[[File:Map of the Schengen Area participation.svg|thumb|Lo Spazio Schengen al 1º settembre 2015.<br />{{legendaLegenda|#003399|Stati aderenti allo Spazio Schengen}}{{legenda|#27a4bb|Stati dai confini aperti}}{{legend|#ffa5000088cc|Stati membri dell'UEUnione obbligatieuropea ad aderire allo Spazio Schengenpartecipanti}}]]
{{Legenda|#ffff00|Stati membri dell'Unione europea non partecipanti ma obbligati a partecipare|border=1px solid black}}
{{Legenda|#ff6666|Stati membri dell'Unione europea non partecipanti|border=1px solid black}}
{{Legenda|#7CFC00|Stati non membri dell'Unione europea partecipanti|border=1px solid black}}
{{Legenda|#FFA500|Stati non membri dell'Unione europea partecipanti de facto|border=1px solid black}}
{{Legenda|#4B0082|Stati non membri dell'Unione europea con confini aperti|border=1px solid black}}]]
Lo '''spazio Schengen''' (più comunemente ''area Schengen'', ''zona Schengen'') è un'area che comprende 29 stati europei, i quali, in base all'[[acquis di Schengen|''acquis'' di Schengen]] hanno abolito le [[Confine|frontiere]] interne. Queste sono state sostituite da un'unica frontiera esterna, dove avviene il controllo dei passeggeri; perciò, dal punto di vista dei viaggi internazionali, il territorio degli stati partecipanti rappresenta uno spazio unitario. Lo spazio Schengen è quindi un territorio in cui è garantita la libera circolazione delle persone<ref name="eurlex">{{cita web|url=https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=URISERV%3Al33020|titolo=Lo spazio e la cooperazione Schengen|sito=EUR-Lex|editore=[[Unione europea]]|accesso=29 gennaio 2016|dataarchivio=29 febbraio 2016|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20160229195326/http://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=URISERV%3Al33020|urlmorto=no}}</ref>.
Il nome deriva da quello dell'[[Schengen|omonima cittadina]], in [[Lussemburgo]], al confine con la [[Francia]] e la [[Germania]], dove è stato firmato l'accordo.
hLo '''Spazio Schengen''') è un'area che comprende 26 Stati europei che, in base all'[[acquis di Schengen]], hanno abolito i controlli sulle persone alle loro frontiere comuni, che sono state sostituite da un'unica frontiera esterna e funzionano quindi, dal punto di vista dei viaggi internazionali, come un unico paese. Lo spazio Schengen rappresenta quindi un territorio dove è garantita la libera circolazione delle persone.<ref name="eurlex">{{cita web|url=http://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=URISERV%3Al33020|titolo=Lo spazio e la cooperazione Schengen|sito=EUR-Lex|editore=[[Unione europea]]|accesso=29 gennaio 2016}}</ref>
Allo Spaziospazio Schengen aderiscono 2225 Statistati su 2827 dell'[[Unione europea]];. gliLo Statistato membrimembro che hannoha deciso di non aderire allo Spaziospazio Schengen sono il [[Regno Unito]] eè l'[[Irlanda]], in base a una clausola di ''[[Opt-out nell'Unione europea|opt-out]]'', mentre quattro altri paesi. ([[Cipro]], [[Croazia]], [[Romania]] e [[Bulgaria]]) hannoha sottoscritto la [[Convenzioneconvenzione di Schengen]], ma per essi non è al momento ancora in vigore, poiché non hanno ancora attuato tutti gli accorgimenti tecnici previsti nella pratica; in via provvisoria, mantengono tuttora i controlli alla [[Confine|frontiera]] delle persone.
Gli stati terzi che partecipano aallo spazio Schengen sono [[Islanda]], [[Norvegia]], [[Svizzera]] e [[Liechtenstein]], che hanno firmato lagli Convenzione[[Accordo di Schengen;|accordi adi Schengen]] come membri [[EFTA]]. A questi si aggiungono infine il [[Principato di Monaco]] che fa parte dell'Areaarea Schengen tramite la [[Francia]], Gibilterra tramite la Spagna e altri due ([[San Marino]] e [[Vaticano]]) che fanno parte di Schengen di fatto in concomitanza con l'entrata in vigore della Convenzioneconvenzione di Schengen in [[Italia: con essi il numero degli Stati componenti l'area Schengen sale ''de facto'' a 29]].
