Content deleted Content added
Reverting edit(s) by 106.214.10.11 (talk) to rev. 1158039461 by Moriwen: non-constructive (RW 16.1) |
I read the reference, "Computer assisted language learning", and proofread it. |
||
(16 intermediate revisions by 14 users not shown) | |||
Line 2:
{{Use dmy dates|date=June 2020}}
{{Use British English|date=November 2013}}
{{Redirect|CALL|other uses|Call (disambiguation){{!}}Call}}
'''Computer-assisted language learning''' (
The term CALI (computer-assisted language instruction) was
An alternative term, technology-enhanced language learning (TELL),<ref>Bush M. & Terry R. (1997) (eds.) ''Technology-enhanced language learning'', Lincolnwood, Illinois: National Textbook Company.</ref> also emerged around the early 1990s: e.g. the TELL Consortium project, [[University of Hull]].
The current philosophy of CALL
A combination of face-to-face teaching and CALL is usually referred to as [[blended learning]]. Blended learning is designed to increase learning potential and is more commonly found than pure CALL (Pegrum 2009: p. 27).<ref>Pegrum M. (2009) ''From blogs to bombs: The future of digital technologies in education'', Perth: University of Western Australia Press.</ref>
Line 22 ⟶ 21:
Dozens of CALL programs are currently available on the internet, at prices ranging from free to expensive,<ref>{{cite web|title=Reviews of Language Courses|url=http://Lang1234.com|publisher=Lang1234|access-date=12 September 2012}}</ref> and other programs are available only through university language courses.
There have been several attempts to document the history of CALL. Sanders (1995) covers the period from the mid-1960s to the mid-1990s, focusing on CALL in North America.<ref>Sanders R. (ed.) (1995) ''Thirty years of computer-assisted language instruction'', Festschrift for John R. Russell, ''CALICO Journal'' Special Issue, 12, 4.</ref> Delcloque (2000) documents the history of CALL worldwide, from its beginnings in the 1960s to the dawning of the new millennium.<ref>Delcloque P. (2000) ''History of CALL'' [Online]: http://www.ict4lt.org/en/History_of_CALL.pdf</ref> Davies (2005) takes a look back at CALL's past and attempts to predict where it is going.<ref>Davies G. (2005) ''Computer Assisted Language Learning: Where are we now and where are we going?'' [ Online]: http://www.camsoftpartners.co.uk/docs/UCALL_Keynote.htm</ref> Hubbard (2009) offers a compilation of 74 key articles and book excerpts, originally published in the years 1988–2007, that give a comprehensive overview of the wide range of leading ideas and research results that have exerted an influence on the development of CALL or that show promise in doing so in the future.<ref>Hubbard P. (2009) (ed.) ''Computer-assisted language learning'', Volumes I-IV, Routledge: London and New York: http://www.stanford.edu/~efs/callcc/</ref> A published review of Hubbard's collection can be found in ''Language Learning & Technology'' 14, 3 (2010).<ref>''Language Learning & Technology'' (2010) 14, 3, pp.
Butler-Pascoe (2011) looks at the history of CALL from a different point of view, namely the evolution of CALL in the dual fields of [[educational technology]] and second/foreign language acquisition and the paradigm shifts experienced along the way.<ref>Butler-Pascoe M. E. (2011) "The history of CALL: the intertwining paths of technology and second/foreign language teaching", ''International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching (IJCALLT)'' 1, 1: 16–32: http://www.igi-global.com/ijcallt</ref>
See also Davies et al. (2011: Section 2, ''History of CALL'').<ref name=davieswalkeretal/>
Line 77 ⟶ 76:
* An instructional designer. Developing a CALL package is more than just putting a text book into a computer. An instructional designer will probably have a background in cognitive psychology and media technology, and will be able to advise the subject specialists in the team on the appropriate use of the chosen technology (Gimeno & Davies 2010).<ref>Gimeno-Sanz A. & Davies G. (2010) CALL software design and implementation. Module 3.2 in Davies G. (ed.) ''Information and Communications Technology for Language Teachers (ICT4LT)'', Slough, Thames Valley University [Online]: http://www.ict4lt.org/en/en_mod3-2.htm</ref>
CALL inherently supports [[learner autonomy]], the final of the eight conditions that Egbert et al. (2007) cite as "Conditions for Optimal Language Learning Environments". Learner autonomy places the learner firmly in control so that he or she "decides on learning goals" (Egbert et al., 2007, p. 8).<ref>Egbert J., Chao C.-C., & Hanson-Smith E. (2007) Introduction: Foundations for Teaching and Learning. In Egbert J. & E. Hanson-Smith (eds.) '' CALL environments: Research, practice, and critical issues '' (2nd edition). Alexandria, VA: TESOL. (pp.
