Il camaleonte (Čechov): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Aggiungo controllo di autorità (ref) |
|||
(2 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate) | |||
Riga 39:
== La storia della sua pubblicazione ==
''Il camaleonte'' fu pubblicato per la prima volta sul numero 36 (8 settembre) del [[1884]], pp. 3-4 del settimanale umoristico e letterario ''[[Oskolki]]'' ({{Russo|Осколки|Oskolki}}, in lingua italiana: ''Frammenti'' o ''Schegge'') diretto da [[Nikolaj Aleksandrovič Lejkin]]. Čechov utilizzò lo [[pseudonimo]] di ''A. Čechontè''; il racconto aveva il sottotitolo "Scena". ''Il camaleonte'' fu poi inserito da Čechov nel 1886 nella raccolta intitolata "''Racconti variopinti''". Infine
pubblicato nell'edizione delle Opere di Čechov dell'editore [[Adolf Marks|A. F. Marks]] (''Polnoe sobranie sočinenij A.P. Čechov'', Sankt-Peterburg: Izdanie A. F. Marksa, 1899, Vol. III (Racconti umoristici 1883-84)<ref>Anton Čechov, ''Polnoe sobranie sočinenij i pisem v 30 tomah'' (Opere complete e lettere in 30 volumi), Volume V "Rasskazy, ûmoreski", Mosca: Nauka, 1977.</ref><ref>{{ru}} [https://ru.wikisource.org/wiki/Хамелеон_(Чехов)/Вариант_сборника_«Пёстрые_рассказы» Wikisource on-line]</ref>. Il racconto è giustamente famoso e molto popolare. ''Il camaleonte'' era, assieme a ''[[Dušečka]]'', il racconto preferito di [[Stalin]]<ref>Angela Feo, ''Stalin'', Milano: Alpha Test, 2009, p. 63, ISBN 978-88-483-1019-2 ([https://books.google.it/books?id=kBHPN95_MxAC&pg=PA63 Google libri])</ref>. == Edizioni ==
* Antoša Čechontè, «Hameleon: Scenka (''Il camaleonte: scena'')», ''Oskolki'' numero 36, 8 settembre 1884, pp. 3-4
* Anton Čechov, «Anima cara». In: ''Racconti''; traduzione di Agostino Villa, Vol. I, Torino: Einaudi, 1950<br /><small>Contiene: Il duello; Incubo; In carretta; [[Il consigliere segreto]]; Ragazzi; Arte; Ssst!...; Il racconto di uno sconosciuto; Donne del popolo; Nel cantuccio natio; Vagnka; Beltà femminili; [[La corsia n. 6|Il reparto n.6]]; Durante la settimana santa; [[Dušečka]]; La villa con mezzanino; Villanuova; [[La mia vita (racconto)|La mia vita]]; [[Griša (Čechov)|Grisha]]; [[Il viaggiatore di prima classe]]; L'opera d'arte; Dalle memorie di un uomo impulsivo; alle memorie di un uomo irascibile; Martiri; Vigilia di quaresima; La sirena; Il camaleonte; Il professore di belle lettere; Ariadna; Un bacio</small>
* Anton Čechov, ''Tutte le novelle'', Vol. I: ''Teste in fermento''; introduzione e traduzione di [[Alfredo Polledro]], Milano: [[Biblioteca Universale Rizzoli]], 1951
* Anton Čechov, ''Racconti e novelle''; a cura di Giuseppe Zamboni; traduzione di Giovanni Fccioli, introduzione di [[Emilio Cecchi]]; appendice critica a cura di Maria Bianca Luporini, Coll. I grandi classici stranieri, Firenze: G. C. Sansoni, 1963, Vol. I, pp. 160-64
* Anton P. Čechov, ''Tutti i racconti'', Vol. I: ''Primi racconti: 1880-1885''; a cura di [[Eridano Bazzarelli]], Coll. I grandi scrittori di ogni paese, Serie russa, Tutte le opere di Čechov, Milano: Mursia, 1963
* A. Cechov, ''Opere'', Vol. 1: ''Romanzi brevi e racconti: 1880-1884''; a cura di Fausto Malcovati; traduzione di Monica Gattini Barnabò, Roma: [[Editori Riuniti]], 1984, ISBN 88-359-2699-8
== Note ==
Riga 55 ⟶ 56:
{{Interprogetto|testo=ru:Хамелеон (Чехов)|testo_oggetto=il testo completo in [[lingua russa]] |etichetta=''Hameleon’'' (''Il camaleonte'')|testo_preposizione=de }}
==Collegamenti esterni==
* {{Collegamenti esterni}}
* [https://www.youtube.com/watch?v=R-UiKJL9mwQ&t=76s Audiolettura di Valter Zanardi]
{{Controllo di autorità}}
|