Re Luigi: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Accuse di razzismo: Aggiunto Louis Armstrong |
già menzionato Etichetta: Annulla |
||
(36 versioni intermedie di 25 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Personaggio
|medium = animazione
|universo = [[Disney]]
|lingua originale =
|nome = King Louie
|nome italiano = Re Luigi
|autore
|autore 2
|
|character design = [[Ken Anderson (direttore artistico)|Ken Anderson]]
|character design 2 = Milt Kahl
|studio = [[Walt Disney Productions]]
|sesso = M▼
|data
|prima apparizione = ''[[Il libro della giungla (film 1967)|Il libro della giungla]]''
|luogo di nascita = ▼
|doppiatore = [[Louis Prima]]
|doppiatore nota = (''
|doppiatore 2 = [[Jim Cummings]]
|doppiatore 2 nota = (
|doppiatore 3 = [[Jason Marsden]]
|doppiatore 3 nota = (''[[Cuccioli della giungla]]''
|doppiatore 4 = [[Cree Summer]]
|doppiatore 4 nota = (''Cuccioli della giungla''
|doppiatore 5 = [[Christopher Walken]]
|doppiatore 5 nota = (''[[Il libro della giungla (film 2016)|Il libro della giungla]]''
|doppiatore italiano = Lorenzo Spadoni
|doppiatore italiano nota = (''
|doppiatore italiano 2 = [[Sergio Tedesco]]
|doppiatore italiano 2 nota = (
|doppiatore italiano 3 = [[Tiziana Avarista]]
|doppiatore italiano 3 nota = (''
|doppiatore italiano 4 = [[
|doppiatore italiano 4 nota = (''[[
|doppiatore italiano 5 = [[
|doppiatore italiano 5 nota = (''
|razza = [[Orango del Borneo]]<br/>[[Gigantopiteco]] <small>(film 2016)</small>
▲|sesso = M
▲|doppiatore italiano 6 nota = ''[[Il libro della giungla (film 2016)]]''
▲|luogo di nascita = [[India]]
▲|didascalia = Re Luigi
}}
'''Re Luigi''' (''King Louie'') è un [[personaggio
== Storia ==
=== Nei film Disney ===
Durante la produzione de ''[[Il libro della giungla (film 1967)|Il libro della giungla]]'', lo sceneggiatore [[Bill Peet]] concepì il re delle scimmie come un tiranno che, sebbene mantenendo il desiderio di imparare il segreto del fuoco da [[Mowgli]], avrebbe schiavizzato il ragazzo costringendolo a ricostruire le rovine del suo palazzo. Una scena tagliata tratta dal racconto ''L'ankus del re'' avrebbe rappresentato il re mostrando il suo vasto tesoro a Mowgli, che però ne rimarrebbe indifferente. [[Walt Disney]] decise infine di alleggerire la scena ponendo enfasi sul lato comico e musicale del personaggio.<ref name="literaryclassic">{{Cita video|titolo=Disney's Kipling: Walt's Magic Touch on a Literary Classic |tipo=DVD |città=The Jungle Book: 40th Anniversary Edition |editore=Walt Disney Pictures |data=2007}}</ref> [[Richard M. Sherman]] disse in un'intervista che, durante la composizione di ''[[I Wan'na Be Like You (The Monkey Song)]]'', stesse pensando a [[Louis Armstrong]], e da lì il personaggio ricevette il suo nome.<ref name="culturalthicket">R. Weinert-Kendt, [https://www.nytimes.com/2013/06/23/theater/the-jungle-book-comes-to-the-stage.html "Cutting Through a Cultural Thicket"], ''Nytimes.com'', 20 giugno 2013</ref> Walt Disney scelse [[Louis Prima]] per il ruolo,<ref name="barenecessities">{{Cita video|titolo=The Bare Necessities: The Making Of The Jungle Book |tipo=DVD |città=The Jungle Book: 40th Anniversary Edition |editore=Walt Disney Pictures |data=2007}}</ref> e, secondo l'animatore Floyd Norman, il cantante
In ''[[Mowgli - Il libro della giungla]]'' del [[1994]], girata dalla Disney per celebrare il centenario della pubblicazione de ''Il libro della giungla'', Luigi viene interpretato da un orango nato in cattività di nome "Lowell". Un recensore de ''[[The New York Times]]'' scrisse scherzosamente che l'orango era il membro del cast animale con più probabilità di vincere un [[Premio Oscar]], definendo le sue scimmiottaggini del comportamento umano come evocative del precedente personaggio animato.<ref>R. F. Moss, [https://www.nytimes.com/1994/12/25/movies/film-mowgli-we-know-but-who-are-major-boone-and-kitty.html "Mowgli We Know, but Who Are Major Boone and Kitty?"], ''Nytimes.com'', 1994</ref>
Re Luigi riappare in live-action nel film del [[2016]] ''[[Il libro della giungla (film 2016)|Il libro della giungla]]'', diretto da [[Jon Favreau]]. A differenza della versione animata del 1967, viene rappresentato come un [[Gigantopithecus|gigantopiteco]], una scimmia preistorica con un areale che inglobava l'India, in contrasto agli oranghi che non sono indigeni dell'Asia continentale.<ref>C. Barras, [https://www.newscientist.com/article/2088989-jungle-tales-the-real-king-louie-was-the-biggest-ape-of-all/ Jungle tales: the real King Louie was the biggest ape of all], ''Newscientist.com'', 19 maggio 2016</ref> A doppiarlo in lingua originale è l'attore [[Christopher Walken]] mentre in italiano è [[Giancarlo Magalli]]. Walken descrisse il personaggio come alto quattro metri, e capace di essere carismatico quanto intimidatorio.<ref>H. Fullerton, [https://www.radiotimes.com/news/2016-03-22/the-jungle-book-cast-meet-their-spirit-animals/ "The Jungle Book cast meet their spirit animals"], ''radiotimes.com'', 22 marzo 2016</ref> Richard Sherman fu incaricato
=== Altre apparizioni ===
*Nella serie animata ''[[TaleSpin]]'' del [[1990]] venne doppiato nella versione originale da [[Jim Cummings]]; è un personaggio giocherellone, vestito con una maglietta hawaiiana e proprietario del nightclub e motel ''Louie's Place''. In questa serie, a differenza del film, è il migliore amico di [[Baloo]].
*Nella serie animata ''[[Cuccioli della giungla]]'' del [[1996]], che narra le avventure dei personaggi della giungla da cuccioli, è doppiato da [[Jason Marsden]] nella prima stagione e da [[Cree Summer]] nella seconda; insieme
*Luigi appare nel fumetto ''[[Fables (fumetto)|Fables]]'' della [[Vertigo (DC Comics)|Vertigo]], dove viene erroneamente descritto come un personaggio concepito da Kipling.
== Controversie ==
=== Accuse di razzismo ===
Certi autori che vedono in questo film un commentario sociale degli Stati Uniti degli
=== Eredità di Louis Prima ===
Louis Prima aveva firmato un contratto con la Walt Disney Productions nel 1965 che
== Note ==
|