Faccetta nera: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullata la modifica di 37.161.74.185 (discussione), riportata alla versione precedente di 2A02:B021:8015:615A:F31B:2A99:75B9:9D9A Etichetta: Rollback |
|||
(12 versioni intermedie di 11 utenti non mostrate) | |||
Riga 27:
La canzone viene inserita in molte [[Periodici fascisti|riviste dell'epoca]] diventando popolarissima sin dai primi giorni dell'invasione<ref>{{Cita news|autore=Marco Ramperti|url=http://www.archiviolastampa.it/component/option,com_lastampa/task,search/mod,libera/action,viewer/Itemid,3/page,3/articleid,1139_01_1935_0279_0003_24915299/|titolo=Faccetta nera|pubblicazione=La Stampa|data=22 novembre 1935|p=3}}</ref>, specie tra le truppe in partenza per l'invasione dell'Etiopia. In ogni caso, questa versione avrebbe già subito dei ritocchi rispetto a quella originale, che conteneva il verso «vendicheremo noi sullo straniero / i morti d'[[Adua]] e liberamo a te», non gradita al regime fascista in quanto riportava all'attenzione la [[Battaglia di Adua|disfatta italiana di Adua]] del 1896. I versi vennero cambiati col più generico «vendicheremo noi [[Milizia Volontaria per la Sicurezza Nazionale|Camicie Nere]] / l'eroi caduti e liberamo a te».
Pur essendo, insieme a ''[[Giovinezza (inno)|Giovinezza]]'', la canzone più nota del [[ventennio fascista]], è da sottolineare come al Regime questo brano non piacque: [[Benito Mussolini]] odiava ''Faccetta nera'' e tentò di farla bandire perché essa sembrava favorire il [[Meticcio|meticciato]]
Successivamente, il comico e attore romano [[Gustavo Cacini]] vinse una causa per plagio musicale nei confronti di [[Mario Ruccione]], poiché il ritornello «Faccetta nera, bell'abissina…» era persin troppo ispirato dalla sua «La vita è comica presa sul serio, perciò prendiamola come la va…»<ref>{{Cita web|url=https://www.blitzquotidiano.it/musica-showblitz/faccetta-nera-canzone-colonialista-mussolini-sinistra-694521/|titolo=Faccetta nera, canzone colonialista che a Mussolini appariva troppo di sinistra {{!}}|sito=Blitz quotidiano|data=26 dicembre 2010|lingua=it|accesso=12 giugno 2024}}</ref>. Avrà anche moltissime altre edizioni stampate e parecchi saranno gli editori e i compositori che se ne attribuiranno la paternità. Tra i tanti si ricordano
== Nella cultura di massa ==
*Enrico Mariotti<ref>{{Cita web|lingua=it-IT|url=https://www.bargiornale.it/spirit/la-passione-per-il-vintage/|titolo=Harry's Bar, oltre un secolo di storia
Il brano viene eseguito diverse volte nel film ''[[I due nemici]]'' diretto da [[Guy Hamilton]]<ref>{{Cita libro|nome=Adriano|cognome=Stocco|titolo=All'ombra di un immenso baobab|url=https://books.google.com/books?id=qXBkEAAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT16&dq=Faccetta+nera+i+due+nemici&hl=it|accesso=21 maggio 2023|data=22 marzo 2022|editore=Abel Books|lingua=it|ISBN=978-88-6752-253-8}}</ref><ref>{{Cita libro|nome=Alessio|cognome=Accardo|titolo=Age & Scarpelli: la storia si fa commedia|url=https://books.google.com/books?id=0rMdAQAAIAAJ&newbks=0&printsec=frontcover&dq=Faccetta+nerai&q=Faccetta+nera&hl=it|accesso=21 maggio 2023|data=2001|editore=A.N.C.C.I.|lingua=it}}</ref> e in una scena del film ''[[Mean Streets - Domenica in chiesa, lunedì all'inferno|Mean Streets]]'' diretto da [[Martin Scorsese]].▼
▲*Il brano viene eseguito diverse volte nel film ''[[I due nemici]]'' (1961) diretto da [[Guy Hamilton]]<ref>{{Cita libro|nome=Adriano|cognome=Stocco|titolo=All'ombra di un immenso baobab|url=https://books.google.com/books?id=qXBkEAAAQBAJ&newbks=0&printsec=frontcover&pg=PT16&dq=Faccetta+nera+i+due+nemici&hl=it|accesso=21 maggio 2023|data=22 marzo 2022|editore=Abel Books|lingua=it|ISBN=978-88-6752-253-8}}</ref><ref>{{Cita libro|nome=Alessio|cognome=Accardo|titolo=Age & Scarpelli: la storia si fa commedia|url=https://books.google.com/books?id=0rMdAQAAIAAJ&newbks=0&printsec=frontcover&dq=Faccetta+nerai&q=Faccetta+nera&hl=it|accesso=21 maggio 2023|data=2001|editore=A.N.C.C.I.|lingua=it}}</ref> e in una scena del film ''[[Mean Streets - Domenica in chiesa, lunedì all'inferno
Nel film ''[[Tolo Tolo]]'', alcune strofe della canzone vengono riprodotte durante gli "attacchi di fascismo" del protagonista.▼
*La canzone appare anche nel film spagnolo ''[[¡Ay, Carmela!]]'' (1990), diretto da [[Carlos Saura]].
▲*Nel film ''[[Tolo Tolo]]'' (2020), diretto e interpretato da [[Checco Zalone]], alcune strofe della canzone vengono riprodotte durante gli "attacchi di fascismo" del protagonista.
▲Enrico Mariotti<ref>{{Cita web|lingua=it-IT|url=https://www.bargiornale.it/spirit/la-passione-per-il-vintage/|titolo=Harry's Bar, oltre un secolo di storia vissito con stile|sito=bargiornale|data=2019-01-30|accesso=2025-01-10}}</ref> nel 1938 a Firenze nel suo elegante caffè invento in occasione della visita in città di Mussolini il cocktail "''Il Faccetta Nera''" composto da 1/3 [[Fernet Branca]], 1/3 [[China Martini]], 1/3 [[Amaro Ramazzotti|Ramazzotti]] con scorza di limone.<ref>{{Cita web|lingua=it-IT|url=https://www.rollingstone.it/cultura/societa/conglomerandocene-cocktails-2/577831/|titolo=Conglomerandocene: Cocktails! {{!}} Rolling Stone Italia|data=2021-08-14|accesso=2025-01-10}}</ref>
== Note ==
|