C'era una volta... Pollon: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Collegamenti esterni: Fix duplicati
m Edizione italiana: Videosigle
 
(105 versioni intermedie di 59 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{F|anime e manga|marzo 2019}}
{{W|anime e manga|marzo 2019|commento=L'anime viene trattato come prodotto principe, quando in realtà l'originale è il manga. Inoltre presenza di localismi vari, in particolare la lista di '''tutte''' le trasmissioni italiane dagli anni '80 a oggi.}}
{{F|anime e manga|marzo 2019|}}
{{fumetto e animazione
|posizione template = testa
|tipo = manga
|paese = Giappone
|lingua originale = giapponese
|paese = Giappone
|titolo italiano = Pollon
|titolo = おちゃめ神物語コロコロポロン
|titolo traslitterato = Ochamegami monogatari korokoro Poron
|genere = [[commedia]]<ref>{{cita web|url=https://enoki-films.co.jp/pro_littlepollon.php|titolo=Little Pollon|sito=[[Enoki Films]]|lingua=en|accesso=9 giugno 2023}}</ref>
|titolo italiano = Pollon
|autore = [[Hideo Azuma]]
|genere = [[comico]]
|data inizio = 1977
|data fine = 1979
|editore = [[Akita Shoten]]
|collana = ''[[Princess (mensile)|Princess]]''
|target = ''[[shōjo]]''
|data inizio = ottobre 1977
|data fine = marzo 1979
|periodicità = mensile
|volumi = 2
|volumi totali = 2
|editore italiano = [[Lexy Produzioni|Lexy]]
|data inizio Italia = 2001
|data fineinizio Italiain italiano = 2001luglio
|data fine in italiano = agosto 2001
|etichetta Italia =
|periodicità italiana = mensile
|editore Italia = [[Lexy Produzioni|Lexy]]
|volumi in italiano = 2
|editore Italia 2= [[Magic Press]]
|volumi Italiatotali in italiano = 2
|volumi totalitesti Italia = 2
|immagine = Pollon.jpg
|didascalia = Pollon e la polverina magica
|posizione template = testa
|target = [[shōjo]]
}}
{{fumetto e animazione
|posizione template = coda
|tipo = anime
|sottotipo = serie TV
|lingua originale = giapponese
|paese = Giappone
|titolo opera derivata = C'era una volta... Pollon
|lingua originale = giapponese
|titolo italiano = C'era una volta... Pollon
|titolo = おちゃめ神物語コロコロポロン
|titolo traslitterato = Ochamegami monogatari korokoro Poron
|autore = [[Hideo Azuma]]
|regista = [[Takao Yotsuji]]
|testi = [[Masaru Yamamoto]]
|testi 2 = [[Kenji Terada]]
|composizione serie = [[Hirokazu Ishiyuki]]
|composizione serie 2 = [[Toshio Takagi]]
|character design = Toshio Takagi
|direttore artistico = Tsutomu Fujita
|musica = [[Masayuki Yamamoto]]
|musica 2 = [[Volkovuky Irinuky]]
|studio = [[Kokusai Eigasha]]
|prima visione = [[Fuji TV]]
|musica=[[Masayuki Yamamoto]]
|data inizio = 8 maggio 1982
|musica 2= [[Volkovuky Irinuky]]
|data fine = 26 marzo 1983
|disegni= Toshio Takagi
|disegni 2= Tsutomu Fujita
|episodi = 46
|episodi totali = 46
|aspect ratio = [[4:3]]
|durata = 30 min
|durata episodi = 24 min
|prima visione in italiano = [[Italia 1]]
|data inizio in italiano = 10 settembre
|data fine in italiano = 3 dicembre 1984
|testi Italia = [[Daniela Altomonte]]
|testi Italia 2 = [[Manuela Marianetti]]
|studio doppiaggio Italia = AB Service
|direttore doppiaggio Italia = [[Renzo Stacchi]]
|rete = [[Fuji TV]]
|data inizio = 8 maggio 1982
|data fine = 26 marzo 1983
|editore Italia = [[Hobby & Work]]
|editore Italia nota = (VHS)
|editore Italia 2 = [[Yamato Video]]
|editore Italia 2 nota = (VHS e DVD)
|editore Italia 3 = [[De Agostini]]
|editore Italia 3 nota = (DVD)
|editore Italia 4 = [[Fool Frame]]
|editore Italia 4 nota = (DVD)
|rete Italia = [[Italia 1]]
|rete Italia 2 = [[Rete 4]]
|rete Italia 3 = [[Italia 7]]
|rete Italia 4 = [[Canale 5]]
|rete Italia 5 = [[Boing (Italia)|Boing]]
|rete Italia 6 = [[Hiro (rete televisiva)|Hiro]]
|rete Italia 7 = [[Radio Tele International]]
|data inizio Italia = 10 settembre 1984
|data fine Italia =
}}
{{Nihongo|'''''Pollon'''''|オリンポスのポロン|Orinposu no Poron|{{lett|Pollon dell'Olimpo}}}} è un [[manga]] ''[[shōjo]]'' scritto e disegnato da [[Hideo Azuma]], pubblicato a partire dal 1977 dall'editore [[Akita Shoten]] sulla rivista ''[[Princess (rivista)|Princess]]''.<ref>{{cita web|url=http://www.kudan.jp/EC/princess.html|titolo=くだん書房:目録:マンガ:雑誌:秋田書店:プリンセス|sito=Kudan Shobō|lingua=ja|accesso=9 giugno 2023}}</ref> Dal manga è poi stato tratto un adattamento [[anime]] dal titolo {{Nihongo|'''''C'era una volta... Pollon'''''|おちゃめ神物語コロコロポロン|Ochamegami monogatari korokoro Poron|{{lett|La cicciottella Pollon, storia di una dea scapestrata}}}}, prodotto da [[Kokusai Eigasha]] in 46 episodi e trasmesso da [[Fuji Television|Fuji TV]] tra il 1982 e 1983.
{{Nihongo|'''''C'era una volta... Pollon'''''|おちゃめ神物語コロコロポロン|Ochamegami monogatari korokoro Poron}} è un [[anime]] giapponese tratta dal [[manga]] di [[Hideo Azuma]] (autore anche di ''[[Nanà Supergirl]]'') ''Olympos no Pollon'' (lett. ''Pollon del monte Olimpo'', pubblicato in Italia semplicemente col titolo ''Pollon''), pubblicato nel 1977 dall'Akita Shoten sulla rivista Princess: si compone di 46 episodi trasmessi tra il 1982 e il 1983 e prodotti da [[Fuji Television]].
 
In Italia la serie anime è stata trasmessa per la prima volta su [[Italia 1]] nel 1984.
In Italia è stata trasmessa per la prima volta su [[Italia 1]] nel 1984, all'interno del popolare contenitore ''[[Bim bum bam (programma televisivo)|Bim Bum Bam]]''. La sigla italiana è interpretata da [[Cristina D'Avena]], è scritta da [[Piero Cassano]] dei [[Matia Bazar]] e da [[Alessandra Valeri Manera]], e si intitola ''Pollon, Pollon combinaguai''. Oltre ai canali televisivi [[Mediaset]], la serie è stata replicata anche sull'emittente locale crotonese [[Radio Tele International]] e fu trasmessa anche da [[La Cinq]] col nome ''La petite Olympe et les dieux''.
 
== Trama ==
La storia tratta delle avventure della piccola e simpatica [[Pollon]], unica figlia del dio [[Apollo]], che vive con suo padre e tutte le altre divinità sul monte [[Olimpo (Grecia)|Olimpo]], ma rappresentato come un posto simile alla Terra dei giorni nostri, con televisione, supermercati ecc.
 
Si possono osservare sostanzialmente tre periodi. Nei primi episodi, Pollon è molto impacciata e la curiosità che le provoca lo stare a contatto con gli altri dei, fa cacciare la ragazzina in un sacco di guai. Quindi,In Pollonseguito sembra maturare e fornire reali soluzioni ai problemi che affliggono i suoi comprimari. PollonLei desidera sopra ogni cosa di poter a tutti gli effetti diventare una grande dea: a tale scopo suo nonno [[Zeus]] decide che ogni buona azione di Pollon debba essere ricompensata con una moneta che andrà a riempire un magico salvadanaio.
 