== Membri ==
=== Attuali ===
Membri a pieno titolo, per tutti i tipi di frontiera:
{{Clear}}
{|class="wikitable sortable"
{|class="wikitable sortable" style="width:100%;"
|-
! Stato
|-
|{{AUT}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=ymd|"1995|4-04-28"|28}} aprile 1995<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/006127.html|titolo=Protocol on the accession of the Government of the Republic of Austria to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocols of 27 November 1990, 25 June 1991 and 6 November 1992 on the accession of the Governments of the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic and the Hellenic Republic, respectively|accesso=31 ottobre 2014|editore=Government of the Netherlands|dataarchivio=31 marzo 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190331223648/https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/006127.html|urlmorto=no}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1º dicembre 1997|12|1}}<ref name=austria>{{Cita web|lingua=de|url=https://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=10006000|titolo=Beschluß des Exekutivausschusses zur Inkraftsetzung des Schengener Durchführungsübereinkommens in Österreich|data=7 ottobre 1997|accesso=1º novembre 2014|dataarchivio=1 aprile 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190401044817/https://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Gesetzesnummer=10006000|urlmorto=no}}</ref><ref name=acquis>{{Cita pubblicazione|url=httphttps://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:31999D0435&from=EN|lingua=en|titolo=Council Decision of 20 May 1999 concerning the definition of the Schengen acquis for the purpose of determining, in conformity with the relevant provisions of the Treaty establishing the European Community and the Treaty on European Union, the legal basis for each of the provisions or decisions which constitute the acquis|data=10 luglio 1999|accesso=1º novembre 2014|rivista=[[Official Journal of the European Union]]|volume=L|numero=176/1|dataarchivio=3 aprile 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190403190329/https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:31999D0435&from=EN|urlmorto=no}}</ref>
|-
|{{BUL}}
| style="text-align:right;" data-sort-value="2023-12-30" |30 dicembre 2023<ref name=":0">{{Cita web|url=https://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/treaties-agreements/agreement/?id=2005017|titolo=Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic of Bulgaria and Romania, concerning the Accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union (Deposited with the Government of the Italian Republic)|sito=Consilium|accesso=2025-01-01}}</ref>
| style="text-align:right;" |1º gennaio 2025<ref name=":1">{{Cita pubblicazione|data=|titolo=Schengen: il Consiglio decide di sopprimere i controlli alle frontiere terrestri con la Bulgaria e la Romania|lingua=italiano|accesso=2025-03-16|url=https://www.consilium.europa.eu/it/press/press-releases/2024/12/12/schengen-council-decides-to-lift-land-border-controls-with-bulgaria-and-romania/}}</ref>
|-
|{{BEL}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=ymd|"1985|6-06-14"|14}} giugno 1985<ref name=origsign>{{Cita web|lingua=en|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/000058.html|titolo=Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the Gradual Abolition of Checks at their Common Borders|accesso=31 ottobre 2014|editore=Government of the Netherlands|dataarchivio=1 aprile 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190401053411/https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/000058.html|urlmorto=no}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|26 marzo 1995|3|26}}<ref name=1995states>{{Cita pubblicazione|lingua=en|url=httphttps://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:41994D0029|titolo=Decision of the Executive Committee of 22 December 1994 on bringing into force the Convention implementing the Schengen Agreement of 19 June 1990|data=22 dicembre 1994|accesso=31 ottobre 2014|rivista=[[Official Journal of the European Union]]|volume=L|numero=239/130|dataarchivio=5 aprile 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190405180146/https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:41994D0029|urlmorto=no}}</ref>
|-
|{{CZEHRV}}
|style="text-align:right;" data-sort-value="2013-07-01"|1º luglio 2013<ref>{{Cita news|lingua=en|url=https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/?uri=uriserv%3AOJ.L_.2012.112.01.0006.01.ENG#L_2012112EN.01001001|titolo=Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Republic of Croatia concerning the accession of the Republic of Croatia to the European Union|pubblicazione=EurLex|data=5 dicembre 2011|accesso=24 gennaio 2023}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=ymd|2003|4|16}}<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|1º gennaio 2023<ref>{{cita news|url=https://lavoce.hr/attualita/ora-e-ufficiale-addio-confini-la-croazia-e-in-schengen|titolo=Ora è ufficiale, addio confini: la Croazia è in Schengen!|pubblicazione=[[La Voce del popolo (quotidiano)|La Voce del popolo]]|data=8 dicembre 2022|accesso=11 dicembre 2022}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}}<ref name=2004states>{{Cita pubblicazione|url=http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32007D0801&from=EN|titolo=COUNCIL DECISION of 6 December 2007 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic|data=8 dicembre 2007|accesso=27 ottobre 2014|rivista=[[Official Journal of the European Union]]|volume=L|numero=323/34}}</ref>
