Ti presento i miei: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Colonna sonora |
Nessun oggetto della modifica |
||
(55 versioni intermedie di 33 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Nota disambigua|descrizione=la serie televisiva|titolo=Arrested Development - Ti presento i miei}}
{{Film
|titolo
|immagine = Ti presento i miei film.png
|didascalia = [[Teri Polo]], [[Robert De Niro]] e [[Blythe Danner]] in una scena del film
Riga 7:
|lingua originale = inglese
|paese = [[Stati Uniti d'America]]
▲|anno uscita = [[2000]]
|aspect ratio = 1,85:1
|genere = commedia
|genere 2 =
|regista = [[Jay Roach]]
|soggetto = [[Greg Glienna]], [[Mary Ruth Clarke]]
|sceneggiatore = [[James Herzfeld]], [[John Hamburg]]
|produttore = [[Nancy Tenenbaum]], [[Jay Roach]], [[Jane Rosenthal]], [[Robert De Niro]]
|casa produzione = [[DreamWorks Pictures]], [[Universal Pictures]], [[TriBeCa Productions]]
|casa distribuzione italiana = [[United International Pictures|UIP]]
|attori = * [[Robert De Niro]]: Jack Byrnes
* [[Ben Stiller]]: Gaylord "Greg" Fotter
* [[Blythe Danner]]: Dina Byrnes
* [[
* [[Jon Abrahams]]: Danny Byrnes▼
* [[Owen Wilson]]: Kevin Rawley▼
* [[James Rebhorn]]: Larry Banks
▲* [[Jon Abrahams]]: Danny Byrnes
* [[Phyllis George]]: Linda Banks
* [[Kali Rocha]]: assistente di volo
* [[John Elsen]]: addetto all'aeroporto
▲* [[Tom McCarthy (regista)|Thomas McCarthy]]: Bob Banks
* [[Marilyn Dobrin]]: addetta agli oggetti smarriti
* [[Nicole DeHuff]]: Debbie Byrnes▼
* [[Judah Friedlander]]: commesso del supermercato
▲* [[Owen Wilson]]: Kevin Rawley
* [[Bernie Sheredy]]: Norm
* [[Kresh Novakovic]]: agente che parla con Norm
* [[Amy Hohn]]: hostess alla prenotazione
* [[William Severs]]: padre O'Boyle
* [[Peter Bartlett]]: veterinario
* [[Frank Santorelli]]: corriere con la valigia errata
* [[Russell Hornsby]]: corriere con la valigia corretta
* [[John J. Gallagher]]: poliziotto all'aeroporto che parla con Jack
|doppiatori italiani = * [[Stefano De Sando]]: Jack Byrnes
* [[Vittorio Guerrieri]]: Gaylord "Greg" Fotter
* [[Francesca Fiorentini]]: Pam Byrnes
* [[
* [[Massimiliano Alto]]: Danny Byrnes
* [[Gabriele Martini]]: Larry Banks
* [[Roberto Certomà]]: Bob Banks
* [[Vanna Busoni]]: Linda Banks
* [[Francesca Draghetti]]: assistente di volo
* [[
* [[Liliana Jovino]]: addetta agli oggetti smarriti
▲* [[Stella Musy]]: Debbie Byrnes
* [[Luigi Ferraro (doppiatore)|Luigi Ferraro]]: commesso del supermercato
▲* [[Massimiliano Manfredi]]: Kevin Rawkey
* [[Stefano Mondini]]: Norm
* [[Franco Mannella]]: agente che parla con Norm
* [[Carlo Baccarini (attore)|Carlo Baccarini]]: padre O'Boyle
* [[Francesco Vairano]]: veterinario
* [[Enzo Avolio]]: corriere con la valigia errata
* [[Gerolamo Alchieri]]: corriere con la valigia corretta
* [[Daniele Valenti]]: poliziotto all'aeroporto che parla con Jack
|fotografo = [[Peter James]]
|montatore = [[Jon Poll]], [[Greg Hayden]]
Riga 50 ⟶ 69:
}}
'''''Ti presento i miei''''' (''Meet the Parents'') è un [[film
== Trama ==
[[Chicago]]. Greg Fotter è un [[infermiere]] che intende fare la [[proposta di matrimonio]] alla sua
Arrivato a destinazione, Greg conosce Jack, sua moglie Dina e l'amatissimo gatto dei due, chiamato Sfigatto, al quale Jack ha insegnato a usare il water invece della sabbietta. I primi approcci si rivelano piuttosto imbarazzanti per Greg,
Per evitare di peggiorare ulteriormente la situazione, Greg deve quindi sforzarsi a passare il
Incontrando al sabato mattina i Banks, famiglia del futuro sposo Bob, Greg si sente sempre più a disagio: essi sono legatissimi e in piena affinità con i Byrnes, e Bob e suo padre sono increduli che Greg non abbia deciso di laurearsi in [[medicina]] nonostante gli ottimi voti presi all'esame di ammissione.