It is all too easy when designing CALL software to take the comfortable route and produce a set of multiple-choice and gap-filling exercises, using a simple authoring tool (Bangs 2011),<ref>Bangs P. (2011) Introduction to CALL authoring programs. Module 2.5 in Davies G. (ed.) ''Information and Communications Technology for Language Teachers (ICT4LT)'', Slough, Thames Valley University [Online]: http://www.ict4lt.org/en/en_mod2-5.htm</ref> but CALL is much more than this; Stepp-Greany (2002), for example, describes the creation and management of an environment incorporating a [[Constructivism (learning theory)|constructivist]] and [[whole language]] philosophy. According to constructivist theory, learners are active participants in tasks in which they "construct" new knowledge derived from their prior experience. Learners also assume responsibility for their learning, and the teacher is a facilitator rather than a purveyor of knowledge. Whole language theory embraces constructivism and postulates that language learning moves from the whole to the part, rather than building sub-skills to lead towards the higher abilities of comprehension, speaking, and writing. It also emphasises that comprehending, speaking, reading, and writing skills are interrelated, reinforcing each other in complex ways. Language acquisition is, therefore, an active process in which the learner focuses on cues and meaning and makes intelligent guesses. Additional demands are placed upon teachers working in a technological environment incorporating constructivist and whole language theories. The development of teachers' professional skills must include new pedagogical as well as technical and management skills. Regarding the issue of teacher facilitation in such an environment, the teacher has a key role to play, but there could be a conflict between the aim to create an atmosphere for learner independence and the teacher's natural feelings of responsibility. In order to avoid learners' negative perceptions, Stepp-Greany points out that it is especially important for the teacher to continue to address their needs, especially those of low-ability learners.<ref name=steppgreany>Stepp-Greany J. (2002) "Student perceptions on language learning in a technological environment: implications for the new millennium", ''Language Learning & Technology'' 6, 1: 165–180 [Online]: http://llt.msu.edu/vol6num1/steppgreany/default.html</ref>
Line 97 ⟶ 96:
The emergence of the [[World Wide Web]] (now known simply as "the Web") in the early 1990s marked a significant change in the use of communications technology for all computer users. [[Email]] and other forms of [[electronic communication]] had been in existence for many years, but the launch of [[Mosaic (web browser)|Mosaic]], the first graphical [[Web browser]], in 1993 brought about a radical change in the ways in which we communicate electronically. The launch of the Web in the public arena immediately began to attract the attention of language teachers. Many language teachers were already familiar with the concept of [[hypertext]] on stand-alone computers, which made it possible to set up non-sequential structured reading activities for language learners in which they could point to items of text or images on a page displayed on the computer screen and branch to any other pages, e.g. in a so-called "stack" as implemented in the [[HyperCard]] program on Apple Mac computers. The Web took this one stage further by creating a worldwide hypertext system that enabled the user to branch to different pages on computers anywhere in the world simply by pointing and clicking at a piece of text or an image. This opened up access to thousands of authentic foreign-language websites to teachers and students that could be used in a variety of ways. A problem that arose, however, was that this could lead to a good deal of time-wasting if Web browsing was used in an unstructured way (Davies 1997: pp. 42–43),<ref name=davieslessons/> and language teachers responded by developing more structured activities and online exercises (Leloup & Ponterio 2003).