Moussakà: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 13:
La '''moussakà'''<ref>Molto più rara è la forma "il moussakà", nonostante essa sarebbe etimologicamente più corretta: infatti in greco si dice "Ο μουσακάς", con l'articolo maschile</ref> o '''mussakà'''<ref>{{Cita web|url=https://www.ditestaedigola.com/mussaka-storia-variante-ricetta-carne-vegetariana/|titolo=Mussakà: storia, varianti e ricette, di carne e vegetariana|autore=Jean-Michel Carasso|sito=Di Testa e Di Gola|data=2015-03-13|lingua=it-IT|accesso=2023-11-26}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://ristorantemagnagrecia.it/ordina-ora/mussaka/|titolo=Mussakà Greca {{!}} Magna Grecia Rimini|sito=Ristorante Magna Grecia|lingua=it-IT|accesso=2023-11-26}}</ref> (in [[Lingua greca|greco]]: ''μουσακάς'', [[Associazione fonetica internazionale|AFI]]: {{IPA|[musaˈkas]}}) è un piatto tipico della [[cucina greca]],'''<ref>{{Cita libro|autore=Giacomo Devoto, Gian Carlo Oli, Luca Serianni, Maurizio Trifone|titolo=Nuovo Devoto-Oli|editore=Le Monnier|p=1384}}</ref>''' [[Penisola balcanica|balcani]]ca e medio-orientale, affine ad altri [[Casserole|piatti da casserole]] come il ''[[karnıyarık]]'' [[Turchia|turco]], il ''[[bobotie]]'' [[Sudafrica|sudafricano]], la ''[[cottage pie]]'' [[Regno Unito|britannica]] - è la comune lasagna al forno, composta prevalentemente degli stessi ingredienti. La versione greca della moussakà è quella più nota.
Si tratta di uno [[sformato]] a base di [[melanzane]], [[patate]], [[carne tritata]] e [[Salsa di pomodoro|pomodoro]]<ref>{{Cita web|url=https://www.garzantilinguistica.it/ricerca/?q=moussaka|titolo=Ricerca {{!}} Garzanti Linguistica|sito=www.garzantilinguistica.it|accesso=2021-08-25}}</ref> in diversi strati, cotto in forno, guarnito con una spessa copertura di [[besciamella]]. Ne esistono numerose varianti a base di zucchine ed altre [[verdure]], aromatizzate a piacimento, ad esempio con l'[[aneto]].
Le origini del piatto non sono del tutto chiare, ma il termine ''mousakàs'' (e i suoi omologhi presenti nelle altre lingue balcaniche) deriva, attraverso il [[lingua turca ottomana|turco ottomano]] ''musakka'', dall'[[Lingua araba|arabo]] ''muṣaqqa‘a'' (مصقعة, letteralmente "freddo, congelato" oppure "imbiancato"<ref>{{en}} [http://www.bartleby.com/61/roots/S347.html Origines sémitiques du mot].</ref>).
| |||