Content deleted Content added
No edit summary Tag: Reverted |
c/e |
||
(36 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
Line 2:
{{pp-template|small=yes}}
{{IPA key|H:IPA-EN|H:IPAE|H:IPAEN}}
If
Editors should use [[Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation#IPA templates on Wikipedia|IPA templates]] such as {{tl|IPAc-en}} when adding IPA to Wikipedia articles, see [[MOS:PRON#Entering IPA characters|Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters]] for guidance. These templates ensure accessibility and tooltip functionality, see [[Template:IPAc-en|the documentation page]] for usage instructions.
{{Horizontal TOC|nonum=y}}
==Key==
If
{| style="background:none"
Line 32:
|-
| {{big|{{IPA|dʒ}}}}
| style="text-align: left" | '''
|-
| {{big|{{IPA|ð}}}}
Line 46:
| style="text-align: left" | '''h'''igh, a'''h'''ead
|-
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | '''wh'''ine{{refn|The phoneme {{IPA|/
|-
| {{big|{{IPA|j}}}}{{refn|The IPA value of the letter {{angbr IPA|j}} may be counterintuitive to English speakers, but the spelling is found even in some common English words like ''[[hallelujah]]'' and ''[[fjord]]''. Some dictionaries use {{angbr IPA|y}} instead, although it represents a [[close front rounded vowel]] in official IPA.}}
Line 76:
| style="text-align: left" | {{Not a typo|'''p'''ie, s'''p'''y, ca'''p'''}}
|-
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | '''r'''ye, t'''r'''y, ve'''r'''y
|-
Line 129:
| {{big|{{IPA|ɑː}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|P'''A'''LM}}, br'''a''', f'''a'''ther
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | {{sc2|ST'''AR'''T}}
|-
| {{big|{{IPA|ɒ}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|L'''O'''T}},
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | m'''or'''al{{refn|In most of the United States, {{IPA|/
|-
| {{big|{{IPA|æ}}}}{{refn|Some British sources, such as the [[Oxford English Dictionary]], use {{angbr IPA|a}} instead of {{IPA|/æ/}} to transcribe this vowel. This more closely reflects the actual vowel quality in contemporary [[Received Pronunciation]].{{efn|{{cite web|url=https://www.oed.com/information/understanding-entries/pronunciation/british-english-pronunciations/|title=British English Pronunciations|publisher=[[Oxford English Dictionary]]|accessdate=4 September 2023}}}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|TR'''A'''P}}, b'''a'''g, s'''a'''ng, t'''a'''ttoo{{refn|In North America, {{IPA|/æ/}} is often pronounced like a diphthong {{IPA|[eə~ɛə]}} before nasal consonants and, in some particular regional dialects, other environments. See [[:/æ/ raising|{{IPA|/æ/|cat=no}} raising]].}}
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | m'''arr'''y{{refn|name=marymarrymerry|Many North American accents have the [[Mary–marry–merry merger|''Mary''–''marry''–''merry'' merger]] and therefore don't distinguish between the corresponding sounds {{IPA|/
|-
| {{big|{{IPA|aɪ}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|PR'''I'''CE}}, p'''ie'''{{refn|name=CanadianRaising|In much of North America, {{IPA|/aɪ/}} or {{IPA|/aʊ/}} may have a slightly different quality when it precedes a [[voiceless]] consonant, as in ''price'' or ''mouth'', from that in ''ride/pie'' or ''loud/how'', a phenomenon known as [[Canadian raising]]. Since this occurs in a predictable fashion, it is not distinguished in this transcription system.}}