La mattina stessa, i Byrnes e i Banks si recano in casa di Kevin, l'ex fidanzato di Pam,
Tornati a casa, Jack scopre che Greg ha usato un water di cui gli era stato detto di non tirare lo sciacquone, causando una rottura del [[pozzo nero]] e il conseguente allagamento del prato in cui il giorno dopo avverrà il matrimonio. Quando arriva un bagaglio Greg pensa erroneamente che sia il suo, e quando Jack lo viene a sapere apre il bagaglio con un passepartout scoprendo svariati giocattoli sessuali, il che lo porta a pensare che Greg sia un pervertito, poi usa i suoi contatti nella CIA per ottenere i risultati dell'esame di ammissione a medicina di Greg, ma risulta che questo esame non è mai stato sostenuto.
Quella sera, tutto il gruppo va a cena assieme brindando alla sua salute, ma Jack riceve una telefonata da un vicino, che ha trovato il vero Sfigatto; nel frattempo il finto Sfigatto distrugge con gli artigli l'abito da sposa di Debbie. Tornati a casa, Jack spiega a tutti cosa aveva combinato Greg, e inizia un discorso sulla sincerità: Jack viene però interrotto da Greg il quale, infastidito dal trattamento riservatogli, cita il suo incontro all'emporio, i documenti dell’''Operazione Ko Samui'' e la telefonata in thailandese, convinto che Jack debba partire per
A pochi istanti dall'addio di Greg, si presenta un addetto della compagnia aerea che cerca Gaylord Fotter perché è stato ritrovato il bagaglio smarrito: Greg era solo un soprannome, usato per mascherare l'imbarazzante nome anagrafico.
Jack e Dina sono soddisfatti per la felicità delle due figlie e si rendono conto che dovranno conoscere i signori Fotter. Il matrimonio tra Debbie e Bob va alla meraviglia e Greg siede tra Jack e Dina, che lo tengono per mano. Dopo il matrimonio, Jack rivede le riprese da una
== Produzione ==
Riga 79 ⟶ 98:
{{F|film commedia|aprile 2020}}
Il film è stato girato in esterni a [[Oyster Bay (New York)|Oyster Bay]], [[Long Island]]. La casa si trova invece a [[Muttontown]], una cittadina vicino Oyster Bay. Il [[Westchester County Airport]] della [[contea di Westchester]], nello [[Stato di New York]], è invece stato utilizzato per le scene ambientate all'[[Aeroporto Internazionale O'Hare|Aeroporto O'Hare]] di [[Chicago]] e all'[[Aeroporto LaGuardia]] di [[New York]].
== Sequel ==
''[[Mi presenti i tuoi?]]'' Uscito nel 2005. E ''[[Vi presento i nostri]]'', uscito nel 2010.
== Colonna sonora ==
Riga 84 ⟶ 105:
|titolo = Meet the Parents – Original Motion Picture Soundtrack
|artista = Randy Newman
|tipo
|
|anno = 2000
|durata = 39:23
|genere = Colonna sonora
Riga 92 ⟶ 114:
}}
L'album della [[colonna sonora]] è formato da 18 tracce, delle quali 14 sono componimenti originali di [[Randy Newman]]: le [[Musica strumentale|tracce strumentali]] sono 11, mentre le [[Canzone|canzoni]] (di cui vengono indicati
{{Div col|cols=strette}}
#
# Randy Newman – ''Poor Me'' – 1:34
# Randy Newman – ''Got My Mojo Working'' – 1:58
Riga 112 ⟶ 134:
# [[Lee Dorsey]] – ''Ya Ya'' – 2:27
# [[Dr. John]] – ''Big Chief'' – 3:25
#
{{Div col end}}
Dan Goldwasser, nella sua recensione per ''Soundtrack.Net'', ha conferito una valutazione di 4 stelle su 5, riconoscendo che Newman e la colonna sonora hanno fatto «un ottimo lavoro nel mantenere alto il livello dell'umorismo»<ref>{{Cita web|lingua=en|autore=Dan Goldwasser|url=https://www.soundtrack.net/album/meet-the-parents/|titolo=Review: Meet The Parents|data=22 settembre 2000|accesso=4 ottobre 2021}}</ref>.
