Subric: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
fix
 
(37 versioni intermedie di 12 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Gastronomia
|nome = ''Subric''
|altri nomi = ''Subrich''<ref>In [[Lingua piemontese|piemontese]].</ref>
|immagine = Subric à l'oseille.png
|didascalia = Un ''subric''
Riga 8 ⟶ 9:
|settore =
|riconoscimento =
|diffusione = [[Francia]], [[Piemonte]]<ref>{{cita web|url=https://www.ilgolosario.it/ricette/subric-di-masio|titolo=Subric di Masio|accesso=22 novembre 2019}}</ref>
|categoria = antipasto
|ingredienti = {{lista|verdure o carne|farina}}
|varianti =
|varianti = [[crocchetta|crocchette]], ''[[cromesquis]]'', [[bignè]]
|calorie =
|altro =
|altri nomi = in Piemonte: ''subrich''
}}
I '''''subric''''', o '''''subrich'''''<ref name=SX>{{cita web|url=https://www.ilsecoloxix.it/cultura-e-spettacoli/cucina/2017/07/03/news/subrich-di-masio-sapore-deco-piemontese-1.30829955|titolo=Subrich di Masio: sapore DeCo piemontese|accesso=22 novembre 2019|urlmorto=sì}}</ref><ref name=SE>{{cita libro|titolo=Dizionario delle cucine regionali italiane|autore=autori vari|editore=Slow Food|anno=2010|pagine=675}}</ref>, sono [[frittellaFrittella|frittelle]] tipiche della [[cucina francese]]|cucina anchepiemontese diffusee in [[Piemontefrancese]], che possono fungere da [[antipasto]], [[contorno]] o [[Dolce (cucina)|dolce]].
 
== Etimologia ==
Esistono diverse teorie che vorrebbero spiegare l'etimologia del termine ''subricsubrich''. Secondo una versione popolare, essi prendono il nome dalla tecnica con cui venivano originariamente cucinati, ovvero ''sur les briques'' ("sui mattoni") di un focolare.<ref name=SX/><ref name=GL>{{cita libro|titolo=Le Grand Larousse gastronomique|editore=Larousse|anno=2007|pagine=820|lingua=fr}}</ref><ref>{{cita libro|titolo=Dictionnaire du gastronome|autore=Jean Vitaux et Benoît France|editore=Presses Universitaires de France|anno=2008|pagine=889|lingua=fr}}</ref> Altri ritengono che la parola ''subricsubrich'' provenga dal lemma [[lingua occitana|occitano]] ''sobrá'', che significa "rimanere a riposo", un'ipotesi anche avanzata da [[Prosper Montagné]] e il dottor Gottschalk nel loro ''[[Larousse gastronomique]]'' (1938).<ref>{{cita libro|titolo=Le Grand Larousse de la langue française en 7 volumes - Vol. 6|editore=Larousse|anno=1977|pagine="subric"|lingua=fr}}</ref> ALtriAltri ancora sostengono che il piatto prenda il nome da un termine della cucina polacca.<ref name=UB/><ref name=UB1/><ref name=BN/>
 
== Storia ==
Alcune delle prime menzioni dei ''subric'' appaiono in opere culinarie scritte durante il [[secolo XIX secolo|diciannovesimo secolo]] fra cui ''La Cuisine classique'' (1868) e ''Cuisine de tous les pays'' (1872) di [[Urbain Dubois]].<ref name=UB>{{cita web|url=http://archive.wikiwix.com/cache/?url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k620 9173qbpt6k6209173q|titolo=La Cuisine classique. Études pratiques, raisonnées et démonstratives de l'école française appliquée au service à la russe|accesso=22 novembre 2019|lingua=fr|dataarchivio=17 settembre 2018|urlarchivio=https://archive.wikiwix.com/cache/20180917233151/https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6209173q|urlmorto=sì}}</ref><ref name=UB1>{{cita web|url=http://archive.wikiwix.com/cache/?url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k654 42310bpt6k65442310|titolo=Cuisine de tous les pays. Études cosmopolites|accesso=22 novembre 2019|lingua=fr|dataarchivio=17 settembre 2018|urlarchivio=https://archive.wikiwix.com/cache/20180917233152/https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65442310|urlmorto=sì}}</ref> [[Marie-Nicolas Bouillet]] ritiene che tali frittelle provengano dalla [[cucina polacca]] e li definisce una "specie di [[soufflé]] di spinaci".<ref name=BN>{{cita web|url=httphttps://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k58663044|titolo=Dictionnaire universel|accesso=22 novembre 2019|lingua=fr|dataarchivio=17 gennaio 2022|urlarchivio=https://archive.wikiwix.com/cache/?url=20220117151049/https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k586bpt6k58663044|urlmorto=sì}}</ref> 63044[[Giovanni Vialardi]], aiutante capo-cuoco e pasticcere dei [[Casa Savoia|titoloSavoia]], considerava i "''subriques'' di patate" un piatto adatto ai bambini.<ref name=DictionnaireSF>{{cita universellibro|accessotitolo=22500 novembreeccellenze 2019piemontesi|linguaeditore=frSlow Food|anno=2008|pagine=247}}</ref> Dopo essere divenuti popolari agli inizi del [[XX secolo|ventesimo secolo]], i ''subric'' caddero un po' in disuso prima di tornare in auge agli inizi del [[XI secolo|ventunesimo secolo]] come confermano, ad esempio, le numerose ricette pubblicate su [[Internet]] e la loro presenza nei menù di vari ristoranti.<ref>{{cita web|url=http://www.hotellerie-restauration.ac-versailles.fr/fiches/?id=203|titolo=Subrics d'épinards|accesso=22 novembre 2019|lingua=enfr|dataarchivio=11 aprile 2016|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20160411050602/http://www.hotellerie-restauration.ac-versailles.fr/fiches/?id=203|urlmorto=sì}}</ref><ref>{{cita web|url=https://www.jeune-montagne-aubrac.fr/fr/nos-recettes/subric-laguiole-girolles.php|titolo=Subric au Laguiole AOP et aux girolles|accesso=22 novembre 2019|lingua=enfr}}</ref>
 