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | h'''ire'''{{refn|name=triphthong|Some speakers pronounce ''higher, flower'' and ''coyer'' ("more coy") with two syllables, and ''hire, flour'' and ''coir'' with one. Most pronounce them the same. For the former group of words, make use of syllable breaks, as in {{IPA|/ˈhaɪ.ər/, /ˈflaʊ.ər/, /ˈkɔɪ.ər/}}, to differentiate from the latter. Before vowels, the distinction between {{IPA|/aɪər, aʊər, ɔɪər/}} and {{IPA|/aɪr, aʊr, ɔɪr/}} is not always clear; choose the former if the second element may be omitted (as in {{IPA|[ˈdaəri]}} ''diary'').}}
|-
| {{big|{{IPA|aʊ}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|M'''OU'''TH}}, h'''ow'''{{refn|name=CanadianRaising}}
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | fl'''our'''{{refn|name=triphthong}}
|-
| {{big|{{IPA|ɛ}}}}{{refn|{{IPA|/ɛ/}} is transcribed with {{angbr IPA|e}} in many dictionaries. However, {{IPA|/eɪ/}} is also sometimes transcribed with {{angbr IPA|e}}, especially in North American literature, so {{angbr IPA|ɛ}} is chosen here.}}
| style="text-align: left" | {{sc2|DR'''E'''SS}}, b'''e'''g, l'''e'''ngth, pr'''e'''stige
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | m'''err'''y{{refn|name=marymarrymerry}}
|-
| {{big|{{IPA|eɪ}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|F'''A'''CE}}, v'''a'''gue
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | {{sc2|SQU'''ARE'''}}, M'''ar'''y{{refn|name=marymarrymerry}}{{refn|name=centering|{{IPA|/ɛə/}}, {{IPA|/ɪə/}}, or {{IPA|/ʊə/}} may be separated from {{IPA|/r/}} only when a stress follows it. The [[Template:IPAc-en|IPAc-en]] template supports {{IPA|/ɛəˈr/}}, {{IPA|/ɪəˈr/}}, {{IPA|/ʊəˈr/}}, {{IPA|/ɛəˌr/}}, {{IPA|/ɪəˌr/}}, and {{IPA|/ʊəˌr/}} as distinct diaphonemes for such occasions.}}
|-
| {{big|{{IPA|ɪ}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|K'''I'''T}}, b'''i'''g, s'''i'''ng, h'''i'''storic{{refn|name=strong-weak|{{angbr IPA|ɪ}} and {{angbr IPA|oʊ}} represent strong vowels in some words and weak vowels in others. It will not always be clear which they are.{{efn|{{harvp|Flemming|Johnson|2007|pp=91–2}}.}}{{efn|{{cite web|last=Wells|first=John|date=25 March 2011|url=http://phonetic-blog.blogspot.com/2011/03/strong-and-weak.html|title=strong and weak|work=John Wells's phonetic blog}}}}}}
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | m'''irr'''or, S'''ir'''ius
|-
| {{big|{{IPA|iː}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|FL'''EE'''CE}}, l'''ea'''gue, pedigr'''ee''', id'''e'''a{{refn|name=smoothing|Words like ''idea, real,'' and ''theatre'' may be pronounced with {{IPA|/ɪə/}} and ''cruel'' with {{IPA|/ʊə/}} in non-rhotic accents such as Received Pronunciation, and some dictionaries transcribe them with {{IPA|/ɪə, ʊə/}},{{efn|name=wells-smoothing|{{harvp|Wells|1982|p=240}}.}} but since they are not pronounced with {{IPA|/r/}} in rhotic accents, they are transcribed with {{IPA|/iːə, uːə/}}, not with {{IPA|/ɪə, ʊə/}}, in this transcription system.}}
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | {{sc2|N'''EAR'''}}, s'''er'''ious{{refn|name=centering}}
|-
