Rejoice in the Lamb: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Aggiungi 1 libro per la Wikipedia:Verificabilità (20231210)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot
 
(21 versioni intermedie di 5 utenti non mostrate)
Riga 3:
|appellativo =
|immagine = The parish church of St. Matthew, Northampton.jpg
|didascalia = ChiesaLa chiesa di St Matthew's, Northampton
|dimensione =
|compositore = [[Benjamin Britten]]
|tonalità =
|forma = [[Cantata]]
|opus = 30
|epocacomposizione = 1943
|primaesecuzione =
|pubblicazione =
|autografo =
|dedica =
|duratamedia = 17 minuti
|organico = 4 solisti, coro [[SATB]], organo
|movimenti = '''8 sezioni'''<div style="font-size: smaller>
# ''Rejoice in God, O ye Tongues''
|testo =
# ''For I will consider my Cat Jeoffrey''
|titolooriginale =
# ''For the Mouse is a creature of great personal valour''
|epocatesto =
# ''For the flowers are great blessings''
|lingua =
# ''For I am under the same accusation with my Saviour''
|ascolto =
# ''For H is a spirit and therefore he is God''
|didascaliaascolto =
# ''For the instruments are by their rhimes''
|ascolto2 =
# ''Hallelujah from the heart of God''
|didascaliaascolto2 =
</div>
|ascolto3 =
|testo = [[Christopher Smart]]
|didascaliaascolto3 =
|titolooriginale = Jubilate Agno
|ascolto4 =
|epocatesto = 1756{{ln}}1763
|didascaliaascolto4 =
|lingua = inglese
|descrizione =
}}
<!-- Infobox musical composition
Riga 45:
| duration = 17 min -->
 
'''''Rejoice in the Lamb''''' (''Rallegrati nell'Agnello''), [[Op.]] 30, è una [[cantata]] per quattro solisti, coro [[SATB]] e [[Organo a canne|organo]], composta da [[Benjamin Britten]] nel [[1943]] e basata sulla poesia ''Jubilate Agno'' di [[Christopher Smart]] (1722–1771).
'''''Rejoice in the Lamb''''' ([[Opus number|Op]]. 30) is a [[cantata]] for four soloists, [[SATB]] [[choir]], and [[organ (music)|organ]] composed by [[Benjamin Britten]] in 1943 and based on the poem ''[[Jubilate Agno]]'' by [[Christopher Smart]] (1722–1771). The poem, written while Smart was in an asylum depicts idiosyncratic praise and worship of God by all created beings and things, each in its own way. The cantata was commissioned by the Reverend [[Walter Hussey]] for the celebration of the fiftieth anniversary of the consecration of [[St Matthew's Church, Northampton]].<ref>{{Cite book|title=Church and patronage in 20th century Britain : Walter Hussey and the arts|last=Webster|first=Peter|publisher=Palgrave Macmillan|year=2017|isbn=9781137369093|___location=London|pages=59–71|oclc=1012344270}}</ref>
 
==FormStoria==
La poesia, scritta mentre Smart era in manicomio, descrive la lode e l'adorazione di Dio da parte di tutti gli esseri e le cose creati, ciascuno a modo suo. La cantata era stata commissionata dal reverendo Walter Hussey per la celebrazione del cinquantesimo anniversario della consacrazione della chiesa di San Matteo, a [[Northampton]].<ref>{{Cita libro|titolo=Church and patronage in 20th century Britain : Walter Hussey and the arts|url=https://archive.org/details/churchpatronagei0000webs|cognome=Webster|nome=Peter|editore=Palgrave Macmillan|anno=2017|isbn=978-1-137-36909-3|città=London|pp=[https://archive.org/details/churchpatronagei0000webs/page/59 59]–71|oclc=1012344270}}</ref>
''Rejoice in the Lamb'' has a duration of about 17 minutes. It is divided into eight sections.
 