Insieme ad [[Eros]], il giovane dio dell'amore e suo inseparabile compagno di disavventure, Pollon va dunque alla ricerca di persone da aiutare, imbattendosi appunto nei protagonisti dei miti greci rivisitati in chiave moderna e fantastica. Ad aiutarla lungo il suo cammino trova anche la ''Dea delle dee'', che la incoraggia e la salva da brutte situazioni, come un angelo custode, regalandole un fermaglio col quale contattarla e usare il ''Miracolo Bon Bon'', un [[amuleto]] dai poteri magici.
Riga 89 ⟶ 75:
== Personaggi ==
=== Principali ===
[[File:Pollon.jpg|thumb|Pollon in una scena dell'anime]]
* '''Pollon''':
;{{Nihongo|Pollon|ポロン|Poron}}
:''Doppiata da:'' [[Masako Miura]] (ed. giapponese), [[Liliana Sorrentino]] (ed. italiana)
{{vedi anche|Pollon}}
: Bambina dai riccioli biondi, dall'aspetto dolce, simpatico e grazioso, è figlia del dio Apollo e vuole a tutti i costi diventare una dea. Si considera la più grande ''[[showgirl]]'' dell'Olimpo e pur essendo molto stonata, obbliga tutti a sentirla cantare, sottoponendo gli ascoltatori a vere e proprie torture. La sua canzone preferita è "...sono la figlia di Apollo... la figlia del dio Sol...". Spesso negli episodi utilizza una polvere magica dotata del potere di ridare l'allegria perduta, introdotta sempre da una canzoncina che ne annuncia le proprietà:
: Si considera la più grande ''[[showgirl]]'' dell'Olimpo e pur essendo molto stonata, obbliga tutti a sentirla cantare, sottoponendo gli ascoltatori a vere e proprie torture. La sua canzone preferita è "...sono la figlia di Apollo... la figlia del dio Sol...". Spesso negli episodi utilizza una polvere magica dotata del potere di ridare l'allegria perduta, introdotta sempre da una canzoncina che ne annuncia le proprietà:
{{Citazione|Sembra talco ma non è <br/> serve a darti l'allegria, <br/> se lo mangi o lo respiri, <br/> ti dà subito l'allegria!}}
 
: Doppiata da [[Masako Miura]] (originale), [[Liliana Sorrentino]] (italiano).
;{{Nihongo|[[Eros]]|エロース|Erōsu}}
* '''[[Eros]]''':
:''Doppiato da:'' [[Keiko Yamamoto]] (ed. giapponese), [[Fabrizio Mazzotta]] (ed. italiana)
: Il miglior amico di Pollon (con cui bisticcia in continuazione), Eros è il dio dell'amore, rappresentato però come un ragazzino brutto, basso, sgraziato, con ali minuscole ed ombelico pronunciato. Figlio di [[Afrodite]] e di [[Efesto]], è un totale fifone, ma viene comunque coinvolto nei guai di Pollon, non riuscendo a resistere alla personalità della sua amica. Lei lo chiama ''Pennuto'' o ''Nanerottolo'' mentre lui la chiama ''Poppante''.
:Il miglior amico di Pollon (con cui bisticcia in continuazione), Eros è sempreil nudodio dell'amore, rappresentato però come un ragazzino brutto, basso, sgraziato, con ali minuscole ed ombelico pronunciato e capelli rossi. Figlio di [[Afrodite]] e di [[Efesto]], è un totale fifone, ma viene comunque coinvolto nei guai di Pollon, non presentariuscendo glia attributiresistere maschilialla epersonalità della sua amica. Lei lo chiama ''Pennuto'' o ''Nanerottolo'' mentre lui la chiama ''Poppante''. qualcheQualche volta si rivela anche innamorato di Pollon. Nell'episodio 11 ''Viaggio nell'Ade'', una ragazza di nome Pillon (bambola di carta creata da Pollon) dice che siaè bello e affascinante. Doppiato da [[Keiko Yamamoto]] (originale), [[Fabrizio Mazzotta]] (italiano).
 
* '''[[Apollo]]''':
;{{Nihongo|[[Apollo]]|アポロン|Aporon}}
: Padre di Pollon e figlio di [[Zeus]], e perfino zio di Eros (menzionato in un episodio) è anche il dio della medicina e della profezia. Trasporta il sole fumante su un carretto trainato da Dosankos, un [[ronzino]] dallo sguardo poco intelligente e triste. Non è un esempio di serietà e dedizione al lavoro (spessissimo, invece di partire sul carro del Sole, preferisce suonare la [[Lira (strumento musicale)|lira]] o dormire), e per questo viene sempre sgridato da Zeus; ma è un padre amorevole, sempre pronto ad aiutare la figlia, che pure lo adora. Spesso è in cerca di una mamma per Pollon. Nei primi episodi corteggia [[Dafne (naiade)|Dafne]], poi la dea [[Selene]] ed infine [[Atalanta (mitologia)|Atalanta]]. Doppiato da [[Akio Nojima]], [[Shigeru Chiba]] (originale), [[Guido Sagliocca]] (italiano).
:''Doppiato da:'' [[Akio Nojima]], [[Shigeru Chiba]] (ed. giapponese), [[Guido Sagliocca]] (ed. italiana)
* '''[[Zeus]]''':
:Padre di Pollon e figlio di [[Zeus]], e perfino zio di Eros (menzionato in un episodio) è anche il dio della medicina e della profezia. Trasporta il sole fumante su un carretto trainato da Dosankos, un [[ronzino]] dallo sguardo poco intelligente e triste. Non è un esempio di serietà e dedizione al lavoro (spessissimo, invece di partire sul carro del Sole, preferisce suonare la [[Lira (strumento musicale)|lira]] o dormire), e per questo viene sempre sgridato da Zeus; ma è un padre amorevole, sempre pronto ad aiutare la figlia, che pure lo adora. Spesso è in cerca di una mamma per Pollon. Nei primi episodi corteggia [[Dafne (naiade)|Dafne]], poi la dea [[Selene]] ed infine [[Atalanta (mitologia)|Atalanta]].
: Il padre di tutti gli dei (menzionato come padre di Apollo e nonno di Pollon) è un donnaiolo sempre alla ricerca di nuove prede (aspetto che si trova anche nella [[mitologia greca]]). Spesso le sue scappatelle sono la fonte delle avventure di Pollon e puntualmente vengono scoperte dalla gelosissima moglie Era, che spesso lo ripaga con una scarica di fulmini oppure gli aizza contro gigantesche vespe. Si veste con una pelliccia d'orso chiusa da una cintura con le sue iniziali in [[katakana]]. Doppiato da [[Masashi Amenomori]] (originale), [[Giorgio Bandiera]] (italiano).
 
* '''[[Poseidone]]''':
;{{Nihongo|[[Zeus]]|ゼウス|Zeusu}}
: Il dio del mare gigantesco dalla carnagione rossa. Nonostante la mansione, non sa nuotare, anche perché l'acqua gli arriva al massimo alla cintola. Raffigurato con la barba ed i capelli raccolti da una fascia (come si vede in molte pitture vascolari greche), si veste solo con le mutande e porta alla cintura un'anfora di [[sakè]]. È sposato con [[Anfitrite]] e ha un figlio di nome [[Tritone (mitologia)|Tritone]] che, come il padre, non sa nuotare. Doppiato da [[Banjō Ginga|Banjou Ginga]] (originale), [[Romano Malaspina]] (italiano).
:''Doppiato da:'' [[Masashi Amenomori]] (ed. giapponese), [[Giorgio Bandiera]] (ed. italiana)
* '''[[Era (mitologia)|Era]]''':
:Il padre di tutti gli dei (menzionato come padre di Apollo e nonno di Pollon) è un donnaiolo sempre alla ricerca di nuove prede (aspetto che si trova anche nella [[mitologia greca]]). Spesso le sue scappatelle sono la fonte delle avventure di Pollon e puntualmente vengono scoperte dalla gelosissima moglie Era, che spesso lo ripaga con una scarica di fulmini oppure gli aizza contro gigantesche vespe. Si veste con una pelliccia d'orso chiusa da una cintura con le sue iniziali in [[katakana]].
: Moglie di Zeus, troppo spesso tradita dal consorte; ha un vestito rosso e calze a rete, e spesso si mostra perfida e sadica, punendo il marito infedele con dei fulmini da lei stessa creati. Passa molto del suo tempo a spettegolare, o davanti allo specchio a truccarsi per competere in bellezza con Afrodite.
 
