SpongeBob: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Etichette: Modifica da mobile Modifica da applicazione mobile Modifica da applicazione Android
rollback completo, lascio solo informazioni confermate e verificabili, no speculazioni
Etichetta: Annulla
 
Riga 1:
{{nota disambigua|il personaggio|SpongeBob SquarePants}}
{{F|serie televisive d'animazione|agosto 2013}}
{{fumetto e animazione
|tipo = cartone
|sottotipo = serie TV
|paese = {{USA}}
|paese = USA
|lingua originale = inglese
|titolo italiano = SpongeBob
|titolo = SpongeBob SquarePants
|autore = [[Stephen Hillenburg]]
|musica = [[Steven Belfer]]
|studio = [[United Plankton Pictures]]
|studio 2 = [[Nickelodeon (Stati Uniti d'America)|Nickelodeon Animation Studio]]
|studio 2 nota =
|genere = [[commedia]]
|genere nota = <ref>{{YouTube|id=QRPep55zMCE|titolo=SpongeBob SquarePants - Meet the Creator: Stephen Hillenburg|produttore=Nickelodeon Cartoon Universe|lingua=en|data=27 luglio 2015|accesso=14 ottobre 2021}}</ref><ref>{{cita web|url=https://www.vulture.com/2018/11/spongebob-squarepants-stephen-hillenburg-legacy.html|titolo=SpongeBob SquarePants and the Indestructible Faith of Imagination|autore=Matt Zoller Seitz|sito=[[New York (periodico)|Vulture]]|data=27 novembre 2018|lingua=en|citazione=Who lives in a pineapple under the sea? Why, one of the stars of the most brilliantly imagined and sustained display of surreal humor in pop culture, that's who.|accesso=14 ottobre 2021}}</ref>
|episodi = 234
|prima visione = [[Nickelodeon (Stati Uniti d'America)|Nickelodeon]]
|episodi totali = 267
|durata episodi = 22 min
|rete = [[Nickelodeon (Stati Uniti d'America)|Nickelodeon]]
|data inizio = 1º maggio 1999
|data fine = in corso
|censurastagioni = 15
|episodi = 320 - 610 segmenti
|rete Italia = [[Italia 1]]
|episodi totali = na
|rete Italia 2 = [[Nickelodeon (Italia)|Nickelodeon]]
|aspect ratio = [[4:3]] <small>(ep. 1-178)</small><br/>[[16:9]] <small>(ep. 179-in corso)</small>
|rete Italia 3 = [[Boing (Italia)|Boing]]
|durata episodi = 21 min
|rete Italia 4 = [[Super! (rete televisiva)|Super!]]
|reteprima Italiavisione 5in italiano = [[Paramount Channel (Italia)|Paramount Channel1]]
|prima visione in italiano 2 = [[Nickelodeon (Italia)|Nickelodeon]]
|data inizio Italia =30 agosto 2004
|prima visione in italiano 3 = [[Super!]]
|data fine Italia = in corso
|data inizio in italiano = 30 agosto 2004
|episodi Italia = 232
|data fine in italiano = in corso
|episodi Italia nota =
|episodi totaliin Italiaitaliano = 267312
|durata episodi Italiain italiano nota = 2215 minstagioni
|episodi totali in italiano = 320
|censura Italia =
|studio doppiaggio Italia = [[Merak Film]]
|direttorestudio doppiaggio Italia =nota [[Federico= Danti]](2004-2020)
|direttore doppiaggio Italia nota= (2004-2014)
|direttore doppiaggio Italia 2= [[Claudio Moneta]]
|direttore doppiaggio Italia 2 nota= (2014-in corso)
|testi Italia = [[Claudio Beccari]]
|testi Italia 2 = Laura Brambilla
|studio doppiaggio Italia 2 = Erazero
|precedente =
|studio doppiaggio Italia 2 nota = (dal 2021)
|successivo =
|direttore doppiaggio Italia = [[Federico Danti]]
|direttore doppiaggio Italia nota = (2004-2014)
|direttore doppiaggio Italia 2 = [[Claudio Moneta]]
|direttore doppiaggio Italia 2 nota = (dal 2014)
|immagine = SpongeBob SquarePants.png
|didascalia = Logo ufficiale
|successivo = [[Kamp Koral: SpongeBob al campo estivo]]<br>[[Lo show di Patrick Stella]]
}}
'''''SpongeBob''''' (''SpongeBob SquarePants'') è una [[Cartone animato|serie animata]] [[Stati Uniti|statunitense]] ideata da [[Stephen Hillenburg]] nel 1997, prodotta dalla sua compagnia [[United Plankton Pictures]] e con le animazioni eseguite dalla succursale coreana dei [[Rough Draft Studios]].<ref>{{cita web |url=http://voices.washingtonpost.com/comic-riffs/2009/07/_tom_kenny_who_voices.html |titolo=Comic Riffs - The Interview: 'SpongeBob' Creator Stephen Hillenburg". voices |sito=Washingtonpost.com |data=7 settembre 2020 |lingua=en |accesso=12 marzo 2021 |dataarchivio=6 ottobre 2012 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20121006111645/http://voices.washingtonpost.com/comic-riffs/2009/07/_tom_kenny_who_voices.html |urlmorto=sì }}</ref> Il cartone segue il personaggio di [[SpongeBob SquarePants]] una [[Porifera|spugna di mare]] antropomorfa, coinvolto con i suoi amici in numerose avventure nell'immaginaria città sottomarina di [[Bikini Bottom]]. La serie è stata ideata nel 1996, subito dopo la cancellazione della serie animata ''[[La vita moderna di Rocko]]'', a cui Hillenburg lavorò come direttore creativo.<ref>Stephen Hillenburg (2003). ''The Origin of SpongeBob SquarePants. SpongeBob SquarePants: The Complete First Season'' (DVD). Paramount Home Entertainment</ref> Molte delle idee della serie ebbero origine da ''The Intertidal Zone'', un libro educativo mai pubblicato scritto da Hillenburg nel 1989 per insegnare ai suoi studenti la vita sottomarina.<ref>{{cita web |url= https://casetext.com/case/walker-v-viacom-international |titolo= Casetext |sito= casetext.com |data= 11 ottobre 2016 |lingua= en |accesso= 12 marzo 2021 |dataarchivio= 26 dicembre 2015 |urlarchivio= https://web.archive.org/web/20151226015441/https://casetext.com/case/walker-v-viacom-international |urlmorto= sì }}</ref>
'''''SpongeBob''''' (''SpongeBob SquarePants'') è una serie televisiva animata realizzata, subito dopo la cancellazione della serie ''[[La vita moderna di Rocko]]'', dal biologo marino e disegnatore [[Stephen Hillenburg]] e prodotta dalla sua compagnia, chiamata [[United Plankton Pictures.]], con le animazioni eseguite dall'azienda californiana [[Nickelodeon (Stati Uniti d'America)|Nickelodeon Animation Studio]] e dalla succursale coreana dei [[Rough Draft Studios]]. Sebbene la sua prima trasmissione sia stata messa in onda in America nel [[1999]], la serie è stata ideata diversi anni prima. In [[Italia]], la serie è stata trasmessa a partire dal 30 agosto [[2004]].
 
L'episodio pilota fu presentato alla [[Nickelodeon (Stati Uniti d'America)|Nickelodeon]] nel 1997, originariamente con il titolo ''SpongeBoy Ahoy!'', poi cambiato in quello attuale per motivi di copyright.<ref>{{cita web |url= https://www.mentalfloss.com/article/60090/14-things-you-may-not-have-known-about-spongebob-squarepants |autore= Roger Cormier |data=5 gennaio 2016 |titolo=14 Things You May Not Have Known About 'SpongeBob SquarePants' |sito=Mental Floss |lingua=en}}</ref> La serie fu mostrata in anteprima il 1º maggio 1999 alla dodicesima edizione dei [[Kids' Choice Awards]], e fu trasmessa ufficialmente in televisione dal 17 luglio 1999. In [[Italia]], i diritti per la serie sono stati acquistati inizialmente da [[Mediaset]], ed è andata in onda su [[Italia 1]] dal 30 agosto 2004 per le prime sette stagioni, e successivamente completa su [[Nickelodeon (Italia)|Nickelodeon]] dal 24 dicembre dello stesso anno.<ref name=AntonioGenna>{{cita web |url= https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/anim/spongebob.htm |titolo=SpongeBob |sito=[[Il mondo dei doppiatori]] |autore=Antonio Genna }}</ref> È stata poi replicata [[Free to air|in chiaro]] su [[Boing (Italia)|Boing]] dall'aprile 2011, su [[Super!]] (con sia repliche che inediti) dal giugno 2012 e su [[Comedy Central (Italia)|Comedy Central]] da settembre a novembre 2024.<ref name=AntonioGenna/>
 
Nel 2024, è la prima serie Nicktoons a raggiungere i 300 episodi. Nel corso degli anni, la serie è stata acclamata dalla critica ed è diventata un fenomeno su larga scala, vincendo numerosi premi tra cui sei [[Annie Awards]], otto [[Golden Reel Awards]], cinque [[Emmy Awards]], e ventuno [[Kids' Choice Awards]], e molti altri premi, contando in totale 62 vittorie e 68 candidature. Con oltre 25 anni di programmazione, SpongeBob è la terza serie animata statunitense più longeva nella storia della televisione e nel 2025 è diventata la serie d'animazione per bambini più longeva della storia.<ref>{{Cita web|lingua=it|autore=Alex Hopley|url=https://www.gamereactor.it/spongebob-squarepants-e-ora-la-serie-animata-per-bambini-piu-longeva-1401413/|titolo=SpongeBob SquarePants è ora la serie animata per bambini più longeva|sito=Gamereactor Italia|data=2025-02-24|accesso=2025-02-24}}</ref>
 
Dalla serie è stato tratto un film, intitolato ''[[SpongeBob - Il film]]'', uscito nelle sale cinematografiche statunitensi nel 2004 e in quelle italiane nel 2005. La [[Paramount]] ha annunciato un secondo film, ''[[SpongeBob - Fuori dall'acqua]]'', uscito nelle sale nel 2015, mentre un terzo film, chiamato ''[[SpongeBob - Amici in fuga]]'' è uscito nel 2020.<ref>{{cita news|autore=Matteo Tosini|url=https://www.badtaste.it/2018/07/28/spongebob-il-terzo-lungometraggio-arrivera-nelle-sale-americane-a-luglio-del-2020/325119/|titolo=SpongeBob: il terzo lungometraggio arriverà nelle sale americane a luglio del 2020|pubblicazione=BadTaste.it|data=28 luglio 2018|accesso=7 ottobre 2019}}</ref> Dalla serie sono stati tratti anche altri media, come libri, fumetti, videogiochi, merchandising e un [[SpongeBob SquarePants (musical)|musical omonimo]] di Broadway. Nel 2020 vengono annunciate due serie [[spin-off (mass media)|spin-off]]: ''[[Kamp Koral: SpongeBob al campo estivo]]'' (''Kamp Koral: SpongeBob's Under Years''; uscita il 4 marzo 2021 negli [[Stati Uniti]] e il 21 giugno dello stesso anno in [[Italia]])<ref name=KampKoral>{{cita web|url= https://deadline.com/2019/06/spongebob-squarepants-cg-animated-prequel-series-kamp-koral-greenlighted-nickelodeon-1202626441/ |titolo= SpongeBob SquarePants CG-Animated Prequel Series Kamp Koral Greenlighted by Nickelodeon" |sito=Deadline Hollywood |lingua=en}}</ref> e ''[[Lo show di Patrick Stella]]'' (''The Patrick Star Show'').<ref name=PatrickShow>{{cita web|url= https://deadline.com/2020/08/spongebob-squarepants-spinoff-series-the-patrick-star-show-set-nickelodeon-bill-fagerbakke-1203006633/ |titolo=SpongeBob SquarePants Spinoff Series The Patrick Star Show Set At Nickelodeon" |sito=Deadline Hollywood |lingua=en}}</ref>
La serie è ambientata a [[Bikini Bottom]], una cittadina sul fondo dell'[[oceano Pacifico]], abitato da creature marine antropomorfe e dotate di intelligenza umana.
 
== Trama ==
Dalla serie è stato tratto un [[SpongeBob - Il film|film]] uscito nelle sale americane nel [[2004]] e in quelle italiane nel [[2005]]. La [[Paramount]] ha annunciato un secondo film, ''[[SpongeBob - Fuori dall'acqua]]'', uscito nelle sale nel [[2015]], mentre un terzo film è previsto per il 2020.<ref>{{Cita web|url=https://www.badtaste.it/2018/07/28/spongebob-il-terzo-lungometraggio-arrivera-nelle-sale-americane-a-luglio-del-2020/325119/|titolo=SpongeBob: il terzo lungometraggio arriverà nelle sale americane a luglio del 2020}}</ref>
La serie è ambientata a Bikini Bottom, una cittadina sul fondo dell'Oceano Pacifico popolata da creature marine antropomorfe che vivono in un mondo simile a quello umano, ed ha come protagonista SpongeBob SquarePants, una spugna marina sempre allegra e spensierata che vive numerose avventure in compagnia dei suoi amici Patrick Stella e Sandy Cheeks, la sua lumaca marina nonché suo animale domestico Gary, il suo burbero vicino di casa Squiddi Tentacolo, il suo capo Mr. Krab, il rivale in affari di quest'ultimo, ovvero Plankton, e di tanti altri personaggi.
 