== Accoglienza ==
=== Box office ===
Il film ebbe un grande successo, divenendo una delle commedie più remunerative degli anni 2000. Costato 55 milioni di dollari, ne incassò 350 milioni nel mondo (di cui 166 in patria).
=== Critica ===
Il film fu apprezzato dalla critica per le interpretazioni di Stiller e De Niro. Su Metacritic ha uno score di 73/100.
== Riconoscimenti ==
{{Div col}}
* [[Premi Oscar 2001|2001]]
**
* [[Golden Globe 2001|2001]] - '''[[Golden Globe]]'''▼
* [[Golden Globe 2001|2001]] – '''[[Golden Globe]]'''<ref>{{Cita web|lingua=en|url=https://www.goldenglobes.com/winners-nominees/2001|titolo=Winners & Nominees {{!}} 2001|accesso=4 ottobre 2021|dataarchivio=7 gennaio 2018|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20180107061507/https://www.goldenglobes.com/winners-nominees/2001|urlmorto=sì}}</ref>
**
* [[Las Vegas Film Critics Society Awards 2000|2000]] - '''[[Las Vegas Film Critics Society Awards]]'''▼
* [[5ª edizione dei Satellite Awards|2001]] – '''[[Satellite Award]]'''<ref>{{Cita web|lingua=en|autore=Greg Reifsteck|url=https://variety.com/2000/film/awards/gladiator-traffic-lead-golden-sat-noms-1117790733/|titolo=‘Gladiator,’ ‘Traffic’ lead Golden Sat noms|sito=[[Variety (periodico)|Variety]]|data=18 dicembre 2000|accesso=4 ottobre 2021}}</ref>
** Nomination ''[[Las Vegas Film Critics Society Award per la miglior canzone|Miglior canzone]]'' (''Meet the Parents'') a [[Randy Newman]]▼
**
* [[MTV Movie Awards 2001|2001]] - '''[[MTV Movie Awards]]'''▼
▲* [[Las Vegas Film Critics Society Awards 2000|2000]]
▲**
** ''[[MTV Movie Award alla miglior performance comica|Miglior performance comica]]'' a [[Ben Stiller]]
** ''Miglior battuta'' (''Are you a pothead, Focker?'', in italiano ''Tu spinelli, Fotter?'') a [[Robert De Niro]]
**
* [[
▲** Nomination ''[[Satellite Award per la miglior canzone originale|Miglior canzone originale]]'' (''A Fool In Love'')
**
** Candidatura ''Miglior attrice non protagonista in un film commedia'' a [[Blythe Danner]]
** ''Bogey Award''
* [[
** ''Film commedia preferito''
▲** Nomination ''Miglior attore in un film commedia/romantico'' a [[Robert De Niro]]
▲** Nomination ''Miglior attore in un film commedia/romantico'' a [[Ben Stiller]]
**
**
▲** Nomination ''Miglior attrice esordiente'' a [[Teri Polo]]
** ''Miglior film commedia''▼
* 2001 - '''[[ASCAP Award]]'''▼
** ''Top Box Office Films'' a [[Randy Newman]]▼
* 2001 - '''[[Golden Trailer Awards]]'''▼
▲* 2001 - '''[[Teen Choice Award]]'''
▲** Nomination ''Miglior attore protagonista'' a [[Ben Stiller]]
▲* 2001 - '''[[American Comedy Awards]]'''
** ''Attore più divertente'' a [[Ben Stiller]]
**
**
* 2001
▲** ''Top Box Office Films'' a [[Randy Newman]]
** ''Golden Screen''
{{Div col end}}
Inoltre nel 2005 la seguente battuta, pronunciata da [[Robert De Niro]] nella scena della cena, ha ottenuto una candidatura per entrare a far parte della ''[[AFI's 100 Years... 100 Movie Quotes]]'' (la lista delle cento migliori citazioni cinematografiche di tutti i tempi tratte da film statunitensi): ''I have nipples, Greg. Could you milk me?'' (in italiano ''Io ho i capezzoli, Greg. Vuoi mungermi?'')<ref>{{Cita web|lingua=en|autore=Barbara Vancheri|url=https://www.post-gazette.com/ae/movies/2005/06/21/AFI-special-spouts-off-movie-lines/stories/200506210254|titolo=AFI special spouts off movie lines|sito=[[Pittsburgh Post-Gazette]]|data=21 giugno 2005|accesso=4 ottobre 2021}}</ref>.
== Note ==
|