: Negli episodi di Pollon, Era è la nonna di Pollon e la madre di Apollo, mentre nella mitologia classica, Era è la matrigna, perché Apollo è un figlio illegittimo di Zeus, nato da una relazione amorosa con [[Latona]], mentre [[Artemide]] è la sorella gemella di Apollo. Doppiata da [[Eiko Yamada]] (originale), [[Anita Bartolucci]] (1^ voce), [[Rosalinda Galli]] (2^ voce, italiano).
;{{Nihongo|[[Poseidone]]|ポセイドン|Poseidon}}
* '''[[Efesto]]''':
:''Doppiato da:'' [[Banjō Ginga]] (ed. giapponese), [[Romano Malaspina]] (ed. italiana)
: Dio dei metalli, e anche un grande scienziato: privo dell'occhio destro (coperto da una benda simile a quella dei pirati), appare poco intelligente e molto simpatico, ma ha antipatia per tutti gli dei maschi, specialmente Apollo, quasi sicuramente a causa del bell'aspetto di quest'ultimo, contrastante con il suo. È il marito di Afrodite e il padre di Eros anche se quest'ultimo non lo chiamerà mai papà in nessun episodio, ma solo per nome, contrariamente alla madre Afrodite. Doppiato da [[Ken'ichi Ogata|Kenichi Ogata]] (originale), [[Maurizio Mattioli]] (italiano).
:Il dio del mare gigantesco dalla carnagione rossa. Nonostante la mansione, non sa nuotare, anche perché l'acqua gli arriva al massimo alla cintola. Raffigurato con la barba e i capelli raccolti da una fascia (come si vede in molte pitture vascolari greche), indossa solamente dei mutandoni e porta alla cintura un'anfora di [[sakè]]. È sposato con [[Anfitrite]] e ha un figlio di nome [[Tritone (mitologia)|Tritone]] che, come il padre, non sa nuotare.
* '''[[Artemide]]''':
 
: Dea della caccia e della luna e anche zia di Pollon; porta a tracolla un fodero con delle frecce. In questo cartone animato è anche la dea della Luna alternandosi a Selene. Doppiata da [[Rumiko Ukai]] (originale), [[Alba Cardilli]] (italiano).
;{{Nihongo|[[Era (divinità)|Era]]|ヘラ|Hera}}
* '''[[Afrodite]]''':
:''Doppiata da:'' [[Eiko Yamada]] ed. giapponese), [[Anita Bartolucci]] (1ª voce), [[Rosalinda Galli]] (2ª voce, ed. italiana)
: La più bella di tutte le dee proprio perché è la dea della bellezza, passa gran parte del suo tempo allo specchio a truccarsi. È la madre di Eros, si vergogna della bruttezza del figlio, che obbliga a non chiamarla mamma, ma sorella. Ha quindi un rapporto ambivalente col figlio: in alcuni episodi come il terzo, Afrodite dimostra di tenere ad Eros e di divertirsi con lui; nell'episodio 36 invece appare contenta del rapimento del figlio e quando Eros lo scopre ci rimane parecchio male. Doppiata da [[Youko Kawanami]] (originale), [[Emanuela Fallini]] (italiano).
:Moglie di Zeus, troppo spesso tradita dal consorte; ha un vestito rosso e calze a rete, e spesso si mostra perfida e sadica, punendo il marito infedele con dei fulmini da lei stessa creati. Passa molto del suo tempo a spettegolare, o davanti allo specchio a truccarsi per competere in bellezza con Afrodite. Negli episodi della serie anime, Era è la nonna di Pollon e la madre di Apollo, nonostante nella mitologia classica Era sia la matrigna della bimba, perché Apollo è un figlio illegittimo di Zeus, nato da una relazione amorosa con [[Latona]], mentre [[Artemide]] è la sorella gemella di Apollo. Ha al suo seguito delle vespe giganti che pungono il sedere al marito in caso di scoperti tradimenti.
 
;{{Nihongo|[[Efesto]]|ヘパイストス|Hepaisutosu}}
:''Doppiato da:'' [[Ken'ichi Ogata]] (ed. giapponese), [[Maurizio Mattioli]] (ed. italiana)
:Dio dei metalli, è anche un grande scienziato: privo dell'occhio destro (coperto da una benda simile a quella dei pirati), appare poco intelligente e molto simpatico, ma nutre antipatia nei confronti di tutti gli dei maschi, specialmente di Apollo, quasi sicuramente a causa del bell'aspetto di quest'ultimo, contrastante con il suo. È il marito di Afrodite e il padre di Eros anche se quest'ultimo non lo chiamerà mai papà in nessun episodio, ma solo per nome, contrariamente alla madre Afrodite.
 
;{{Nihongo|[[Artemide]]|アルテミス|Arutemisu}}
:''Doppiata da:'' [[Rumiko Ukai]] (ed. giapponese), [[Alba Cardilli]] (ed. italiana)
:Dea della caccia e della luna e anche zia di Pollon; porta a tracolla un fodero con delle frecce. In questo cartone animato è anche la dea della Luna, alternandosi a Selene.
 
;{{Nihongo|[[Afrodite]]|アフロディーテ|Afurodīte}}
:''Doppiata da:'' [[Yōko Kawanami]] (ed. giapponese), [[Emanuela Fallini]] (ed. italiana)
:La più bella di tutte le dee in qualità di dea della bellezza, passa gran parte del suo tempo allo specchio a truccarsi. È la madre di Eros, si vergogna della bruttezza del figlio, che obbliga a non chiamarla mamma, ma sorella. Ha quindi un rapporto ambivalente col figlio: in alcuni episodi come il terzo, Afrodite dimostra di tenere ad Eros e di divertirsi con lui; nell'episodio 36 invece appare contenta del rapimento del figlio e quando Eros lo scopre ci rimane parecchio male.
 