== Personaggi ==
{{vedi anche|Personaggi di SpongeBob}}
[[File:SpongeBob SquarePants characters personaggi.png|thumb|upright=1.4|I personaggi principali della serie]]
*[[SpongeBob SquarePants]]: è il protagonista della serie. Una [[spugna di mare]] gialla dal carattere gentile, vivace e altruista, ma anche ingenuo e infantile. Tuttavia sa essere serio e deciso, ed è molto determinato a raggiungere i suoi obiettivi o impressionare i suoi amici. A volte, nonostante le sue buone intenzioni, causa accidentalmente problemi agli altri, soprattutto a Squiddi. Lavora come cuoco al [[Krusty Krab]], attività in cui è straordinariamente abile.
*[[Patrick Stella]]: è una stella marina, migliore amico di SpongeBob ed il suo inseparabile compagno di avventure. È un tipo goloso, goffo, immaturo, disordinato e pigro. In alcuni episodi, Patrick ha problemi anche con i compiti più elementari e mostra poco senso comune o intelligenza, oltre ad avere scarsa memoria, dimenticandosi persino azioni istintive, ad esempio come si fa a mangiare. Nonostante ciò, è leale, altruista, socievole e ottimista; vuole molto bene ai suoi amici e tenta sempre di fare tutto il possibile per aiutarli, anche se spesso sono proprio i suoi aiuti a creare guai. È il protagonista della serie spin-off ''[[Lo show di Patrick Stella]]''.
*[[Squiddi Tentacolo]]: è un polpo che vive vicino a SpongeBob e Patrick. È un tipo scontroso, irascibile, cinico, pretenzioso, egoista, sarcastico, serio e melodrammatico, che incolpa la società per i suoi fallimenti. Lavora come cassiere al Krusty Krab, mestiere che detesta assolutamente. Viene continuamente disturbato dalle azioni turbolente di SpongeBob e Patrick, e non nasconde mai il disprezzo che prova verso di loro; tuttavia SpongeBob e Patrick continuano a considerarlo loro amico, ignorando o non accorgendosi del suo odio. Nonostante ciò, lo stesso Squiddi dimostra in alcune occasioni di non poter fare a meno di loro due. Le sue passioni sono suonare il [[clarinetto]], la danza, e l'arte, e in casa ha 492 autoritratti.
*[[Sandy Cheeks]]: è uno scoiattolo striato di sesso femminile e dalle origini texane che per respirare sott'acqua usa una tuta. La sua abitazione è una cupola in cui si può respirare solo aria e pratica numerosi sport estremi, tra cui il karate insieme a SpongeBob. Inoltre è anche una scienziata che si occupa dello studio delle forme di vita marine. Vuole molto bene a SpongeBob e Patrick, nonostante in certe occasioni li consideri dei combinaguai.
*[[Mr. Krab]]: è il proprietario del [[Krusty Krab]] e creatore dei [[Krabby Patty]]. È un granchio estremamente avido, egoista e ossessionato dal denaro. Nonostante la sua avidità, è un personaggio di buon cuore e gentile nei confronti di SpongeBob, verso il quale agisce come una figura paterna, e vuole molto bene a sua figlia [[Perla Krab|Perla]], facendo di tutto per renderla felice. Il suo rivale è [[Sheldon J. Plankton|Plankton]], un tempo suo migliore amico di infanzia.
*[[Sheldon J. Plankton|Plankton]]: è l'antagonista principale della serie. È un minuscolo copepode dotato di un'intelligenza geniale ma estremamente sfortunato, nonché proprietario del fast food Chum Bucket. È il nemico giurato di Mr. Krab, nonostante da bambini fossero migliori amici. Plankton cerca sempre di rubare la formula segreta del Krabby Patty per poter mandare all'aria il business del proprio rivale, di conseguenza mette a punto innumerevoli piani senza mai riuscire nel suo intento. Nelle stagioni più recenti è diventato tuttavia meno malvagio e più un antieroe, arrivando in molti episodi ad allearsi con Mr. Krab o SpongeBob quando devono affrontare un nemico comune.
*[[Karen Plankton]]: è la moglie di Plankton, un perspicace supercomputer senziente creato da lui stesso per aiutarlo a rubare la formula segreta del Krabby Patty.
*[[Perla Krab]]: è una capodoglio grigia, figlia adottiva di Mr. Krab. È la tipica adolescente viziata, snob e sempre alla moda.
*[[Signora Puff]]: è un pesce palla, insegnante di guida di SpongeBob. Non lo può sopportare perché guida sempre in maniera spericolata e incompetente, sperando quindi che egli riesca ad essere promosso per non averlo più tra i piedi.
*[[Gary (SpongeBob)|Gary]]: è l'animale domestico di SpongeBob, una lumaca di mare dal comportamento felino. È molto più intelligente del suo padrone, al quale cerca di dare avvertimenti e consigli, anche se quest'ultimo solitamente non gli dà retta.
 
== Episodi ==
{{C|tabella soggetta a reiterati vandalismi, tutte le date sono da ricontrollare|animazione|aprile 2019}}
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
!Stagione!! Episodi!! Prima TV USA!! Prima TV ITA
|-
| style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (prima stagione)|Prima stagione]]
|20
| 1999-20002001
| 20002004
|-
| style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (seconda stagione)|Seconda stagione]]
|20
| 2000-2002
| 2004
| 2000-2002
|-
| style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (terza stagione)|Terza stagione]]
|20
| 20032001-2004
| 2003-2004-2005
|-
| colspan="2"| ''[[SpongeBob - Il film]]''
| 19 settembre 2004
| 23 settembre2005
|-
| style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (quarta stagione)|Quarta stagione]]
| 20
| 2005-2007
| 2006
| 2005-2007
|-
| style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (quinta stagione)|Quinta stagione]]
|20
| 2007-20082009
| 2007-2008-2009
|-
| style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (sesta stagione)|Sesta stagione]]
|26
| 20092008-2010
| 2009-2010
|-
| style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (settima stagione)|Settima stagione]]
|26
| 20102009-2011
| 2010-2011
|-
| style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (ottava stagione)|Ottava stagione]]
|26
| 2011-2012
| 20122011-20132014
|-
| style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (nona stagione)|Nona stagione]]
|26
| 2012-20162017
| 20122014-20162017
|-
| colspanstyle="2text-align:left"| ''[[Episodi di SpongeBob -(decima Fuoristagione)|Decima dall'acquastagione]]''
| 6 febbraio 2015
| 26 febbraio 2015
|-
| [[Episodi di SpongeBob (decima stagione)|Decima stagione]]
| 11
| 2016-2017
| 2016-2017-2018
|-
| style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (undicesima stagione)|Undicesima stagione]]
| 26
| 2017-2018
| 2017-20182019
|-
| style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (dodicesima stagione)|Dodicesima stagione]]
|26
| 2018-20192022
| 2018-2019-2022
|-
|style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (tredicesima stagione)|Tredicesima stagione]]
|26
| 2020-2023
| 2021-2023
|-
|style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (quattordicesima stagione)|Quattordicesima stagione]]
|13
| 2023-2024
| 2024
|-
|style="text-align:left"|[[Episodi di SpongeBob (quindicesima stagione)|Quindicesima stagione]]
|26<ref>{{cita web|url=https://variety.com/2023/tv/news/spongebob-squarepants-renewed-season-15-nickelodeon-1235740263/|titolo=‘SpongeBob SquarePants’ Renewed for Season 15 at Nickelodeon|autore=Joe Otterson|data=29 settembre 2023|accesso=22 settembre 2024|lingua=en}}</ref>
| 2024-in corso
| 2024-in corso
|-
| style="text-align: left;" |Sedicesima stagione<ref>{{Cita web|url=http://www.nickalive.net/2025/02/spongebob-squarepants-reportedly.html|titolo='SpongeBob SquarePants' Reportedly Renewed For Season 16 at Nickelodeon|accesso=2025-06-28}}</ref>
| -
| -
| -
|}
 
== Doppiaggio ==
[[File:Tom Kenny (43969505572).jpg|thumb|upright|[[Tom Kenny]], doppiatore originale di SpongeBob, Gary, il narratore, e interprete di Patchy il pirata]]
 
L'edizione italiana del cartone fu affidata alla [[Merak Film]] di [[Milano]] e, dopo la chiusura dell'azienda nel [[2020]], alla Erazero a partire dalla [[Episodi di SpongeBob (tredicesima stagione)|tredicesima stagione]].
Il doppiaggio è stato scelto dalla [[Merak Film]] di [[Milano]].
 
{| class="wikitable"
|-
! Nome personaggio || Doppiatore originale {{Bandiera|USA}} || Doppiatore italiano <ref>{{BandieraCita web|ITAurl=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/anim/spongebob.htm|sito=Antoniogenna.it|titolo=SpongeBob|accesso=9 marzo 2025}}</ref>
|-
| [[SpongeBob SquarePants]] || [[Tom Kenny]] || [[Claudio Moneta]], <br/>[[Enzo Iacchetti]] <small>(ep.''Fuga 5x18)da Bikini Bottom'', parte smemorata{{#tag:ref|Solo nella prima messa in onda.|name="ref_A"|group=N}})</small><br/>[[Giorgio Bonino]] <small>(''Memorie dal Freezer,''<ref primaname="ref_A" trasmissionegroup="N" />)</small><br> entrambi gli episodi sono stati ridoppiati da Moneta nelle repliche successive.
|-
| [[Patrick Stella]] || [[Bill Fagerbakke]] || [[Pietro Ubaldi]]
|-
| [[Squiddi Tentacolo]] || [[Rodger Bumpass]] || [[Mario Scarabelli]]<br/>[[Claudio Moneta]] <small>(ep. 14x05a, 14×06b)</small>
|-
| [[Eugene Harold Krabs|Mr. KrabsKrab]] || [[Clancy Brown]] || [[Mario Zucca]]
|-
| [[Sheldon J. Plankton]] || [[DougMr. Lawrence]] || [[Riccardo Rovatti]]
|-
| [[Karen Plankton]] || [[Jill Talley]] || [[Diego Sabre]] <small>(ep. 1x03)</small><br/>[[Stefania Patruno]] <small>(ep. 1x10)</small><br/>[[Rosa Leo Servidio]] <small>(st. 4+)</small><br/>[[Patrizia Scianca]] <small>(ep. 4x06, 4x07a)</small><br/>[[Massimo Di Benedetto]] <small>(ep. 4x18b)</small>
|-
| [[Sandy Cheeks]] || [[Carolyn Lawrence]] || [[Laura Brambilla]]<br/>[[Jenny De Cesarei]] <small>(''SpongeBob - Il film'')</small>
|-
| [[Signora Puff]] || [[Mary Jo Catlett]] || [[Graziella Porta]]
|-
| [[Perla KrabsKrab]] || [[Lori Alan]] || [[Rosa Leo Servidio]]<br/>[[Anna Bonel]] <small>(ep. 1x15)</small>
|-
| [[Gary (SpongeBob)|Gary]] || [[Tom Kenny]] || [[Federico Danti]], <small>(st. 1-6)</small><br/>[[Pietro Ubaldi]] <small>(st. 7-12)</small><br/>[[Tom Kenny]] (originale) <small>(st. 13+)</small>
|-
| Patchy il pirata || [[Tom Kenny]] || [[Lorenzo Scattorin]], <small>(st. 2-8)</small><br/>[[Gianluca Iacono]] <small>(ep. 4x03)</small><br/>[[Claudio Moneta]] <small>(st. 10+)</small>
|-
| Potty il pappagallo || [[Stephen Hillenburg]], <small>(st. 2-3)</small><br/>[[Paul Tibbitt]] ||<small>(st. 5-8)</small><br/>[[ClaudioMr. BeccariLawrence]], <small>(st. 10+)</small> ||[[Diego Sabre]] <small>(st. 5-8)</small><br/>[[Graziano Galoforo]] <small>(ep. 12x13-14)</small><br/>[[Patrizio Prata]] <small>(st. 13+)</small>
|-
| Narratore || [[Tom Kenny]] || [[Federico Danti]], <br/>[[Claudio Moneta]], <br/>[[Claudio Beccari]],<br/>Mattia Bressan<br/>[[MattiaRiccardo BressanRovatti]]<br/>[[Stefano Albertini]]<br/>[[Luca Bottale]]
|-
| [[Olandese Volante (Spongebob)|Olandese Volante]] || [[Brian Doyle-Murray|Bryan Doyle-Murray]] || [[Riccardo Lombardo]] <small>(voce principale)</small><br/>[[Sergio Romanò]] <small>(ep. 1x17, 2x01, 11x05)</small><br/>[[Matteo Zanotti]] <small>(ep. 5x08)</small><br/>[[Paolo Sesana]] <small>(ep. 6x11)</small><br/>[[Federico Danti]] <small>(ep. 7x07)</small><br/>[[Giorgio Bonino]] <small>(ep. 11x17)</small><br/>[[Claudio Moneta]] <small>(ep. 12x18)</small><br/>[[Oliviero Corbetta]] <small>(ep. 13x26)</small>
| Mamma Krabs
| [[Paul Tibbitt]], [[Sirena Irwin]] || [[Grazia Migneco]], [[Mario Zucca]] (nell'episodio "Nemico in famiglia")
|-
| Larry || [[Doug Lawrence]] || [[Diego Sabre]] (st.1-9), [[Luca Bottale]] (st.10+)
|-
| [[Olandese Volante (Spongebob)|Olandese Volante]] || [[Brian Doyle-Murray|Bryan Doyle-Murray]] || [[Riccardo Lombardo]] (voce principale), [[Oliviero Corbetta]], [[Paolo Sesana]], [[Federico Danti]]
|-
| [[Waterman & Supervista|Waterman]] || [[Ernest Borgnine]] || [[Antonio Paiola]]
Riga 174 ⟶ 194:
| [[Waterman & Supervista|Supervista]] || [[Tim Conway]] || [[Diego Sabre]]
|-
| Nettuno || [[JeffreyJohn TamborO'Hurley]], <small>(serie animata)</small><br/>[[BillyJeffrey WestTambor]] <small>(''SpongeBob - Il film'')</small> || [[Oliviero Corbetta]] <small>(''Laep. spatola nel grasso''1x19), </small><br/>[[Alessandro Maria D'Errico]] <small>(ep. 6x26)</small><br/>[[Marco Pagani]] <small>(ep. 10x07)</small><br/>[[Giorgio Bonino]] <small>(ep. 11x15)</small><br/>[[Saverio Indrio]] <small>(''LaSpongeBob ribellione- diIl Tritonefilm'')</small>
|-
|Squilliam TritoneFancyson ||III [[Sebastian/ Bach]]Squilly (cantanteElegant degli|| [[SkidDee RowBradley Baker]]) || [[PaoloMario De SantisScarabelli]]
|-
| Larry l'aragosta || [[Mr. Lawrence]] || [[Diego Sabre]] <small>(st. 1-9)</small><br/>[[Marco Pagani]] <small>(ep. 10x05)</small><br/>[[Luca Bottale]] <small>(ep. 10x06, 10x10, 12x20)</small><br/>[[Alessandro Zurla]] <small>(ep. 10x11-st. 11)</small><br/>[[Matteo Brusamonti]] <small>(ep. 11x23)</small><br/>[[Claudio Colombo]] <small>(ep. 13x01)</small><br/>[[Patrizio Prata]] <small>(st. 13+)</small>
| JKL || [[Johnny Depp]] || [[Nicolas Vaporidis]]
|-
| Pesce Citrullo (Bubble Bass) || [[Dee Bradley Baker]] || [[Tony Fuochi]] <small>(ep. 1x06)</small><br/>[[Marco Pagani]] <small>(ep. 9x23)</small><br/>[[Matteo Brusamonti]] <small>(st. 11+)</small>
| Tutti i pesci o clienti del Krusty Krab || [[Tom Kenny]], [[Dee Bradley Baker]], [[Jill Talley]], [[Sirena Irwin]], [[Rodger Bumpass]], [[Bill Fagerbakke]], [[Clancy Brown]], [[Doug Lawrence]], [[Carlos Alazraqui]] || [[Federico Danti]], [[Marco Balzarotti]], [[Stefano Albertini]], [[Riccardo Rovatti]], [[Riccardo Lombardo]], [[Lorenzo Scattorin]], [[Maurizio Scattorin]], [[Diego Sabre]], [[Cinzia Massironi]], [[Laura Brambilla]], [[Rosa Leo Servidio]], Maurizio Merluzzo, [[Claudio Ridolfo]], [[Alberto Olivero]], [[Giorgio Bonino]], [[Gianluca Iacono]], [[Renata Bertolas]], [[Elisabetta Spinelli]], [[Caterina Rochira]], [[Tony Fuochi]], [[Sergio Romanò]], [[Graziella Porta]], [[Luca Sandri]], [[Antonio Paiola]], [[Silvio Pandolfi]], [[Claudio Beccari]], [[Lorella De Luca (doppiatrice)|Lorella De Luca]], [[Daniela Fava]], [[Emanuela Pacotto]], [[Riccardo Peroni]], [[Luca Bottale]], [[Claudio Ridolfo]], [[Massimiliano Lotti]], [[Cesare Rasini]], [[Maurizio Trombini]], [[Paolo De Santis]], [[Luca Semeraro]], [[Ruggero Andreozzi]], [[Andrea Bolognini]], [[Federico Zanandrea]], [[Marina Massironi]], [[Deborah Morese]], [[Patrizia Scianca]], [[Marco Pagani]], [[Giuliana Atepi]], [[Oliviero Corbetta]], [[Maria Grazia Errigo]], [[Beatrice Caggiula]], [[Loretta Di Pisa]], [[Davide Garbolino]], [[Luca Ghignone]], [[Alessandro Maria D'Errico]], [[Roberto Accornero]], Giusy Di Martino, [[Aldo Stella]], [[Cristiana Rossi]], Guido Rutta, [[Jolanda Granato]], [[Paolo Sesana]], [[Jenny De Cesarei]], [[Gabriele Calindri]], [[Matteo Zanotti]], [[Dario Oppido]], [[Sonia Mazza]], [[Paola Della Pasqua]], [[Marisa Della Pasqua]], [[Giuseppe Calvetti]], [[Massimiliano Lotti]], [[Gea Riva]], [[Giada Bonanomi]], [[Natale Ciravolo]], [[Vittorio Bestoso]], [[Maddalena Vadacca]], [[Felice Invernici]], [[Gianandrea Muià]], [[Enrico Bertorelli]], [[Stefania Patruno]], [[Francesco Orlando (doppiatore)|Francesco Orlando]], [[Donatella Fanfani]], [[Enrico Maggi]], [[Alessio De Filippis]], [[Silvana Fantini]], [[Roger Mantovani]], [[Renato Novara]], [[Marco Balbi]], [[Massimo Di Benedetto]], [[Walter Rivetti]], [[Mattia Bressan]], [[Matteo De Mojana]], [[Omar Maestroni]], [[Tania De Domenico]], [[Debora Magnaghi]], [[Loredana Nicosia]], [[Elisabetta Cesone]], [[Monica Pariante]], [[Cesare Rasini]], [[Daniele Demma]], [[Andrea Rotolo]], [[Stefania De Peppe]], [[Ilaria Egitto]], [[Flavio Arras]], [[Luigi Rosa]], [[Lucia Valenti]], [[Ludovica De Caro]], [[Alessandro Zurla]], [[Gabriele Marchingiglio]], Luisa Ziliotto, [[Cristina Giolitti]], [[Diego Baldoin]], [[Roberto Accornero]], [[Monica Volpe]], [[Alessandro Germano]], [[Valentina Pallavicino]], [[Davide Fumagalli]], [[Tiziana Martello]], [[Serena Clerici]], [[Jacopo Calatroni]], [[Giulia Franzoso]], [[Tosawi Piovani]], [[Irene Scalzo]], [[Simone D'Andrea]], [[Patrizia Mottola]], [[Paolo Torrisi]], [[Monica Bonetto]], [[Stefano Mondini]], [[Martina Felli]], [[Simone Lupinacci]], [[Giulia Maniglio]]
|-
| Kevin il cetriolo || [[Dee Bradley Baker]] || [[Giovanni Battezzato]] <small>(ep. 2x10)</small><br/>[[Mosè Singh]] <small>(st. 13+)</small>
|-
| Man Ray || [[John Rhys-Davies]] <small>(st. 2-3)</small><br/>[[Bob Joles]] <small>(st. 5+)</small> || [[Claudio Parachinetto]] <small>(st. 2-3)</small><br/>[[Lorenzo Scattorin]] <small>(st. 5-6)</small><br/>[[Marco Balzarotti]] <small>(ep. 7x09)</small><br/>[[Claudio Moneta]] <small>(ep. 8x24, 13x10)</small><br/>[[Cesare Rasini]] <small>(ep. 9x02)</small><br/>[[Giorgio Bonino]] <small>(ep. 11x04)</small>
|-
| NonnoPat Stella || [[Dana Snyder]] || [[Antonio Paiola]]
|}
 
