Giorgio: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m →Bibliografia: fix |
m Bot: sostituisco template da cancellare (come da decisione comunitaria), replaced: {{polytonic → {{subst:polytonic (2) |
||
| (3 versioni intermedie di 3 utenti non mostrate) | |||
Riga 45:
*[[Lingua latina|Latino]]: Georgius<ref name=behind/><ref name=ferrari/><ref name=galgani/><ref name=etimo/>
*[[Lingua lettone|Lettone]]: Georgijs<ref name=behind/>, Georgs<ref name=behind/>
*[[Lingua ligure|Ligure]]: Zòrzo<ref>{{cita web|url=https://conseggio-ligure.org/dicionaio/deize/giorgio/|titolo=Giorgio|sito=Diçionäio italian-zeneise|accesso=24 luglio 2025}}</ref>
**Ipocoristici: Zorzin
*[[Lingua lituana|Lituano]]: Jurgis<ref name=behind/><ref name=llewellyn/>
*[[Lingua maltese|Maltese]]: Ġorġ<ref name=llewellyn/>
Riga 74 ⟶ 76:
==Origine e diffusione==
[[File:Vincent van Gogh - Afgesloten veld met Ploeger.jpg|thumb|Un contadino in un dipinto di [[Vincent van Gogh]]]]
Continua il nome [[Lingua latina|latino]] imperiale ''Georgius'', ripreso dal [[lingua greca bizantina|bizantino]] ''Georgios'' e dal [[greco antico]] Γεώργιος (''Geṓrgios''); è composto dai termini {{
Sostenuto dal culto verso [[san Giorgio]]<ref name=galgani/>, il nome ebbe inizialmente più fortuna nella [[cristianità orientale]], dove era più radicata la devozione verso tale santo<ref name=behind/><ref name=llewellyn/><ref name=etimo/>; la sua diffusione nell'[[Europa occidentale]] si ebbe con le crociate, allorché le storie del santo vi giunsero tramite i crociati e il santo venne eletto patrono dei regni di [[Regno del Portogallo|Portogallo]], [[Storia della Catalogna|Catalogna]], [[Regno d'Aragona|Aragona]] e [[Regno d'Inghilterra|Inghilterra]]<ref name=behind/><ref name=etimo/>. In quest'ultimo, però, l'uso vero e proprio cominciò nel [[XVIII secolo]], quando [[Giorgio I di Gran Bretagna|Giorgio I]] salì al trono<ref name=behind/><ref name=etimo/>. Successivamente, in generale fu anche la fama di svariati sovrani europei e, infine, il successo dell'opera di [[Giuseppe Verdi|Verdi]] ''[[La traviata]]'', in cui il padre del protagonista si chiama Giorgio, ad aiutare la diffusione del nome<ref name=galgani/>.
| |||