=== Secondari ===
* ''';{{Nihongo|Azuma-Mushi''':|アズマ虫|Azuma mushi}}
:''Doppiato da:'' [[Hiroshi Ohtake]] (ed. giapponese), [[Renzo Stacchi]] (ed. italiana)
: Uno strano animale parlante del tutto simile ad un insetto antropomorfo che funge da narratore. Fa la sua comparsa in ogni episodio all'inizio, durante e alla fine di ogni episodio per fornire spiegazioni sui miti greci trattati negli episodi o semplicemente commentare le scene; non interviene mai nella storia, né comunica con i personaggi salvo qualche eccezione.
:Uno strano animale parlante del tutto simile a un insetto antropomorfo che funge da narratore. Fa la sua comparsa in ogni episodio all'inizio, durante e alla fine di ogni episodio per fornire spiegazioni sui miti greci trattati o semplicemente commentare le scene; non interviene mai nella storia, né comunica con i personaggi, salvo qualche rara eccezione. Azuma-Mushi ha l'aspetto di un insetto alato dal volto umano (con capelli azzurri e privo di un occhio) e porta in testa un pennino e un calamaio. Si tratta probabilmente della caricatura dell'autore del manga, [[Azuma Hideo]]: non a caso, infatti, porta il suo stesso nome con il suffisso {{Nihongo|''mushi''|虫}} che significa '"insetto'" e appunto nell'anime ha tali sembianze<ref>Essendo più brutto e più strambo anche di Eros, quest'ultimo ha un punto di riferimento verso il basso [http://www.nekobonbon.com/Pollon/Testi/PollonPers.htm Scheda dell'anime] su Neco Bonbon.</ref>. Doppiato da [[Hiroshi Ohtake]] (originale).
* '''Dr. Nahaha (Dr. Cha Cha Cha)''':
:Uno scienziato strampalato, incontrato da Pollon (ad esempio nell'episodio di Apollo e Dafne). Nonostante la sua professione e il suo aiuto, ne combina di tutti i colori dando alla piccola aspirante dea le peggiori pozioni e intrugli che, anziché migliorare la situazione la peggiorano soltanto. È lui a fornire a Pollon la polvere magica. Ha inoltre la parlantina bizzarra, infatti, ogni volta che parla aggiunge sempre un "cha-cha" o "cha-cha-cha" sia davanti ad una parola oppure dietro alla parola. Doppiato da [[Shingo Kanemoto]] (Originale), [[Vittorio Battarra]] (italiano).
* '''[[Eris (mitologia)|Eris]]'''.
: Dea della discordia. Le basta fare l'occhiolino per infondere l'odio nell'animo degli esseri viventi. Apparentemente è una ragazza molto gentile e riceve da Pollon la [[mela d'oro]], in qualità di dea più bella dell'[[Olimpo (mitologia)|Olimpo]].
* '''[[Dioniso]]''':
: Il dio del vino: pelato e con la pancia tonda, adora bere e porta sempre con sé una bottiglia in bocca o in mano; utilizza occhiali da sole sul volto paonazzo e svariate volte lo si vede con la sigaretta in bocca. Da notare che in questa serie Dioniso non è figlio di Zeus. Doppiato da [[Masaharu Satou]] (originale), [[Luca Biagini]] (italiano).
* '''[[Atena]]''':
: Dea della saggezza e della guerra giusta, con neri occhi a mandorla, armata di elmo. Per il suo atteggiamento antipatico nei confronti degli altri, è chiamata da tutti "vecchia zitella". Stranamente si vede la sua nascita nell'episodio 18 ''La trasformazione di Mirra'' ma compare già adulta nell'episodio 12 ''La vendetta di Atena''. Doppiata da [[Kachiko Hino]] (originale), [[Aurora Cancian]] (italiano).
* '''[[Eos (mitologia)|Eos]], l'Aurora''':
: Dea dell'Aurora, urla sempre suonando col [[gong]] per svegliare Apollo. Nella versione italiana viene chiamata Dea del Tempo. Doppiata da [[Kyouko Tonguu]] (Originale), [[Aurora Cancian]] (italiano).
* '''Paperotto''':
: Una papera amica di Pollon. All'inizio era un ragazzo, ma a causa di una magia di Artemide si è trasformato in una papera.
* '''[[Sole]]''':
: Il sole parlante e fumatore che viene sempre portato sul carro da Apollo.
* '''[[Ade]]''' e '''[[Persefone]]''':
: Sono gli dei dell'[[Oltretomba]]. Non hanno i capelli, ma di certo hanno la carnagione viola o blu e il fisico magrissimo di Ade lo fa rassomigliare ad uno scheletro, al contrario la moglie Persefone è ben in carne. Mentre in ogni cartone animato che si rispetti, quando un personaggio riceve una legnata in testa vede le stelle che girano davanti ai suoi occhi, Ade vede i teschi in simili situazioni. Doppiati da [[Naoki Tatsuta]] (Originale), [[Renzo Stacchi]] (italiano) (Ade), [[Tomie Kataoka]] (originale), [[Francesca Palopoli]] (italiano) (Persefone).
* '''La Dea delle Dee''':
: Una figura divina femminile che compare nella seconda parte della serie e aiuta Pollon a diventare una vera dea conferendole di volta in volta un potere divino. In particolare, le dona un oggetto a forma di farfalla, chiamato Miracolo bon bon, che per l'appunto ha dei poteri magici. È una divinità presumibilmente superiore a tutte le altre, ma nelle ultime due puntate si scopre che in realtà si tratta della dea della Speranza, rimasta rinchiusa nel [[vaso di Pandora]]. Donerà i suoi poteri a Pollon facendola diventare a sua volta la dea della Speranza.
* '''Dosankos''':
: Il cavallo con il quale Pollon ed Apollo scorazzano in lungo e in largo per il cielo. Fisicamente assomiglia più ad un ronzino e si dimostra alquanto goffo. Doppiato da [[Masaharu Sato]] (originale).
 
;{{Nihongo|Dr. Cha Cha Cha|Dr.ナハハ|Dr. Nahaha}}
== Influenze della cultura giapponese contemporanea ==
:''Doppiato da:'' [[Shingo Kanemoto]] (ed. giapponese), [[Vittorio Battarra]] (ed. italiana)
Nonostante il contenuto di argomento mitologico e fantastico e l'ambientazione nell'[[Grecia antica|antica Grecia]], negli episodi di Pollon compaiono continuamente riferimenti più o meno evidenti dalle culture e alle tradizioni giapponesi. Ne sono esempio alcune abitudini quotidiane dei personaggi (come il fatto di camminare scalzi nelle abitazioni, indossare il [[kimono]] e mangiare riso in ciotole servendosi delle tipiche tradizionali bacchette giapponesi), l'utilizzo occasionale dei [[kana]] e dei [[kanji]] come sistema di scrittura (in cartelli, lettere, eccetera) e la presenza di elementi della mitologia giapponese nei più celebri miti greci. Ad esempio nella terza puntata ''Uno sposo per Dafne'', Apollo, triste per l'amore non ricambiato di Dafne, si rifugia dentro una caverna portando con sé il sole e oscurando il mondo, chiaro riferimento al mito [[Shinto]] di [[Amaterasu]].
:Uno scienziato strampalato dai lunghi e folti capelli rosa, incontrato da Pollon (ad esempio nell'episodio di Apollo e Dafne). Nonostante la sua professione e il suo aiuto, ne combina di tutti i colori dando alla piccola aspirante dea le peggiori pozioni e intrugli che, anziché migliorare la situazione, la peggiorano soltanto. È lui a fornire a Pollon la polvere magica. Ha inoltre la parlantina bizzarra, infatti, ogni volta che parla aggiunge sempre un "cha-cha" o "cha-cha-cha" davanti o dietro alle parole.
 
;{{Nihongo|[[Eris (mitologia)|Eris]]|エリス|Erisu}}
== Produzione ==
:''Doppiata da:'' [[Angelina Contaldi]] (ed. italiana)
* Regia: Takao Yotsuji
:Dea della discordia. Le basta fare l'occhiolino per infondere l'odio nell'animo degli esseri viventi. Apparentemente è una ragazza molto gentile e riceve da Pollon la [[mela d'oro]], in qualità di dea più bella dell'[[Olimpo (mitologia)|Olimpo]].
* Scritti: Masaru Yamamoto, Kenji Terada, Tomohiro Ando
* Disegno: Toshio Takagi, Tsutomu Fujita
* Animazione: Hirokazu Ishiyuki, Toshio Takagi
* Musiche: Masayuki Yamamoto, Volkovuky Irinuky.
* Una produzione: Kokusai Eiga Sha (Movie International Co., Ltd.)
 