|-
|{{DNK}} <br/><small>(esclusi i territori della {{GRL}} e delle {{FRO}})</small>
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=ymd|"1996|-12-19"|19}} dicembre 1996<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/007473.html|titolo=Protocol on the accession of the Kingdom of Denmark to the Agreement on the gradual abolition of controls at the contracting parties' common borders, signed at Schengen on 14 June 1985|accesso=31 ottobre 2014|editore=Government of the Netherlands|dataarchivio=1 aprile 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190401144313/https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/007473.html|urlmorto=no}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|25 marzo 2001|3|25}}<ref name=2001enlarg>{{Cita pubblicazione|lingua=en|url=httphttps://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:8e409abf-c69d-452c-b7ab-eb32e6fc1508.0005.02/DOC_1&format=PDF|titolo=COUNCIL DECISION of 1 December 2000 on the application of the Schengen acquis in Denmark, Finland and Sweden, and in Iceland and Norway|data=9 dicembre 2000|accesso=27 ottobre 2014|rivista=[[Official Journal of the European Union]]|volume=L|numero=309/24|dataarchivio=18 gennaio 2020|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20200118083502/https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar%3A8e409abf-c69d-452c-b7ab-eb32e6fc1508.0005.02%2FDOC_1&format=PDF|urlmorto=no}}</ref>
|-
|{{EST}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=ymd|"2003|4-04-16"|16}} aprile 2003<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}} dicembre 2007<ref name=2004states/>
|-
|{{FIN}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"1996|-12-19"|19}} dicembre 1996<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/007475.html|titolo=Protocol on the accession of the Government of the Republic of Finland to the Agreement on the gradual abolition of controls at the contracting parties' common borders, signed at Schengen on 14 June 1985|accesso=31 ottobre 2014|editore=Government of the Netherlands|dataarchivio=2 gennaio 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190102051126/https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/007475.html|urlmorto=no}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2001|3|25}} marzo 2001<ref name=2001enlarg/>
|-
|{{FRA}} <br/><small>(esclusi i territori [[Dipartimenti e regioni d'oltremare|d'oltremare]] e [[collettività d'oltremare]])</small>
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"1985|6-06-14"|14}} giugno 1985<ref name=origsign/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1995|3|26}} marzo 1995<ref name=1995states/>
|-
|{{DEU}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"1985|6-06-14"|14}} giugno 1985<ref name=origsign/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1995|3|26}} marzo 1995<ref name=1995states/>
|-
|{{GRC}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"1992|-11-06"|6}} novembre 1992<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/005115.html|titolo=Protocol on the accession of the Government of the Hellenic Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol signed at Paris on 27 November 1990 on the accession of the Government of the Italian Republic and by the Protocols signed at Bonn on 25 June 1991 on the accession of the Governments of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic|accesso=31 ottobre 2014|editore=Government of the Netherlands|dataarchivio=2 gennaio 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190102051048/https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/005115.html|urlmorto=no}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1º gennaio 2000|1|1}}<ref name=greece>{{Cita pubblicazione|lingua=en|url=httphttps://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:31999D0848&from=EN|titolo=COUNCIL DECISION of 13 December 1999 on the full application of the Schengen acquis in Greece|data=9 dicembre 2000|accesso=27 ottobre 2014|rivista=[[Official Journal of the European Union]]|volume=L|numero=327/58|dataarchivio=4 aprile 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190404044206/https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:31999D0848&from=EN|urlmorto=no}}</ref>
|-
|{{HUN}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2003|4|16}}<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}}<ref name=2004states/>
|-
|{{ISL}}