<ref>LeLoup J. & Ponterio R. (2003) "Interactive and multimedia techniques in online language lessons: a sampler", ''Language Learning & Technology'' 7, 3 [Online]: http://llt.msu.edu/vol7num3/net/default.html</ref> Davies (2010) lists over 500 websites, where links to online exercises can be found, along with links to online dictionaries and encyclopaedias, concordancers, translation aids and other miscellaneous resources of interest to the language teacher and learner.<ref>Davies G. (2010) [http://www.camsoftpartners.co.uk/websites.htm Graham Davies's Favourite Websites]</ref>
The launch of the (free) ''
In its early days the Web could not compete seriously with [[multimedia]] CALL on CD-ROM and DVD. Sound and video quality was often poor, and interaction was slow. But now the Web has caught up. Sound and video are of high quality and interaction has improved tremendously, although this does depend on sufficient bandwidth being available, which is not always the case, especially in remote rural areas and developing countries. One area in which CD-ROMs and DVDs are still superior is in the presentation of listen/respond/playback activities, although such activities on the Web are continually improving.
Line 112 ⟶ 111:
* Animation tools – comic strips, movies, etc.
* [[Mashup (web application hybrid)|Mashup]]s
* Blog assisted language learning (BALL)<ref>{{cite journal |url=http://www.esp-world.info/Articles_26/push%20button%20publishing%20ward%202004.pdf
There is no doubt that the Web has proved to be a main focus for language teachers, who are making increasingly imaginative use of its wide range of facilities: see Dudeney (2007)<ref>Dudeney G. (2007) ''The Internet and the language classroom'', Second Edition, Cambridge: Cambridge University Press.</ref> and Thomas (2008).<ref>Thomas M. (2008) ''Handbook of research on Web 2.0 and second language learning'', Hershey, Pennsylvania, USA: IGI Global.</ref> Above all, the use of Web 2.0 tools calls for a careful reexamination of the role of the teacher in the classroom (Richardson 2006).<ref>Richardson W. (2006) ''Blogs, Wikis, Podcasts and the Powerful Web Tools for Classrooms''. Thousand Oaks: Corwin Press.</ref>
Line 121 ⟶ 120:
An early reference to the use of electronic concordancers in language teaching can be found in Higgins & Johns (1984: pp. 88–94),<ref>Higgins J. & Johns T. (1984) ''Computers in language learning'', London: Collins.</ref> and many examples of their practical use in the classroom are described by Lamy & Klarskov Mortensen (2010).<ref name = lamyklarskov/>
It was Tim Johns (1991), however, who raised the profile of the use of concordancers in the language classroom with his concept of Data-driven learning (DDL).<ref>Johns T. (1991) "From printout to handout: grammar and vocabulary teaching in the context of Data Driven Learning". In Johns T. & King P. (eds.) ''Classroom concordancing'', Special issue of ''ELR Journal'' 4, University of Birmingham, Centre for English Language Studies:
Robb (2003) shows how it is possible to use Google as a concordancer, but he also points out a number of drawbacks, for instance there is no control over the educational level, nationality, or other characteristics of the creators of the texts that are found, and the presentation of the examples is not as easy to read as the output of a dedicated concordancer that places the key words (i.e. the search terms) in context.<ref>Robb T. (2003) "Google as a Quick 'n Dirty Corpus Tool", ''TESL-EJ'' 7, 2 [Online]: http://tesl-ej.org/ej26/int.html</ref>
