Content deleted Content added
wikt |
m Open access bot: url-access updated in citation with #oabot. |
||
(147 intermediate revisions by more than 100 users not shown) | |||
Line 1:
{{Short description|Script style of Asian orthography}}
{{Multiple issues|
{{More citations needed|date=May 2024}}
{{No footnotes|date=August 2024}}
}}
{{Use American English|date = February 2019}}
{{Infobox Chinese
| title = Cursive script
| pic = Mi Fu-On Calligraphy.jpg
| piccap = [[Mi Fu]]'s ''On Calligraphy'', a written discourse about the cursive style
| float = left
| t = {{linktext|草書}}
| p = cǎoshū
| mi = {{IPAc-cmn|c|ao|3|.|sh|u|1}}
| j = cou2 syu1
| bpmf = ㄘㄠˇ ㄕㄨ
| w = ts'ao<sup>3</sup> shu<sup>1</sup>
| l = draft script
| wuu = <sup>5</sup>tshau-sy<sub>1</sub>
| phfs = chhó-sû
| poj = chhó-chir
| kana = そうしょたい
| romaji = sōshotai
| hangul = 초서
| hanja = 草書
| rr = choseo
| vie = thảo thư, chữ thảo
| hn = {{vi-nom|草書, 𡨸草}}
}}
{{Infobox writing system
| fam1 = [[Oracle bone script]]
| fam2 = [[Seal script]]
| fam3 = [[Clerical script]]
}}
{{Table Hanzi}}
'''Cursive script''' ({{zh|t=草書|s=草书|p=cǎoshū}}; {{Langx|ja|草書体}}, ''sōshotai''; {{Langx|ko|초서}}, ''choseo''; {{Langx|vi|thảo thư}}), often referred to as ''grass script'', is a [[Chinese script styles|script style]] used in [[Chinese calligraphy|Chinese]] and [[East Asia|East Asian]] [[calligraphy]]. It is an umbrella term for the cursive variants of the [[clerical script]] and the [[regular script]].<ref name=":0">{{Cite web |title=caoshu {{!}} Chinese calligraphy {{!}} Britannica |url=https://www.britannica.com/topic/caoshu |access-date=2022-05-03 |website=www.britannica.com |language=en}}</ref>
[[Image:CaoshuShupu.jpg|thumb|left|Cursive script in [[Sun Guoting]]'s ''Treatise on Calligraphy''.]]▼
The cursive script functions primarily as a kind of [[shorthand]] script or calligraphic style and is faster to write than other styles, but it can be difficult to read for those unfamiliar with it because of its abstraction and alteration of character structures. People who can read only [[regular script|standard]] or printed forms of Chinese or [[Chinese family of scripts|related scripts]] may have difficulty reading the cursive script.