| style="text-align:right;" |{{dts|formatdata-sort-value=dmy|"1996|-12-19" |19}} dicembre 1996<ref name="icenor1">{{Cita web|lingua=en|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/007472.html|titolo=Cooperation agreement between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Italian Republic, the Kingdom of Spain, the Portuguese Republic, the Hellenic Republic, the Republic of Austria, the Kingdom of Denmark, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, i.e. the Contracting Parties to the Schengen Agreement and to the Schengen Convention, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the gradual abolition of controls at their common borders|accesso=1º novembre 2014|editore=Government of the Netherlands|dataarchivio=1 aprile 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190401072954/https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/007472.html|urlmorto=no}}</ref><br />{{dts|format=dmy|1999|5|18}} maggio 1999<ref name="icenor2">{{Cita web|lingua=en|url=http://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1999025|titolo=Agreement with the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis|accesso=1º novembre 2014|editore=[[Consiglio dell'Unione europea|Council of the European Union]]|dataarchivio=20 ottobre 2017|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20171020171020/http://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=1999025|urlmorto=no}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2001|3|25}} marzo 2001<ref name=2001enlarg/>
|-
|{{ITA}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"1990|-11-27"|27}} novembre 1990<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/004288.html|titolo=Protocol on the accession of the Government of the Italian Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985|accesso=31 ottobre 2014|editore=Government of the Netherlands|dataarchivio=2 gennaio 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190102051129/https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/004288.html|urlmorto=no}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|26 ottobre 1997|10|26}}<ref name=acquis/><ref name=italy>{{Cita web|lingua=es|url=http://www.interior.gob.es/ca/web/servicios-al-ciudadano/normativa/resoluciones/resolucion-de-26-de-mayo-de-1998-de-la-secretaria|titolo=Resolución de 26 de mayo de 1998, de la Secretaría General Técnica del Ministerio de Asuntos Exteriores|data=10 luglio 1997|accesso=1º novembre 2014|dataarchivio=20 ottobre 2017|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20171020170931/http://www.interior.gob.es/ca/web/servicios-al-ciudadano/normativa/resoluciones/resolucion-de-26-de-mayo-de-1998-de-la-secretaria|urlmorto=no}}</ref>
|-
|{{LVA}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"2003|4-04-16"|16}} aprile 2003<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}} dicembre 2007<ref name=2004states/>
|-
|{{LIE}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"2008|-02-28"|28}} febbraio 2008<ref>{{Cita web|lingua=en|url=http://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2007007|titolo=Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis|accesso=1º novembre 2014|editore=[[Consiglio dell'Unione europea|Council of the European Union]]|dataarchivio=20 ottobre 2017|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20171020171054/http://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2007007|urlmorto=no}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|19 dicembre 2011|12|19}}<ref>{{Cita pubblicazione|lingua=en|url=httphttps://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32011D0842&from=EN|titolo=COUNCIL DECISION of 13 December 2011 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Principality of Liechtenstein|data=5 dicembre 2011|accesso=27 ottobre 2014|rivista=[[Official Journal of the European Union]]|volume=L|numero=334/27|dataarchivio=17 marzo 2020|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20200317022311/https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32011D0842&from=EN|urlmorto=no}}</ref>
|-
|{{LTU}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"2003|4-04-16"|16}} aprile 2003<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}} dicembre 2007<ref name=2004states/>
|-
|{{LUX}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"1985|6-06-14"|14}} giugno 1985<ref name=origsign/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1995|3|26}} marzo 1995<ref name=1995states/>
|-
|{{MLT}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"2003|4-04-16"|16}} aprile 2003<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|21 dicembre 2007|12|21}}<ref name=2004states/> |-
|{{NOR}} <br/><small>(escluse le [[Isole Svalbard]])</small><ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:21999A0710(02):EN:HTML|titolo=EUR-Lex - 21999A0710(02) - EN|accesso=4 maggio 2019|dataarchivio=4 ottobre 2017|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20171004235254/http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:21999A0710%2802%29:EN:HTML|urlmorto=no}}</ref>
| style="text-align:right;" data-sort-value="1996-12-19" |19 dicembre 1996<ref name="icenor1" /><br />18 maggio 1999<ref name="icenor2" />
|style="text-align:right;"|25 marzo 2001<ref name=2001enlarg/>
|-
|{{NLD}} <br/><small>(esclusi i territori di [[Aruba]], [[Curaçao]], [[Sint Maarten]] e [[Paesi Bassi caraibici|caraibici]])</small>
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"1985|6-06-14"|14}} giugno 1985<ref name=origsign/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1995|3|26}} marzo 1995<ref name=1995states/>
