Conte Dacula: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica Etichette: Annullato Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
m Bot: orfanizzazione voci eliminate in seguito a consenso cancellazione: -Studio P.V. |
||
| (8 versioni intermedie di 7 utenti non mostrate) | |||
Riga 19:
|studio = [[Cosgrove Hall]]
|studio 2 = [[Thames Television]]
|
|data inizio = 6 settembre 1988
|data fine = 16 febbraio 1993
|stagioni = 4
|episodi = 65
|episodi nota =
|episodi totali = 65
|aspect ratio = [[4:3]]
|durata episodi = 22 min
|editore
|editore
|
|
|data inizio
|episodi
|episodi totali
|durata episodi
|testi Italia = Elisa Bellia
|testi Italia nota = (traduzione)
Riga 43 ⟶ 44:
|testi Italia 4 = Rosy Genova
|testi Italia 4 nota = (adattamento)
|studio doppiaggio Italia =
|direttore doppiaggio Italia = [[Antonello Governale]]
|immagine = dacula.jpg
|didascalia = Il ritratto del Conte Dacula nella sigla iniziale
}}
'''''Conte Dacula''''' (''Count Duckula'') è il titolo di una serie animata realizzata in [[Gran Bretagna]] dalla casa di produzione Cosgrove Hall e andata in onda dal 6 settembre [[1988]] al 16 febbraio [[1993]] per un totale di 65 episodi, nonché il nome del protagonista, un [[Oca|papero]] [[vampiro]] nato come [[parodia]] del [[conte Dracula]]<ref name=CartoniEGiochi>{{cita web|url=https://www.cartoniegiochi.com/serie-animate/non-abbiate-paura-e-solo-il-conte-dacula-404|titolo=Non abbiate paura, è solo il Conte Dacula...|autore=Fabrizio Ponciroli|sito=CartoniEGiochi.com|data=5 agosto 2017|accesso=12 agosto 2020}}</ref>.
== Trama ==
Riga 60 ⟶ 61:
== Personaggi principali ==
'''Dacula''' (doppiato da [[Pietro Ubaldi]]): il protagonista, un papero (probabilmente un [[germano reale]]) ultracentenario ma che, a causa del rituale citato, non ha memoria delle sue vite precedenti e si comporta come un giovanotto. Il rituale sbagliato inoltre ha cancellato una delle peggiori sfortune per un vampiro, la debolezza alla luce solare, con il risultato che Dacula può andare ovunque in qualunque momento della giornata senza problemi. Vorrebbe solo stare in pace con gli altri e
'''Igor''' (doppiato da [[Sante Calogero]]): il maggiordomo della "famiglia" Dacula, un [[avvoltoio]] (in questa serie quasi tutti i personaggi sono degli [[uccello|uccelli]] [[antropomorfismo|antropomorfi]]) che rimpiange continuamente i "bei giorni andati" quando il nome del suo padrone generava il terrore in chiunque. Spesso crudele, e fautore di una buona dose di umorismo nero tipicamente inglese (vista la provenienza della serie), non riesce mai a convincere il padrone a mordere qualche collo invece dei [[Brassica oleracea|broccoli]] che abitualmente mangia. Anche lui è ultracentenario, dato che da quello che fa intuire è stato presente a tutte le resurrezioni di Dacula: alcune allusioni fanno pensare che abbia oltre 800 anni, ma potrebbe essere addirittura [[immortalità|immortale]].<br />Nell'episodio ''Il resto è storia'' si vede il suo predecessore e omonimo (oppure lo stesso Igor) mettere nella stanza del primo conte Dacula un pipistrello vampiro per trasformarlo.
Riga 66 ⟶ 67:
'''La Tata''' (''Nanny'' in originale, doppiata da [[Antonello Governale]]): una gigantesca [[gallina]] senza nome ("Tata" indica solo quello che fa in fondo) la cui intelligenza è inversamente proporzionale alla stazza e alla forza fisica. Infatti non solo non capisce quasi mai quello che le viene detto (si veda l'incidente del succo di pomodoro) ma causa tremendi disastri, non essendo capace di valutare la propria forza. La ''[[gag (spettacolo)|gag]]'' ricorrente che la coinvolge è la distruzione delle mura del castello quando deve andare da una stanza all'altra: apparentemente non sa che esistono le porte né a cosa servano (quando suonano al portone principale del castello Dacula e Igor cercano di fermarla, in quanto lo distrugge sempre). La sua frase ricorrente è "Vado io ad aprire!" quando qualcuno suona il campanello del castello. Si comporta sempre molto affettuosamente con il suo "Signorino Dacula" (come lo chiama lei) e lo tratta come se fosse un bambino di pochi anni. Il suo braccio destro è perennemente avvolto in una fasciatura, dalla quale può tirare fuori qualsiasi oggetto.
'''Von Crapotten''' (''Dr. von Goosewing'' in originale, doppiato da [[
'''Dimitri''' e '''Vladimiro''' (''Dimitri'' and ''Sviatoslav'' in originale): sono due [[pipistrello|pipistrelli]] meccanici, di cui il secondo parla con accento russo, abitanti dell'orologio che agisce come "motore" della bara magica, il cui unico scopo è farsi vedere quando la bara entra in funzione e raccontare terribili [[barzellette]].
Riga 76 ⟶ 77:
== Doppiaggio ==
L'edizione italiana è a cura di [[Antonello Governale]] per la società
{| class="wikitable"
Riga 170 ⟶ 171:
== Sigla italiana ==
La sigla italiana dal titolo ''[[Conte Dacula/Ciao io sono Michael|Conte Dacula]]'' è
== Episodi ==
Riga 177 ⟶ 178:
In Italia venne trasmessa dal 1989 in poi su [[Italia 1]] e [[Canale 5]], dove però rimasero inediti gli episodi 10 e 13 della terza stagione ed i numeri 2 e 3 della quarta.
La [[
=== Stagione 1 ===
Riga 188 ⟶ 189:
|-
|1
|''No Sax Please - We're Egyptian''<ref name=nosex>Riferimento scherzoso alla farsa teatrale britannica ''[[Niente sesso, siamo inglesi]]''</ref>
|''Il sassofono mistico''
|6 settembre 1988
Riga 419 ⟶ 420:
|-
|12
|''No Yaks Please
|''Avventura in Tibet''
|28 novembre 1989
| |||