| {{big|{{IPA|oʊ}}}}{{refn|{{IPA|/oʊ/}} is often transcribed with {{angbr IPA|əʊ}}, particularly in British literature, based on its modern realization in Received Pronunciation. It is also transcribed with {{angbr IPA|o}}, particularly in North American literature.}}
| style="text-align: left" | {{sc2|G'''OA'''T}}{{refn|name=strong-weak}}
| rowspan="2" | {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | {{sc2|F'''OR'''CE}}, h'''oar'''se{{refn|name=horse|Some accents, such as [[Scottish English]], many forms of [[Irish English]] and some conservative [[American English|American]] accents, make a distinction between the vowels in ''horse'' and ''hoarse'' (i.e. they lack the [[horse–hoarse merger|''horse''–''hoarse'' merger]]). Since most modern dictionaries do not differentiate between them, neither does this key.}}
|-
| | {{big|{{IPA|ɔː}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|TH'''OUGH'''T}}, c'''
| style="text-align: left" | {{sc2|N'''OR'''TH}}, h'''or'''se{{refn|name=horse}}
|-
| {{big|{{IPA|ɔɪ}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|CH'''OI'''CE}}
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | c'''oir'''{{refn|name=triphthong}}
|-
| {{big|{{IPA|ʊ}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|F'''OO'''T}}
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | c'''our'''ier
|-
| {{big|{{IPA|uː}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|G'''OO'''SE}}, cr'''u'''el{{refn|name=smoothing}}
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | t'''our''', {{nowrap|{{sc2|C'''URE'''}} {{small|({{IPA|/ˈkjʊər/}})}}}}{{refn|{{IPA|/ʊər/}} is not distinguished from {{IPA|/ɔːr/}} in dialects with the [[cure–force merger|''cure''–''force'' merger]], including many younger speakers. In England, the merger may not be fully consistent and may only apply to more common words. In conservative RP and Northern England English {{IPA|/ʊər/}} is much more commonly preserved than in modern RP and Southern England English. In Australia and New Zealand, {{IPA|/ʊər/}} does not exist as a separate phoneme and is replaced either by the sequence {{IPA|/uːər/}} ({{IPA|/uːr/}} before vowels within the same word, save for some compounds) or the monophthong {{IPA|/ɔːr/}}.}}{{refn|name=centering}}
|-
| rowspan="2" | {{big|{{IPA|ʌ}}}}{{refn|Some, particularly North American, dictionaries notate {{IPA|/ʌ/}} with the same symbol as {{IPA|/ə/}}, which is found only in unstressed syllables, and distinguish it from {{IPA|/ə/}} by marking the syllable as stressed. Also note that although {{angbr IPA|ʌ}}, the IPA symbol for the [[open-mid back unrounded vowel|open-mid back vowel]], is used, the typical modern pronunciation is rather close to the [[near-open central unrounded vowel|near-open central vowel]] {{IPA|[ɐ]}} in some dialects, including Received Pronunciation.}}
| rowspan="2" style="text-align: left" | {{sc2|STR'''U'''T}}, s'''u'''ng, '''u'''ntidy, tr'''u'''stee{{refn|{{IPA|/ʌ/}} is not used in the dialects of the northern half of England
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | {{sc2|N'''UR'''SE}}, bl'''urr'''y, '''ur'''bane, forew'''or'''d{{refn|In Received Pronunciation, {{IPA|/ɜːr/}} is pronounced as a lengthened schwa, {{IPA|[əː]}}. In General American, it is phonetically identical to {{IPA|/
|-