|-
|{{NOR}} <br/><small>(esclusa [[Isole Svalbard|Svalbard]])</small><ref>{{Cita web|url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:21999A0710(02):EN:HTML|titolo=EUR-Lex - 21999A0710(02) - EN}}</ref>
| style="text-align:right;" |{{dts|format=dmy|1996|12|19}}<ref name="icenor1" /><br />{{dts|format=dmy|1999|5|18}}<ref name="icenor2" />
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2001|3|25}}<ref name=2001enlarg/>
|-
|{{POL}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"2003|4-04-16"|16}} aprile 2003<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}} dicembre 2007<ref name=2004states/>
|-
|{{PRT}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"1991|6-06-25"|25}} giugno 1991<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/004729.html|titolo=Protocol on the accession of the Government of the Portuguese Republic to the Agreement between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 14 June 1985, as amended by the Protocol on the accession of the Italian Republic signed at Paris on 27 November 1990|accesso=31 ottobre 2014|editore=Government of the Netherlands|dataarchivio=2 gennaio 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190102050905/https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/004729.html|urlmorto=no}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|26 marzo 1995|3|26}}<ref name=1995states/> |-
|{{CZE}}
|style="text-align:right;" data-sort-value="2003-04-16"|16 aprile 2003<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|21 dicembre 2007<ref name=2004states>{{Cita pubblicazione|lingua=en|url=https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32007D0801&from=EN|titolo=COUNCIL DECISION of 6 December 2007 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic|data=8 dicembre 2007|accesso=27 ottobre 2014|rivista=[[Official Journal of the European Union]]|volume=L|numero=323/34|dataarchivio=4 aprile 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190404000746/https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32007D0801&from=EN|urlmorto=no}}</ref>
|-
|{{ROM}}
|style="text-align:right;" data-sort-value="2023-12-30"|30 dicembre 2023<ref name=":0" />
|style="text-align:right;"|1º gennaio 2025<ref>{{Cita web|lingua=it|url=https://www.consilium.europa.eu/it/press/press-releases/2024/12/12/schengen-council-decides-to-lift-land-border-controls-with-bulgaria-and-romania/|titolo=Schengen: il Consiglio decide di sopprimere i controlli alle frontiere terrestri con la Bulgaria e la Romania}}</ref>
|-
|{{SVK}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"2003|4-04-16"|16}} aprile 2003<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}} dicembre 2007<ref name=2004states/>
|-
|{{SVN}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"2003|4-04-16"|16}} aprile 2003<ref name=2004enlarge>{{Cita web|lingua=en|url=http://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2003007|titolo=Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (Deposited with the Government of the Italian Republic)|accesso=1º novembre 2014|editore=[[Consiglio dell'Unione europea|Council of the European Union]]|dataarchivio=20 ottobre 2017|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20171020171007/http://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2003007|urlmorto=no}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2007|12|21}} dicembre 2007<ref name=2004states/>
|-
|{{ESP}}<br/><small>(con disposizioni speciali per [[Ceuta]] e [[Melilla]])</small><ref>L'intero acquis di Schengen si applica a tutti i territori spagnoli, ma ci sono controlli alle frontiere in partenza da Ceuta e Melilla verso la Spagna peninsulare o altri paesi Schengen, a causa di disposizioni specifiche per l'esenzione dal visto per i cittadini marocchini residenti nelle [[Province e prefetture del Marocco|province marocchine]] di [[Provincia di Tétouan|Tétouan]] e [[Provincia di Nador|Nador]].</ref>
|{{ESP}} (con disposizioni speciali per [[Ceuta]] e [[Melilla]]).<ref>Le [[Isole Canarie|Canarie]] situate al largo della [[Africa|costa africana]] non sono incluse nell'area Schengen.</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"1991|6-06-25"|25}} giugno 1991<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/004727.html|titolo=Protocol on the accession of the Government of the Kingdom of Spain to the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the Member States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of controls at their common borders, as amended by the Protocol on the accession of the Italian Republic signed at Paris on 27 November 1990|accesso=31 ottobre 2014|editore=Government of the Netherlands|dataarchivio=2 gennaio 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190102050810/https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/004727.html|urlmorto=no}}</ref><ref>{{Cita web|lingua=en|url=httphttps://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1522687074675&uri=CELEX:42000A0922(04) |titolo=Agreement on the Accession of the Kingdom of Spain to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 ... on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990 |accesso=4 maggio 2019 |dataarchivio=4 aprile 2019 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190404011124/https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1522687074675&uri=CELEX:42000A0922(04) |urlmorto=no }}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1995|3|26}} marzo 1995<ref name=1995states/>