;{{Nihongo|[[Dioniso]]|ディオニソス|Dionisosu}}
== Doppiaggio ==
:''Doppiato da:'' [[Masaharu Satou]] (ed. giapponese), [[Luca Biagini]] (ed. italiana)
Il doppiaggio italiano della serie è stato effettuato dallo studio AB Service sotto la direzione di [[Renzo Stacchi]]. I dialoghi italiani sono di [[Daniela Altomonte]] e [[Manuela Marianetti]].
:Dio del vino: pelato e con la pancia tonda, adora bere e porta sempre con sé una bottiglia in bocca o in mano; porta occhiali da sole sul volto paonazzo e svariate volte lo si vede con la sigaretta in bocca. Da notare che in questa serie Dioniso non è figlio di Zeus.
{| class="wikitable"
! Personaggi
! Doppiatori originali
! Doppiatori italiani
|-
| ''Pollon''
| [[Masako Miura]]
| [[Liliana Sorrentino]]
|-
| ''Eros''
| [[Keiko Yamamoto]]
| [[Fabrizio Mazzotta]]
|-
| ''Zeus''
| [[Masashi Amenomori]]
| [[Giorgio Bandiera]]
|-
| ''Apollo''
| [[Akio Nojima]]
[[Shigeru Chiba]]
| [[Guido Sagliocca]]
|-
| ''Era''
| [[Eiko Yamada]]
| [[Anita Bartolucci]]<br />[[Rosalinda Galli]]
|-
| ''Atena''
| [[Kachiko Hino]]
| [[Aurora Cancian]]
|-
| ''Afrodite''
| [[Youko Kawanami]]
| [[Emanuela Fallini]]
|-
| ''Artemide''
| [[Rumiko Ukai]]
| [[Alba Cardilli]]
|-
| ''Eos''
|[[Kyouko Tonguu]]
| [[Aurora Cancian]]
|-
| ''Dioniso''
| [[Masaharu Satou]]
| [[Luca Biagini]]
|-
| ''Poseidone''
| [[Banjō Ginga]]
| [[Romano Malaspina]]
|-
| ''Persefone''
| [[Tomie Kataoka]]
| [[Francesca Palopoli]]
|-
| ''Efesto''
| [[Kenichi Ogata]]
| [[Maurizio Mattioli]]
|-
| ''Selene''
|
| rowspan="3" | [[Cinzia De Carolis]]
|-
| ''Aracne''
|
|-
|''Elettra''
|
|-
| ''Eco''
|
| [[Chiara Salerno]]
|-
| ''Icaro''
|
| [[Vittorio Guerrieri]]
|-
| ''Narciso''
| [[Tohru Furuya]]
| [[Riccardo Rossi (doppiatore)|Riccardo Rossi]]
|-
| ''Cha Cha Cha''
|[[Shingo Kanemoto]]
| [[Vittorio Battarra]]
|-
| ''Voce Narrante''
|
| rowspan="2" | [[Renzo Stacchi]]
|-
| ''Ade''
|[[Naoki Tatsuta]]
|-
| ''Sfinge''
|
| [[Daniela Gatti]]
|-
| ''Achille''
| [[Yūji Mitsuya]]
| rowspan="8" | [[Fabrizio Manfredi]]
|-
|''Piramo''
|
|-
|''Pan''
|
|-
|''Tritone''
|
|-
|''Tantalo''
|
|-
|''Perseo''
|
|-
|''Eracle''
|
|-
|''Oreste''
|
|-
|''Dea delle Dee''
|[[Hiromi Tsuru]]
|[[Chiara Salerno]]
|-
|''Dedalo''
|
|[[Manlio Guardabassi]]
|-
|''Pillon''
|
| rowspan="4" |[[Angelina Contaldi]]
|-
|''Eris''
|
|-
|''Tisbe''
|
|-
|''Scilla''
|
|-
|''Dea delle partorienti''
|
|[[Franca Lumachi]]
|-
|''Medea''
|
|[[Roberta Paladini]]
|-
|''Bellerofonte''
|
|[[Corrado Conforti]]
|-
|''Demetra''
|
| rowspan="2" |[[Silvia Pepitoni]]
|-
|''Alcione''
|
|-
|''Ippolita''
|
|[[Laura Boccanera]]
|-
|''Maga Circe''
|
|[[Liù Bosisio]]
|-
|''Glauco''
|
|[[Fabio Boccanera]]
|-
|''Unicorno''
|
|[[Enzo Garinei]]
|}
 
;{{Nihongo|[[Atena]]|アテーナー|Atēnā}}
* Molti dei doppiatori "fissi" della serie animata doppiano anche ulteriori personaggi, a volte anche all'interno dello stesso episodio come nel caso di [[Aurora Cancian]] (Eos, Athena) e [[Renzo Stacchi]] (il narratore Azumamushi, Ade, Prometeo, Atlante).
:''Doppiata da:'' [[Kachiko Hino]] (ed. giapponese), [[Aurora Cancian]] (ed. italiana)
:Dea della saggezza e della guerra giusta, con neri occhi a mandorla, armata di elmo. Per via del suo atteggiamento antipatico nei confronti degli altri, è chiamata da tutti "vecchia zitella". Stranamente si vede la sua nascita nell'episodio 18 ''La trasformazione di Mirra'' ma compare già adulta nell'episodio 12 ''La vendetta di Atena''.
 
;{{Nihongo|[[Eos (divinità)|Eos]]|時の女神|Toki no megami}}
Tra i personaggi aggiuntivi, si possono riconoscere le voci dei seguenti doppiatori:
:''Doppiata da:'' [[Kyouko Tonguu]] (ed. giapponese), [[Aurora Cancian]] (ed. italiana)
{{Colonne}}
:Dea dell'aurora, urla sempre suonando col [[gong]] per svegliare Apollo. Nella versione italiana viene chiamata Dea del Tempo.
* [[Manlio Guardabassi]]
* [[Enzo Garinei]]
* [[Vittorio Di Prima]]
* [[Pino Ammendola]]
* [[Liù Bosisio]]
* [[Massimiliano Manfredi]]
* [[Oreste Baldini]]
* [[Antonella Baldini]]
* [[Angelina Contaldi]]
* [[Massimo Corizza]]
{{Colonne spezza}}
* [[Teo Bellia]]
* [[Fabio Boccanera]]
* [[Roberta Paladini]]
* [[Franca Lumachi]]
* [[Silvia Pepitoni]]
* [[Stefano Onofri]]
* [[Gastone Pescucci]]
* [[Laura Boccanera]]
* [[Vittorio Amandola]]
* [[Mauro Bosco]]
* [[Dario De Grassi]]
{{Colonne fine}}
 
;{{Nihongo|Paperotto|ガヒル|Gahiru}}
== Lista episodi ==
:''Doppiato da:'' [[Shioya Tsubasa]] (ed. giapponese)
:Una papera amica di Pollon. All'inizio era un ragazzo, ma a causa di una magia di Artemide si è trasformato in una papera, così Pollon decide di portarlo con sé a casa sua per accudirlo come un animale domestico, diventando così buoni amici.
 
;{{Nihongo|[[Sole]]|太陽|Taiyō}}
:Il sole parlante e fumatore che viene sempre portato sul carro da Apollo.
 
;{{Nihongo|[[Ade (divinità)|Ade]]|ハデス|Hadesu}}
:''Doppiato da:'' [[Naoki Tatsuta]] (ed. giapponese), Renzo Stacchi (ed. italiana)
:Dio dell'[[Oltretomba]]. Calvo e dalla carnagione violacea, ha un fisico magrissimo che lo fa somigliare a uno scheletro. Quando Ade viene colpito in testa, al posto di vedere le stelline vede solo teschi.
 
;{{Nihongo|[[Persefone]]|ペルセポネー|Peruseponē}}
:''Doppiata da:'' [[Tomie Kataoka]] (ed. giapponese), [[Francesca Palopoli]] (ed. italiana)
:Dea dell'[[Oltretomba]] e moglie di Ade. Anch'ella calva e con la carnagione bluastra, al contrario del marito è una donna in carne.
 
;{{Nihongo|Dea delle Dee|女神の中の女神さま|Megami no naka no megami-sama}}
:''Doppiata da:'' [[Hiromi Tsuru]] (ed. giapponese), [[Chiara Salerno]] (ed. italiana)
:Una figura divina femminile che compare nella seconda parte della serie e aiuta Pollon a diventare una vera dea, conferendole di volta in volta un potere divino. In particolare, le dona un oggetto a forma di farfalla, chiamato "Miracolo bon bon", che per l'appunto ha dei poteri magici. È una divinità presumibilmente superiore a tutte le altre, ma nelle ultime due puntate si scopre che in realtà si tratta della [[Elpis|dea della Speranza]], rimasta rinchiusa nel [[vaso di Pandora]]. Donerà i suoi poteri a Pollon, facendola diventare a sua volta la dea della Speranza.
 