# '''Rejoice in God, O ye Tongues (Chorus) '''– The piece begins with a slow, mysterious setting of the title text and then launches into a fast, vigorous, dance-like section with rapidly changing meters, in which the lines follow the form, "Let Nimrod, the mighty hunter, bind a Leopard to the altar, and consecrate his spear to the Lord." The section closes with a slow, stately setting of "Hallelujah from the heart of God ... and from the echo of the heavenly harp in sweetness magnifical and mighty."
==Struttura==
# '''For I will consider my Cat Jeoffrey ([[Boy soprano|Treble]]/[[Soprano]] soloist) '''– "For I will consider my Cat Jeoffrey, ... a cat, surpassing in beauty, from whom I take occasion to bless Almighty God." Britten uses the organ part to depict the cat "wreathing his body seven times round with elegant quickness."
''Rejoice in the Lamb'' ha una durata di circa 17 minuti. È diviso in otto sezioni.
# '''For the Mouse is a creature of great personal valour ([[Alto]] soloist) '''– praises the Mouse, and dramatically describes a male mouse defending a female mouse from an attacking cat.
#'''Rallegratevi in Dio, o lingue''' (coro) - Il pezzo inizia con un'ambientazione lenta e misteriosa del testo del titolo e poi si lancia in una sezione veloce, vigorosa, simile a una danza con metri che cambiano rapidamente, in cui le linee seguono la forma, "Che Nimrod, il potente cacciatore, leghi un Leopardo all'altare e consacri la sua lancia al Signore." La sezione si chiude con una lenta, maestosa ambientazione di "Alleluia dal cuore di Dio ... e dall'eco dell'arpa celeste in una dolcezza magnifica e potente".
# '''For the flowers are great blessings ([[Tenor]] soloist)''' – a slow, gentle praise of flowers: "For the flower glorifies God and the root parries the Adversary; ... For flowers are peculiarly the poetry of Christ."
#'''Poiché considererò il mio gatto Jeoffrey''' ([[Voce bianca]]/[[Soprano|Soprano solista]]) - "Poiché considererò il mio gatto Jeoffrey, ... un gatto, che supera in bellezza, da cui colgo l'occasione per benedire Dio Onnipotente." Britten usa la parte dell'organo per raffigurare il gatto "che avvolge il suo corpo sette volte con elegante rapidità".
# '''For I am under the same accusation with my Saviour (Chorus)''' – a passage in which Smart describes his mistreatment by "the officers of the peace," comparing himself to Jesus: "For I am in twelve Hardships, but he that was born of a virgin shall deliver me out of all." Philip Brett writes of this section: "At the heart of ''Rejoice in the Lamb'', framed by a [[Henry Purcell|Purcellian]] prelude and postlude and cheerful choruses and solos, lies a chilling choral [[recitative]] rehearsing the theme of oppression that was to boil over in ''[[Peter Grimes]]'', and a spiritual resolution that looks forward to the very different scenario of ''[[The Rape of Lucretia]]''."<ref>Brett, §4: "Return to England, 1942–50".</ref> Britten also alludes to [[Dmitri Shostakovich]], who was facing censure in the USSR. The [[DSCH motif]] (the sequence of notes D, E-flat, C and B which spell out the composer's name) appears frequently in the organ part, at first quietly, and later fortissimo against the thunderous chords accompanying "And the watchman strikes me with his staff".{{or-inline|date=May 2015}}<!--Brett does not mention this, nor how Britten can have meant this as a tribute to Shostakovich, who only himself first used the motive in his Eighth Symphony--first performed in the USSR only after Rejoice in the Lamb was completed--the score of which did not reach the West until 1944.-->
# '''Perché il topo è una creatura di grande valore personale''' ([[contralto]] solista) – loda il topo e descrive drammaticamente un topo maschio che difende un topo femmina da un gatto che attacca.
# '''For H is a spirit and therefore he is God ([[Bass (vocal range)|Bass]] soloist)''' – a short recitative in which the letters of the alphabet symbolize different aspects of God. This segues into the next section.