===Guest star===
== Impatto culturale ==
Oltre al cast principale, gli episodi originali della serie presentano spesso voci di [[guest star]] di varie professioni. Tra le voci ricorrenti figurano: [[Ernest Borgnine]], che ha doppiato Waterman dal 1999 fino alla sua morte nel 2012;<ref>{{cita web|autore=Robert Lloyd|titolo=Ernest Borgnine: From Marty to McHale to Mermaid Man|url=https://articles.latimes.com/2012/jul/09/entertainment/la-et-st-ernest-borgnine-from-marty-to-mchale-to-mermaid-man-20120709|sito=[[Los Angeles Times]]|data=9 luglio 2012|lingua=en}}</ref> [[Tim Conway]] come voce di Supervista dal 1999 fino alla sua morte nel 2019;<ref>{{cita web|titolo=Tim Conway: Credits|url=https://www.tvguide.com/celebrities/tim-conway/credits/176843|sito=[[TV Guide]] |lingua=en}}</ref> [[Brian Doyle-Murray]] come voce dell'Olandese Volante;<ref>{{cita web|titolo=Brian Doyle-Murray: Credits|url=https://www.tvguide.com/celebrities/brian-doyle-murray/credits/142746|sito=[[TV Guide]] |lingua=en}}</ref> e [[Marion Ross]] nei panni della nonna di SpongeBob.<ref>{{cita web|titolo=Marion Ross: Credits|url=https://www.tvguide.com/celebrities/marion-ross/credits/164469|sito=[[TV Guide]] |lingua=en}}</ref>
{{C|motivo=[[Wikipedia:CULTURA]]|argomento=animazione|mese=luglio 2013}}
 
La grande popolarità del cartone animato si riflette nelle numerose citazioni e apparizioni che esso fa in altre opere televisive e cinematografiche e in alcune canzoni, video musicali e audio.
Sono inoltre degni di nota i vari cameo vocali e fisici in alcuni episodi, ad esempio: il cantante [[David Bowie]] ha doppiato il re di Atlantide in ''SpongeBob e l'amuleto di Atlantide'';<ref>{{cita web|titolo=David Bowie goes out to sea for 'SpongeBob'|url=http://usatoday30.usatoday.com/life/television/news/2006-10-11-bowie-spongebob_x.htm?csp=27|sito=[[USA Today]]|data=11 ottobre 2006 |lingua=en}}</ref> [[John Goodman]] ha doppiato Babbo Natale nello special "''[[Episodi di SpongeBob (ottava stagione)#Il Natale di SpongeBob|Il Natale di SpongeBob]]''";<ref>{{cita web|titolo='SpongeBob Squarepants' Christmas Special: Stop-Motion 'It's A SpongeBob Christmas' With John Goodman|url=http://www.huffingtonpost.com/2012/06/14/spongebob-squarepants-christmas-special_n_1597975.html|sito=[[The Huffington Post]]|data=14 giugno 2012 |lingua=en}}</ref> [[Johnny Depp]] ha dato la voce a JKL nell'episodio "''[[Episodi di SpongeBob (sesta stagione)#SpongeBob e la Grande Onda|SpongeBob e la grande onda]]'',<ref>{{cita web|autore=Annemarie Moody|titolo=Johnny Depp Teaches SpongeBob to Hang Ten in New TV Special|url=http://www.awn.com/news/television/johnny-depp-teaches-spongebob-hang-ten-new-tv-special|sito=Animation World Network|data=1 aprile 2009 |lingua=en}}</ref> e nella stessa puntata compare fisicamente il musicista [[Davy Jones (musicista)|Davy Jones]];<ref>{{cita web|autore=David Oliver|titolo=Davy Jones: His life and times|url=http://usatoday30.usatoday.com/life/people/story/2012-02-29/davy-jones-timeline/53306338/1|sito=USA Today|accesso=4 maggio 2013|data= 29 febbraio 2012 |lingua=en}}</ref> e [[Victoria Beckham]] ha doppiato la regina Anfitrite nell'episodio "''[[Episodi di SpongeBob (sesta stagione)#La ribellione di Tritone|La ribellione di Tritone]]''".<ref>{{cita web|autore=Devon Thomas|titolo=Victoria Beckham Lends Her Voice to "SpongeBob"|url=https://www.cbsnews.com/8301-31749_162-20008078-10391698.html|sito=[[CBS News]]|data=17 giugno 2010| |lingua=en}}</ref>
 
In italiano, l'attore e conduttore [[Enzo Iacchetti]] ha doppiato SpongeBob nella puntata "''[[Episodi di SpongeBob (quinta stagione)#Fuga da Bikini Bottom|Fuga da Bikini Bottom]]''" nelle parti in cui perde la memoria.<ref>{{cita news|autore=Simone Rossi|url=https://www.digital-news.it/news/televisione/18917/enzo-iacchetti-doppiatore-speciale-di-spongebob-su-nickelodeon-sky-604|titolo=Enzo Iacchetti doppiatore speciale di Spongebob su Nickelodeon (Sky 604)|pubblicazione=Digital-News|data=18 luglio 2009|accesso=27 agosto 2020}}</ref> Per le repliche il personaggio è stato ridoppiato da [[Claudio Moneta]]. Nell'episodio "''SpongeBob e la grande onda''", nella versione italiana il personaggio di JKL, doppiato in originale da [[Johnny Depp]], ha la voce di [[Nicolas Vaporidis]].
 
== Ambientazione ==
[[File:Stephen Hillenburg by Carlos Cazurro (cropped).jpg|thumb|[[Stephen Hillenburg]], il creatore della serie]]
=== Bikini Bottom ===
Bikini Bottom è una città situata sul fondo dell'[[Oceano Pacifico]] ed è abitata da creature marine [[Antropomorfismo|antropomorfe]] in cui è ambientata la maggior parte degli episodi''.'' Bikini Bottom ha ristoranti, locali, negozi e abitazioni di diverso tipo come appartamenti, ville e altro ancora. Le creature marine che l'abitano hanno uno stile del tutto identico a quello umano, pur vivendo sotto il mare. Ci sono anche stadi, parchi di divertimento e strutture ricreative. Tutti i personaggi principali della serie vivono a Bikini Bottom, tra cui SpongeBob, il suo vicino di casa Squiddi Tentacolo e il suo migliore amico [[Patrick Stella|Patrick]] (al 120 di Via Conchiglia). Via Conchiglia taglia a metà la città e si interseca con Corso Supervista e Via Corallo. La città è divisa in vari quartieri e sobborghi tra cui la zona industriale, Goo Lagoon con le sue grotte, le montagne di sabbia, il campo delle Meduse, la Kelp Forest (con varie aree e grotte). La città ha 2 cimiteri.
 
Il nome ''Bikini Bottom'' è un chiaro gioco di parole, in quanto in [[lingua inglese|inglese]] può alludere al fondo (marino) di una località di nome ''Bikini'' (con riferimento al noto [[atollo di Bikini]]), ma è anche il termine per riferirsi alla parte inferiore di un [[bikini]], ossia le mutandine del costume.
 
=== Rock Bottom ===
Rock Bottom è una città sottomarina buia e tenebrosa situata al fondo di una scogliera di 90 gradi che appare per la prima volta nell'[[Episodi di SpongeBob (prima stagione)#Rock Bottom|omonimo episodio]]. In questa puntata SpongeBob sale sul pullman sbagliato e si ritrova in una misteriosa regione marina, Rock Bottom. Patrick prende un pullman per tornare a Bikini Bottom ma SpongeBob non ha la stessa fortuna. Gli abitanti della città sono pesci strambi e inquietanti, alcuni dei quali si teletrasportano e parlano attraverso delle [[pernacchia|pernacchie]]; Rock Bottom contiene dei lampioni della luce, una stazione degli autobus, dei bagni pubblici, un distributore di merendine, una fermata del pullman, un centro commerciale (anche esso contiene un distributore di merendine), un circo, un cimitero e le case degli abitanti della città.
 
=== Krusty Krab ===
[[File:The_Krusty_Krab.png|miniatura|Il Krusty Krab, locale fast-food dove viene servito il celebre Krabby Patty]]
Il Krusty Krab è un ristorante [[fast food]]. Il direttore del fast food è Mr. Krab, che nutre interessi esclusivamente nei confronti del denaro. I dipendenti sono [[SpongeBob SquarePants|SpongeBob]] ai fornelli e [[Squiddi Tentacolo|Squiddi]] alle ordinazioni. Il prodotto più importante del Krusty Krab è il Krabby Patty, un [[Hamburger (panino)|hamburger]] che garantisce un glorioso successo al locale, ma sono disponibili anche altre pietanze.
 
In ''[[Spongebob - Il film|SpongeBob - Il film]]'', compare invece il Krusty Krab 2, aperto da Mr. Krab esattamente di fianco al primo per raddoppiare le vendite e affidato in direzione inizialmente a Squiddi e successivamente a SpongeBob. È identico in tutto e per tutto al Krusty Krab originale, l'unica differenza è un grande "2" che spicca sopra il locale.
 
A causa di un errore di adattamento italiano di una frase detta da SpongeBob, viene fatto intendere all'inizio dell'episodio della prima stagione "[[Episodi di SpongeBob (prima stagione)#Tutta colpa dei sottaceti|''Tutta colpa dei sottaceti'']]" doppiato in italiano che i Krabby Patty sono hamburger di carne direttamente da mucche da allevamento, ma i Krabby Patty sono sempre stati concepiti come un prodotto non di origine animale.<ref>{{Cita web|url=https://www.thethings.com/is-the-krabby-patty-from-spongebob-squarepants-vegan/|titolo=Is The Krabby Patty From 'SpongeBob SquarePants' Vegan?|autore=Karelle McKay|sito=TheThings|data=24 febbraio 2020|lingua=en|accesso=14 dicembre 2023}}</ref>
 
È stato ispirato dal periodo in cui il creatore della serie Stephen Hillenburg ha lavorato come cuoco friggitore in un fast food di pesce durante l'estate per diversi anni dopo aver terminato il liceo.<ref>{{Cita web|url=https://www.loeb.com/files/Publication/dc335f53-5049-4947-bccc-0f83952ad07e/Presentation/PublicationAttachment/f3032e0c-c206-42ab-827e-0fa4b30f0be1/Walker%20v%20Viacom%20ND%20Cal%20May%202008.pdf|titolo=|sito=www.loeb.com|accesso=2025-06-11|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20120405114908/https://www.loeb.com/files/Publication/dc335f53-5049-4947-bccc-0f83952ad07e/Presentation/PublicationAttachment/f3032e0c-c206-42ab-827e-0fa4b30f0be1/Walker%20v%20Viacom%20ND%20Cal%20May%202008.pdf|dataarchivio=2012-04-05}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.hwwilson.com/Currentbio/cover_bios/cover_bio_4_03.htm|titolo=Cover Bio from Current Biography Monthly Magazine - April 2003|sito=www.hwwilson.com|accesso=2025-06-11|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20110814094924/https://www.hwwilson.com/Currentbio/cover_bios/cover_bio_4_03.htm|dataarchivio=2011-08-14}}</ref> Il design dell'edificio è basato su una trappola per aragoste.<ref>{{Cita web|url=https://www.webcitation.org/6M1QBJ1BZ?url=https://ec.libsyn.com/p/d/9/8/d98c6fd6cc81f188/BPF28_Stephen_Hillenburg_artist_and_animator.mp3?d13a76d516d9dec20c3d276ce028ed5089ab1ce3dae902ea1d01c08031d1c85f7cb2&c_id=4560686|titolo=WebCite query result|sito=www.webcitation.org|accesso=2025-06-11}}</ref>
 
==== Il Krabby Patty ====
[[File:Krabby_Patty_Meal_-_Wendy's_2024.jpg|miniatura|Il Krabby Patty di Wendy's servito durante la celebrazione del 25° anniversario di ''Spongebob'']]
Creato da Mr. Krab e dal suo acerrimo nemico Plankton, nell'episodio "[[Episodi di SpongeBob (quinta stagione)|''L'infanzia di Krab e Plankton'']]" infatti viene rivelato che i due hanno creato il Krabby Patty per competere con un ristorante che viola le norme igienico sanitarie chiamato Stinky Burgers, è il cibo distintivo del ristorante e l'hamburger più famoso di Bikini Bottom. La formula è un [[segreto industriale]] gelosamente custodita e i vani tentativi del rivale Plankton di acquisire la formula segreta sono un tema ricorrente in tutta la serie e a causa della mancanza di concorrenza valida, Mr. Krab è generalmente libero di attuare una speculazione sul prezzo, una pratica che è noto fare durante la serie.
 