;{{Nihongo|Dosankos|ドサンコス|Dosankosu}}
:''Doppiato da:'' [[Masaharu Sato]] (ed. giapponese)
:Il cavallo con il quale Pollon ed Apollo scorrazzano in lungo e in largo per il cielo. Fisicamente assomiglia più ad un ronzino e si dimostra alquanto goffo.
 
; [[Selene]]
: ''Doppiata da'': [[Cinzia De Carolis]] (ed. italiana)
 
; [[Aracne]]
: ''Doppiata da'': Cinzia De Carolis (ed. italiana)
 
; [[Elettra (figlia di Agamennone)|Elettra]]
: ''Doppiata da'': Cinzia De Carolis (ed. italiana)
 
; [[Eco (mitologia)|Eco]]
: ''Doppiata da'': [[Chiara Salerno]] (ed. italiana)
 
; [[Icaro]]
: ''Doppiato da'': [[Vittorio Guerrieri]] (ed. italiana)
 
; [[Narciso (mitologia)|Narciso]]
: ''Doppiato da'': [[Tōru Furuya]] (ed. giapponese), [[Riccardo Rossi (doppiatore)|Riccardo Rossi]] (ed. italiana)
 
; [[Sfinge]]
: ''Doppiata da'': [[Daniela Gatti]] (ed. italiana)
 
; [[Achille]]
: ''Doppiato da'': [[Yūji Mitsuya]] (ed. giapponese), [[Fabrizio Manfredi]] (ed. italiana)
 
; [[Piramo e Tisbe|Piramo]]
: ''Doppiato da'': Fabrizio Manfredi (ed. italiana)
 
; [[Pan]]
: ''Doppiato da'': Fabrizio Manfredi (ed. italiana)
 
; [[Tritone (divinità)|Tritone]]
: ''Doppiato da'': Fabrizio Manfredi (ed. italiana)
 
; [[Tantalo]]
: ''Doppiato da'': Fabrizio Manfredi (ed. italiana)
 
; [[Perseo]]
: ''Doppiato da'': Fabrizio Manfredi (ed. italiana)
 
; [[Eracle]]
: ''Doppiato da'': Fabrizio Manfredi (ed. italiana)
 
; [[Oreste (figlio di Agamennone)|Oreste]]
: ''Doppiato da'': Fabrizio Manfredi (ed. italiana)
 
; [[Dedalo]]
: ''Doppiato da'': [[Manlio Guardabassi]] (ed. italiana)
 
; Pillon
: ''Doppiata da'': Angelina Contaldi (ed. italiana)
 
; [[Piramo e Tisbe|Tisbe]]
: ''Doppiata da'': Angelina Contaldi (ed. italiana)
 
; [[Scilla (mostro)|Scilla]]
: ''Doppiata da'': Angelina Contaldi (ed. italiana)
 
; [[Ilizia|Dea delle partorienti]]
: ''Doppiata da'': [[Franca Lumachi]] (ed. italiana)
 
; [[Medea]]
: ''Doppiata da'': [[Roberta Paladini]] (ed. italiana)
 
; [[Bellerofonte]]
: ''Doppiato da'': [[Corrado Conforti]] (ed. italiana)
 
; [[Demetra]]
: ''Doppiata da'': [[Silvia Pepitoni]] (ed. italiana)
 
; [[Alcione (figlia di Eolo)|Alcione]]
: ''Doppiata da'': Silvia Pepitoni (ed. italiana)
 
; [[Ippolita]]
: ''Doppiata da'': [[Laura Boccanera]] (ed. italiana)
 
; [[Circe|Maga Circe]]
: ''Doppiata da'': [[Liù Bosisio]] (ed. italiana)
 
; [[Glauco (figlio di Poseidone)|Glauco]]
: ''Doppiato da'': [[Fabio Boccanera]] (ed. italiana)
 
== Media ==
 
=== Manga ===
Il manga, scritto e disegnato da [[Hideo Azuma]], è stato pubblicato in Giappone dall'editore [[Akita Shoten]] sulla rivista ''[[Princess (rivista)|Princess]]'', tra l'ottobre 1977 e il marzo 1979, e in seguito è stato raccolto in due volumi.
 
Il manga viene pubblicato in Italia per la prima volta nel 2001 dalla [[Lexy Produzioni|Lexy Production]] in quattro volumi; successivamente la distribuzione passa a [[Magic Press Edizioni]], che pubblica una nuova edizione del fumetto in due volumi nel 2010 e la serie completa in volume unico nel 2017.<ref>{{cita web|url=https://magicpressedizioni.it/pollon-la-serie-completa/|titolo=Pollon - La serie completa|editore=[[Magic Press Edizioni]]|accesso=9 giugno 2023}}</ref>
 
=== Anime ===
La serie televisiva anime, diretta da [[Takao Yotsuji]] e prodotta da [[Kokusai Eigasha]], è stata trasmessa da [[Fuji TV]] in 46 episodi dall'8 maggio 1982 al 26 marzo 1983.
 
Come sigla iniziale è stata utilizzata {{Nihongo|''Olympus no Pollon''|オリンポスのポロン|Orinposu no Poron|lett. "Pollon dell'Olimpo"}} e come sigla finale {{Nihongo|''Kibun wa megami chikku''|気分は女神チック|4=lett. "Mi sento una dea"}}, entrambe cantate da [[Yoshie Hara]].
 