# '''Perché i fiori sono grandi benedizioni''' ([[Tenore]] solista) – una lode lenta e gentile dei fiori: "Perché il fiore glorifica Dio e la radice evita l'Avversario; ... Perché i fiori sono la poesia peculiare di Cristo".
# '''For the instruments are by their rhimes (Chorus)''' – a "very gay and fast" section about various instruments and "their rhimes" (rhymes): "For the [[Shawm]] rhimes are lawn fawn moon boon and the like. . ." This builds to a climax – "For the Trumpet of God is a blessed intelligence" – and then gradually relaxes into an increasingly peaceful section, ending: "For this time is perceptible to man by a remarkable stillness and serenity of soul."
#'''Perché sono sotto la stessa accusa con il mio Salvatore''' (Coro) - un passaggio in cui Smart descrive il suo maltrattamento da parte degli "ufficiali della pace", paragonandosi a Gesù: "Perché sono in dodici difficoltà, ma colui che è nato da una vergine mi libererà da tutto". Philip Brett scrive di questa sezione: "Nel cuore di ''Rejoice in the Lamb'', incorniciato da un preludio e postludio [[Henry Purcell|purcelliano]] e allegri cori e assoli, si trova un agghiacciante [[recitativo]] corale che ripete il tema dell'oppressione che doveva ribollire in ''[[Peter Grimes]]'', una risoluzione spirituale che attende con impazienza lo scenario molto diverso di ''[[The Rape of Lucretia]]''.<ref>Brett, §4: "Return to England, 1942–50".</ref> Britten allude anche a [[Dmitrij Dmitrievič Šostakovič|Dmitrij Šostakovič]], che stava affrontando la censura in [[Unione Sovietica|URSS]]. Il [[tema DSCH|tema '''DSCH''']] (la sequenza di note Re, Mi bemolle, Do e Si che compongono il nome del compositore) appare frequentemente nella parte d'organo, dapprima in silenzio, poi fortissimo contro gli accordi fragorosi che accompagnano "E il guardiano mi colpisce con la sua verga".
# '''Hallelujah from the heart of God (Chorus)''' – A reprise of the ending of the first section: " ... from the hand of the artist inimitable, and from the echo of the heavenly harp in sweetness magnifical and mighty. Hallelujah."
# '''Perché H è uno spirito e quindi è Dio''' ([[Basso (voce)|Basso]] solista) – un breve recitativo in cui le lettere dell'alfabeto simboleggiano diversi aspetti di Dio. Questo prosegue nella sezione successiva.
# '''Perché gli strumenti seguono le loro rime''' (Coro) – una sezione "molto allegra e veloce" su vari strumenti e "le loro rime": "Per la [[ciaramella]] le rime sono un dono lunare fulvo e simili...". Questo raggiunge il culmine - "La Tromba di Dio è un'intelligenza benedetta" - e poi gradualmente si rilassa in una sezione sempre più pacifica, terminando: "Per questo tempo è percepibile all'uomo da una straordinaria quiete e serenità dell'anima".
# '''Alleluia dal cuore di Dio''' (Coro) – Una ripresa del finale della prima sezione: "... dalla mano dell'artista inimitabile e dall'eco dell'arpa celeste in dolcezza magnifica e possente. Alleluia."
 
==Note==
Riga 62 ⟶ 65:
 
==Bibliografia==
*[[Philip Brett|Brett, Philip]]. "Britten, Benjamin", ''[[Grove Dictionary of Music and Musicians|Grove Music Online]]'', ed. L. Macy (accessed March 12, 2007), [http://www.grovemusic.com/ grovemusic.com] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080516041031/http://www.grovemusic.com/ |date=16 maggio 2008 }} (subscription access).
*Britten, Benjamin. ''Rejoice in the Lamb''. Op. 30. New York; Boosey and Hawkes, 1943.
*Britten, Benjamin. ''Saint Nicolas'' (Peter Pears, tenor; Aldeburgh Festival Choir and Orchestra under Britten); ''Rejoice in the Lamb'' (George Malcolm, organ; The Purcell Singers under Britten). London 425 714–2 (CD)
Riga 70 ⟶ 73:
{{Controllo di autorità}}
{{Benjamin Britten}}
{{Portale|Musica classica|biografie}}
 
<!-- {{tradotto da|en|Rejoice in the Lamb|1 aprile 2020|948487218}} -->
[[Categoria:Composizioni di Benjamin Britten]]
[[Categoria:Cantate]]