Esso è composto da pane, hamburger, sottaceti, lattuga, pomodori, formaggio, ketchup, senape e cipolle.<ref>{{Cita web|lingua=en-US|autore=Bryan Rolli|url=https://www.dailydot.com/unclick/binging-babish-spongebob-krabby-patty/|titolo=Some genius finally figured out how to make the perfect Krabby Patty|sito=The Daily Dot|data=2017-05-31|accesso=2025-06-11}}</ref> Può anche contenere uno o più ingredienti segreti secondo una precisa formula segreta, anche se detta formula non è mai stata rivelata.<ref>{{Cita web|lingua=en|autore=Chloe Bryan|url=https://mashable.com/article/spongebob-memes-explained|titolo=Why is SpongeBob so damn meme-able?|sito=Mashable|data=2018-04-08|accesso=2025-06-11}}</ref>
=== Cartoni animati ===
 
Per celebrare il 25° anniversario della serie, la catena di fast food [[Wendy's]] ha offerto un hamburger Krabby Patty a tempo limitato in un menu speciale come parte della sua promozione "''Krabby Patty Kollab''" dall'8 ottobre all'11 novembre 2024. La collaborazione ha attirato critiche da parte di alcuni fan dello show perché Hillenburg aveva concepito il Krabby Patty come un hamburger vegetariano, mentre la versione di Wendy's conteneva polpette a base di manzo tipiche della catena, e si è personalmente opposto all'uso dei suoi personaggi (e dei personaggi animati in generale) per commercializzare prodotti di fast food per bambini, avendo affermato che i ristoranti che realizzano collegamenti di marketing con lo show non dovrebbero commercializzare prodotti alimentari come se fossero veri piatti del Krusty Krab o far apparire i personaggi a contatto con il cibo.<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://qz.com/wendys-paramount-krabby-patty-burger-retail-inflation-1851634634|titolo=Wendy's and Paramount are reportedly cooking up a SpongeBob Krabby Patty burger|sito=Quartz|accesso=2025-06-11}}</ref><ref>{{Cita web|lingua=en|autore=Keegan Kelly|url=https://www.cracked.com/article_43874_spongebob-squarepants-fans-are-pissed-at-wendys-for-breaking-this-sacred-rule.html|titolo=‘SpongeBob SquarePants’ Fans Are Pissed at Wendy’s for Breaking This Sacred Rule|sito=Cracked.com|data=2024-10-08|accesso=2025-06-11}}</ref>
* Nel film ''[[Alvin Superstar]]'' si sente la sigla di SpongeBob due volte e durante la seconda si vedono alcune immagini del cartone sullo sfondo.
* Nel film ''[[La guerra dei mondi (film 2005)|La Guerra dei Mondi]]'' la bambina di [[Tom Cruise]] sta guardando SpongeBob all'inizio del film.
* Nel film ''[[Jumper - Senza confini]]'', quando David torna alla casa del padre, in tv trasmettono SpongeBob.
* Nel film ''[[Tomb Raider - La culla della vita]]'' mentre [[Lara Croft]] e [[Terry Sheridan]] entrano in una casa di una famiglia cinese, nella tv della sala da pranzo si sta trasmettendo SpongeBob.
* Nel film ''[[The Karate Kid - La leggenda continua]]'' Dre ([[Jaden Smith]]), appena arriva nella sua nuova casa in [[Cina]], accende la tv e in quel momento trasmettono SpongeBob (più precisamente la puntata in cui SpongeBob e Patrick sostituiscono WaterMan e SuperVista) e lui lo guarda con una certa perplessità dato che lo trasmettono in [[lingua cinese|cinese]].
* Nel film ''[[L'asilo dei papà]]'' il figlio Ben Hinton in una scena indossa delle pantofole di SpongeBob.
* Nel film ''[[The Weather Man - L'uomo delle previsioni]]'' David Spritz sfila in una parata notando di essere dietro ai pompieri ma davanti a SpongeBob.
* Nel film ''[[Zathura - Un'avventura spaziale]]'', Danny in una scena iniziale sta guardando il secondo episodio di SpongeBob.
* Nel film [[Ted (film)|Ted]] si vede Ted in una scena che guarda SpongeBob in televisione.
* Nel film [[Best Player]] Quincy ([[Jerry Trainor]]) porta al polso un orologio di SpongeBob come detto da Chris [[Jennette McCurdy]]
*Nel film [[Monster Trucks]] si vede SpongeBob parlare a Patrick sullo schermo del computer nella caserma
 
=== AltroChum Bucket ===
Il Chum Bucket è un fast food di Bikini Bottom. Il locale è l'unico "rivale" del Krusty Krab, gestito da [[Sheldon J. Plankton]] e da sua moglie Computer [[Karen Plankton|Karen]], ma anche la base segreta per tutte le operazioni di Plankton. Il locale è sempre vuoto (raramente si notano clienti) ed anche molto sporco, maleodorante e decadente; praticamente in disuso, tuttavia nelle stagioni più recenti sembra essere stato pulito dato che più che un ristorante ora è la casa di Plankton e Karen. Il locale è un enorme edificio a forma di secchio sul quale compare l'insegna "Chum Bucket", letteralmente ''"Secchio delle esche"''.
* SpongeBob appare anche sulle copertine di [[Mad Magazine]] numero 76, 130 (assieme ai [[Pokémon]]), 135, 103 (assieme agli [[Happy Tree Friends]]) e 429. Nel numero 117 vi sono [[I Simpson]] sembianti SpongeBob.
* SpongeBob viene nominato nella canzone ''[[Faccio brutto]]'' di [[Fedez]].
* SpongeBob viene citato anche nella canzone ''La musica è finita'' dei [[Linea 77]].
* SpongeBob viene citato anche nella canzone ''La fine del mondo'' di [[Gabry Ponte]].
* SpongeBob, Patrick e altri amici appaiono per la distribuzione americana del film nel logo dell'azienda [[Google]].
* SpongeBob viene citato anche in una striscia di ''[[Monty (fumetto)|Monty]]''. Per motivi simili a quello sopra descritto in ''La Vita secondo Jim'', nella versione italiana viene tradotto letteralmente come "Bobo Spugna Braghe a Quadri"
* ''[[SpongeBob SquarePants Movie Soundtrack]]'' è la colonna sonora del film ''SpongeBob - Il film'' uscito nel 2004 sotto l'etichetta Sire Records/Warner Bros. Records. La traccia principale ''SpongeBob Squarepants Theme'' è cantata dalla cantante canadese [[Avril Lavigne]].
*Nel famoso videogioco ''[[Minecraft]]'' una delle scritte gialle che possono comparire vicino al titolo recita "He live in a pineapple under the sea!" che tradotto significa "Vive in un ananas in fondo al mare!", che è il primo verso della sigla iniziale di SpongeBob in lingua originale.
*[[Corey Taylor]], frontman degli [[Slipknot]], ha cantato la sigla di SpongeBob durante alcuni suoi concerti.
*Nel 2018 è stata lanciata una petizione sul sito ''[[Change.org]]'' da un fan della serie, in cui si richiedeva la riproduzione di ''Sweet Victory'', brano suonato dalla Bikini Bottom Super Band nell'episodio ''[[Episodi di SpongeBob (seconda stagione)#La banda|La banda]]'' (2x15, secondo episodio), all'[[Halftime Show (Super Bowl)|halftime show]] del [[Super Bowl LIII]] per onorare la morte di [[Stephen Hillenburg]], creatore della serie.<ref>{{Cita web|url=https://www.buzzfeednews.com/article/briannasacks/spongebob-superbowl-halftime-appearance|titolo=SpongeBob Made A Brief Appearance At The Super Bowl But His Fans Were Not Pleased|sito=BuzzFeed News|lingua=en|accesso=25 febbraio 2019}}</ref> La [[National Football League|NFL]] e la [[CBS]] hanno deciso di trasmettere un estratto introduttivo del brano nel corso del concerto, come transizione da ''[[This Love (Maroon 5)|This Love]]'' dei [[Maroon 5]] a ''[[Sicko Mode]]'' di [[Travis Scott]].<ref>{{Cita web|url=http://time.com/5516450/spongebob-super-bowl/|titolo=Why You Just Saw SpongeBob in the Super Bowl Halftime Show|sito=Time|lingua=en|accesso=25 febbraio 2019}}</ref>
 
==Edizione italiana==
L'edizione italiana della serie venne trasmessa in prima visione su [[Italia 1]] dal 30 agosto 2004 per le prime sette stagioni, per poi passare a [[Nickelodeon (Italia)|Nickelodeon]] dal 24 dicembre dello stesso anno. Le repliche in chiaro sono andate in onda su [[Boing (Italia)|Boing]] dall'aprile 2011 e su [[Super!]], con anche degli episodi inediti, dal giugno 2012. Nel 2024 le stagioni [[Episodi di SpongeBob (dodicesima stagione)|12]] e [[Episodi di SpongeBob (tredicesima stagione)|13]] sono andate in onda su [[Comedy Central (Italia)|Comedy Central]].
SpongeBob viene considerato una delle serie a cartoni animati americani più famosi e popolari ad essere trasmessi in [[Italia]] oltre negli [[Stati Uniti]].
 
Nella versione italiana, per motivi collegati alla durata dell'episodio e quindi alla messa in onda dello spazio pubblicitario<ref>{{cita pubblicazione|titolo=Il caso Sponge Bob e i DVD tagliati|rivista=[[FilmTv]]|numero=27|editore=Tiche Italia s.r.l|data=4 luglio 2005|p=43|url=http://www.spongebob.it/download/SpongeBob_it_filmtv1.jpg|accesso=25 agosto 2020|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20060512221208/http://www.spongebob.it/download/SpongeBob_it_filmtv1.jpg|dataarchivio=12 maggio 2006|urlmorto=sì}}</ref>, sono state accorciate alcune canzoni, ad esempio: nel primo episodio, "''[[Episodi di SpongeBob (prima stagione)#Cercasi aiuto|Cercasi aiuto]]''", è stata tenuta solo la prima parte della scena in cui SpongeBob prepara i Krabby Patty con in sottofondo "Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight" di [[Tiny Tim (musicista)|Tiny Tim]]; e nell'episodio 2b della prima stagione, "''[[Episodi di SpongeBob (prima stagione)#Pantaloni strappati|Pantaloni strappati]]''", dove viene lasciata soltanto la parte iniziale in cui SpongeBob canta e poi il resto della canzone viene tagliata. Altre canzoni sono state invece completamente rimosse, come nel finale dell'episodio "''[[Episodi di SpongeBob (seconda stagione)#La banda|La banda]]''" in cui Squiddi fa vedere a Squilliam il concerto ("Sweet Victory" di [[David Glen Eisley]]); nell'episodio "''[[Episodi di SpongeBob (seconda stagione)#Benvenuto al Chum Bucket|Benvenuto al Chum Bucket]]''" in cui SpongeBob e Mr. Krab cantano ("This Grill Is Not A Home"); e nell'episodio "''[[Episodi di SpongeBob (terza stagione)#SpongeBob preistorico|SpongeBob preistorico]]''" in cui il cavernicolo si mette a cantare con il robot ("When Worlds Collide"). In alcuni casi sono state tagliate anche parti non musicali, come ad esempio l'intera sequenza [[live action]] del ''trattamento spugna'' al termine della puntata "''[[Episodi di SpongeBob (prima stagione)#L'attacco di schiuma|L'attacco di schiuma]]''".
=== Differenze con l'originale ===
Nella versione italiana, per motivi collegati alla durata dell'episodio e quindi alla messa in onda dello spazio pubblicitario, sono state accorciate alcune canzoni, ad esempio: nel primo episodio è stata tenuta solo la prima parte della scena in cui SpongeBob prepara i Krabby Patty con in sottofondo ''Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight'' di [[Tiny Tim (musicista)|Tiny Tim]], e nell'episodio 5 della prima stagione, ''Pantaloni strappati'', dove viene lasciata soltanto la parte iniziale in cui SpongeBob canta e poi il resto della canzone viene tagliata. Altre invece sono state completamente rimosse, come nel finale dell'episodio ''La Banda'' in cui Squiddi fa vedere a Squilliam il concerto ("''Sweet Victory''" di [[David Glen Eisley]]), e nell'episodio ''SpongeBob Preistorico'' in cui il cavernicolo si mette a cantare con il robot ("''When Worlds Collide''").
 
=== Sigla ===
La sigla originale è cantata da [[Patrick Pinney]], ed è ispirata al [[canto marinaresco]] ''Blow the Man Down''.<ref>{{cita web |url= https://secondhandsongs.com/performance/78989/all |titolo= SpongeBob SquarePants Theme by Patrick Pinney |sito=SecondHandSongs |lingua=en}}</ref> Su Italia 1 e Boing per le prime sette stagioni viene usata come sigla iniziale una versione strumentale dell'originale (usata anche per l'ottava stagione) e con alcune modifiche all'animazione presenti anche nella versione francese, spagnola, coreana e gallese. Ad esempio le parti dove compare il titolo originale sono sostituite dalla figura di SpongeBob, non avviene lo zoom finale sul protagonista, e il logo con un disegno di SpongeBob è sostituito da uno circondato dai personaggi principali. L'unica parte tradotta è quella iniziale, con il capitano doppiato da [[Riccardo Rovatti]]. Su Nickelodeon viene invece utilizzata la sigla cantata con lo sfondo originale inglese. Su Super! viene usata la stessa sigla di Italia 1 e Boing, ma in alcuni episodi viene sostituita con l'originale cantata usata anche su Nickelodeon. Dall'ottava stagione in poi la sigla torna con lo sfondo originale e dalla nona stagione vengono ripristinati i testi. Su tutte le reti come sigla finale viene usata quella originale, composta da [[Steve Belfer]], che viene variata esclusivamente nelle puntate con la partecipazione di Patchy il pirata e Potty il pappagallo.<ref>{{cita web |titolo=The Oral History of SpongeBob SquarePants |sito=Hogan's Alley |url=http://cartoonician.com/the-oral-history-of-spongebob-squarepants/ |lingua=en |accesso=17 novembre 2020 |dataarchivio=31 agosto 2015 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20150831044034/http://cartoonician.com/the-oral-history-of-spongebob-squarepants/ |urlmorto=sì }}</ref>
Su Italia 1 e Boing per tutte le stagioni viene usata come sigla iniziale quella italiana (senza le parole), su Nickelodeon per tutte le stagioni viene invece adottata come sigla iniziale quella originale cantata dove, all'inizio si vede il capitano parlare in italiano e dopo lo sfondo della sigla italiana con la parte finale zoomata. Su Super! invece in tutte le stagioni viene adottata come sigla iniziale la stessa sigla di Italia 1 e Boing tranne per alcuni episodi della prima e per la terza stagione dove viene adottata la stessa sigla di Nickelodeon. In tutte e due sigle il logo della serie è diverso (infatti dalla prima alla settima stagione nel logo è raffigurato SpongeBob con Patrick, Squiddi, Sandy, Mr. Krabs e Plankton chiuso in una bolla, dall'ottava stagione, invece, la schermata della scena di SpongeBob piegato viene zoomata e nel logo c'è SpongeBob disegnato in modo fumetto) e si vede SpongeBob che si tocca il naso come se fosse un flauto. Su tutte le reti come sigla finale, negli episodi dove non vedono la partecipazione di Patchi il pirata e Potty il pappagallo viene usata la sigla finale originale mentre negli episodi dove la vedono questa sigla viene cambiata. In tutte e due le sigle viene usata la stessa grafica tranne nella seconda sigla dove, oltre all'originale, ne vengono usati più tipi.
 
