Content deleted Content added
short description, links Tags: Mobile edit Mobile app edit iOS app edit App section source |
|||
(16 intermediate revisions by 13 users not shown) | |||
Line 1:
{{short description|Writing system which does not represent all sounds of a language}}
A '''defective script''' is a [[writing system]] that does not represent all the [[phoneme|phonemic]] distinctions of a language.<ref name="Sampson">{{cite book|last=Sampson|first=Geoffrey|year=1985|title=Writing Systems|url=https://archive.org/details/writingsystems00geof|url-access=registration|publisher=Stanford University Press|isbn=978-0-8047-1756-4}}</ref>{{rp|36-38}}<ref>{{cite book|last=Coulmas|first=Florian|year=1996|title=The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems|publisher=Blackwell|isbn=978-0-631-21481-6}}</ref>{{rp|118}} This means that the concept is always relative to a given language. Taking the [[Latin alphabet]] used in [[Italian orthography]] as an example, the [[Italian language]] has seven [[vowel]]s, but the alphabet has only five vowel [[letter (alphabet)|letter]]s to represent them; in general, the difference between the phonemes [[Vowel#height|close]] {{IPA|/e, o/}} and [[Vowel#height|open]] {{IPA|/ɛ, ɔ/}} is simply ignored, though stress marks, if used, may distinguish them. Among the Italian [[consonant]]s, both {{IPA|/s/}} and {{IPA|/z/}} are written {{angbr|{{lang|it|s}}}}, and both {{IPA|/t͡s/}} and {{IPA|/d͡z/}} are written {{angbr|{{lang|it|z}}}}; [[Stress (linguistics)|stress]] and [[hiatus (linguistics)|hiatus]] are also not reliably distinguished.<ref>{{cite book|last=Danesi|first=Marcel|year=1996|title=Italian the Easy way|publisher=Barron's Educational Series|url=https://archive.org/details/italianeasyway00dane_0|url-access=registration|isbn=9780812091465}}</ref>▼
▲
==Ancient examples of defective script==
Such shortcomings are not uncommon. The [[Greek alphabet]] was defective during its early history. [[Ancient Greek language|Ancient Greek]] had distinctive [[vowel length]]: five short vowels, {{IPA|/i e a o u/}}, and seven long vowels, {{IPA|/iː eː ɛː aː ɔː oː uː/}}. When the [[Phoenician alphabet]] was adapted to Greek, the names of five letters were pronounced by the Greeks with initial consonants made silent, and were then used [[acrophony|acrophonically]] to represent vowels. These were ''[[alpha (letter)|alpha]]'', ''e'' (later called ''[[epsilon|e psilon]]''), ''[[iota (letter)|iota]]'', ''o'' (later called ''[[omicron (letter)|o micron]]''), and ''u'' (later called ''[[upsilon (letter)|u psilon]]'') – <{{lang|grc|α, ε, ι, ο, υ}}> – five letters for twelve vowel sounds. (The lost initial consonants were {{IPA|/ʔ, h, j, ʕ, w/}}.) Later the [h] (from {{IPA|/ħ/}}) dropped out from the Eastern Greek dialects, and the letter ''heta'' (now pronounced ''[[eta (letter)|eta]]'') became available; it was used for {{IPA|/ɛː/}}. About the same time, the Greeks created an additional letter, ''[[omega (letter)|o mega]]'', probably by writing ''o micron'' with an underline, that was used for {{IPA|/ɔː/}}. [[Digraph (orthography)|Digraph]]s <{{lang|grc|ει}}> and <{{lang|grc|ου}}>, no longer pronounced as [[
Other ancient scripts were also defective. Egyptian [[hieroglyphs]] had no vowel representation at all, while the [[cuneiform script]] frequently did not distinguish among a consonant triad like /t/, /d/ and /t'/ (emphatic /t/), or between the vowels /e/ and /i/.