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | h'''urr'''y{{refn|{{IPA|/ʌr/}} is not distinguished from {{IPA|/ɜːr/}} in dialects with the [[Hurry–furry merger|''hurry''–''furry'' merger]] such as General American.}}
|-
Line 211:
| {{big|{{IPA|ə}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|COMM'''A'''}}, abb'''o'''t, b'''a'''zaar
| {{big|{{IPA|
| style="text-align: left" | {{sc2|LETT'''ER'''}}, forw'''ar'''d, hist'''or'''y{{refn|name=syllabic}}
|-
Line 217:
| style="text-align: left" | rabb'''i'''t, b'''i'''zarre, Lat'''i'''n{{refn|name=strong-weak}}{{refn|{{angbr IPA|ɪ}} represents a strong vowel in some contexts and a weak vowel in others. In accents with the [[weak vowel merger]] such as most Australian and American accents, weak {{IPA|/ɪ/}} is not distinguished from schwa {{IPA|/ə/}}, making ''rabbit'' and ''abbot'' rhyme and ''Lenin'' and ''Lennon'' homophonous. (Pairs like ''roses'' and ''Rosa's'' are kept distinct in American accents because of the difference in morphological structure,{{efn|{{harvp|Flemming|Johnson|2007|pp=94–5}}.}} but may be homophonous in Australian.{{efn|{{harvp|Wells|1982|p=601}}.}}) In these accents, weak {{IPA|/ɪl, ɪn, ɪm/}} merge with {{IPA|/əl, ən, əm/}}, so that the second vowel in ''Latin'' may be lost and ''cabinet'' may be disyllabic (see the previous note).}}
| {{big|{{IPA|oʊ}}}}
| style="text-align: left" | mott'''o''', retr'''o'''active, foll'''ow'''er{{refn|name=strong-weak}}{{refn|name=schwa-w|{{IPA|/oʊ/}} and {{IPA|/u/}} in unstressed, prevocalic positions are transcribed as {{IPA|/əw/}} by Merriam-Webster, but no other dictionary uniformly follows this practice.{{efn|{{cite web |last=Windsor Lewis |first=Jack |author-link=Jack Windsor Lewis |date=10 April 2009 |url=http://www.yek.me.uk/archive18.html#blog174 |title=The Elephant in the Room |work=PhonetiBlog |archive-url=https://web.archive.org/web/20250306085850/http://www.yek.me.uk/archive18.html#blog174 |archive-date=6 March 2025}}}} Hence the difference between {{IPA|/əw/}} in Merriam-Webster and {{IPA|/oʊ/}} or {{IPA|/u/}} in another source is most likely one in notation, not in pronunciation, so {{IPA|/əw/}} in such cases may be better replaced with {{IPA|/oʊ/}} or {{IPA|/u/}} accordingly, to minimize confusion: {{IPA|/ˌsɪtʃəˈweɪʃən/}} → {{IPA|/ˌsɪtʃuˈeɪʃən/}}, {{IPA|/ˈfɒləwər/}} → {{IPA|/ˈfɒloʊər/}}.}}
|-
| {{big|{{IPA|i}}}}
| style="text-align: left" | {{sc2|HAPP'''Y'''}}, med'''i'''ocre{{refn|name=i-u|{{angbr IPA|i}} represents variation between {{IPA|/iː/}} and {{IPA|/ɪ/}} in unstressed prevocalic or morpheme-final positions. It is realized with a quality closer to {{IPA|/iː/}} in accents with [[Happy tensing|''happy'' tensing]], such as Australian English, General American, and modern RP, and to {{IPA|/ɪ/}} in others. {{angbr IPA|u}} likewise represents variation between {{IPA|/uː/}} and {{IPA|/ʊ/}} in unstressed prevocalic positions.}}
| {{big|{{IPA|iə}}}}
| style="text-align: left" | Californ'''ia'''{{refn|The sequence {{angbr IPA|iə}} may be pronounced as two syllables, {{IPA|[i.ə]}} or {{IPA|[ɪ.ə]}}, or as one, {{IPA|[jə]}} or {{IPA|[ɪə̯]}}. When pronounced as one syllable in a non-rhotic accent, it may be indistinguishable from, and identified as, the {{sc2|NEAR}} vowel ({{IPA|/ɪər/}}).{{efn|name=wells-smoothing}} This transcription system uses {{angbr IPA|iə}}, not {{angbr IPA|i.ə}}, {{angbr IPA|jə}}, {{angbr IPA|ɪə}}, etc., to cover all these possibilities.}}
