Omicidio (ordinamento statunitense): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m clean up, replaced: Stati Uniti d’America → Stati Uniti d'America |
|||
| (8 versioni intermedie di 7 utenti non mostrate) | |||
Riga 11:
*[[pena di morte negli Stati Uniti d'America|pena di morte]] (''death penalty'')
}}
L
==Tipi di omicidi==
Riga 43:
Le legislazioni che prevedono due diversi gradi di ''murder'' considerano l'omicidio di secondo grado come una figura residuale, nel senso che viene considerato di secondo grado ogni omicidio che sia un ''murder'' e che non abbia i requisiti espressamente previsti per l'omicidio di primo grado. Sul piano generale, tutte le volte che un omicidio volontario non può essere qualificato di primo grado, perché privo di premeditazione oppure perché non caratterizzato da particolare crudeltà nell'esecuzione o perché non avvenuto in concomitanza con un altro grave reato (''felony''), si potrà affermare che si tratta di un omicidio di secondo grado, purché non lo si possa altrimenti qualificare come un ''manslaughter volontario''.
In alcuni stati si configura il reato di omicidio di secondo grado quando una persona procura ad un'altra delle lesioni gravi e quest'ultima muore. L'autore delle lesioni risponderà di omicidio di secondo grado anche se la morte non era stata da lui voluta né prevista come conseguenza delle lesioni causate alla vittima. In altri casi è chiamato a rispondere di omicidio di secondo grado colui che, sottraendosi all'arresto, causa la morte di un uomo oppure determina col suo gesto le circostanze che portano all'uccisione del seguente.
Dove sono previsti tre diversi gradi di omicidio, viene considerato omicidio di terzo grado qualunque omicidio volontario che non abbia i requisiti espressamente previsti né per il primo né per il secondo grado.
Riga 62:
==Diritto comparato==
{{S sezione|diritto}}
===Confronto con l'omicidio nel diritto penale
Nel sistema americano rientrano nella fattispecie di omicidio una serie di reati che si distinguono tra loro principalmente sulla base della gravità del fatto, con una prima distinzione tra ''murder'', la forma più grave di omicidio, e ''manslaughter'', ciascuno dei quali presenta poi diversi gradi di gravità.
Riga 70:
In modo sommario si può dunque affermare che:
* il ''first degree murder'' corrisponde a un [[omicidio doloso]] premeditato o aggravato (artt. [[s:Codice Penale/Libro II/Titolo XII#Art. 576 Circostanze aggravanti. Pena di morte (1)|576]], [[s:Codice Penale/Libro II/Titolo XII#Art. 577 Altre circostanze aggravanti. Ergastolo|577]] c.p.);
* Il ''felony murder —'' tipica espressione di responsabilità oggettiva<ref>{{Cita libro|nome=Jean|cognome=Pradel|titolo=Droit pénal comparé. 4e éd.|url=https://books.google.it/books?id=BBLXEAAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=pradel+droit+p%C3%A9nal+compar%C3%A9&hl=it&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false|accesso=2025-01-13|data=2016-09-14|editore=Editis - Interforum|lingua=fr|pp=720 e ss.|citazione=La théorie peut s'exprimer ainsi: toute mort résultant de la commission d'un felony (crime) est un meurtre, même si la mort était imprévisible. Le monde anglo-saxon est très divisé sur la légitimité de cette idée. Au Canada, la jurisprudence après l'avoir admise a abandonné cette théorie comme contraire aux principes de justice fondamentale exprimés à l'article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés. En revanche, en Australie, le Code de la Nouvelle Galle du Sud (de 1900) consacre cette théorie en son article 18 selon lequel un individu peut être déclaré coupable de meurtre si, en accomplissement d'un vol à main armée entraînant des blessures, il tue accidentellement la personne blessée. De même, aux USA, la théorie du meurtre par interprétation est admise par plusieurs Codes pénaux. Mais la jurisprudence américaine est de plus en plus réticente et pour réduire le champ de la théorie, elle utilise divers procédés. Certains arrêts consacrent la théorie du lien entre les actes par exemple, l'agression avec arme mortelle n'est pas indépendante du meurtre puisqu'elle est un élément de celui-ci de sorte qu'on admettra le folors murder au contraire dans le cas du vol suivi de mort, la théorie du Felom murder ne s'applique pas car le vol est indépendant du meurtre. D'autres arrêts subordonnent l'application de la théorie au fait que la mort soit due à un coauteur (cofelon): deux individus commettent vol et, à l'arrivée de la police, prennent la fuite, l'un d'eux étant abattu par un policier le coauteur survivant est poursuivi pour meurtre de son compagnon; les juges rejettent cette poursuite en invoquant le fait que la théorie ne peut s'appliquer