Codice ipaziano: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Modifiche alle note Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile Modifica da mobile avanzata |
m Sostituisco template:libro con template:manoscritto |
||
(5 versioni intermedie di 2 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Manoscritto
|opera =
▲|titolo = Codice ipaziano
|immagine = Hypatian Codex 03.jpg
|
|epoca = 1420
|provenienza =
|supporto =
|
|ubicazione = [[Biblioteca nazionale russa]]
|
|link_digitale =
▲|altrelingue = [[Lingua slava ecclesiastica antica|Slavo ecclesiastico antico]]
|ref =
}}
Il '''codice ipaziano''',<ref name="ferrari295">{{Cita libro|nome=Aldo|cognome=Ferrari|titolo=Dal segno al suono. Per una preistoria del linguaggio|url=https://books.google.it/books?id=Fd_1CwAAQBAJ&pg=PA295|accesso=2024-03-25|data=2015|editore=Sandro Teti Editore|p=295|ISBN=978-88-88249-62-9}}</ref><ref>{{Cita libro|nome=Oxana|cognome=Pachlovska|titolo=Civiltà letteraria ucraina|url=https://books.google.it/books?id=7SEaAQAAIAAJ&q=Il+soggetto+del+poema,+gi%C3%A0+descritto+nel+Codice+Ipaziano+e,+molto+pi%C3%B9+sinteticamente,+in+quello+Laurenziano&dq=Il+soggetto+del+poema,+gi%C3%A0+descritto+nel+Codice+Ipaziano+e,+molto+pi%C3%B9+sinteticamente,+in+quello+Laurenziano&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjMn8GGlIHqAhUDxYsKHZhiBYoQ6AEIJTAA%7C|accesso=2024-03-25|data=1998|editore=Carocci|p=266|ISBN=978-88-430-1138-4}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:GdVo9fQQ1LUJ:https://bifrost.it/SLAVI/Fonti/Cronacaannipassati.html+&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=it&client=safari%7C|titolo=La cronaca degli anni passati|sito=bifrost.it|accesso=2024-03-25}}</ref> noto anche come '''cronaca ipaziana''',<ref>{{Cita libro|nome=Enrico|cognome=Morini|titolo=La chiesa ortodossa: storia, disciplina, culto|url=https://books.google.it/books?id=V5NeeWRCiGUC&pg=PA174|anno=1996|editore=Edizioni Studio Domenicano|p=174|ISBN=978-88-7094-237-8}}</ref><ref>{{Cita libro|nome=Silvana|cognome=De Vidovič|titolo=Letteratura russa|url=https://books.google.it/books?id=da_MkZoWkM8C&pg=PA18|anno=2011|editore=Vallardi|p=18|ISBN=978-88-7887-897-6}}</ref> '''codice d'Ipazio''' o '''codice d<nowiki>'</nowiki>Ipatiev'''<ref>{{Cita libro|nome=Ol<nowiki>'</nowiki>ga|cognome=Pas<nowiki>'</nowiki>ko|titolo=History in Documents and a Document in History|url=https://books.google.it/books?id=Ze6DDwAAQBAJ&pg=PT173|anno=2019|editore=Litres|lingua=en|ISBN=978-5-04-150640-7}}</ref> ({{russo|Ипатьевская летопись|Ipat<nowiki>'</nowiki>evskaja letopis<nowiki>'</nowiki>}}; {{ucraino|Іпатіївський літопис|Ipatiïvs<nowiki>'</nowiki>kyi litopys}}; {{Latino|Codex Hypatianus}}), è una raccolta di tre [[cronaca (genere letterario)|cronache]] copiata intorno al 1420.<ref name="cup">{{cita libro|lingua=en|autore=Charles Moser|url=https://books.google.it/books?id=6FQ7ALNZXdUC&pg=PA12|titolo=The Cambridge History of Russian Literature|editore=Cambridge University Press|anno=1992|isbn=978-05-21-42567-4|p=12}}</ref>
== Analisi dell'opera ==
Ripartito in ''[[Cronaca degli anni passati]]'' (storia della [[Rus' di Kiev]] fino al 1110), ''[[Cronaca di Kiev]]'' (dal 1110 al 1200) e ''[[Cronaca di Galizia e Volinia]]'' (dal 1201 al 1292),<ref name="origins">{{cita web|lingua=en
== Ritrovamento ==
Il codice fu ritrovato a [[Kiev]] nel 1617: una copia fu trascritta nel 1621 dai monaci del [[monastero delle Grotte di Kiev]], mentre l'originale andò di nuovo perduto fino a quando lo storico russo [[Nikolaj Michajlovič Karamzin|Nikolaj Karamzin]] lo trovò per la seconda volta nel [[XVIII secolo]] presso la biblioteca del [[monastero Ipat'ev]] a [[Kostroma (città)|Kostroma]].<ref name="pashko173">{{en}}Olga Pashko, ''[https://books.google.it/books?id=Ze6DDwAAQBAJ&pg=PT173&dq=The+Hypatian+Codex+(Hypatian+Chronicle,+Ipatiev+Chronicle,+Russian:+Ипатьевская+летопись)&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwiniZmLmYHqAhVBpIsKHYsWCnIQ6AEIJzAA#v=onepage&q=The%20Hypatian%20Codex%20(Hypatian%20Chronicle%2C%20Ipatiev%20Chronicle%2C%20Russian%3A%20Ипатьевская%20летопись)&f=false| History in Documents and a Document in History]'', Litres, 2019, ISBN 978-50-41-50640-7, p. 173.</ref>
Il codice raccoglie il secondo più antico manoscritto della ''Cronaca degli anni passati'', dopo il [[
Dal 1810, il codice è conservato presso la [[Biblioteca nazionale russa]] di [[San Pietroburgo]].<ref name="pashko173"/><ref name="origins"/> Le cronache che lo compongono sono scritte in [[lingua slava ecclesiastica antica|slavo ecclesiastico antico]] con molti [[lingue slave orientali|slavismi delle lingue orientali]].<ref name="bifrost"/>
Riga 33 ⟶ 34:
== Collegamenti esterni ==
*
{{Portale|letteratura|
[[Categoria:Cronache]]
|