==== Episodi ====
{{vedi anche|Episodi di C'era una volta... Pollon}}
{{Episodio Anime
|posizione template = testa
|numero episodio = 1
|data giappone = 8 maggio 1982
|titolo italiano = La figlia di [[Apollo]]
|titolo kanji = 女神になりたい
|titolo romaji = Megami ni naritai
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 2
|data giappone = 15 maggio 1982
|titolo italiano = Le ali di [[Icaro]]
|titolo kanji = イカルスのつばさ
|titolo romaji = Ikarusu no tsubasa
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 3
|data giappone = 22 maggio 1982
|titolo italiano = Uno sposo per [[Dafne (mitologia)|Dafne]]
|titolo kanji = おとうさまの恋人
|titolo romaji = Ot&#333;sama no koibito
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 4
|data giappone = 29 maggio 1982
|titolo italiano = La rivincita di [[Narciso (mitologia)|Narciso]]
|titolo kanji = ナルキッソスの変身
|titolo romaji = Narukissosu no henshin
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 5
|data giappone = 5 giugno 1982
|titolo italiano = L'arco di [[Eros]]
|titolo kanji = あたしは愛の女神なの
|titolo romaji = Atashi wa ai no megami na no
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 6
|data giappone = 12 giugno 1982
|titolo italiano = [[Zeus]] colpisce ancora
|titolo kanji = 美少女イオの牛物語
|titolo romaji = Bish&#333;jo Io no ushi monogatari
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 7
|data giappone = 19 giugno 1982
|titolo italiano = Il corno dell'[[unicorno]]
|titolo kanji = ユニコーンの角
|titolo romaji = Yunik&#333;n no tsuno
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 8
|data giappone = 26 giugno 1982
|titolo italiano = La statua di [[Pigmalione]]
|titolo kanji = ピグマリオンの美少女
|titolo romaji = Pigumarion no bish&#333;jo
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 9
|data giappone = 3 luglio 1982
|titolo italiano = Un aiuto per [[Atlante (mitologia)|Atlante]]
|titolo kanji = 七つの試練
|titolo romaji = Nanatsu no shiren
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 10
|data giappone = 10 luglio 1982
|titolo italiano = Il flauto di [[Pan]]
|titolo kanji = パーンの笛
|titolo romaji = Pan no fue
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 11
|data giappone = 17 luglio 1982
|titolo italiano = Viaggio nell'[[Ade (regno)|Ade]]
|titolo kanji = ふしぎっ子ピロン
|titolo romaji = Fushigikko Piron
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 12
|data giappone = 24 luglio 1982
|titolo italiano = La vendetta di [[Atena]]
|titolo kanji = 美しきメドゥーサ
|titolo romaji = Utsukushiki Med&#333;sa
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 13
|data giappone = 31 luglio 1982
|titolo italiano = I fanghi di [[Afrodite]]
|titolo kanji = 黄金のリンゴ
|titolo romaji = Ōgon no ringo
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 14
|data giappone = 7 agosto 1982
|titolo italiano = Il tallone di [[Achille]]
|titolo kanji = 弱虫アキレウス
|titolo romaji = Yowamushi Akireusu
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 15
|data giappone = 14 agosto 1982
|titolo italiano = La lira di [[Orfeo]]
|titolo kanji = オルペウスの竪琴
|titolo romaji = Orupeusu no tategoto
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 16
|data giappone = 21 agosto 1982
|titolo italiano = Lo sciopero di [[Artemide]]
|titolo kanji = 月の女神セレーネ
|titolo romaji = Tsuki no megami Serēne
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 17
|data giappone = 28 agosto 1982
|titolo italiano = Le profezie di [[Cassandra (mitologia)|Cassandra]]
|titolo kanji = 予言者カッサンドラ
|titolo romaji = Yogensha Kassandora
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 18
|data giappone = 4 settembre 1982
|titolo italiano = La trasformazione di [[Cinira e Mirra|Mirra]]
|titolo kanji = ミュルラの赤ちゃん
|titolo romaji = Myurura no akachan
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 19
|data giappone = 11 settembre 1982
|titolo italiano = [[Poseidone]] alle olimpiadi
|titolo kanji = 泳げ!ポセイドン
|titolo romaji = Oyoge! Poseidon
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 20
|data giappone = 18 settembre 1982
|titolo italiano = [[Psiche (mitologia)|Psiche]] e mostro
|titolo kanji = エロースの恋
|titolo romaji = Erōsu no koi
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 21
|data giappone = 25 settembre 1982
|titolo italiano = La ricerca di Cigno
|titolo kanji = キクノスの白鳥座
|titolo romaji = Kikunosu no hakuch&#333;za
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 22
|data giappone = 2 ottobre 1982
|titolo italiano = Il filo di [[Arianna (mitologia)|Arianna]]
|titolo kanji = 怪人ミノタウロス!
|titolo romaji = Kaijin minotaurosu!
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 23
|data giappone = 9 ottobre 1982
|titolo italiano = La spedizione degli [[Argonauti]]
|titolo kanji = 出発!ジンゴロー探検隊
|titolo romaji = Shuppatsu! Jingorō tankentai
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 24
|data giappone = 16 ottobre 1982
|titolo italiano = I poteri di [[Medea]]
|titolo kanji = さがせ!金のブタのしっぽ
|titolo romaji = Sagase! Kin no buta no shippo
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 25
|data giappone = 23 ottobre 1982
|titolo italiano = La perfidia di [[Tantalo (mitologia)|Tantalo]]
|titolo kanji = いたずらタンタロス
|titolo romaji = Itazura Tantarosu
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 26
|data giappone = 30 ottobre 1982
|titolo italiano = La sella di [[Pegaso (mitologia)|Pegaso]]
|titolo kanji = ペガサスに乗った少年
|titolo romaji = Pegasasu ni notta shōnen
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 27
|data giappone = 6 novembre 1982
|titolo italiano = I demoni del tuono
|titolo kanji = 雨・雨ふれふれ鬼退治
|titolo romaji = Ame - ame furefure oni taiji
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 28
|data giappone = 13 novembre 1982
|titolo italiano = La dieta di [[Erisittone (tessalo)|Erisittone]]
|titolo kanji = はらぺこエリシクトン
|titolo romaji = Harapeko Erishikuton
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 29
|data giappone = 20 novembre 1982
|titolo italiano = Il sogno di [[Alcione (figlia di Eolo)|Alcione]]
|titolo kanji = 夢見るアルキオーネ
|titolo romaji = Yumemiru Arukiōne
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 30
|data giappone = 27 novembre 1982
|titolo italiano = Le orecchie di [[Mida (mitologia)|Re Mida]]
|titolo kanji = 王様の耳はロバの耳
|titolo romaji = Ōsama no mimi ha roba no mimi
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 31
|data giappone = 4 dicembre 1982
|titolo italiano = La corsa di [[Atalanta (mitologia)|Atalanta]]
|titolo kanji = 男まさりのアトランタ
|titolo romaji = Otoko masari no Atoranta
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 32
|data giappone = 11 dicembre 1982
|titolo italiano = L'[[Olimpo (Grecia)|olimpo]] in pericolo
|titolo kanji = デューポーンの大洪水
|titolo romaji = Dyūpōn no daikōzui
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 33
|data giappone = 18 dicembre 1982
|titolo italiano = [[Elio (mitologia)|Elio]] alla riscossa
|titolo kanji = おとうさまの大ピンチ!
|titolo romaji = Ot&#333;sama no dai-pinchi!
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 34
|data giappone = 25 dicembre 1982
|titolo italiano = La bevanda di [[Dioniso]]
|titolo kanji = デュオニュッソスのお酒
|titolo romaji = Dyuonyussosu no osake
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 35
|data giappone = 8 gennaio 1983
|titolo italiano = Le lacrime di [[Chimera (mitologia)|Chimera]]
|titolo kanji = 妖怪キマイラの涙
|titolo romaji = Y&#333;kai Kimaira no namida
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 36
|data giappone = 15 gennaio 1983
|titolo italiano = La tela di [[Aracne]]
|titolo kanji = アラクネの織物
|titolo romaji = Arakune no orimono
|trama =
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 37
|data giappone = 22 gennaio 1983
|titolo italiano = La scalata dei giganti [[Aloadi]]
|titolo kanji = 双子の兄弟
|titolo romaji = Futago no ky&#333;dai
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 38
|data giappone = 29 gennaio 1983
|titolo italiano = [[Didone]] e la pelle del bue
|titolo kanji = 旅役者ディード
|titolo romaji = Tabi yakusha Diido
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 39
|data giappone = 5 febbraio 1983
|titolo italiano = [[Piramo e Tisbe]]
|titolo kanji = 失恋?!悲恋?!愛の詩
|titolo romaji = Shitsuren!? Hiren!? Ai no shi
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 40
|data giappone = 12 febbraio 1983
|titolo italiano = [[Ippolita]] e le [[Amazzoni]]
|titolo kanji = 女ばんざい、アマゾネス!
|titolo romaji = Onna banzai, Amazonesu!
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 41
|data giappone = 19 febbraio 1983
|titolo italiano = [[Oreste (figlio di Agamennone)|Oreste]] e [[Elettra (figlia di Agamennone)|Electra]]
|titolo kanji = オレステスの仇討ち
|titolo romaji = Oresutesu no adauchi
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 42
|data giappone = 26 febbraio 1983
|titolo italiano = Il rifiuto di [[Scilla (mostro)|Scilla]]
|titolo kanji = 人魚になった少年
|titolo romaji = Ningyo ni natta sh&#333;nen
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 43
|data giappone = 5 marzo 1983
|titolo italiano = Una prova per gli dei
|titolo kanji = 降りてきた宇宙神
|titolo romaji = Orite kita uchūshin
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 44
|data giappone = 12 marzo 1983
|titolo italiano = Il fuoco di [[Prometeo]]
|titolo kanji = プロメテウスの炎
|titolo romaji = Purometeusu no honō
}}
{{Episodio Anime
|numero episodio = 45
|data giappone = 19 marzo 1983
|titolo italiano = Le nove teste di [[Idra di Lerna|Idra]]
|titolo kanji = 九つの首ヒュドラ
|titolo romaji = Kokonotsu no kubi Hyudora
}}
{{Episodio Anime
|posizione template = coda
|numero episodio = 46
|data giappone = 26 marzo 1983
|titolo italiano = Il [[vaso di Pandora]]
|titolo kanji = ルンルン希望の女神
|titolo romaji = Runrun kib&#333; no megami
}}
 
