcuni anni e Polly, a Le Havre, è diventata proprietaria di un caffè. Nel suo locale, è testimone della morte di un giovane soldato britannico ucciso incidentalmente da un commilitone ubriaco. La donna scopre che il militare è proprio il figlio perduto: per salvarlo dall'accusa di omicidio, tenta di assumersi lei la responsabilità ma il ragazzo, per senso dell'onore, non accetta il sacrificio di Polly. Il giovane riesce a sfuggire alle autorità e a imbarcarsi su una nave in partenza per l'America. Dietro di sé, lascia la madre, felice per averlo finalmente rivisto.
 
==Produzione==
Il film fu prodotto dalla Norma Talmadge Film Corporation. Venne girato nell'ottobre 1924<ref>[http://www.imdb.it/title/tt0016006/business IMDb business]</ref>.
 
==Distribuzione==
Distribuito dalla First National Pictures, il film - presentato da [[Joseph M. Schenck]] - uscì nelle sale cinematografiche USA l'8 febbraio 1925.
 
Copia della pellicola, un positivo incompleto in 35&nbsp;mm mancante del secondo rullo, viene conservato negli archivi della [[Library of Congress]]<ref>[http://www.silentera.com/PSFL/data/L/Lady1925.html Silent Era]</ref>.
 
==Note==
<references/>
 
==Altri progetti==
{{interprogetto}}
 
==Collegamenti esterni==
* {{Imdb}}
* {{cita web|http://www.silentera.com/PSFL/data/L/Lady1925.html|''The Lady'' (1925) - Silent Era|lingua=en}}
* {{AFI|2=The Lady}}
 
{{Portale|cinema}}
 
[[Categoria:Film muti statunitensi]]
[[Categoria:WikipediaFilm Bardrammatici]]
[[Categoria:Film basati su opere teatrali]]