I ''subrich'' sono diffusi in tutto il [[Piemonte]]<ref>{{Cita web|1=https://quipiemonte.it/i-subrich-il-segreto-di-un-ghiotto-piatto-di-strada-che-ha-conquistato-tutta-italia/|2=I subrich: il segreto di un ghiotto piatto di strada che ha conquistato tutta Italia}}</ref>, in particolare nella zona delle [[Langhe]]<ref name=SF/> e nel comune di [[Masio]] ([[Provincia di Alessandria|AL]])<ref name=SX/> che ha istituito la De.Co (denominazione comunale) con la ricetta storica del paese.
== Etimologia ==
Esistono diverse teorie che vorrebbero spiegare l'etimologia del termine ''subric''. Secondo una versione popolare, essi prendono il nome dalla tecnica con cui venivano originariamente cucinati, ovvero ''sur les briques'' ("sui mattoni") di un focolare.<ref name=GL>{{cita libro|titolo=Le Grand Larousse gastronomique|editore=Larousse|anno=2007|pagine=820|lingua=fr}}</ref><ref>{{cita libro|titolo=Dictionnaire du gastronome|autore=Jean Vitaux et Benoît France|editore=Presses Universitaires de France|anno=2008|pagine=889|lingua=fr}}</ref> Altri ritengono che la parola ''subric'' provenga dal lemma [[lingua occitana|occitano]] ''sobrá'', che significa "rimanere a riposo", un'ipotesi anche avanzata da [[Prosper Montagné]] e il dottor Gottschalk nel loro ''[[Larousse gastronomique]]'' (1938).<ref>{{cita libro|titolo=Le Grand Larousse de la langue française en 7 volumes - Vol. 6|editore=Larousse|anno=1977|pagine="subric"|lingua=fr}}</ref> ALtri ancora sostengono che il piatto prenda il nome da un termine della cucina polacca.<ref name=UB/><ref name=UB1/><ref name=BN/>
 
== Preparazione ==
I subricsubrich si preparano utilizzando gliinnanzi tutto le patate, a volte con eventuali avanzi di altri alimenti fra cui [[carne]], [[fegato (alimento)|fegato]] di pollame (o, meno frequentemente altre [[verdura|verdure]], fra cui spinaci, cavolfiori e porri), che, dopo essere stati tritati, vengono [[legante (cucina)|legati]] conalle la [[farina]]. I ''subric'' possono anche essere insaporitipatate con il [[burro]], la [[panna]], il [[formaggio]]farina|uova e le [[uovo (alimento)|uovalatte]]. Una volta preparato l'impasto, i ''subric'' vengono [[Sauté|saltati in padella]] con il [[burro chiarificato]]. Quando sono dolci, i ''subric'' possono essere insaporiti con del ''[[coulis]]'' di frutta, della [[confettura]] o frutti cotti ''poché''.<ref name=GL/><ref name=SE/>
 
== Note ==
<references/>
 
== Voci correlate ==
{{portale|cucina|Francia}}
* [[Bignè]]
* [[Crocchette]]
* [[Frittelle di patate]]
 
== Collegamenti esterni ==
* {{cita web|1=https://www.storiepiemontesi.it/dai-subrich-ai-suppli-e-agli-arancini-di-montalbano/|2=Dai subrich ai supplì e agli arancini di Montalbano}}
 
{{portale|cucina|Francia|Piemonte}}
 
[[Categoria:Cucina piemontese]]
[[Categoria:Piatti a base di carne]]
[[Categoria:Piatti a base di verdura]]