Line 159 ⟶ 158:
Parsing is also used in CALL programs to analyse the learner's input and diagnose errors. Davies (2002)<ref>Davies G. (2002) Article on CALL in the ''Good Practice Guide'' at the website of the Subject Centre for Languages, Linguistics and Area Studies (LLAS), University of Southampton [Online]: http://www.llas.ac.uk/resources/gpg/61</ref> writes:
"Discrete error analysis and feedback were a common feature of traditional CALL, and the more sophisticated programs would attempt to analyse the learner's response, pinpoint errors, and branch to help and remedial activities. ... Error analysis in CALL is, however, a matter of controversy. Practitioners who come into CALL via the disciplines of [[computational linguistics]], e.g. Natural Language Processing (NLP) and Human Language Technologies (HLT), tend to be more optimistic about the potential of error analysis by computer than those who come into CALL via language teaching. [...] An alternative approach is the use of Artificial Intelligence (AI) techniques to parse the learner's response – so-called [[Intelligent computer-assisted language learning|''intelligent CALL'' (ICALL)]] – but there is a gulf between those who favour the use of AI to develop CALL programs (Matthews 1994)<ref>{{cite journal | last1 = Matthews | first1 = C | year = 1994 | title = Intelligent Computer Assisted Language Learning as cognitive science: the choice of syntactic frameworks for language tutoring | journal = Journal of Artificial Intelligence in Education | volume = 5 | issue = 4| pages = 533–56 }}</ref> and, at the other extreme, those who perceive this approach as a threat to humanity (Last 1989:153)".<ref>Last R.W. (1989) ''Artificial intelligence techniques in language learning'', Chichester: Ellis Horwood.</ref>
Underwood (1989)<ref>{{cite journal | last1 = Underwood | first1 = J | year = 1989 | title = On the edge: Intelligent CALL in the 1990s | journal = Computers and the Humanities | volume = 23 | pages = 71–84 | doi=10.1007/bf00058770| s2cid = 60043026 }}</ref> and Heift & Schulze (2007)<ref>Heift T. & Schulze M. (eds.) (2007) ''Errors and intelligence in CALL: parsers and pedagogues'', New York: Routledge.</ref> present a more positive picture of AI.
Line 169 ⟶ 168:
The question of the impact of CALL in language learning and teaching has been raised at regular intervals ever since computers first appeared in educational institutions (Davies & Hewer 2011: Section 3).<ref name=ict4ltmod11>Davies G. & Hewer S. (2011) Introduction to new technologies and how they can contribute to language learning and teaching. Module 1.1 in Davies G. (ed.) ''Information and Communications Technology for Language Teachers (ICT4LT)'', Slough, Thames Valley University [Online]: http://www.ict4lt.org/en/en_mod1-1.htm</ref> Recent large-scale impact studies include the study edited by Fitzpatrick & Davies (2003)<ref>Fitzpatrick A. & Davies G. (eds.) (2003) ''The impact of Information and Communications Technologies on the teaching of foreign languages and on the role of teachers of foreign languages'', EC Directorate General of Education and Culture.</ref> and the EACEA (2009) study,<ref>Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) of the European Commission (2009) ''Study on the impact of ICT and new media on language learning'' [Online]: http://eacea.ec.europa.eu/llp/studies/study_impact_ict_new_media_language_learning_en.php</ref> both of which were produced for the European Commission.