que si la mort résulte de l'action du coauteur, ce qui a pour effet de mieux traiter le coauteur survivant qui évitera une condamnation pour meurtre L'Angleterre connaît une forme proche du felony murder, c'est le constructive manslaughter que l'on peut traduire par l'expression <<< homicide involontaire par interprétation»: une personne qui commet un acte illégal est automatiquement coupable d'homicide involontaire si la victime décède du fait de son acte. Il n'est pas nécessaire que l'infraction soit un felony, une simple agression suffisant. Le poursuivant n'a pas à prouver que l'accusé prévoyait le risque résultant de la commission de son infraction car cette condition n'est pas nécessaire il doit en revanche démontrer l'existence de l'acte illégal commis par son auteur, la preuve portant à la fois sur l'élément matériel et sur l'élément moral de cet acte il doit encore démontrer le caractère dangereux de son acte. La théorie du constructive manslaughter a cependant des limites et par exemple la personne qui obtient de l'héroïne d'un tiers et qui en se l'administrant décède ne peut entraîner la condamnation de ce tiers pour manslaughter en effet, c'est le drogué lui-même qui s'est donné la mort alors que l'infraction de base doit être une cause significative de la mort (a significant cause of death). Le droit français n'admettrait certainement pas la théorie du felony murder dans le crime de coups mortels, volontairement portés sans intention de donner la mort (art. 222-7 CP français), la qualification n'est pas celle de meurtre, mais une qualification moindre et il faut un lien certain entre les coups et la mort. Il pourrait admettre celle du constructive manulaughter à condition qu'ensuite un lien causal certain entre l'infraction initiale et la mort de la victime. Or la conception anglaise n'est pas toujours fidèle à la nécessité d'une telle causalité.|ISBN=978-2-247-15085-4}}</ref> ''—'' corrisponde all'[[omicidio preterintenzionale]], "ma molto più severe sono le pene previste per il felony-murder nei paesi di common law".<ref>{{Cita libro|autore=Alberto Cadoppi|titolo=Digesto delle discipline penalistiche|titolooriginale=Mens rea|url=https://books.google.it/books?id=HSouAQAAIAAJ&q=cadoppi+Felony+Murder&dq=cadoppi+Felony+Murder&hl=it&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwjbhaiUtOOKAxXmzwIHHQapKoAQ6AF6BAgGEAM#cadoppi%20Felony%20Murder|accesso=2025-01-07|data=1987|editore=UTET|lingua=it|p=633|capitolo=La disciplina odierna della mens rea nei vari ordinamenti di common law: rilievi generali introduttivi|ISBN=978-88-02-04652-5}}</ref> Esempio di scuola: "John commette un felony, e cioè un grave delitto, e da questo deriva la morte di Jim, John è responsabile della più grave forma di omicidio (murder) anche se la morte di Jim non era da lui né prevista né prevedibile".<ref>{{Cita libro|autore=Alberto Cadoppi|titolo=Digesto delle discipline penalistiche|titolooriginale=Mens rea|url=https://books.google.it/books?id=HSouAQAAIAAJ&q=cadoppi+Felony+Murder&dq=cadoppi+Felony+Murder&hl=it&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwjbhaiUtOOKAxXmzwIHHQapKoAQ6AF6BAgGEAM#cadoppi%20Felony%20Murder|accesso=2025-01-07|data=1987|editore=UTET|lingua=it|p=631|capitolo=La disciplina odierna della mens rea nei vari ordinamenti di common law: rilievi generali introduttivi|ISBN=978-88-02-04652-5}}</ref> "V'è peraltro da dire che oggi la fattispecie attraversa un periodo di crisi dovuta all'emergere del principio di colpevolezza".<ref name="Alberto Cadoppi">{{Cita libro|autore=Alberto Cadoppi|titolo=Digesto delle discipline penalistiche|titolooriginale=Mens rea|url=https://books.google.it/books?id=HSouAQAAIAAJ&q=cadoppi+Felony+Murder&dq=cadoppi+Felony+Murder&hl=it&newbks=1&newbks_redir=0&source=gb_mobile_search&sa=X&ved=2ahUKEwjbhaiUtOOKAxXmzwIHHQapKoAQ6AF6BAgGEAM#cadoppi%20Felony%20Murder|accesso=2025-01-07|data=1987|editore=UTET|lingua=it|p=641|capitolo=(Segue) Stati Uniti|ISBN=978-88-02-04652-5}}</ref> Nonostante ciò la Suprema Corte statunitense — "del resto ormai sempre più conservatrice e sempre meno orientata a riconoscere diritti di libertà — fa orecchie da mercante, e tollera la strict liability, o altre forme di responsabilità oggettiva, quali delitti aggravati dall'evento come il felony-murder."<ref name="Alberto Cadoppi" />
* il ''second degree murder'' e il ''voluntary manslaughter'' possono essere compresi nell'[[Omicidio doloso|omicidio volontario]] (art. [[s:Codice Penale/Libro II/Titolo XII#Art. 575 Omicidio|575]] c.p.), con possibilità di riconoscere varie [[circostanze attenuanti]] (vedi ad esempio l'art. [[s:Codice Penale/Libro I/Titolo III#Art. 62 Circostanze attenuanti comuni|62, n. 2]] c.p.)