|-
|{{SWE}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"1996|-12-19"|19}} dicembre 1996<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/007477.html|titolo=Protocol on the accession of the Government of the Kingdom of Sweden to the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at the contracting parties' common borders|accesso=31 ottobre 2014|editore=Government of the Netherlands|dataarchivio=2 gennaio 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190102050807/https://verdragenbank.overheid.nl/en/Treaty/Details/007477.html|urlmorto=no}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|2001|3|25}} marzo 2001<ref name=2001enlarg/>
|-
|{{CHE}}
|style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"2004|-10-26"|26}} ottobre 2004<ref>{{Cita web|lingua=en|url=http://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2004085|titolo=Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis|accesso=1º novembre 2014|editore=[[Consiglio dell'Unione europea|Council of the European Union]]|dataarchivio=20 ottobre 2017|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20171020171105/http://www.consilium.europa.eu/en/documents-publications/agreements-conventions/agreement/?aid=2004085|urlmorto=no}}</ref>
|style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|12 dicembre 2008|12|12}}<ref name=switz>{{Cita pubblicazione|lingua=en|url=httphttps://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:327:0015:0017:EN:PDF|titolo=COUNCIL DECISION of 27 November 2008 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Swiss Confederation|data=5 dicembre 2008|accesso=27 ottobre 2014|rivista=[[Official Journal of the European Union]]|volume=L|numero=327/15|dataarchivio=28 maggio 2019|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190528050328/https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:327:0015:0017:EN:PDF|urlmorto=no}}</ref>
|-
|{{HUN}}
|style="text-align:right;" data-sort-value="2003-04-16"|16 aprile 2003<ref name=2004enlarge/>
|style="text-align:right;"|21 dicembre 2007<ref name=2004states/>
|-
!{{Bandiera|EU|name=Schengen Area|nome}}
!style="text-align:right;"|{{dts|format data-sort-value=dmy|"1985|6-06-14"|14}} giugno 1985<ref name=origsign/>
!style="text-align:right;"|{{dts|format=dmy|1995|3|26}} marzo 1995<ref name=1995states/>
|}
Stati che non sono membri dell'area Schengen ma hanno le frontiere aperte con l'area:
{|class="wikitable sortable" style="width:60%;"
|-
! Stato
! Confini con stato Schengen
|-
|{{AND}}
|{{FRA}}<br />{{ESP}}
|-
|{{MCO}}
|style="text-align:right;"|{{FRA}}
|-
|{{SMR}}
|style="text-align:right;"|{{ITA}}
|-
|{{VAT}}
|style="text-align:right;"|{{ITA}}
|}
I seguenti territori dei paesi membri non sono coperti dall'accordo:
* {{FRA}}: [[Guadalupa]], [[Martinica]], [[Guyana francese]], [[Riunione (isola)|Riunione]], [[Mayotte]], [[Saint-Barthélemy (collettività d'oltremare)|Saint-Barthélemy]], [[Saint-Martin (Francia)|Saint-Martin]], [[Nuova Caledonia]], [[Polinesia Francese]], [[Saint-Pierre e Miquelon]], [[Wallis e Futuna]], le [[terre australi e antartiche francesi|TAAF]];
* {{NLD}}: [[Curaçao]], [[Aruba]], [[Sint Maarten]] e le [[Isole BES]];<ref>{{cita web|lingua=en|titolo=Visa for the Dutch Caribbean|url=http://unitedkingdom.nlembassy.org/passports-visas--consular/visas/visa-for-the-dutch-caribbean.html|editore=Ambasciata dei Paesi Bassi nel Regno Unito|accesso=25 aprile 2014|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20140119043938/http://unitedkingdom.nlembassy.org/passports-visas--consular/visas/visa-for-the-dutch-caribbean.html|dataarchivio=19 gennaio 2014|urlmorto=sì}}</ref>
* {{DEU}}: l'arcipelago di [[Helgoland]] (tuttavia non vi è alcun controllo doganale);
* {{NOR}}: le [[isole Svalbard]];
* {{DNK}}: la [[Groenlandia]] e le isole [[Fær Øer]]. Queste, benché formalmente escluse dalla zona Schengen, in pratica ne sono integrate. Infatti, nell'accordo di associazione con la Danimarca è stato negoziato che non siano assoggettati a controlli alle frontiere le persone che viaggiano tra le isole Fær Øer e la Groenlandia da una parte, e gli Stati membri di Schengen dall'altra. I tradizionali accordi di [[Libera circolazione in Europa per comunitari e loro familiari anche stranieri|libera circolazione delle persone]], dei servizi, e dei capitali, non sono applicabili su questi due territori.
* {{GRC}}: previste condizioni particolari per [[Stato Monastico Autonomo del Monte Athos|Monte Athos]]<ref>ufficialmente Stato Monastico Autonomo del Monte Athos, territorio autonomo della Grecia, dotato di uno statuto speciale di autogoverno (art. 105 della Costituzione greca).</ref>, per rispetto della organizzazione religiosa lì riconosciuta<ref>Acquis di Schengen - Accordo di adesione della Repubblica ellenica alla Convenzione di applicazione dell'Accordo di Schengen....