Line 11 ⟶ 13:
==Modern examples of defective script==
Languages with a long literary history have a tendency to freeze spelling at an early stage, leaving subsequent pronunciation shifts unrecorded. Such is the case with English, French, Greek, Hebrew, and Thai, among others. By contrast, some writing systems have been periodically respelled in accordance with changed pronunciation, such as Dutch, Portuguese, Spanish, Irish
=== Non-Latin scripts ===
A broadly defective script is the [[Arabic abjad]].<ref name="DB">{{cite book|author1=Peter T. Daniels|author2=William Bright|title=The World's Writing Systems|year=1996|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-507993-7|url=https://archive.org/details/isbn_9780195079937}}</ref>{{rp|
Without short vowels or geminate consonants being written, modern Arabic script {{lang|ar|نظر}} ''{{
Further, in ''{{
The Arabic alphabet has been adopted by many Muslim peoples to write their languages. In them, new consonant letters have been devised for sounds lacking in Arabic (e.g. {{IPA|/p/}}, {{IPA|/g/}}, {{IPA|/t͡ʃ/}}, and {{IPA|/ʒ/}} in [[Persian language|Persian]];<ref name="DB" />{{rp|747}} and all the aspirate and retroflex stops in [[Sindhi language|Sindhi]]<ref name="DB" />{{rp|757}}). But rarely have the full set of vowels been represented in those new alphabets: [[Ottoman Turkish language|Ottoman Turkish]] had eight vowels, but used only three letters to notate them.<ref name="DB" />{{rp|758}} However, some adaptions of the Arabic alphabet do unambiguously and compulsorily mark all vowels: among them, those for [[Arebica|Bosnian]], [[Kashmiri language|Kashmiri]],<ref name="DB" />{{rp|753}} [[Kyrgyz alphabets|Kyrgyz]], [[Xiao'erjing|Mandarin]], [[Kurdish alphabets#Sorani alphabet|Sorani]], and [[Uyghur Arabic alphabet|Uyghur]].<ref name="DB" />{{rp|748}}
When a defective script is written with diacritics or other conventions to indicate all phonemic distinctions, the result is called ''plene'' writing.<ref>{{cite book|author=Werner Weinberg|title=The History of Hebrew Plene Spelling|year=1985|publisher=Hebrew Union College Press|isbn=978-0-87820-205-8|url-access=registration|url=https://archive.org/details/historyofhebrewp0000wein}}</ref>
===Latin script===
Some otherwise [[phonemic orthography|phonemic orthographies]] based on the [[Latin script]] are slightly defective:{{citation needed|date=November 2023}}
* [[Malay alphabet|Malay]] (incl. [[Malaysian language|Malaysian]] and [[Indonesian language|Indonesian]] where /e/ and /ə/ are written as <e>).
* [[Italian alphabet|Italian]] does not distinguish open-mid and close-mid vowels in stressed syllables; /s/ and /z/; /ts/ and /dz/.
* [[Maltese alphabet|Maltese]] and [[Welsh orthography|Welsh]] do not distinguish most vowel length.
* [[Kazakh alphabets|Kazakh]]
* [[Lithuanian language|Lithuanian]] and [[Serbo-Croatian#Writing systems|Serbo-Croatian]] do not distinguish [[pitch accent|tone and vowel length]] (also additional vowels for Lithuanian).
* [[Latvian language|Latvian]] does not distinguish tone and some of its vowels.
* [[Somali alphabet|Somali]] does not distinguish vowel [[phonation]] and tone.
==Stenography systems==
Line 29 ⟶ 42:
==Considerations==
Defectiveness is a [[cline (linguistics)|cline]]: the Semitic ''[[abjad]]s'' do not indicate all vowels, but there are also alphabets which mark vowels but not [[tone (linguistics)|tone]] (e.g. many [[Writing systems of Africa|African languages]]), or vowel quality but not vowel length (e.g. [[Latin spelling and pronunciation|Latin]]). Even if English orthography were regularized, the English alphabet would still be incapable of unambiguously conveying [[intonation (linguistics)|intonation]]
==See also==
* [[Phonemic orthography]]{{snd}}Orthography in which there is an exact one-to-one correspondence between the graphemes and the phonemes of the language
==References==
|