Rubus chamaemorus: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
ordine alfabetico |
|||
(Una versione intermedia di un altro utente non mostrate) | |||
Riga 49:
[[File:Rubus_chamæmorus.jpg|thumb|left|''Rubus chamaemorus'']]
[[File:Rubus chamaemorus - Multe.jpg|thumb|Frutto immaturo]]
La pianta ha uno [[Fusto (botanica)|stelo]] alberato alto tra 10 e 25
|url = http://www.arctic-flavours.fi/it/info/i+frutti+di+bosco/frutti+di+bosco+selvatici/camemoro/
|titolo = Sapori dell'Artico
Riga 61:
==Distribuzione e habitat ==
[[File:Cloudberry distrib.png|thumb|Areale del camemoro]]
Il camemoro si trova nella [[tundra]], nelle [[Taigà|foreste boreali]] e miste, dal 78°N al circa 55°N; lo si trova molto raramente fino al 44°N, soprattutto nelle aree montane. Questa pianta palustre è presente in natura nelle [[Torbiera|torbiere]] di [[Sphagnum palustre|sfagni]] nei [[paesi nordici]], nei [[Paesi Baltici|paesi baltici]], in [[Russia]], [[Bielorussia]], [[Germania]], [[Regno Unito]], [[Irlanda del Sud|Irlanda]], [[Canada]] e [[Stati Uniti d'America|Stati Uniti]].
==Usi==
Riga 84:
Secondo l'interpretazione che colloca i viaggi di Ulisse lungo le coste della Norvegia, i frutti di questa pianta, che alla fioritura mostra una sorprendente somiglianza con il Loto (''Nymphaea lotus''), erano un alimento fondamentale nella dieta dei Lotofagi (Odissea 9:83-104).<ref>Erik Dahl: ''Odysseus' pilgrimage to the Far North''. DRØMSIA, 2001.</ref>
==Nomi in altre lingue==
* Bielorusso: ''Maroshka'' (''Марошка'')▼
* Inglese e francese canadese: ''plaquebiere'', ''chicoutai'' (in [[Québec (provincia)|Québec]]), ''bakeapple'' (in [[Terranova]])▼
* Catalano: ''romegueró de torbera''▼
* Danese: ''multebær''
* Finlandese: ''lakka'', ''muurain'', ''suomuurain'', ''hilla'', ''lintti'', ''valokki''▼
* Lettone: ''lācene''▼
* Estone: ''rabamurakas''
▲* Finlandese: ''lakka'', ''muurain'', ''suomuurain'', ''hilla'', ''lintti'', ''valokki''
* Inglese: ''cloudberry''
▲* Inglese e francese canadese: ''plaquebiere'', ''chicoutai'' (in [[Québec (provincia)|Québec]]), ''bakeapple'' (in [[Terranova]])
▲* Lettone: ''lācene''
* Norvegese: ''molter'', ''multer''
* Russo: ''Moroshka'' (''Морошка'')▼
* Spagnolo: ''camemoro artico'', ''mora de los pantanos'', ''mora de ronces''▼
* Svedese: ''hjortron'', ''multebär'', ''myrbär'', ''snåtterblomma'', ''solbär''
* Tedesco: ''Moltebeere'', ''Multebeere'', ''Multbeere'', ''Torfbeere''.
▲* Spagnolo: ''camemoro artico'', ''mora de los pantanos'', ''mora de ronces''
▲* Catalano: ''romegueró de torbera''
▲* Russo: ''Moroshka'' (''Морошка'')
▲* Bielorusso: ''Maroshka'' (''Марошка'')
==Note==
|