5) Dichiarazione comune relativa al Monte Athos
<br />
Riconoscendo che lo statuto speciale accordato al Monte Athos, garantito dell'articolo 105 della Costituzione ellenica e dalla Carta del Monte Athos, è giustificato esclusivamente da motivi di carattere spirituale e religioso, le Parti contraenti cureranno di tenerne conto nell'applicazione e nella futura elaborazione delle disposizioni dell'Accordo di Schengen del 1985 e della Convenzione di applicazione del 1990 (Gazzetta ufficiale n. L 239 del 22/09/2000 pag. 0083 - 0089) [https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/HTML/?uri=CELEX:42000A0922(06)&from=BG EUR-Lex - 42000A0922(06) - IT] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190619182320/https://eur-lex.europa.eu/legal-content/IT/TXT/HTML/?uri=CELEX:42000A0922(06)&from=BG |date=19 giugno 2019 }}.</ref>.
== Evoluzione dell'Unione europea ==
=== Controlli interni ===
L'[[Unione europea]] costituisce una [[Unione doganale dell'Unione europea|Unione doganale]] e una [[Area dell'imposta sul valore aggiunto dell'Unione europea|Area dell'imposta sul valore aggiunto]]. Tuttavia, non tutti gli Stati Schengen o tutto il territorio degli Stati Schengen fanno parte dell'unione doganale o dell'area IVA. Alcuni paesi pertanto effettuano legalmente controlli doganali mirati a merci illegali, come la droga.
{{Sezione vuota|2=}}
I controlli di sicurezza possono essere effettuati legalmente nei porti e negli aeroporti. Inoltre, è possibile effettuare controlli di polizia se:<ref>{{Cita web|url= http://data.europa.eu/eli/reg/2016/399/oj/eng |titolo= ai sensi dell'articolo 23 delle frontiere Schengen Codice }}</ref>
* non hanno il controllo di frontiera come obiettivo;
* si basano su informazioni ed esperienze di polizia generali riguardanti possibili minacce alla sicurezza pubblica e mirano, in particolare, a combattere la criminalità transnazionale;
* sono concepiti ed eseguiti in modo chiaramente distinto dai controlli sistematici sulle persone alle frontiere esterne;
* sono effettuati sulla base di controlli a campione.
=== Trasporto aereo ===
{{...|diritto}}
{{Sezione vuota|2=}}
=== Controlli temporanei alle frontiere ===
Nel 2019, la Danimarca ha istituito controlli ai suoi confini con la Svezia a causa di gravi attacchi perpetrati da cittadini svedesi.<ref>{{Cita news|titolo=Denmark sets up temporary border control with Sweden after attacks |url=https://www.reuters.com/article/us-denmark-border-sweden/denmark-sets-up-temporary-border-control-at-border-with-sweden-idUSKBN1WP0QZ |accesso=13 novembre 2019 |opera=Reuters |data=10 ottobre 2019 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20191011073226/https://www.reuters.com/article/us-denmark-border-sweden/denmark-sets-up-temporary-border-control-at-border-with-sweden-idUSKBN1WP0QZ |dataarchivio=11 ottobre 2019 |lingua=en |citazione=Swedes were suspected of being behind a number of serious attacks this year in the Danish capital Copenhagen}}</ref> Inizialmente, i controlli anti-terrore svedesi erano previsti per sei mesi.<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://www.forbes.com/sites/davidnikel/2019/10/14/denmark-introduces-checks-on-swedish-border-to-combat-terrorism-travel-delays-expected/ |titolo=Denmark Introduces Checks On Swedish Border To Combat Terrorism, Travel Delays Expected |accesso=13 novembre 2019 |dataarchivio=22 ottobre 2019 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20191022063730/https://www.forbes.com/sites/davidnikel/2019/10/14/denmark-introduces-checks-on-swedish-border-to-combat-terrorism-travel-delays-expected/ |urlmorto=no }}</ref>
{{Sezione vuota|2=}}
Nel mese di settembre 2023, la Francia rinforza il confine con l'Italia (Ventimiglia) con reparti antiterrorismo e elicotteri, ripristinando parzialmente i controlli in risposta all'aumento dell'ondata immigratoria verso l'Italia con lo scopo di impedire eventuali ingressi illegali di migranti nel paese dall'Italia.
==== Recenti controlli alle frontiere interne ====
{{Sezione vuota|2=}}
Questa decisione ha portato a critiche sia da parte dell'Italia sia da parte dell'unione europea, aumentando le tensioni tra Italia e Francia.