A distinction needs to be made between the impact and the effectiveness of CALL. Impact may be measured quantitatively and qualitatively in terms of the uptake and use of [[Information and communications technology|ICT]] in teaching foreign languages, issues of availability of hardware and software, budgetary considerations, Internet access, teachers' and learners' attitudes to the use of CALL,<ref>{{cite journal|last=mahmoudi|first=elham|title=Attitude and student's performance in Computer Assisted English Language Learning (CALL) for Learning Vocabulary|journal=Procedia
A crucial issue is the extent to which the computer is perceived as taking over the teacher's role. Warschauer (1996: p. 6) perceived the computer as playing an "intelligent" role, and claimed that a computer program "should ideally be able to understand a user's spoken input and evaluate it not just for correctness but also for appropriateness. It should be able to diagnose a student's problems with pronunciation, syntax, or usage and then intelligently decide among a range of options (e.g. repeating, paraphrasing, slowing down, correcting, or directing the student to background explanations)."<ref name=warschauer96/> Jones C. (1986), on the other hand, rejected the idea of the computer being "some kind of inferior teacher-substitute" and proposed a methodology that focused more on what teachers could do with computer programs rather than what computer programs could do on their own: "in other words, treating the computer as they would any other classroom aid".<ref name=jones86>{{cite journal | last1 = Jones | first1 = C | year = 1986 | title = It's not so much the program: more what you do with it: the importance of methodology in CALL | journal = System | volume = 14 | issue = 2| pages = 171–178 | doi=10.1016/0346-251x(86)90006-0}}</ref> Warschauer's high expectations in 1996 have still not been fulfilled, and currently there is an increasing tendency for teachers to go down the route proposed by Jones, making use of a variety of new tools such as [[#Corpora and concordancers|corpora and concordancers]], interactive whiteboards<ref name= schmidcutrim2009/> and applications for online communication.<ref name= lamyhampel/>
Line 184 ⟶ 183:
The following professional associations are dedicated to the promulgation of research, development and practice relating to the use of new technologies in language learning and teaching. Most of them organise conferences and publish journals on CALL.<ref>Links to these associations can be found in the Resource Centre of the ICT4LT website: http://www.ict4lt.org/en/en_resource.htm#profassocs</ref>
*[
*[http://asiacall.org AsiaCALL]: The Asia Association of Computer Assisted Language Learning, Korea. AsiaCALL publishes the ''AsiaCALL Online Journal''.
*Association of University Language Centres (AULC) in the UK and Ireland.
*[[CALICO (consortium)|CALICO]]: Established in 1982. Currently based at Texas State University, USA. CALICO publishes the ''CALICO Journal''.
*[[EUROCALL]]: Founded by a group of enthusiasts in 1986 and established with the aid of European Commission funding as a formal professional association in 1993. Currently based at the University of Ulster, Northern Ireland. EUROCALL's journal, ''ReCALL'', is published by Cambridge University Press. EUROCALL also publishes the ''EUROCALL Review''.
*IALLT: The US-based International Association for Language Learning Technology, originally known as IALL (International Association for Learning Labs). IALLT is a professional organisation dedicated to promoting effective uses of media centres for language teaching, learning, and research. IALLT published the ''IALLT Journal'' until 2018. In early 2019, IALLT officially merged the journal into
*IATEFL: The UK-based International Association of Teachers of English as a Foreign Language. IATEFL embraces the Learning Technologies Special Interest Group (LTSIG) and publishes the ''CALL Review'' newsletter.
*JALTCALL: Japan. The JALT CALL SIG publishes ''The JALT CALL Journal''.
Line 196 ⟶ 195:
*PacCALL: The Pacific Association for Computer Assisted Language Learning, promoting CALL in the Pacific, from East to Southeast Asia, Oceania, across to the Americas. Organises the Globalization and Localization in Computer-Assisted Language Learning (GLoCALL) conference jointly with APACALL.
*[http://www.tclt.us/ TCLT]: Technology and Chinese Language Teaching, an organization of Chinese CALL studies in the United States, with biennial conference and workshops since 2000 and a double blind, peer-reviewed online publication-Journal of Technology and Chinese Language Teaching since 2010 and in-print supplement Series of Technology and Chinese Language Teaching in the U.S. with China Social Sciences Press since 2012.
*[[WorldCALL]]: A worldwide umbrella association of CALL associations. The first WorldCALL conference was held at the University of Melbourne in 1998. The second WorldCALL conference took place in Banff, Canada, 2003. The third WorldCALL took place in Japan in 2008. The fourth WorldCALL conference took place in Glasgow, Scotland, 2013. The fifth WorldCALL conference took place in Concepción, Chile in 2018.
==See also==
Line 214 ⟶ 213:
* [[List of flashcard software]]
* [[Online learning community]]
* [[Promova]]
* [[Second-language acquisition]]
* [[Smigin]]
|