Ut queant laxis: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Zomac78 (discussione | contributi)
fix grassetto
m elimino frase senza fonte
 
(5 versioni intermedie di 4 utenti non mostrate)
Riga 6:
|dimensione =
|didascalia =
|compositore = [[Paolo Diacono]]
|tonalità =
|forma =
Riga 44:
{{citazione|Affinché possano cantare<br />con voci libere<br />le meraviglie delle tue gesta<br />i servi Tuoi,<br />cancella il peccato<br />dal loro labbro impuro,<br />o [[San Giovanni Battista|San Giovanni]]|Inno a San Giovanni|'''[[Ut (nota)|Ut]]''' queant laxis<br />'''[[Re (nota)|Re]]'''sonare fibris<br />'''[[Mi (nota)|Mi]]'''ra gestorum<br />'''[[Fa (nota)|Fa]]'''muli tuorum<br />'''[[Sol (nota)|Sol]]'''ve polluti<br />'''[[La (nota)|La]]'''bii reatum<br />[[Si (nota)|Sancte Iohannes]]|lingua=la}}
 
A ciascuna sillaba qui evidenziata corrisponde infatti, nella musica dell'inno, la relativa [[Nota musicale|nota]] con cui è cantata. Da tale criterio convenzionale derivarono i nomi delle note musicali Ut-Re-Mi-Fa-Sol-La, con Ut che, successivamente, venne sostituito da Do, sillaba che, terminando con una vocale, si pronuncia in modo più agevole nel [[solfeggio]].<ref>Successivamente la sillaba '''ut''' fu sostituita con ''[[Do (nota)|do]]''; lL'artefice della sostituzione fu per lungo tempo erroneamente identificato in [[Giovanni Battista Doni]], il quale nel [[XVII secolo]] avrebbe a questo scopo impiegato la prima sillaba del proprio cognome; in realtà l'uso della sillaba '''do''' è attestato già nel 1536 (dunque molto prima della nascita di Doni) in un testo di [[Pietro Aretino]], ed è presa dal latino "Dominus".</ref>
 
Il nome della nota Si non si deve a Guido D'Arezzo, ma fu aggiunto solo nel 1482 da [[XVIBartolomé secoloRamos de Pareja]]: infatti; il [[canto gregoriano]], e la [[musica medievale]] in genere, non prevedevano infatti l'uso della [[sensibile]], cioè del settimo grado della scala. Non stupisce pertanto, nella musica dell'inno in questione, che la nota iniziale del settimo e ultimo verso della strofa non prosegua l'andamento diatonico ascendente delle sillabe iniziali dei 6 versi precedenti (infatti non è un Si, secondo la notazione moderna, ma un Sol).<br> Il nome della settima nota della scala diatonica fu tratto dalle iniziali delle due parole che compongono detto verso: ('''[[Si (nota)|S]]'''ancte '''[[Si (nota)|I]]'''ohannes = Si).
 
L'inno nella versione originale prosegue così:
Riga 112:
Nell'uso liturgico l'inno viene diviso in più parti per essere cantato in diversi momenti: così la sezione che inizia ad "Antra deserti teneris sub annis" è propria del Mattutino mentre quella che ha per primo verso "O nimis felix meritique celsi" viene cantata durante le Lodi.
In tempi recenti il primo verso della seconda strofa è stato cambiato in "Nuntius caelo veniens supremo" per eliminare la menzione troppo paganeggiante all'Olimpo.
 
==Note==
<references/>
 
== Altri progetti ==