Nell'edizione pubblicata in [[VHS]] e in [[DVD]] la sigla è la medesima utilizzata sui canali Mediaset, tuttavia quella d'apertura viene impiegata esclusivamente nel primo episodio e quella di chiusura al termine dell'ultimo presente nella cassetta o nel disco.
Solo nella decima stagione, in onda in Italia dal 15 maggio 2017, la sigla italiana è cantata da [[Marco Carta]], ma poi è stata reintegrata la sigla originale americana.
 
Solo nella decima stagione, la sigla italiana era cantata da [[Marco Carta]] durante le prime TV,<ref>{{cita news|url=http://news.mtv.it/tv-cinema/marco-carta-canta-la-nuova-sigla-di-spongebob/|titolo=Marco Carta canta la nuova sigla di SpongeBob!|pubblicazione=[[MTV Italia]]|data=19 maggio 2017|accesso=7 ottobre 2019}}</ref> ma poi è stata sostituita dalla sigla originale americana.
== Curiosità e riferimenti alla cultura di massa in ''SpongeBob'' ==
{{curiosità}}
* La sigla è stata ispirata dal [[canto marinaresco]] ''[[Blow the Man Down]]''.
* In molti episodi si sente di sottofondo il canto marinaresco ''[[Drunken Sailor]]''.
* Nell'episodio ''[[Episodi di SpongeBob (quarta stagione)|Abra cadabra]]'', il personaggio di Mr. Magic è ripreso dal [[mago di Oz]]. Inoltre, viene menzionato il monaco russo [[Grigorij Efimovič Rasputin|Rasputin]].
* Nella puntata ''[[Episodi di SpongeBob (terza stagione)|Il campeggio]]'', il metodo proposto da SpongeBob per difendersi dagli orsi di mare, ovvero tracciare un cerchio attorno a sé, è lo stesso adottato più volte dai fratelli Winchester nella serie televisiva [[Supernatural (serie televisiva)|''Supernatural'']].
* Nella puntata ''[[Episodi di SpongeBob (settima stagione)|Il treno dei misteri]]'', i binari del treno in cui sono SpongeBob e Patrick formano delle spirali simili a quelle dei livelli di ''[[Sonic the Hedgehog (videogioco 1991 16-bit)|Sonic the Hedgehog]]''.
* Nel film di SpongeBob, nella parte finale, viene cantato il pezzo "Goofy Goober Rock" sulle note di I Wanna Rock dei [[Twisted Sister]], e lo stesso SpongeBob imita le movenze e lo stile dei rocker anni ottanta, suonando anche l'assolo di chitarra elettrica.
* Nella puntata ''[[Episodi di SpongeBob (sesta stagione)|Il concorso di bellezza]]'', uno dei partecipanti apre un ombrello e vola delicatamente in aria, imitando [[Mary Poppins (film)|Mary Poppins]].
* Nella puntata "L'amuleto di Atlantide", SpongeBob, Squiddi, Sandy e Patrick vengono trasportati in un videogioco parodia di ''[[Super Mario Bros.]]'', che comprende un [[Mario (personaggio)|Tubo Warp]] e delle parodie dei [[Nemici di Mario|Koopa]]. Inoltre, quando Sandy entra nel Tubo Warp si ritrova in una schermata simile a quella di [[Dr. Mario]].
*Nell'episodio ''[[Episodi di SpongeBob (seconda stagione)|L'artista sconosciuto]]'', appare un critico d'arte che di aspetto ricorda molto [[Salvador Dalí]].
* Il titolo dell'episodio [[Episodi di SpongeBob (quinta stagione)|''20'000 panini sotto i mari'']] richiama ironicamente il romanzo di [[Jules Verne]] ''[[Ventimila leghe sotto i mari]]''.
* Nell'episodio "Il gigante", Squiddi gigante viene legato a terra con delle corde e degli abitanti con delle torce gli urlano accanto, chiaro riferimento al film ''[[I fantastici viaggi di Gulliver]]''.
* Nell'episodio "La spatola nel grasso", la scena in cui SpongeBob estrae la spatola dal grasso è una parodia de ''[[La spada nella roccia]]''.
* Nell'episodio "Partita fra amici" la scena dove Patrick urla sotto la doccia è una parodia di [[Psyco|Psycho]].
* Nell'episodio speciale ''Il medaglione di Atlantide'' ci sono dei riferimenti alla [[La fabbrica di cioccolato (film)|fabbrica di cioccolato]].
* Nell'episodio "Nostalgia del Texas", la scena in cui Sandy piange facendo un mare di lacrime nel casco e avendo nostalgia di casa è un riferimento al film Disney ''[[Alice nel Paese delle Meraviglie (film 1951)|Alice nel Paese delle Meraviglie]]''.
* Nell'episodio "Un disegno mostruoso" compare [[Mr. Lawrence]], ovvero il doppiatore originale di Plankton. Nel doppiaggio italiano è stato doppiato da [[Diego Sabre]].
* Nell'episodio "Memorie dal freezer" Patchy il pirata rimane prigioniero nella pancia di una [[balena]], chiaro riferimento a [[Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino|Pinocchio]]. Un altro riferimento a [[Pinocchio]] è quando nel film Re Nettuno trasforma Krabs in un bambino scusandosi di avere il tridente in modalità "Quando diventasti un bambino vero".
* Nell'episodio "Pazzo per un penny", in cui Mr. Krabs vuole un penny che SpongeBob ha trovato per terra, egli crea un cinema e cerca di attirare le persone urlando "Venghino signori, venghino!", ovvio riferimento ad [[Ugo Fantozzi]].
* Nell'episodio "Il figlio dell'amico bolla" SpongeBob esce dalla fabbrica di spilli con molti spilli sulla faccia ricordando [[Pinhead (personaggio)|Pinhead]] di [[Hellraiser (film)|Hellraiser]]
* Nell'episodio "Il giorno più bello della mia vita", SpongeBob attira via i [[Nematoda|nematodi]] stile [[Il pifferaio di Hamelin|pifferaio magico]].
* Nell'episodio "La canzone delle meduse", verso la fine SpongeBob quando vede il Krusty Krab sommerso di sabbia, è una citazione ad [[Il pianeta delle scimmie]] questa citazione la riprenderanno in [[SpongeBob - Fuori dall'acqua]].
* Nell'episodio "Toccare il fondo" SpongeBob e Patrick scavano sottoterra facendo cadere un masso sopra Squiddi. Chiaro riferimento al videogioco ''[[Dig Dug]]''.
* Nell'episodio "La casa fantasma", Sandy ha un "Aspira fantasmi", citando [[Ghostbusters (serie)|Ghostbusters]]
* Nell'episodio "La spalla", [[Waterman & Supervista|Waterman]] arruola dalla sua parte SpongeBob, Patrick, Sandy e Squiddi i quali diventano delle parodie di alcuni supereroi: SpongeBob di [[Flash (DC Comics)|Flash]], Squiddi di [[Firestorm]], Sandy della [[Donna invisibile]] e Patrick di [[Mister Fantastic]].
* Nell'episodio "Il genio del karate", SpongeBob insegna a Patrick l'arte del karate. Chiaro riferimento al film [[Karate Kid]]. Nello stesso episodio, SpongeBob afferma che "''da un potere derivano responsabilità''", chiara citazione di [[Ben Parker]], zio di [[Uomo Ragno|Peter Parker]].
* Nell'episodio "La tribù degli zoticoni" appese alle pareti della casa di Mamma Scorfano ci sono dei quadri che raffigurano dei [[Barbapapà]].
* Nell'episodio "La capsula del tempo" SpongeBob e Patrick giocano a "Gli Amici Pretzel", un'imitazione di "[[Twister (gioco)|Twister]]".
* In un episodio Mr. Krabs assume SpongeBob e Patrick come spie e SpongeBob imita una "[[sequenza gunbarrel]]", però al posto della pistola tira fuori la spatola.
* Nello stesso episodio Mr. Krabs e Plankton si scambiano le vite e ci scommettono 1 dollaro come nel film ''[[Una poltrona per due]]''.
* Nell'episodio "Memorie dal freezer - Parte 2" ci sono delle scene in cui SpongeBob imita i primi corti di Topolino.
* Nell'episodio "La svolta", Mr Krabs si infuria talmente tanto da distruggere i giocattoli del negozio di Plankton, fa riferimento al cortometraggio di Paperino "Paperino e la pazienza".
* Nell'episodio "Viaggio all'interno di Squiddi", SpongeBob e Patrick vanno in tutto il corpo di Squiddi, citando il film ''[[Viaggio allucinante (film)|Viaggio allucinante]]''.
* Nell'episodio "Spongicus" Plankton organizza un torneo nel Colosseo, chiaro riferimento al film ''[[Il gladiatore]]''.
* Nell'episodio "L'occhio buono di Plankton" quando Plankton ha due occhi sul viso, fa riferimento all'episodio della serie ''[[Futurama]]'', "Amore tecnologico", quando Leela ha due occhi.
* Nell'episodio "In un boccone" Squiddi ha un'aria minacciosa, e si vedono le fiamme dell'inferno passando al lato oscuro, chiaro riferimento alla saga di ''[[Star Wars]]''.
* Nell'episodio "Kenny il gatto" Kenny è grigio come il gatto Tom di ''[[Tom & Jerry]]''.
*Nell'episodio "Il nascondino più lungo della storia" Patrick non conosce assolutamente le regole di nascondino, mentre nell'episodio "Un mostro gentile a Bikini Bottom" Patrick conosce perfettamente le regole del gioco.
* Nell'episodio "Il giornale" SpongeBob e Mr Krabs fanno delle notizie false sul giornale falso, poi la gente chiede il rimborso, succede anche in [[Ed, Edd & Eddy]] nell'episodio "La verità o Ed".
* Nella puntata "Gli stivali sguish sguish", nella scena finale Mr Krab impazzisce sentendo il rumore degli stivali che ha rubato a SpongeBob e nascosto sotto le assi del pavimento del ristorante, chiaro riferimento alla novella di [[Edgar Allan Poe]] "Il cuore rivelatore".
* Nell'episodio "La leggenda del tubo di scarico" SpongeBob mette delle bolle di sapone sulla casa di Patrick che poi volano, facendo riferimento al film d'animazione [[Up (film 2009)|Up]].
*Nella versione italiana dell'episodio 15x11 Squiddi cita il ritornello di Lontano dagli Occhi di [[Gianna Nannini]] mentre butta la spazzatura su Plankton.
 
A partire dalla puntata speciale in due parti ''Una grandiosa festa di compleanno'' della dodicesima stagione che ha celebrato il 20º anniversario della serie, e per le successive puntate, a cantare la sigla nell'edizione italiana è stato chiamato un giovane cantante visto allo [[Slime Festival]] di Nickelodeon: [[Matteo Markus Bok]]<ref>{{cita news|url=https://www.licensingmagazine.com/2019/07/13/nickelodeon-festeggia-i-20-anni-di-spongebob-squarepants/|titolo=Nickelodeon festeggia i 20 anni di SpongeBob Squarepants|pubblicazione=Licensing Magazine|data=13 luglio 2019|accesso=25 agosto 2020|urlmorto=sì}}</ref>.
== Videogiochi ==
Dalla serie televisiva sono stati tratti numerosissimi [[videogiochi]]. Alcuni di essi sono tratti da episodi speciali o film (ad esempio ''SpongeBob's Atlantis SquarePantis'' e ''[[SpongeBob SquarePants: Il film (videogioco)|SpongeBob SquarePants: Il film]]''), altri possiedono invece una trama realizzata indipendentemente (come ''SpongeBob SquarePants: La creatura del Krusty Krab'' e ''SpongeBob - La vendetta robotica di Plankton'').
Degni di nota sono inoltre i [[Crossover (televisione)|crossover]] con altre serie animate di Nickelodeon di genere [[Videogioco party|party]] o [[Videogioco sportivo|sportivo]] detta la serie Nicktoons (come ''[[Nicktoons Racing]]'', ''Nickelodeon Party Blast, Nicktoons Nitro, Nicktoons Basketball'', ''Nicktoons MLB'' ecc.) in cui i protagonisti interagiscono con personaggi di serie come ''[[Rugrats]], [[Hey Arnold]], [[CatDog]], [[The Ren & Stimpy Show]], [[Danny Phantom]], [[Due Fantagenitori]], [[Invader Zim]], [[Avatar - La leggenda di Aang]], [[T.U.F.F. Puppy]], [[Jimmy Neutron]], [[Fanboy & Chum Chum]]'' e molti altri. Parte di questi sono [[videogioco a piattaforme|platform]] noti come ''SpongeBob e i suoi amici''.
 
