Maria (nome): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Annullato Modifica da mobile Modifica da web per mobile
m Annullata la modifica di ~2025-26423-09 (discussione), riportata alla versione precedente di Lucarosty
Etichetta: Rollback
 
(30 versioni intermedie di 12 utenti non mostrate)
Riga 9:
*{{cn|[[Lingua amarica|Amarico]]: ማሪአም (''Mariam'')}}
*[[Lingua araba|Arabo]]: مريم (''Maryam'', ''Mariam'')
*[[Lingua aramaica|Aramaico]]: Maryām
*[[Lingua bretone|Bretone]]: Mari
*[[Lingua basca|Basco]]: Maria, Miren
Riga 20 ⟶ 19:
*[[Lingua danese|Danese]]: Maria, Marie, Mari
*[[Lingua ebraica|Ebraico]]: מִרְיָם (''Mariam'')
*[[Lingua egiziana|Egiziano]]: Myriam, Miryam, Miriam
*[[Esperanto]]: Mario{{Senza fonte}}
*[[Lingua estone|Estone]]: Maarja, Mari
Riga 58 ⟶ 57:
*[[Lingua svedese|Svedese]]: Maria, Marie, Mari
*[[Lingua tedesca|Tedesco]]: Maria, Marie
*[[Lingua turca|Turco]]: Meriam, MaryMeryem
*[[Lingua ucraina|Ucraino]]: Марія (''Marija'')
*[[lingua ungherese|Ungherese]]: Mária, [[Mara (nome)|Mara]]
Riga 95 ⟶ 94:
*Ligure: Maietta, Main, Maiòllo<ref name="conseggio-ligure.org"/>, Maiolin<ref>{{cita web|url=http://www.zeneize.net/itze/parole.asp?Parola=maria|titolo=Maria|sito=Traduttore Italiano Genovese - TIG|accesso=24 luglio 2025}}</ref>
*Norvegese: Maja, Maiken, Mia
*Olandese: Marieke, Maike, Meike, Mieke, Maaike, Marijke, Marike, Marita, Miep, Mies, Mia, Ria
*Polacco: Maja, Marika, Maryla, Marzena
*Portoghese: Mariazinha
Riga 136 ⟶ 135:
In Italia è registrato come il nome femminile più diffuso nel [[XX secolo]]<ref>{{cita web|url=http://onomalab.uniroma2.it/nomi-femminili-in-italia-nel-xx-secolo/|titolo=Nomi femminili in Italia nel XX secolo|sito=Laboratorio internazionale di onomastica|accesso=3 giugno 2014|urlmorto=sì|dataarchivio=21 aprile 2014|urlarchivio=https://archive.is/20140421201018/http://onomalab.uniroma2.it/nomi-femminili-in-italia-nel-xx-secolo/}}</ref> e si stima che, comprendendo anche le sue varianti, durante questo periodo denominasse circa il 12% della popolazione<ref name=defelice />. In [[Inghilterra]], dove è usato sin dal [[XII secolo]], è sempre stato tra i più comuni fin dal [[XVI secolo|XVI]]<ref name=behindmary/>.
 
In italiano e spagnolo è frequente l'uso di Maria in abbinata ad altri nomi femminili, soprattutto con quelli che a loro volta [[:Categoria:Prenomi ispirati al culto mariano|richiamano la venerazione per la Madonna]] (es. Maria [[Annunziata (nome)|Annunziata]], Maria [[Consuelo]]), Maria [[Immacolata Concezione|Concetta]], Maria [[Assunzione di Maria|Assunta]], Maria [[Madonna della Catena|Catena]]).
 
==== Nome maschile ====