Gorsedd: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: rimuovo sezione "Collegamenti esterni" vuota (ref)
spostam. parola, per rendere la frase più comprensibile
 
(4 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate)
Riga 47:
|headquarters = [[Wales]]
|type = [[Welsh culture]]<BR>[[Celtic Revival]]
|founder = [[Iolo Morganwg]]
|leader =
|website = [http://www.gorsedd.org/ gorsedd.org] -->
Un '''gorsedd''' ([[Associazione fonetica internazionale|AFI]]: {{IPA|ˈɡɔrsɛð|en[ˈɡɔːrsɛð]}}), al plurale '''gorseddau''' ([[Associazione fonetica internazionale|AFI]]: {{IPA|[ˈɡɔːrsɛðaɪ]}}), è una comunità o un incontro di [[bardo|bardi]] moderni. La parola è di origine [[Lingua gallese|gallese]] e significa, alla lettera, "[[trono]]" (dal prefisso ''gor-'', "grande, super, oltre", e dal suffisso ''sedd'', "sedile, seduta"). È spesso scritto '''gorsedh''' in [[Cornovaglia]] e '''goursez''' in [[Bretagna]], riflettendo rispettivamente l'ortografia delle lingue della [[lingua cornica|lingue cornica]] e [[lingua bretone|bretone]].
 
Quando il termine è usato senza qualifica, di solito si riferisce al Gorsedd nazionale del [[Galles]] nazionale, vale a dire ''Gorsedd y Beirdd''.<ref>[{{Cita web |url=http://www.gorsedd.org/] |titolo=Copia archiviata |accesso=18 maggio 2019 |dataarchivio=20 febbraio 2008 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20080220121456/http://www.gorsedd.org/ |urlmorto=sì }}</ref> Tuttavia esistono altri gorseddau, come il ''Gorsedh Kernow''<ref>[http://www.gorsethkernow.org.uk/ Byrth Gorseth Kernow – The Gorseth of the Bards of Cornwall]</ref> cornico e il ''Goursez Vreizh'' bretone.<ref>[http://www.gorsedd.com/ Home]</ref>
 
==Scopo==
Riga 67:
 
==Gradi==
Ci sono tre gradi di appartenenza al Gorsedd gallese. Fino al 2012 erano, in ordine di onore crescente:<ref>{{Cita web|url=http://www.bbc.co.uk/wales/eisteddfod2008/sites/guide/history/pages/gorsedd.shtml|titolo=BBC Wales - Eisteddfod - Guide - What is the Gorsedd?|sito=www.bbc.co.uk|lingua=en|accesso=14 settembre 2017}}</ref>
 
* ''Ovates'', che indossano vesti verdi,
Riga 80:
Nel Gorsedd gallese, una persona può diventare un ovato o un bardo superando un esame in lingua gallese.<ref>[http://www.gorsedd.org/arholiadau.php Gorsedd y Beirdd] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070929102637/http://www.gorsedd.org/arholiadau.php |data=2007-09-29 }} – Arholiadau (Exams)</ref> I druidi possono essere nominati solo da druidi esistenti. Spesso un nuovo membro prende uno pseudonimo, chiamato "nome bardico". Per diventare un arcidruido, un individuo deve aver vinto uno dei tre più alti premi di Eisteddfod: la Corona, la Sedia o la Medaglia della letteratura. Nel 2003 Robyn Léwis (Robyn Llŷn) divenne il primo vincitore della medaglia di letteratura ad essere eletto Arcidruido, e il primo Arcidruido ad essere eletto con un voto di tutti i Gorseddogion. Christine James fu la prima donna a diventare Arcidruida del Galles.<ref>{{Cita news|url=https://www.bbc.com/news/uk-wales-18563191|titolo=Woman archdruid for eisteddfod|data=23 giugno 2012|opera=BBC News|accesso=14 settembre 2017|lingua=en}}</ref>
 
Le persone sono rese ovati o druidi anche come un onore per premiare i loro contributi alla cultura gallese. Nel 1946 la futura [[Elisabetta II del Regno Unito|Regina Elisabetta II]] fu inserita nel Gorsedd gallese al ''National Eisteddfod del Galles''.<ref>[http://www.museumwales.ac.uk/en/911 Gorsedd of the Bards] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110310082638/http://www.museumwales.ac.uk/en/911 |data=2011-03-10 }}</ref> In anni recenti Ron Davies,<ref>Il suo nome bardico è Ron o Fachen [http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk_politics/147017.stm BBC News UK Politics | Davies dons druid robes]</ref> [[Rowan Williams]],<ref>[http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/2173194.stm BBC NEWS UK | When a druid isn't a druid]; his bardic name is Rowan ap Neurin. [http://news.bbc.co.uk/hi/english/newyddion/newsid_2174000/2174210.stm BBC News NEWYDDION | 'Dim corff paganaidd yw'r Orsedd']</ref> [[Matthew Rhys]],<ref>His bardic name is Matthew Tâf. [http://www.eisteddfod.org.uk/english/content.php?nID=3&newsID=66 MATTHEW RHYS TO PERFORM WITH NATIONAL YOUTH ORCHESTRA News | About | The National Eisteddfod of Wales] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081220163040/http://www.eisteddfod.org.uk/english/content.php?nID=3 |data=2008-12-20 }}</ref> [[Ioan Gruffudd]]<ref>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/wales/3005158.stm BBC NEWS UK | Wales | Gruffudd made honorary druid]</ref> e [[Rebecca Evans]]<ref>[http://cardiffwhatson.walesonline.co.uk/gb/visit-cardiff/news/hollywood-star-admitted-to-gorsedd-of-bards.stm Western Mail]{{dead link|date=December 2017 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref> sono stati onorati in questo modo.
 
==Cerimonia==