|-
| {{big|{{IPA|u}}}}
| style="text-align: left" | fr'''u'''ition{{refn|name=schwa-w}}{{refn|name=i-u}}
| {{big|{{IPA|uə}}}}
| style="text-align: left" | infl'''ue'''nce{{refn|The sequence {{angbr IPA|uə}} may be pronounced as two syllables, {{IPA|[u.ə]}} or {{IPA|[ʊ.ə]}}, or as one, {{IPA|[wə]}} or {{IPA|[ʊə̯]}}. When pronounced as one syllable in a non-rhotic accent, it may be indistinguishable from, and identified as, the {{sc2|CURE}} vowel ({{IPA|/ʊər/}}).{{efn|name=wells-smoothing}} This transcription system uses {{angbr IPA|uə}}, not {{angbr IPA|u.ə}}, {{angbr IPA|wə}}, {{angbr IPA|ʊə}}, etc., to cover all these possibilities.}}
|-
! colspan="4" | [[Syllabic consonant]]s{{refn|name=syllabic|In a number of contexts, {{IPA|/ə/}} in {{IPA|/ər/}}, {{IPA|/əl/}}, {{IPA|/ən/}}, or {{IPA|/əm/}} is often omitted, resulting in a syllable with no vowel. Some dictionaries show {{IPA|/ə/}} in those contexts in parentheses, superscript, or italics to indicate this possibility, or simply omit {{IPA|/ə/}}. When followed by a weak vowel, the syllable may be lost altogether, with the consonant moving to the next syllable, so that ''doubling'' {{IPA|/ˈdʌb.əl.ɪŋ/}} may alternatively be pronounced as {{IPA|[ˈdʌb.lɪŋ]}}, and ''Edinburgh'' {{IPA|/ˈɛd.ɪn.bər.ə/}} as {{IPA|[ˈɛd.ɪn.brə]}}.<!-- Symbols are deliberately kept diaphonemic since their realizations vary. -->{{efn|{{harvp|Wells|2008|pp=173, 799}}.}} When not followed by a vowel, {{IPA|/ər/}} merges with {{IPA|/ə/}} in non-rhotic accents.}}
Line 270:
| rowspan="2" style="text-align: left" | {{nowrap|'''in'''to'''na'''tion {{IPA|/ˌɪntəˈneɪʃən/}}}}{{refn|name=secondary stress|Scholars disagree on how to analyze [[Stress_and_vowel_reduction_in_English#Degrees_of_lexical_stress|degrees of stress]] in English. A particular unstressed syllable with phonetic prominence or a [[Stress_and_vowel_reduction_in_English#Unstressed_full_vowels|full (unreduced) vowel]] is analyzed by some scholars as having secondary stress. For simplicity, we follow British rather than American English conventions, only marking secondary stress when it occurs before, not after, the primary stress.}}
| rowspan="2" | {{big|{{IPA|.}}}}
| rowspan="2" style="text-align: left" | {{nowrap|{{IPA|/
|-
| {{big|{{IPA|ˌ}}}}
Line 295:
* Some speakers from Northern England do not distinguish the vowel of ''square'' {{IPA|/ˈskwɛər/}} and ''nurse'' {{IPA|/ˈnɜːrs/}}.{{efn|{{harvp|Wells|1982|pp=361, 372}}.}} If you speak such a dialect, ignore the difference between the symbols {{IPA|/ɛər/}} and {{IPA|/ɜːr/}}.
* In New Zealand English, the vowels of ''kit'' {{IPA|/ˈkɪt/}} and ''foc'''u'''s'' {{IPA|/ˈfoʊkəs/}} have the same [[schwa]]-like quality.{{efn|{{harvp|Wells|1982|pp=605–7}}.}}{{efn|{{harvp|Bauer|Warren|Bardsley|Kennedy|2007|pp=98–9}}.}} If you are from New Zealand, ignore the difference between the symbols {{IPA|/ɪ/}} and {{IPA|/ə/}}.
* In contemporary New Zealand English and some other dialects, the vowels of ''near'' {{IPA|/
* In Northern England English and some varieties of Irish and Welsh English, the vowels of ''foot'' {{IPA|/ˈfʊt/}} and ''strut'' {{IPA|/ˈstrʌt/}} are not distinguished.{{efn|{{harvp|Wells|1982|pp=351–3, 363–4}}.}} If you speak such a dialect, ignore the difference between the symbols {{IPA|/ʊ/}} and {{IPA|/ʌ/}}.