* sempre il ''second degree murder'' e il ''voluntary manslaughter'', quando la morte è la conseguenza di lesioni inferte senza l'intento di causare la morte, possono essere configurati anche come un [[omicidio preterintenzionale]] (art. [[s:
* l{{'}}''involuntary manslaughter'' è infine un [[Omicidio colposo (ordinamento italiano)|omicidio colposo]] (art. [[s:
Anche le regole per il concorso di persone e per il reato aberrante, nel diritto statunitense operano similmente, quanto agli effetti, alle norme di diritto italiano (artt. [[s:Codice Penale/Libro I/Titolo III#Art. 83 Evento diverso da quello voluto dall’agente|83]], [[s:Codice Penale/Libro I/Titolo IV#Art. 110 Pena per coloro che concorrono nel reato|110]], [[s:Codice Penale/Libro I/Titolo IV#Art. 116 Reato diverso da quello voluto da taluno dei concorrenti|116]] c.p.).
Riga 80 ⟶ 81:
Rispetto al sistema americano, nell'ordinamento penale svizzero si riscontra dunque una fattispecie base di omicidio che può essere accostata al ''murder di secondo grado'', con una forma aggravata denominata "assassinio", paragonabile a un ''murder di primo grado''. Le figure attenuate di omicidio sono invece accostabili al ''manslaughter''.
Da un punto di vista terminologico, la versione italiana del codice penale svizzero utilizza il termine omicidio tanto per la fattispecie base dell'[https://www.admin.ch/ch/i/rs/311_0/a111.html art. 111 CP] quanto per alcune figure attenuate: omicidio passionale ([https://www.admin.ch/ch/i/rs/311_0/a113.html art. 113 CP])
La versione francese usa il termine ''homicide'' solo nella rubrica dell'articolo 111 CP ma utilizza poi il termine ''meurtre'' per definire l'omicidio intenzionale dell'[https://www.admin.ch/ch/f/rs/311_0/a111.html art. 111],
La versione tedesca ricorre a tre diversi termini. Il termine generico che indica l'omicidio è ''Tötung'', utilizzato all'[https://www.admin.ch/ch/d/sr/311_0/a111.html art. 111] (''vorsätzliche Tötung'') e all'art. 114 (''Tötung auf Verlangen''). Vengono usati invece due termini distinti per l'assassinio dell'[https://www.admin.ch/ch/d/sr/311_0/a112.html art. 112] (''Mord'') e per l'omicidio passionale dell'[https://www.admin.ch/ch/d/sr/311_0/a113.html art. 113] (''Totschlag'').<ref>La versione in romancio del codice penale svizzero (priva di valore ufficiale) utilizza la doppia terminologia della versione in italiano, definendo ogni forma di omicidio come mazzament (artt. [https://www.admin.ch/ch/r/rs/311_0/a111.html 111], [https://www.admin.ch/ch/r/rs/311_0/a113.html 113], [https://www.admin.ch/ch/r/rs/311_0/a114.html 114]) e l'assassinio come assassinat ([https://www.admin.ch/ch/r/rs/311_0/a112.html art. 112]).</ref>
Riga 93 ⟶ 94:
* Wayne R. La Fave e Austin W. Scott, ''Substantive Criminal Law'', Vol. 2, St. Paul (Minn.), West Publishing, 1986. ISBN 0-314-98403-8.
* Günter Stratenwerth e Guido Jenny, ''Schweizerisches Strafrecht, Besonderer Teil I, Straftaten gegen Individualinteressen'', Berna, Stämpli Verlag AG, 2003, ISBN 3-7272-0943-7.
* Holmes, R. M., Holmes, S. T. (2000). Murder in America. Regno Unito: SAGE Publications, 9781452266893.
* Bassiouni, M. C., De Cataldo Neuburger, L. (1985). Diritto penale degli Stati Uniti d'America. Italia: Giuffrè, 9788814006975.
==Voci correlate==
| |||