==Names==
The character {{Lang|zh-Hant|{{linktext|草}}}} {{Lang|zh-Latn-pinyin|cǎo}} primarily means "grass", and the character {{Lang|zh-Hant|{{linktext|書}}}} {{Lang|zh-Latn-pinyin|shū}} means script in this context, which has led to the literal [[calque]] for {{lang|zh-Hant|{{linktext|草書}}}} as "grass script".<ref name="Ge_2019">{{cite journal |last1=Song |first1=Ge |title=Toward standardization: the English translation of Chinese terms related to calligraphic scripts |journal=Asia Pacific Translation and Intercultural Studies |date=2 January 2019 |volume=6 |issue=1 |pages=17–30 |doi=10.1080/23306343.2019.1605763 |url=https://commons.ln.edu.hk/cgi/viewcontent.cgi?article=1029&context=otd |access-date=12 May 2024|url-access=subscription }}</ref> However, {{Lang|zh-Hant|草}} can be extended to mean "hurried" or "rough", from which the name {{Lang|zh-Hant|草書}} came. Thus, the name of this script is literally "draft script",<ref name=":0" /><ref>{{Cite book |last=Kroll |first=Paul W. |date=2017 |title=A student's dictionary of classical and medieval Chinese |edition= Rev. |publisher=Koninklijke Brill NV |isbn=978-90-04-32478-7 |oclc=973401527}}</ref> "quick script" or "rough script". The character {{Lang|zh-Hant|草}} appears in this sense, for example, in {{Lang|zh|{{linktext|草稿}}}} (Modern Mandarin {{Lang|zh-Latn-pinyin|cǎogǎo}}, "rough draft") and {{Lang|zh|{{linktext|草擬}}}} ({{Lang|zh-Latn-pinyin|cǎonǐ}}, "to draft [a document or plan]"). The use of "cursive script" as the English translation was adopted in the early 20th century, and has become the mainstream translation, being widely used in academia and also by the [[British Museum]] in London and the [[Metropolitan Museum of Art]] in New York.<ref name="Ge_2019" />
==History==
Cursive script originated in China through two phases during the period from the [[Han dynasty|Han]]
[[Image:Cursive_characters_dragon.jpg|thumb|250px|8 different cursive representations of the character 龍 (dragon), from ''Compilation of Cursive Characters'' (《草字彙》), authored by Shi Liang (石梁) of the [[Qing Dynasty]]. The artists are: 1 Sun Guoting; 2, 3 [[Huai Su]]; 4 [[Yan Zhenqing]]; 5 [[Zhao Mengfu]]; 6, 7 [[Zhu Zhisan]]; 8 anonymous.]]▼
==Styles==
Cursive scripts can be divided into the unconnected style (
==Derived characters==
Many
Cursive script forms of Chinese characters are also the origin of the Japanese [[hiragana]] script. Specifically,
<gallery>
▲Cursive script forms of Chinese characters are also the origin of the Japanese [[hiragana]] script, which developed from cursive forms of the [[Man'yōgana|man'yōgana]] script. In Japan, cursive script was considered to be suitable for women, and was called {{Nihongo|women’s script|[[w:女手|女手]]|onnade}}, whereas the clerical style was considered to be suitable for men, and was called {{Nihongo|men’s script|[[w:男手|男手]]|otokode}}.
▲
Image:Cur eg.svg|Chinese characters of "Cursive Script" in [[regular script]] (left) and cursive script (right). Notice that for the cursive form, there is only a total of 3 [[Stroke (CJK character)|stroke]]s, 17 strokes less than its regular counterpart.
▲
</gallery>
==Notable
{{Div col|colwidth=15em}}
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[
* [[Zhang Zhi (calligrapher)|Zhang Zhi]], sage of Cursive Script
* [[
{{Div col end}}
==References==
* ''The Art of Japanese Calligraphy'', 1973, author Yujiro Nakata, publisher Weatherhill/Heibonsha, {{ISBN
*
{{Reflist}}
▲*The Art of Japanese Calligraphy, 1973, author Yujiro Nakata, publisher Weatherhill/Heibonsha, ISBN 0-8348-1013-1.
▲*Qiú Xīguī (裘錫圭) ''Chinese Writing'' (2000). Translation of 文字學概要 by Gilbert L. Mattos and Jerry Norman. Early China Special Monograph Series No. 4. Berkeley: The Society for the Study of Early China and the Institute of East Asian Studies, University of California, Berkeley. ISBN 1-55729-071-7.
==External links==
[[Category:Chinese language]]▼
{{Commons category|Chinese cursive script}}
[[Category:Chinese calligraphy]]▼
* [https://www.chine-culture.com/en/chinese-calligraphy/model-of-chinese-calligraphy.php Cursive script/grass script calligraphy generator]
{{Chinese Calligraphies}}
{{Chinese language}}
{{Writing systems}}
{{Authority control}}
▲[[ja:草書体]]
[[Category:Logographic writing systems]]
▲[[zh:草书]]
|