* In some varieties of Scottish English and in Northern Irish English, the vowels of ''trap'' {{IPA|/ˈtræp/}} and ''palm'' {{IPA|/ˈpɑːm/}} are not distinguished.{{efn|{{harvp|Wells|1982|pp=400, 439}}.}} If you speak such a dialect, ignore the difference between the symbols {{IPA|/æ/}} and {{IPA|/ɑː/}}.
* In Welsh English and some other dialects, the vowels of '''''u'''northodoxy'' {{IPA|/
* Depending on the dialect, vowels can be subject to various mergers before {{IPA|/l/}}, so that e.g. ''fill'' {{IPA|/ˈfɪl/}} and ''feel'' {{IPA|/ˈfiːl/}} or ''pull'' {{IPA|/ˈpʊl/}} and ''pool'' {{IPA|/ˈpuːl/}} may not be distinguished. [[L-vocalization]] may trigger even more mergers, so that e.g. ''cord'' {{IPA|/ˈkɔːrd/}} and ''called'' {{IPA|/ˈkɔːld/}} may be homophonous as {{IPA|/ˈkɔːd/}} in non-rhotic dialects of South East England. See [[English-language vowel changes before historic /l/]] for more information.
* In many dialects, {{IPA|/
* In other dialects, {{IPA|/j/}} ('''y'''es) cannot occur after {{IPA|/t, d, n/}}, etc., within the same syllable; if you speak such a dialect, then ignore the {{IPA|/j/}} in transcriptions such as ''new'' {{IPA|/njuː/}}. For example, ''New York'' is transcribed {{IPA|/njuː
On the other hand, there are some distinctions which you might make but which this key does not encode, as they are seldom reflected in the dictionaries used as sources for Wikipedia articles:
* The vowels of ''kit'' and ''bit'', distinguished in South Africa.{{efn|{{harvp|Wells|1982|pp=612–3}}.}} Both of them are transcribed as {{IPA|/ɪ/}} in stressed syllables and as {{IPA|/ɪ/}} or {{IPA|/ə/}} in unstressed syllables.
* The difference between the vowels of ''fir'', ''fur'' and ''fern'', maintained in some [[Scottish English|Scottish]] and [[Hiberno-English|Irish English]] but lost elsewhere.{{efn|name=scottishprer|{{harvp|Stuart-Smith|2004|p=56}}.}} All of them are transcribed as {{IPA|/
* The vowels of ''north'' and ''force'', distinguished in Scottish English, Irish English and by a minority of American speakers.{{efn|name=scottishprer}} Both of them are transcribed as {{IPA|/
* The vowels of ''pause'' and ''paws'', distinguished in Cockney and by some Estuary English speakers.{{efn|{{harvp|Wells|1982|pp=304, 310–1}}.}} Both of them are transcribed as {{IPA|/ɔː/}} when the spelling does not contain {{angbr|
* The vowels of ''manning'' and ''Manning'', distinguished in some parts of the United States (see [[:/æ/ raising|{{IPA|/æ/|cat=no}} raising]]). Both of them are transcribed as {{IPA|/æ/}}.
* The difference between the vowels of ''pain'' and ''pane'' found in some English, Welsh, and Newfoundland dialects. Both of them are transcribed as {{IPA|/eɪ/}}.
Line 317:
** The vowels of ''rider'' and ''writer'', distinguished in most parts of Canada and many parts of the United States. Both of them are transcribed as {{IPA|/aɪ/}}.
** The vowels of ''powder'' and ''pouter'' distinguished in most parts of Canada and some parts of the United States. Both of them are transcribed as {{IPA|/aʊ/}}.