Dalla tredicesima stagione la sigla dell'edizione italiana è cantata da [[Claudio Moneta]], che per l'occasione riveste anche il ruolo del capitano.
== Film, special e maratone ==
 
== Accoglienza ==
[[File:Leon hot air balloon festival 2010.jpg|thumb|Pallone gonfiabile sembiante SpongeBob durante l{{'}}''Hot air balloon festival'' di [[León (Messico)|León]], Messico]]
 
=== Critica ===
SpongeBob è stato globalmente acclamato dalla critica. I critici televisivi Alan Sepinwall e Matt Zoller Seitz l'hanno classificata sul libro "''TV (The Book)''" come la ventiduesima più grande serie televisiva americana di tutti i tempi.<ref>{{cita web |url= https://www.fastcompany.com/3063291/two-critics-pick-the-all-time-best-tv-shows-and-they-know-you-already-hate-their-list |autore= Christine Champagne |data=31 agosto 2016 |titolo=Two Critics Pick The All-Time Best TV Shows. And They Know You Already Hate Their List |sito= Mansueto Ventures |lingua=en}}</ref> James Poniewozik della rivista ''[[Time]]'' ha descritto il protagonista omonimo come "l'anti-[[Bart Simpson]], caratterialmente e fisicamente: la sua testa è squadrata e ordinata come quella di Bart è indisciplinata, e ha una personalità da abbinare: coscienzioso, ottimista e cieco nei confronti del difetti del mondo e di coloro che lo circondano."<ref>{{cita web |url=http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,187600,00.html |autore=James Poniewozik |data=9 dicembre 2011 |titolo=Soaking Up Attention |sito=Time |lingua=en |accesso=8 marzo 2021 |dataarchivio=29 dicembre 2013 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20131229004630/http://content.time.com/time/magazine/article/0%2C9171%2C187600%2C00.html |urlmorto=sì }}</ref>
 
La serie ha anche ottenuto buoni riscontri per i suoi contenuti adatti sia ad un pubblico giovane che adulto;<ref name="The Stretch">{{cita web|titolo=The Stretch|url=http://www.highbeam.com/doc/1G1-78370194.html|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20131106075355/http://www.highbeam.com/doc/1G1-78370194.html|sito=Rocky Mountain News|data=15 settembre 2001|lingua=en}}</ref> ad esempio, Laura Fries di ''[[Variety (periodico)|Variety]]'' ha descritto la serie come "un fumetto ponderato e inventivo su una spugna marina disperatamente ottimista e resistente [...] Priva dei doppi sensi diffusi nell'animazione di oggi, questa è roba puramente per bambini [...] Tuttavia, questo non vuol dire che SpongeBob sia semplicistico o addirittura giovanile. È affascinante e stravagante, ma abbastanza intelligente da attirare anche adolescenti e ragazzi in età universitaria."<ref>{{cita web |url=https://variety.com/1999/tv/reviews/spongebob-squarepants-1200458428/ |autore= Laura Fries |data=14 luglio 1999 |titolo=Review: 'SpongeBob SquarePants' |sito=Variety}}</ref> Il critico Joyce Millman del ''[[New York Times]]'' ha scritto che SpongeBob "è intelligente senza essere impenetrabile per i giovani spettatori e goffo senza annoiare gli adulti fino alle lacrime. È il cartone più affascinante della televisione e uno dei più strani."<ref>{{cita web |url= https://www.nytimes.com/2001/07/08/arts/television-radio-the-gentle-world-of-a-joyful-sponge.html?pagewanted=all |autore= Joyce Millman |data=8 luglio 2001 |titolo=Television/Radio; The Gentle World Of a Joyful Sponge |sito=The New York Times |lingua=en}}</ref>
 
Robert Thompson, professore di comunicazione e direttore del Center for the Study of Popular Television presso la [[Syracuse University]], ha dichiarato sul New York Times: "C'è qualcosa di unico [in SpongeBob]. Sembra essere un respiro rinfrescante dall'era preironica. Non c'è il senso dell'estetica ironica che permea così tanto il resto della cultura americana, compresi gli spettacoli per bambini come i ''[[Rugrats]]''. Penso che la cosa sovversiva sia che è così incredibilmente ingenua, deliberatamente. Poiché non c'è niente in esso che cerchi di essere trendy o cool o qualsiasi altra cosa, l'hipness può essere innestato su di esso."<ref>{{cita web |url=https://www.nytimes.com/section/learning |autore= Tom Jr. Zeller |data=21 luglio 2002 |titolo=How to Succeed Without Attitude |sito=The New York Times |lingua=en}}</ref>
 
In un'intervista del 2007, [[Barack Obama]] ha dichiarato che SpongeBob è il suo personaggio televisivo preferito.<ref>{{cita web |url= https://www.tvguide.com/news/obamas-favorite-tv-1004874.aspx |autore= Eng Joyce |data=8 agosto 2009 |titolo=What's on Obama's Must-See TV List? |sito= TV Guide |lingua=en}}</ref>
 
=== Controversie ===
Nel 2005, un video online che mostrava clip di SpongeBob e altri cartoni per bambini con in sottofondo la canzone ''[[We Are Family]]'' per promuovere la diversità e la tolleranza, è stato attaccato da un gruppo [[Evangelicalismo|evangelico]] negli Stati Uniti, i quali hanno visto il cartone come mezzo per sostenere l'[[omosessualità]].<ref>{{cita web |url= http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/4190699.stm |autore= BBC Staff |data=20 gennaio 2005 |titolo=US right attacks SpongeBob video |sito= BBC News |lingua=en}}</ref> James Dobson di ''Focus on the Family'' ha accusato il video per lo stesso motivo perché sponsorizzato da un gruppo pro-tolleranza.<ref>{{cita web |url= https://usatoday30.usatoday.com/life/television/2005-01-22-kids-video_x.htm |titolo= SpongeBob, Muppets and the Sister Sledge writer suffer criticism |sito=USA Today |data= 22 gennaio 2005 |lingua=en}}</ref> L'evento fece sorgere la domanda se SpongeBob fosse gay, sebbene il creatore della serie [[Stephen Hillenburg]] lo avesse negato tre anni prima, definendo il personaggio come "un po' [[Asessualità|asessuale]]".<ref>{{cita web|url= https://usatoday30.usatoday.com/life/television/2005-01-22-kids-video_x.htm |titolo= Spongebob, Muppets and the Sister Sledge writer suffer criticism |sito=USA Today |lingua=en}}</ref> Dopo i commenti di Dobson, Hillenburg ha riaffermato la sua posizione, affermando che la preferenza sessuale del protagonista non avesse un ruolo fondamentale nella serie.<ref>{{cita web |url= https://people.com/celebrity/spongebob-asexual-not-gay-creator/ |autore= Stephen M. Silverman |data=28 gennaio 2005 |titolo=SpongeBob Asexual, Not Gay: Creator |sito=People |lingua=en}}</ref> Dobson in seguito ha detto che i suoi commenti sono stati presi fuori contesto e le sue lamentele originali non riguardavano SpongeBob, il video o qualsiasi altro personaggio nel video, ma l'organizzazione che ha sponsorizzato il video, la ''We Are Family Foundation''; Dobson ha anche detto che essi avevano pubblicato materiale pro-gay sul loro sito web, ma che in seguito lo rimossero.<ref>{{cita web |url=https://www.christianpost.com/article/20050128/20875.htm |autore=Pauline J. Chang |data=28 gennaio 2005 |titolo=Dobson clarifies Pro-Gay SpongeBob Video Controversy |sito=The Christian Post |lingua=en |urlmorto=sì }}</ref> Dopo la controversia, John H. Thomas, ministro e presidente generale della [[Chiesa unita di Cristo]], ha detto che avrebbero accolto SpongeBob nel loro ministero, e che "Gesù non ha allontanato le persone. Nemmeno noi".<ref>{{cita web |url=http://www.nbr.co.nz/home/column_article.asp?id=11260&cid=1&cname=Media |autore=Francis Till |data=4 febbraio 2005 |titolo=Ministry celebrates SpongeBob: Gay, happy, yellow, orange, whatever, he's welcome |sito=National Business Review |lingua=en |accesso=11 marzo 2021 |dataarchivio=27 giugno 2007 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20070627121737/http://www.nbr.co.nz/home/column_article.asp?id=11260&cid=1&cname=Media |urlmorto=sì }}</ref>
 
Il [[Teoria queer|teorico queer]] Jeffery P. Dennis ha sostenuto che SpongeBob e Sandy non fossero innamorati, ma ha aggiunto che credeva che SpongeBob e Patrick fossero "accoppiati con un'intensità probabilmente erotica".<ref>{{cita web |url= http://www.icce.rug.nl/~soundscapes/VOLUME06/Queertoons.shtml |autore= Jeffery P. Dennis |titolo= Queertoons |sito= Soundscapes |lingua= inglese |accesso= 11 marzo 2021 |dataarchivio= 25 settembre 2020 |urlarchivio= https://web.archive.org/web/20200925124217/http://www.icce.rug.nl/~soundscapes/VOLUME06/Queertoons.shtml |urlmorto= sì }}</ref> Il sito web [[Ucraina|ucraino]] ''Family Under the Protection of the Holy Virgin'' (descritto come un gruppo "cattolico marginale" dal ''[[Wall Street Journal]]'') ha criticato la serie per la sua presunta "promozione dell'omosessualità".<ref name=wsj>{{cita web |url= https://www.wsj.com/articles/BL-NEB-5854 |autore= James Marson |data=15 agosto 2012 |titolo=Ukraine's Morality Police Probe 'Gay' SpongeBob |sito=The Wall Street Journal |lingua=en}}</ref> Lo stesso gruppo ha cercato di bandire la serie dal paese, insieme a molti altri cartoni popolari.<ref name=wsj/> Le domande sulla sessualità di SpongeBob sono riemerse nel 2020 dopo che l'account [[Twitter]] ufficiale di Nickelodeon ha pubblicato un'immagine del personaggio con la [[bandiera arcobaleno]] e un testo che celebrava la comunità [[LGBTQ]] durante il Pride Month. Sebbene il post non facesse alcuna affermazione sull'orientamento sessuale di SpongeBob, numerosi utenti hanno risposto sui social media sostenendo che avevano già i loro sospetti che il personaggio potesse essere gay o riaffermando la descrizione dell'asessualità di Hillenburg.<ref>{{cita web |url= https://eu.usatoday.com/story/entertainment/tv/2020/06/13/nickelodeons-pride-tweet-reignites-debate-spongebobs-sexuality/3184582001/ |autore=Ali Rasha |data=13 giugno 2020 |titolo=Nickelodeon's Pride Tweet Reignites Debate On SpongeBob's Sexual Orientation |sito=USA Today |lingua=en}}</ref>
 
Nell'aprile 2009, [[Burger King]] ha rilasciato una pubblicità a tema SpongeBob con una parodia della canzone "[[Baby Got Back]]" di [[Sir Mix-a-Lot]]. La CCFC (Campaign for a Commercial-Free Childhood) protestò contro l'annuncio, definendolo sessista e inappropriatamente sessuale, soprattutto considerando che la fanbase di SpongeBob include anche bambini piccoli.<ref>{{cita web |url= https://www.commondreams.org/newswire/2009/04/09-15 |titolo= CCFC to Nickelodeon: Did You Approve the SpongeBob SquareButt Burger King Commercial? |sito= Common Dreams}}</ref><ref>{{cita web |url= https://jezebel.com/spongebob-meets-sir-mix-a-lot-in-new-burger-king-ads-5203677 |autore= Kelleher, Katy |data=8 aprile 2009 |titolo=SpongeBob Meets Sir Mix-A-Lot In New Burger King Ads |sito=Jezebel |lingua=en}}</ref><ref name=Joanna>{{cita web |url= https://shine.yahoo.com/parenting/is-the-sir-mix-a-lot-burger-king-commercial-too-much-for-kids-444044.html |autore= Douglas, Joanna |titolo= Is the Sir Mix-a-Lot Burger King commercial too much for kids? |sito= Yahoo! |lingua= inglese |accesso= 11 marzo 2021 |dataarchivio= 16 aprile 2014 |urlarchivio= https://web.archive.org/web/20140416202924/https://shine.yahoo.com/parenting/is-the-sir-mix-a-lot-burger-king-commercial-too-much-for-kids-444044.html |urlmorto= sì }}</ref><ref name=Ekberg>{{cita web |url= http://voices.yahoo.com/spongebob-sir-mix-lot-burger-king-offensive-commercial-3094448.html?cat=33 |autore= Ekberg, Aida |titolo= SpongeBob + Sir Mix-A-Lot + Burger King = Offensive Commercial? |sito= Yahoo! |accesso= 11 marzo 2021 |dataarchivio= 9 dicembre 2013 |urlarchivio= https://web.archive.org/web/20131209042535/http://voices.yahoo.com/spongebob-sir-mix-lot-burger-king-offensive-commercial-3094448.html?cat=33 |urlmorto= sì }}</ref> Nelle dichiarazioni ufficiali rilasciate da Burger King e Nickelodeon, entrambe le società hanno affermato che la campagna era rivolta ai genitori.<ref name=Joanna/><ref name=Ekberg/>
 
Uno studio del 2011 condotto presso l'[[Università della Virginia]], pubblicato sulla rivista ''Pediatrics'', ha suggerito che consentire al pubblico in età prescolare di guardare la serie ha causato interruzioni a breve termine nella funzione mentale e nella capacità di attenzione a causa di frequenti cambi di inquadratura, rispetto ai gruppi di controllo che guardavano ''[[Caillou]]'' e disegnavano immagini.<ref>{{cita web |url= https://pediatrics.aappublications.org/content/128/4/644 |autore= Lillard, Angeline; Peterson, Jennifer |titolo=The Immediate Impact of Different Types of Television on Young Children's Executive Function |sito=Pediatrics |lingua=en}}</ref> Un dirigente di Nickelodeon ha risposto in un'intervista che la serie non era destinata a un pubblico di quell'età e che lo studio utilizzava "una metodologia discutibile e non poteva fornire la base per risultati validi di cui i genitori potessero fidarsi".<ref>{{cita web |url= https://www.latimes.com/archives/la-xpm-2011-sep-12-la-heb-spongebob-squarepants-children-brain-20110912-story.html |autore= Brown, Eryn |titolo=SpongeBob impairs little kids' thinking, study finds |sito=Los Angeles Times |lingua=en}}</ref> Nel 2014, il ministro dell'Istruzione del [[Kazakistan]], Zabira Orazalieva, ha ritenuto lo show troppo violento per i bambini, etichettando il protagonista come un "teppista egocentrico" che "infligge regolarmente violenza ad altri nella sua comunità e sembra godere di ciò".<ref>{{cita web |url= https://m.washingtontimes.com/news/2014/sep/28/spongebob-squarepants-promotes-hooligan-behavior-s/ |autore= Chasmar, Jessica |titolo= SpongeBob Squarepants promotes hooligan behavior, says Kazakhstan |sito= The Washington Times |lingua= inglese |urlmorto= sì }}</ref>
 
Anche alcuni episodi della serie sono stati oggetto di controversie. Il ''[[Parents Television Council]]'' ha affermato che l'episodio della seconda stagione "''[[Episodi di SpongeBob (seconda stagione)#Una brutta parola|Una brutta parola]]''" fosse un tentativo implicito di promuovere e satirizzare l'uso di [[parolacce]] tra i bambini.<ref>{{cita web |url= http://www.parentstv.org/PTC/publications/reports/childrensstudy/childrensstudy.pdf |autore= Fyfe, Kristen |titolo= Wolves in Sheep's Clothing: A Content Analysis of Children's Television |sito= Parents Television Council |lingua= inglese |accesso= 11 marzo 2021 |dataarchivio= 9 agosto 2007 |urlarchivio= https://web.archive.org/web/20070809080108/http://www.parentstv.org/PTC/publications/reports/childrensstudy/childrensstudy.pdf |urlmorto= sì }}</ref> Gli episodi "''[[Episodi di SpongeBob (settima stagione)#La protesta di SpongeBob|La protesta di SpongeBob]]''" e "''[[Episodi di SpongeBob (quarta stagione)#Vendesi ristorante|Vendesi ristorante]]''" sono stati criticati per aver promosso l'[[ambientalismo]] e la [[Sinistra (politica)|politica di sinistra]] a causa della loro rappresentazione negativa del grande business.<ref>{{cita web |url= https://www.hollywoodreporter.com/news/spongebobs-firing-sparks-political-debate-652727 |autore=Paul Bond |titolo=SpongeBob's Firing Sparks Political Debate |sito=The Hollywood Reporter |lingua=en}}</ref> L'episodio "''[[Episodi di SpongeBob (nona stagione)#SpongeBob cerca lavoro|SpongeBob cerca lavoro]]''" ha causato ampie polemiche e acceso un dibattito politico per la sua rappresentazione della [[disoccupazione]]; dopo che [[Fox News]] e il [[New York Post]] hanno commentato l'episodio, la ''Media Matters for America'' ha accusato le due organizzazioni di aver utilizzato l'episodio come mezzo per "attaccare la rete di sicurezza sociale".<ref>{{cita web |url= https://www.chron.com/technology/businessinsider/article/SpongeBob-Gets-Fired-From-His-Job-Amid-Harsh-4954779.php |autore= Aly Weisman |titolo= SpongeBob Gets Fired From His Job Amid 'Harsh Underwater Economy' And Sparks A Real-Life Political Debate |sito= Chron |lingua= inglese |accesso= 11 marzo 2021 |dataarchivio= 9 dicembre 2013 |urlarchivio= https://web.archive.org/web/20131209023651/https://www.chron.com/technology/businessinsider/article/SpongeBob-Gets-Fired-From-His-Job-Amid-Harsh-4954779.php |urlmorto= sì }}</ref> Questa dichiarazione venne ripresa da [[Al Sharpton]], il quale affermò che il "nuovo eroe" dei [[Conservatorismo negli Stati Uniti d'America|conservatori]] fosse "una spugna che vive in un ananas sotto il mare".<ref>{{cita web |url= https://www.msnbc.com/politicsnation#53429223 |titolo= PoliticsNation: SpongeBob and the poor? |sito=MSNBC |data= 31 ottobre 2013 |lingua=en}}</ref>
 