== Regolazione delle frontiere esterne ==
[[File:Rajavartijoita_passintarkastuksessa.jpg|miniatura|250x250px|Controllo dei [[Passaporto|passaporti]] a una frontiera esterna Schengen in [[Finlandia]]|sinistra]]
La decisione di blindare il confine è stata bocciata dalla corte di giustizia europea in questo violerebbe la direttiva "rimpatri"
== Regolazione delle frontiere esterne ==
=== Visti di breve durata e di transito ===
{{...|diritto}}
{{Sezione vuota|2=}}
[[File:Schengen visa requirements.svg|thumb|upright=1.8|'''Visti necessari per il transito nell'area Schengen:'''
=== Visto Schengen ===
[[File:Rajavartijoita_passintarkastuksessa.jpg|thumb|Controllo dei [[Passaporto|passaporti]] a una frontiera esterna Schengen in [[Finlandia]]]]
[[File:Visa policy of the Schengen Area.svg|thumb|upright=1.8|'''Visti necessari per il transito nell'area Schengen:'''
{{legenda|#003399|Area Schengen}}
{{legenda|#00A4E9|Altri membri dell'UE ale diterritori fuoridei dell'areapaesi Schengen maal vincolatidi dallafuori stessadello politicaspazio inSchengen materiacon libertà di visti e territori speciali dell'UE e deglimovimento Statinello membrispazio Schengen.}}
{{legenda|#FFCC00|Membri dell'UE con una politica dei visti indipendente}}
{{legenda|#22B14C|Accesso senza visti agli Stati Schengen per 90 giorni in un periodo di 180 giorni, anche se alcuni cittadini di cui all'allegato II possono godere di un accesso senza visto più lungo in alcune circostanze (EC 539/2001 Annex II)}}
{{legenda|#ADADAD|Visto richiesto per entrare negli stati Schengen (EC 539/2001 Annex I)}}
{{legenda|#282828878787|Visto richiesto per il transito attraverso gli stati Schengen (EC 810/2009 Annex IV)}}]]
{{legenda|#FFFFFF|Visto sconosciuto}}]]
Il visto Schengen permette di viaggiare nello spazio Schengen liberamente. Ottenuto il visto da uno dei paesi aderenti, con lo stesso visto è possibile visitare anche gli altri paesi dello spazio Schengen, entro i limiti e la validità del visto stesso.
=== Visto Schengen ===
{{Sezione vuota|2=}}
Ai controlli aeroportuali o ai confini terrestri, le autorità dei singoli stati potrebbero comunque chiedere documenti giustificativi a chi esibisce un visto Schengen emesso da un altro paese, o di dimostrare mezzi finanziari sufficienti a sostenere le spese di viaggio.
I cittadini dei paesi Schengen non hanno bisogno di visto per viaggiare nei paesi dell'area Schengen; come documento di viaggio è sufficiente la carta d'identità, purché valida per l'espatrio. I cittadini "extra-Schengen" con permesso di soggiorno in uno dei paesi dell'area non hanno bisogno del visto (possono viaggiare con passaporto e permesso di soggiorno). I cittadini di alcuni paesi extra-Schengen possono rimanere nei paesi dell'area Schengen per 90 giorni senza visto per turismo o affari. I cittadini di tutti gli altri paesi al di fuori dell'Accordo di Schengen invece hanno bisogno di un visto per visitare i paesi dell'area Schengen, per qualsiasi motivo di viaggio.
La domanda per il visto va presentata nel paese del richiedente oppure presso un Consolato del paese Schengen che verrà visitato.
Se il richiedente vuole visitare più paesi europei nello stesso viaggio deve richiedere il visto presso i consolati del paese che sarà la meta principale del viaggio. Se non c'è una meta principale deve richiedere il visto ai consolati del primo paese Schengen che visiterà. Se invece il richiedente risiede in un paese diverso da quello di cui ha la cittadinanza, deve richiedere il visto nel paese di residenza. Non necessitano di alcun visto coloro che risiedono legalmente in uno dei paesi dell'area Schengen e che sono in possesso di un permesso di soggiorno. Possono viaggiare liberamente nell'area Schengen muniti di passaporto e di permesso di soggiorno di uno dei paesi che ne fanno parte. Il richiedente deve presentare personalmente la domanda per il visto Schengen e se gli verrà richiesto dovrà sostenere un'intervista per spiegare i motivi per i quali richiede il visto. Anche i documenti da presentare dipendono dalle ragioni del viaggio.
Ogni consolato potrebbe richiedere documenti aggiuntivi.
=== Condizioni di ingresso per cittadini di paesi terzi ===
{{...|diritto}}
{{Sezione vuota|2=}}
== Note ==
<references />
==Voci correlate==
*[[Accordo di Schengen]] *[[Accordo centroamericano sui controlli di confine]]
* [[PRADO]]
* [[Trattato di Prüm (2005)]]
== Note ==
<references />
== Altri progetti ==
|