==== Passaggi sulla TVEdizione italiana gratuita ====
In Italia la serie fu trasmessa in prima visione su Italia 1, all’interno del programma ''[[Bim Bum Bam]]'', dal 10 settembre al 3 dicembre 1984: i primi 12 episodi andarono in onda il lunedì, mercoledì e venerdì pomeriggio; gli episodi dal 13 al 30 dal lunedì al sabato, mentre i successivi tornarono alla programmazione originaria.
* 1984: Italia Uno (orario pomeridiano)
 
* 1986: Italia Uno (orario pomeridiano)
L'edizione italiana della serie è stata curata per [[Fininvest]] da Ludovica Bonanome, mentre il doppiaggio è stato effettuato dallo studio AB Service sotto la direzione di [[Renzo Stacchi]].<ref>{{cita web|url=https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/anim/ceraunavoltapollon.htm|titolo=C'era una volta... Pollon|sito=[[Il mondo dei doppiatori]]|accesso=9 giugno 2023}}</ref> I dialoghi italiani sono di [[Daniela Altomonte]] e [[Manuela Marianetti]]. Molti dei doppiatori "fissi" della serie animata doppiano anche ulteriori personaggi, a volte anche all'interno dello stesso episodio come nel caso di [[Aurora Cancian]] (Eos, Atena) e [[Renzo Stacchi]] (il narratore Azuma-Mushi, Ade, Prometeo, Atlante).
* 1988: Rete Quattro
 
* 1989: Italia Uno (orario pomeridiano)
La sigla italiana di apertura e chiusura è ''[[Nanà Supergirl/Pollon, Pollon combinaguai|Pollon, Pollon combinaguai]]'', interpretata da [[Cristina D'Avena]], scritta da [[Alessandra Valeri Manera]] e [[Vladimiro Albera]] e composta da [[Piero Cassano]] dei [[Matia Bazar]]. Il video della sigla iniziale presenta un montaggio di scene della sigla originale alternate ad altre tratte dalla serie, mentre per quello finale è stata mantenuta la sigla originale, tagliata degli ultimi 8 secondi e adattata con la localizzazione dei crediti.
* 1991-1992: Italia 7 (ora di pranzo)
 
* 1996: Canale Cinque (orario pomeridiano)
L'edizione italiana servì anche da base per quella francese, che fu trasmessa nel 1989 sempre da Fininvest su [[La Cinq]], con il titolo ''La petite Olympe et les dieux''. Come sigla venne utilizzata la base strumentale della canzone ''Che grande goleador'', dall'album ''[[Palla al centro per Rudy (album)|Palla al centro per Rudy]]''.
* 2000: Italia Uno (orario pomeridiano)
 
* 2001: Italia Uno (orario mattutino)
Dal 2019 la serie è stata replicata su Italia 1 nell'edizione rimasterizzata curata da [[Yamato Video]], distribuita anche in streaming su [[Prime Video]]. In questa edizione la sigla iniziale è stata sostituita da un nuovo montaggio di scene della serie, mentre a quella finale è stata aggiunta in coda una scena di circa 5 secondi tratta dalla serie e sono stati aggiornati i crediti.
* 2004: Italia Uno (orario mattutino)
 
* 2008: Italia Uno (orario mattutino - interrotto)
==== Edizioni home video ====
* 2010: Boing (orario serale - interrotto verso la fine)
In Giappone, un riassunto degli episodi 1 e 9 è stato distribuito in [[VHS]] e [[Betamax]] nel 1984 da [[Toshiba]], mentre la serie completa è uscita in [[DVD]] in due volumi il 29 ottobre 2003 e il 28 gennaio 2004.
* 2011: Italia Uno (orario mattutino)
 
* 2013: Boing (orario serale)
In Italia la serie ha ricevuto diverse distribuzioni home video, tutte per conto di Yamato Video. L'edizione in VHS fu distribuita nel circuito delle edicole nel 2003 in 23 volumi, in collaborazione con [[Hobby & Work]].
* 2014: Boing (orario serale - cadenza settimanale)
 
* 2015: Italia Uno (orario mattutino)
La prima edizione in DVD venne pubblicata nel 2007 in 2 cofanetti da 4 dischi ciascuno, con il sottotitolo ''Memorial Box''. Un'edizione simile è stata distribuita sempre nel 2007 in collaborazione con [[Exa Media]] in 2 cofanetti da 6 DVD l'uno. Il ''Memorial Box'' è stato poi ripubblicato in 2 cofanetti da 3 dischi ciascuno, il 9 febbraio e il 25 marzo 2010.<ref>{{Cita web|lingua=it|autore=Associazione NewType Media|url=https://www.animeclick.it/anime/854/pollon/edizioni|titolo=C'era una volta Pollon|sito=AnimeClick.it|accesso=2025-09-08}}</ref><ref>{{Cita web|url=http://www.yamatovideo.com/catalogo_int.asp?idVolume=2340&prosUscite=0&evidenzia=pollon|titolo=C'era una volta pollon (Raccolta 2 Box)}}</ref> Un'edizione editoriale in collaborazione con [[De Agostini]], fu distribuita nel 2008 in 23 volumi abbinati a dei fascicoli. Il 28 maggio 2013 la serie completa è stata pubblicata in un unico cofanetto da 8 dischi a tiratura limitata e numerata, intitolata ''Edizione Deluxe''.<ref>{{Cita web|url=http://www.yamatovideo.com/catalogo_int.asp?idVolume=4470&prosUscite=0&evidenzia=pollon|titolo=C'era una volta pollon - Edizione Deluxe}}</ref><ref>{{Cita web|lingua=it|autore=Associazione NewType Media|url=https://www.animeclick.it/edizione/2188427/cera-una-volta-pollon-edizione-deluxe-tiratura-limitata-numerata|titolo=C'era una volta Pollon - Edizione Deluxe - Tiratura Limitata Numerata|sito=AnimeClick.it|accesso=2025-09-08}}</ref> Un'altra edizione da edicola è stata distribuita in 8 volumi dal 26 maggio al 14 luglio 2015 in collaborazione con [[Arnoldo Mondadori Editore|Mondadori]], abbinata a ''[[TV Sorrisi e Canzoni]]''.<ref>{{Cita web|lingua=it|url=https://www.mondadoriperte.it/c-era-una-volta-pollon-dvd-1.html|titolo=C'ERA UNA VOLTA POLLON DVD - 1|sito=MondadoriePerTe|accesso=2025-09-08}}</ref><ref>{{Cita web|lingua=it|url=https://www.mondadoriperte.it/collana-c-era-una-volta-pollon.html|titolo=COLLANA “C’ERA UNA VOLTA POLLON”|sito=MondadoriePerTe|accesso=2025-09-08}}</ref>
* 2016: Italia Uno (orario mattutino)
 
* 2016: Mediaset Extra (ora di pranzo - solo episodio 5)
L'ultima edizione rimasterizzata è stata distribuita in DVD in un unico cofanetto da 6 dischi il 14 marzo 2019, denominato ''Collector's Edition'',<ref>{{Cita web|url=http://store.yamatovideo.com/product.php?id_product=7747|titolo=POLLON NEW EDITION BOX COMPLETO - Shop Yamato Video|sito=store.yamatovideo.com|accesso=2025-09-07}}</ref><ref>{{Cita web|lingua=it|autore=Associazione NewType Media|url=https://www.animeclick.it/edizione/3082312/cera-una-volta-pollon-collectors-edition|titolo=C'era una volta Pollon - Collector's Edition|sito=AnimeClick.it|accesso=2025-09-08}}</ref> e successivamente il 23 novembre 2022.<ref>{{Cita web|url=http://store.yamatovideo.com/product.php?id_product=8303|titolo=C' ERA UNA VOLTA POLLON SERIE COMPLETA DVD - Shop Yamato Video|sito=store.yamatovideo.com|accesso=2025-09-07}}</ref>
* 2017: Italia Uno (orario mattutino)
 
== Note ==
<references/>
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto}}
 
== Collegamenti esterni ==
;Manga
* {{Collegamenti esterni}}
* {{collegamenti esterni}}
 
;Anime
* {{collegamenti esterni|from=Q99933439}}
 
{{portalePortale|anime e manga|mitologia greca}}
 
[[Categoria:Serie anime basate su manga]]