Nel marzo 2021, gli episodi "''[[Episodi di SpongeBob (terza stagione)#Una serata folle|Una serata folle]]''" (terza stagione, 2003) e "''[[Episodi di SpongeBob (dodicesima stagione)#Tutti in quarantena!|Tutti in quarantena!]]''" (dodicesima stagione, 2021) sono stati censurati da Nickelodeon e rimossi dalla piattaforma streaming [[Paramount+]].<ref name=Everyeye>{{cita web|url=https://serial.everyeye.it/notizie/spongebob-nickelodeon-censura-due-episodi-perche-507925.html|titolo=SpongeBob, Nickelodeon censura due episodi: ecco perché|sito=Everyeye|autore=Nunzia Esposito|data=28 marzo 2021}}</ref> Il primo, definito da un rappresentante della Nickelodeon come "poco adatto ai bambini",<ref name=Oneto>{{cita web|url=https://www.ign.com/articles/spongebob-squarepants-episodes-pulled-over-storyline-concerns|titolo=SpongeBob SquarePants Episodes Pulled Over Storyline Concerns|sito=IGN|autore=Petey Oneto|data=26 marzo 2021|lingua=en}}</ref> è stato presumibilmente rimosso per la scena del "ruba-mutande", una sorta di party raid che costringe i protagonisti ad irrompere nei guardaroba femminili e rubare loro le mutande.<ref name=Everyeye/><ref name=Oneto/> Il secondo invece, in cui il Krusty Krab viene messo in quarantena per un misterioso virus, è stato rimosso per le sue similitudini (tuttavia non intenzionali) con la [[pandemia di COVID-19]].<ref name=Everyeye/><ref name=Oneto/>
 
=== Calo di popolarità ===
Dopo la fine della [[Episodi di SpongeBob (terza stagione)|terza stagione]] e l'uscita del primo [[Spongebob - Il film|film]], venne ignorata la volontà di [[Stephen Hillenburg]], il creatore della serie, di mettere fine alla show, così dopo che si dimise e uscì la quarta stagione, i fan e i media notarono un calo di qualità degli episodi, notevole nella seconda metà; dalla quinta stagione ma soprattutto tra la sesta e l'ottava, la popolarità della serie era notevolmente calata, con diversi fan che smisero di seguire le nuove stagioni o che addirittura abbandonarono la serie dopo aver visto episodi come ''Un amico per Gary'', ''Patrick lumaca-sitter'' o ''Un pasto indigesto''.<ref>{{cita news|lingua=en|autore=Jonathan Berr|url=http://money.msn.com/top-stocks/post.aspx?post=942b02c6-e5b2-405d-bba8-277797fa7839|titolo=Viacom should pull the plug on SpongeBob|pubblicazione=[[MSN]]|data=4 maggio 2012|accesso=24 agosto 2020|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20120505002658/http://money.msn.com/top-stocks/post.aspx?post=942b02c6-e5b2-405d-bba8-277797fa7839|dataarchivio=5 maggio 2012|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita news|lingua=en|autore=Dan Neilan|url=https://www.avclub.com/lets-trace-the-rise-fall-and-much-later-rebirth-of-sp-1822156489|titolo=Let's trace the rise, fall, and much later rebirth of Spongebob Squarepants|pubblicazione=[[The A.V. Club]]|data=17 gennaio 2018|accesso=24 agosto 2020}}</ref><ref>{{cita news|lingua=en|autore=Lauren Michele Jackson|url=https://www.vulture.com/2018/05/spongebob-squarepants-is-the-most-meme-able-tv-show.html|titolo=How Did SpongeBob SquarePants Become the Most Meme-able TV Show?|pubblicazione=[[New York (periodico)|Vulture]]|data=11 maggio 2018|accesso=24 agosto 2020}}</ref> Per molti fan, questo fu il periodo della ''[[flanderizzazione]]'', ossia in cui i personaggi principali, a causa dei diversi scrittori, finivano spesso per essere stravolti e i loro difetti peggiorati, e i fan criticarono SpongeBob per essere diventato troppo irritante, così come l'esagerazione della stupidità di Patrick e dell'avidità di Mr. Krab, nonché l'uso di [[umorismo nero|sarcasmo nero]] e di primi piani disturbanti, un umorismo non divertente come nelle precedenti stagioni, e altri episodi furono invece accusati di torturare Squiddi, Gary e Plankton.<ref>{{cita web|url=https://dotandline.net/why-the-first-3-seasons-of-spongebob-squarepants-are-the-only-good-ones/|titolo=Why the First 3 Seasons of ‘SpongeBob SquarePants’ Are the Only Good Ones|autore=Nicole Ortiz|sito=The Dot and Line|data=15 ottobre 2019|lingua=en|accesso=27 agosto 2020}}</ref> In qualche episodio, i personaggi agivano anche ''fuori dal personaggio''. A peggiorare le cose, le stagioni tra la quinta e la settima erano ancora in onda nello stesso periodo (tra il 2007 e il 2009), risultando così in episodi non eseguiti bene, frettolosi o criticati costantemente, come quelli sopracitati. Tuttavia, con la nona stagione, tornò Stephen Hillenburg e i personaggi non risentirono più di questa esagerazione dei difetti. Questo diede inizio a un periodo di ripresa per la serie, almeno fino alla morte dello stesso Hillenburg avvenuta il 26 novembre 2018.
 
== Influenza culturale ==
[[File:Wax Museum Plus (6344827249).jpg|thumb|left|Statua in ceroplastica di SpongeBob al National Wax Museum Plus di [[Dublino]], Irlanda]]
 
La grande popolarità del cartone animato si riflette nelle numerose citazioni e apparizioni che esso fa in altre opere televisive e cinematografiche e in alcune canzoni, video musicali e audio.
 
Nel luglio 2009, il museo delle cere [[Madame Tussauds]] di New York ha prodotto una scultura in cera di SpongeBob per celebrare il decimo anniversario della serie, rendendolo il primo personaggio animato ad avere una statua scolpita interamente in cera.<ref>{{cita web |url= http://www.timeout.com/new-york-kids/tony-kids-blog/yellow-fever-spongebob-figure-to-debut-at-madame-tussauds |autore= Snook, Raven |data= 6 luglio 2009 |titolo= Yellow fever: SpongeBob figure to debut at Madame Tussauds |sito= Timeout |lingua= inglese |accesso= 12 marzo 2021 |dataarchivio= 3 dicembre 2013 |urlarchivio= https://web.archive.org/web/20131203020651/http://www.timeout.com/new-york-kids/tony-kids-blog/yellow-fever-spongebob-figure-to-debut-at-madame-tussauds |urlmorto= sì }}</ref><ref>{{cita web |url=http://www.nydailynews.com/entertainment/tv-movies/spongebob-squarepants-nickelodeon-longest-running-shows-decade-article-1.435311 |autore=Richard Huff |data=14 dicembre 2009 |titolo='SpongeBob SquarePants' one of Nickelodeon's longest-running shows after nearly a decade |sito=New York Daily News |lingua=en |accesso=12 marzo 2021 |dataarchivio=21 gennaio 2013 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130121072606/http://www.nydailynews.com/entertainment/tv-movies/spongebob-squarepants-nickelodeon-longest-running-shows-decade-article-1.435311 |urlmorto=sì }}</ref><ref>{{cita web |url= https://www.momtrends.com/2009/07/madame-tussauds-is-bonkers-for-spongebob/ |titolo= Madame Tussauds is Bonkers for SpongeBob |sito= Mom Trends |data= 11 luglio 2009 |lingua=en}}</ref> Nel maggio 2011, una nuova specie di [[fungo]], ''Spongiforma squarepantsii'', prese il nome dal personaggio.<ref>Desjardin DE, Peay KB, Bruns TD (10 maggio 2011). "''Spongiforma squarepantsii, a new species of gasteroid bolete from Borneo''"</ref>
 
SpongeBob divenne anche una moda in [[Piazza Tahrir]] in Egitto;<ref>{{cita web |url=https://www.theguardian.com/world/shortcuts/2013/may/27/spongebob-squarepants-egypt-cartoon-fame |autore= Patrick Kingsley |data=27 maggio 2013 |titolo=How SpongeBob SquarePants became massive in Egypt |sito=The Guardian |lingua=en}}</ref> dopo la [[rivoluzione egiziana del 2011]], SpongeBob divenne un fenomeno su larga scala nel paese, apparendo su vari articoli di [[merchandising]], dagli [[hijab]] ai boxer.<ref>{{cita web |url= https://www.vice.com/en/article/spongebob-squarepants-egypts-new-revolutionary-symbol |autore= Jared Malsin |data=15 gennaio 2013 |titolo=Is SpongeBob SquarePants the New Che Guevara? |sito= Vice |lingua=en}}</ref><ref>{{cita web |url=http://english.alarabiya.net/en/life-style/variety/2013/05/28/Meet-Egypt-s-latest-Tahrir-icon-SpongeBob-SquarePants.html |titolo=Meet Egypt's unusual Tahrir icon: SpongeBob SquarePants |sito=Al Arabiya |lingua=en |accesso=12 marzo 2021 |dataarchivio=28 maggio 2013 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130528173047/http://english.alarabiya.net/en/life-style/variety/2013/05/28/Meet-Egypt-s-latest-Tahrir-icon-SpongeBob-SquarePants.html |urlmorto=sì }}</ref> Il fenomeno ha portato alla creazione di un progetto [[Tumblr]] chiamato ''SpongeBob on the Nile'' ("SpongeBob sul [[Nilo]]"), fondato dagli studenti americani Andrew Leber ed Elisabeth Jaquette con lo scopo di documentare ogni apparizione di SpongeBob in Egitto.<ref>{{cita web |url= https://www.prospectmagazine.co.uk/arts-and-books/spongebob-squarepants-middle-east-egypt#.Ubbv5ucwe5I |autore= Raphael Cormack |data=26 marzo 2013 |titolo=SpongeBob SquarePants takes over the Middle East |sito= Prospect |lingua=en}}</ref> Sherief Elkeshta ha citato il fenomeno in un saggio sullo stato incoerente della politica egiziana sul giornale mensile indipendente ''Midan Masr'', scrivendo: "Perché [SpongeBob] non tiene almeno una molotov? O alza un pugno?"<ref>{{cita web |url=http://www.midanmasr.com/en/article.aspx?ArticleID=208 |titolo=Brooklyn, Egypt, And SpongeBob |sito=Midan Masr |lingua=en |accesso=12 marzo 2021 |dataarchivio=21 gennaio 2013 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130121172006/http://www.midanmasr.com/en/article.aspx?ArticleID=208 |urlmorto=sì }}</ref> Il fenomeno si è diffuso anche in Libia, dove un ribelle libico vestito da SpongeBob è stato fotografato mentre celebrava la rivoluzione.<ref>{{cita web |url= http://tavernkeepers.com/the-new-mascot-of-egypt-spongebob-squarepants/ |titolo= The New Mascot of Egypt: SpongeBob SquarePants |sito= Tavern Keepers |lingua= inglese |accesso= 12 marzo 2021 |dataarchivio= 15 giugno 2013 |urlarchivio= https://web.archive.org/web/20130615083050/http://tavernkeepers.com/the-new-mascot-of-egypt-spongebob-squarepants/ |urlmorto= sì }}</ref> Sebbene ''[[The Guardian]]'' e ''[[Vice (rivista)|Vice]]'' affermino che la tendenza abbia poco o nessun significato politico,<ref>{{cita web |url= https://www.theguardian.com/world/shortcuts/2013/may/27/spongebob-squarepants-egypt-cartoon-fame |autore= Patrick Kingsley |data=27 maggio 2013 |titolo=How SpongeBob SquarePants became massive in Egypt |sito= The Guardian |lingua=en}}</ref><ref name=vice>{{cita web |url= https://www.vice.com/en/article/wdpawm/spongebob-squarepants-egypts-new-revolutionary-symbol |autore= Jared Malsin |data=15 gennaio 2013 |titolo=Is SpongeBob SquarePants the New Che Guevara? |sito=Vice |lingua=en}}</ref> sono state intraprese varie campagne presidenziali "scherzose" per SpongeBob in Egitto e in Siria.<ref name=vice/>
 
[[File:Artikel 13 Demonstration Köln 2019-02-23 011.jpg|thumb|Uno dei numerosi [[Meme di Internet|meme]] tratti dalla serie mostrato durante una protesta all'[[Direttiva sul diritto d'autore nel mercato unico digitale|articolo 13 della Proposta di direttiva]].]]
 
Nel febbraio 2013, è stata pubblicata su [[YouTube]] una clip con dei soldati dell'[[Forze terrestri russe|esercito]] e [[Voenno-morskoj flot (Federazione Russa)|marina russa]] mentre cantano la sigla di SpongeBob durante una marcia.<ref name=Telegraph>{{cita web |url= https://metro.co.uk/2013/02/19/russian-soldiers-march-to-spongebob-squarepants-theme-song-3503968/ |titolo= Russian soldiers sing SpongeBob SquarePants theme tune as they march |sito=The Telegraph |lingua=en}}</ref><ref name=Metro>{{cita web |url= https://metro.co.uk/2013/02/19/russian-soldiers-march-to-spongebob-squarepants-theme-song-3503968/ |titolo= Russian soldiers march to SpongeBob SquarePants theme song |sito=Metro |lingua=en}}</ref> Il sito web che ha caricato il video l'ha definita come "una delle canzoni di marcia più popolari nell'esercito russo".<ref name=Metro/> Il video ha ottenuto circa 50.000 visualizzazioni nella prima settimana.<ref name=Telegraph/>
 
Dalla serie sono spesso stati estrapolati frame che, attraverso internet, si sono trasformati in veri e propri [[Meme di Internet|meme]].<ref>{{cita web|url=https://time.com/5647509/best-spongebob-memes/|titolo=Your Comprehensive Guide to the Best Spongebob Memes Across the Internet’s Sea|autore=Rachel E. Greenspan|sito=[[Time]]|data=19 settembre 2019|lingua=en|accesso=27 agosto 2020}}</ref><ref>{{cita web|url=https://www.vox.com/culture/2019/5/1/18524161/spongebob-squarepants-anniversary-20-years-episodes|titolo=SpongeBob SquarePants’ 20 years of brilliance, explained in 3 episodes|autore=Allegra Frank|sito=[[Vox (sito web)|Vox]]|data=1º maggio 2019|lingua=en|accesso=27 agosto 2020}}</ref> La cultura dei meme che ruota intorno alla serie ha persino avuto effetti sul merchandising della stessa: sono infatti state prodotte in occasione del ventesimo anniversario del brand alcune [[action figure]] che rappresentano i meme più famosi nati in seno alla serie<ref>{{Cita web|url=https://www.badtaste.it/2019/04/28/spongebob-ecco-le-nuove-figure-ispirate-ad-alcuni-meme-nati-online-per-celebrare-i-20-anni-della-serie/369297/|titolo=SpongeBob: ecco le nuove figure ispirate ad alcuni meme nati online per celebrare i 20 anni della serie|autore=Matteo Tosini|sito=Cinema - BadTaste.it|data=28 aprile 2019|accesso=19 luglio 2020}}</ref>.
 
