Documento pontificio: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m v2.05 - Fixed using WP:WPCleaner (References mancante) |
|||
(5 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate) | |||
Riga 24:
* un titolo iniziale che specifica la tipologia di documento (motu proprio, esortazione apostolica, ecc.), l'argomento principale e, talora, i destinatari (es. tutti i vescovi) ;
* eventuale indice del documento ;
* eventuale [[preambolo]] /[[
* capitoli e articoli (se è un testo normativo)/paragrafi;
* alla fine del testo: nome del pontefice, luogo e data di pubblicazione/promulgazione, anno di pontificato;
Riga 33:
Le fonti citate nelle note bibliografiche in genere sono: [[Sacra Scrittura|Scritture]], [[Concilio ecumenico|concili]], [[Padri della Chiesa|Padri]], autori della [[Scolastica (filosofia)|Scolastica]], altri documenti pontifici, il [[Catechismo della Chiesa cattolica |catechismo]].
==''Editio typica'' e casa editrice ==
L{{'}}''[[editio typica]]'' dei documenti pontifici è solitamente in [[latino (lingua)
La versione ufficiale dei documenti in latino è pubblicata negli ''[[Acta Apostolicae Sedis]]''.
I titoli dei documenti derivano dalle prime parole significative del testo latino.
La [[Libreria Editrice Vaticana]] è la casa editrice di riferimento che cura la pubblicazione dei documenti pontifici e ne detiene i relativi [[diritto d'autore|diritti d'autore]].
Riga 44:
La versione [[online e offline|online]] può essere integralmente e gratuitamente ([[Open Access]]) consultata su ''<nowiki>vatican.va</nowiki>'', [[sito web]] [[sito ufficiale|ufficiale]] della Santa Sede.
Le lingue in cui sono tradotti i documenti variano da documento a documento. In ogni caso,
== Note ==
<references/>
==Voci correlate==
|