** Allophonic vowel length (including the [[Scottish vowel length rule]]), as in ''knife'' {{IPA|/ˈnaɪf/}} vs. ''knives'' {{IPA|/ˈnaɪvz/}}. Phonemic vowel length, which exists in some dialects and involves pairs such as {{IPA|/ɛ/}} vs. {{IPA|/
** [[Flapping]] in words such as ''better'', which we write {{IPA|/ˈbɛtər/}}, rather than {{IPA|/ˈbɛdər/}}.
** [[Glottalization]] in words such as ''jetlag'' and, in some accents, ''daughter'', which we write {{IPA|/ˈdʒɛtlæɡ/}} and {{IPA|/
** [[L-vocalization]] in words such as ''bottle'' and ''Alps'', which we write {{IPA|/ˈbɒtəl/}} and {{IPA|/ˈælps/}}, rather than {{IPA|/ˈbɒtʊ/}} and {{IPA|/ˈæwps/}}.
** The difference between allophones of {{IPA|/ə/}} in ''bal'''a'''nce'' ({{IPAblink|ə}}) vs. the ones in '''''a'''bout'' and ''Russi'''a''''' (and, in non-rhotic dialects, ''bett'''er'''''), both of which may be closer to {{IPA|/ʌ/}} in dialects with the foot–strut split (that is, {{IPAblink|ɐ}}) vs. the one in ''butt'''o'''n'' (the [[syllabic consonant|syllabicity]] of the following consonant). All are transcribed as {{IPA|/ə/}} in our system.
** The difference between the phonetic realization of English sounds (mostly vowels) in various dialects. ''Let's pick some grapes for Betty'' should be transcribed {{IPA|/lɛts ˈpɪk səm ˈɡreɪps fər ˈbɛti/}} regardless of the variety of English and everyone should interpret that transcription according to their own dialect. Thus, a person from South East England will read it as something like {{IPA|[lɛʔs ˈpʰɪk səm ˈɡɹɛɪps fə ˈbɛtˢɪi]}}, a Scot as {{IPA|[ɫɛts ˈpʰɪk səm ˈɡɾeps fɚ ˈbɛte]}}, whereas someone from New Zealand will interpret that transcription as {{IPA|[ɫɪts ˈpʰək səm ˈɡɹæɪps fə ˈbɪɾi]}}. Because we are transcribing [[diaphoneme]]s rather than [[Phone_(phonetics)|phones]] (actual sounds), it is irrelevant that, for example, the vowel in ''let's'' as pronounced by someone from New Zealand overlaps with how people with England and Scotland typically pronounce the first vowel in ''pick'', or that the Scottish realization of {{IPA|/r/}} after {{IPA|/ɡ/}} overlaps with the New Zealand realization of {{IPA|/t/}} between vowels. In other words, the symbol {{angbr IPA|ɛ}} does not stand specifically for the [[open-mid front unrounded vowel]] in our system but ''any'' vowel that can be identified as the vowel in ''let's'', depending on the accent. This is also why we use the simple symbol {{angbr IPA|
Other words may have different vowels depending on the speaker.
Line 336:
==See also==
* If your browser does not display IPA symbols, you probably need to install a font that includes the IPA (for good, free IPA fonts, see the download links in the articles for [[Gentium]], and the more complete [[Charis SIL]]; for a monospaced font, see the complete [[Everson Mono]]).
* For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see {{section link|Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation|Entering IPA characters}}.
* [[Help:IPA/Conventions for English]]
Line 432:
==External links==
* [http://www.personal.psu.edu/ejp10/blogs/gotunicode/2008/09/getting-jaws-61-to-recognize-e.html Getting JAWS 6.1 to recognize "exotic" Unicode symbols]{{dead link}} – for help on getting the [[screen reader]] [[JAWS (screen reader)|JAWS]] to read IPA symbols
* [http://ipa-reader.
* [https://itinerarium.github.io/phoneme-synthesis/ Phoneme Synthesis] – web-based IPA synthesizer using [[eSpeak]]
|