Nel 2018 è stata lanciata una petizione sul sito ''[[Change.org]]'' da un fan della serie, in cui si richiedeva la riproduzione di ''Sweet Victory'', brano suonato dalla Bikini Bottom Super Band nell'episodio ''[[Episodi di SpongeBob (seconda stagione)#La banda|La banda]]'' (2x15, secondo episodio), all'[[Halftime Show (Super Bowl)|halftime show]] del [[Super Bowl LIII]] per onorare la morte di [[Stephen Hillenburg]], creatore della serie<ref>{{cita web|url=https://www.buzzfeednews.com/article/briannasacks/spongebob-superbowl-halftime-appearance|titolo=SpongeBob Made A Brief Appearance At The Super Bowl But His Fans Were Not Pleased|autore=Brianna Sacks|sito=BuzzFeed News|data=3 febbraio 2019|lingua=en|accesso=7 ottobre 2019}}</ref>. La [[National Football League|NFL]] e la [[CBS]] hanno deciso di trasmettere un estratto introduttivo del brano nel corso del concerto, come transizione da ''[[This Love (Maroon 5)|This Love]]'' dei [[Maroon 5]] a ''[[Sicko Mode]]'' di [[Travis Scott]]<ref>{{cita web|url=http://time.com/5516450/spongebob-super-bowl/|titolo=Why You Just Saw SpongeBob in the Super Bowl Halftime Show|autore=Raisa Bruner|sito=[[Time]]|data=30 gennaio 2019|lingua=en|accesso=7 ottobre 2019}}</ref>.
 
== Opere derivate ==
=== Film ===
* ''[[SpongeBob - Il film]]'' ([[2004]])
* ''[[SpongeBob - Fuori dall'acqua]]'' ([[2015]])
* Film''[[SpongeBob futuro- senzaAmici titoloin fuga]]''<ref>{{Citacita news|lingua=en|nomeautore=Dave|cognome= McNary|url=http://variety.com/2017/film/news/paramount-delays-spongebob-movie-release-until-2020-1202645765/|titolo=‘The SpongeBob Movie’ Release Pushed Back to 2020|pubblicazione=[[Variety (periodico)|Variety]]|data=19 dicembre 2017|accesso=137 gennaioottobre 20182019}}</ref> <small>(Maggio del 2020, attualmente in lavorazione)</small>
* ''[[SpongeBob - Un'avventura da pirati]]''<ref>{{cita web|url=https://www.j-14.com/posts/the-spongebob-movie-search-for-squarepants-date-plot-cast/|titolo=‘The SpongeBob Movie: Search for SquarePants’: Date, Plot, Cast|autore=Hanna Wickes|sito=J-14|data=12 aprile 2024|lingua=en|accesso=20 agosto 2024}}</ref><ref>{{cita web|url=https://cinema.everyeye.it/notizie/spongebob-annunciato-film-e-data-uscita-710815.html|titolo=SpongeBob, annunciato il nuovo film! C'è già la data d'uscita|sito=Everyeye Cinema|data=11 aprile 2024|accesso=13 agosto 2024}}</ref><ref>{{cita web|url=https://www.comingsoon.it/cinema/news/spongebob-un-avventura-da-pirati-ecco-il-teaser-trailer-del-film-animato/n204363/|titolo=SpongeBob - Un'Avventura da Pirati, ecco il teaser trailer del film animato, arrr!|autore=Domenico Misciagna|data=9 luglio 2025|accesso=10 luglio 2025}}</ref> (2025)
 
=== SpecialFilm spin-off ===
* ''[[Saving Bikini Bottom]]''<ref>{{Cita web|url=https://blog.screenweek.it/2024/07/saving-bikini-bottom-da-agosto-su-netflix-il-nuovo-film-di-spongebob-squarepants-893437.php/|titolo=Saving Bikini Bottom, da agosto su Netflix il nuovo film di SpongeBob SquarePants|autore=Marlen Vazzoler|sito=ScreenWEEK.it Blog|data=10 luglio 2024|lingua=it|accesso=20 luglio 2024}}</ref><ref>{{Cita pubblicazione|cognome=Netflix Italia|data=9 luglio 2024|titolo=Saving Bikini Bottom {{!}} Trailer ufficiale {{!}} Netflix Italia|accesso=20 luglio 2024|url=https://www.youtube.com/watch?v=HyuEXXPxkIU}}</ref> (2024)
* ''Special di Natale''
* ''[[Plankton - Il film]]''<ref>{{Cita web|url=https://blog.screenweek.it/2024/06/spongebob-un-film-dedicato-al-perfido-plankton-in-arrivo-nel-2025-su-netflix-890792.php/|titolo=SpongeBob: un film dedicato al perfido Plankton in arrivo nel 2025 su Netflix|autore=Filippo Magnifico|sito=ScreenWEEK.it Blog|data=8 giugno 2024|lingua=it|accesso=20 agosto 2024}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://deadline.com/2024/06/plankton-the-movie-netflix-spongebob-squarepants-1235961187/|titolo=‘SpongeBob’ Antagonist Plankton Is Getting His Own Netflix Movie In 2025|autore=Anthony D'Alessandro|sito=Deadline|data=6 giugno 2024|lingua=en|accesso=13 agosto 2024}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.netflix.com/it/title/81221337?preventIntent=true|titolo=Plankton - Il film|cognome=[[Netflix]] Italia}}</ref> (2025)
* ''Fuga da Bikini Bottom''
* ''Cercasi Gary disperatamente!''
* ''L'Infanzia di Krab e Plankton''
* ''SpongeBob Preistorico''
* ''SpongeBob la Peste del West''
* ''SpongeBob e la Grande Onda''
* ''All'inseguimento della ricetta segreta''
* ''La Protesta di SpongeBob''
* ''Sfide Medievali''
* ''La Spugna che sapeva volare''
* ''Il Natale di SpongeBob (Speciale [[Stop-motion]])''
* ''Memorie dal freezer''
* ''L'Amuleto di Atlantide''
* ''Il treno dei misteri''
* ''La ribellione di Tritone''
* ''Il ritorno di Tritone''
* ''Spongebob sotto zero''
* ''Il segreto del Krabby Patty''
* ''Addio, Krabby Patty? (episodio n.200)''
* ''Le spaventose leggende di Bikini Bottom (Speciale [[Stop-motion]])''
 
=== Musical ===
* ''[[SpongeBob SquarePants (musical)|SpongeBob SquarePants]]''
 
=== Videogiochi ===
Dalla serie televisiva sono stati tratti numerosissimi [[videogiochi]]. Alcuni di essi sono tratti da episodi speciali o film (ad esempio ''[[SpongeBob's Atlantis SquarePantis]]'' e ''[[SpongeBob SquarePants: Il film (videogioco)|SpongeBob SquarePants: Il film]]''), altri possiedono invece una trama realizzata indipendentemente (come ''[[SpongeBob SquarePants: Battle for Bikini Bottom]]'', ''[[SpongeBob SquarePants: Il vendicatore in giallo]]'', ''[[SpongeBob SquarePants: La creatura del Krusty Krab]],'' ''[[SpongeBob: La vendetta robotica di Plankton]] e [[SpongeBob SquarePants: Battle for Bikini Bottom - Rehydrated]]''). ''[[SpongeBob: Ciak si gira!]]'' è, per ora, l’unico gioco arcade.
 
Degni di nota sono inoltre i [[Crossover (televisione)|crossover]] con altre serie animate di Nickelodeon di genere [[Videogioco party|party]] o [[Videogioco sportivo|sportivo]] detta la serie Nicktoons (come ''[[Nicktoons Racing]]'', ''[[Nickelodeon Party Blast]]'', ''[[Nicktoons Nitro]]'', ''[[Nicktoons Basketball]]'', ''[[Nicktoons MLB]]'' ecc.) in cui i protagonisti interagiscono con personaggi di serie come ''[[Rugrats]]'', ''[[Hey Arnold]]'', ''[[CatDog]]'', ''[[The Ren & Stimpy Show]]'', ''[[Due fantagenitori]]'', ''[[Danny Phantom]]'', ''[[Invader Zim]]'', ''[[Avatar - La leggenda di Aang]]'', ''[[T.U.F.F. Puppy]]'', ''[[Le avventure di Jimmy Neutron|Jimmy Neutron]]'', ''[[Fanboy & Chum Chum]]'' e molti altri. Parte di questi sono [[videogioco a piattaforme|platform]] facenti parte della serie ''SpongeBob e i suoi amici'' (''Nicktoons''), composta da ''[[SpongeBob e i suoi amici - Tutti per uno, uno per tutti!]]'', ''[[SpongeBob e i suoi amici - Battaglia sull'isola del vulcano]]'', ''[[SpongeBob e i suoi amici - Globulous all'attacco!]]'' e ''[[SpongeBob e i suoi amici - L'attacco dei Toybot]]'' e lo spin-off, ''[[Nickelodeon All-Star Brawl]]''.
 
Nel 2020 è uscito un remake di ''[[SpongeBob SquarePants: Battle for Bikini Bottom|Battle for Bikini Bottom]]'', intitolato ''[[SpongeBob SquarePants: Battle for Bikini Bottom - Rehydrated]]''.<ref>{{cita news|autore=Federica Papagni|url=https://www.smartworld.it/videogiochi/spongebob-squarepants-battle-for-bikini-bottom-sta-tornando-console-pc-tutti-dettagli-video-foto.html|titolo=SpongeBob SquarePants: Battle for Bikini Bottom sta tornando su console e PC. Ecco tutti i dettagli (video e foto)|pubblicazione=SmartWorld|data=4 giugno 2020|accesso=25 agosto 2020}}</ref>
 
=== Spin-off ===
Nel 2020 vengono annunciate tre serie [[spin-off (mass media)|spin-off]]. La prima, serie in [[computer grafica]] dal titolo ''[[Kamp Koral - SpongeBob al campo estivo]]'', vede i protagonisti all'età di 10 anni in un campo estivo.<ref name=KampKoral/> È uscita negli Stati Uniti su [[Paramount+]] dal 4 marzo 2021,<ref>{{cita web |url= https://www.thewrap.com/spongebob-movie-sponge-on-the-run-release-paramount-plus-march-launch/ |autore=Brian Welk |data=28 gennaio 2021 |titolo=SpongeBob Movie: Sponge on the Run to Debut on Paramount+ |sito= March Launch |lingua=en}}</ref> mentre in Italia è stata trasmessa su Nickelodeon dal 21 giugno 2021.
La seconda serie spin-off è ''[[Lo show di Patrick Stella]]'' (''The Patrick Star Show''), con protagonista Patrick come presentatore di un talk show serale, in cui partecipano la sua famiglia, i volti storici di ''SpongeBob'' e una serie di personaggi nuovi.<ref name=PatrickShow/> È andata in onda su Nickelodeon negli Stati Uniti dal 9 luglio 2021, mentre in Italia dal 13 dicembre dello stesso anno.<ref>{{Cita web|url=https://www.revenews.it/televisione/2021/12/14/lo-show-di-patrick-stella-spinoff-spongebob-su-nickelodeon/|titolo=‘Lo show di Patrick Stella’: sbarca su Nickeloden lo spin off di SpongeBob|accesso=25 gennaio 2022}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://www.askanews.it/spettacolo/2021/12/12/lo-show-di-patrick-stella-su-nickelodeon-arriva-una-nuova-serie-pn_20211212_00011/|titolo=“Lo show di Patrick Stella”, su Nickelodeon arriva una nuova serie|accesso=25 gennaio 2022}}</ref>
 
Si vociferava una terza serie su Squiddi per Netflix ma Vincent Waller ha confermato che questa voce sia falsa.<ref name="NYT">{{cita web|url=https://www.nytimes.com/2019/11/13/business/media/netflix-nickelodeon-spongebob-squarepants.html|titolo=SpongeBob Spinoff Highlights Netflix-Nickelodeon Deal|sito=The New York Times|lingua=en}}</ref>
 
== Riconoscimenti ==
* [[Kids' Choice Awards 2015|2015]] - '''[[Kids' Choice Awards]]'''<ref>{{Citacita webnews|autore =Laura Boni|url = http://www.gingergeneration.it/n/kids-choice-awards-2015-ecco-tutti-i-vincitori-151345-n.htm|titolo = Kids Choice Awards 2015: Ecco tutti i vincitori!|accesso pubblicazione=GingerGeneration.it|data=29 20 aprilemarzo 2015|data accesso=7 |sitoottobre = www.gingergeneration.it2019}}</ref>
** ''Cartone animato preferito''
 
== Note ==
;Annotazioni
<references group=N/>
 
;Fonti
<references/>
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|commons=Category:SpongeBob SquarePants|q}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
* {{cita web|http://www.nicktv.it/programmi/spongebob/76ypv4|Sito ufficiale}}
* {{en}} [http://www.bcdb.com/cartoons/Other_Studios/N/Nickelodeon/Nicktoons_Productions/SpongeBob_SquarePants/index.html ''SpongeBob SquarePants''] {{Webarchive|url=https://archive.is/20121209054354/http://www.bcdb.com/cartoons/Other_Studios/N/Nickelodeon/Nicktoons_Productions/SpongeBob_SquarePants/index.html |data=9 dicembre 2012 }} al [[Big Cartoon DataBase]]
* {{dopp}}
* {{cita web | 1 = http://www.mypage.it/spongebob | 2 = Pagina Ufficiale di SpongeBob su mypage.it | accesso = 23 luglio 2009 | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20110605101546/http://www.mypage.it/spongebob | dataarchivio = 5 giugno 2011 | urlmorto = sì }}
* {{cita web|url=http://www.nickelodeon.com.au/fullynick/tvshows/shows/index.php?show_id=31|titolo=Sito ufficiale (Australia)|lingua=en}}
* {{cita web|http://www.nick.co.uk/#/spongebob_squarepants/|Sito ufficiale (UK)|lingua=en}}
* {{en}} [http://www.bcdb.com/cartoons/Other_Studios/N/Nickelodeon/Nicktoons_Productions/SpongeBob_SquarePants/index.html ''SpongeBob SquarePants''] al [[Big Cartoon DataBase]]
* {{cita web|http://www.mypage.it/spongebob|Pagina Ufficiale di SpongeBob su mypage.it}}
 
{{Spongebob}}
{{Serie di Nickelodeon e Nicktoons}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|animazione|televisione}}
 
[[Categoria:Spongebob| SpongeBob]]
[[Categoria:Serie televisive in tecnica mista]]