Monty Python's Fliegender Zirkus: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Elleti48 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: rimuovo sezioni standard vuote
 
(31 versioni intermedie di 18 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{FictionTV
|titoloitalianotitolo italiano= Monty Python's Fliegender Zirkus
|tipofictiontipo fiction= serieminiserie TV
|titolooriginaletitolo originale= Monty Python's Fliegender Zirkus
|nomepaesepaese= [[Germania]]
|annoproduzioneanno prima visione= [[1972]]
|nomegeneregenere= [[Commedia]] a [[sketch]]
|durata= 45 min
|linguaoriginalelingua originale= [[Lingua tedesca|tedesco]]
|aspect ratio=
|tipocolore= colore
|produttore=
|aspectratio=
|nomeideatoreideatore=<nowiki/>
|tipoaudio=
|nomeproduttore=
|stagioni=1
|episodi=2
|nomeideatore=<nowiki/>
*[[Graham Chapman]]
*[[John Cleese]]
Riga 21 ⟶ 17:
*[[Eric Idle]]
*[[Terry Jones]]
|dataavvio-trasmissioneoriginaleinizio prima visione = [[3 gennaio]] [[1972]]
|datafine-trasmissioneoriginalefine prima visione = [[18 dicembre]] [[1972]]
|reteoriginalerete TV = [[ARD]]
|attori=
|reteitalia=
*[[Graham Chapman]]: ruoli vari
|nomeattori=
*[[John Cleese]]: ruoli vari
*[[Graham Chapman]]
*[[Michael Palin]]: ruoli vari
*[[John Cleese]]
*[[Terry Gilliam]]: ruoli vari
*[[Michael Palin]]
*[[Eric Idle]]: ruoli vari
*[[Terry Gilliam]]
*[[EricTerry IdleJones]]: ruoli vari
*[[TerryConnie JonesBooth]]: ruoli vari
|doppiatori italiani=
*[[Connie Booth]]
|nomedoppiatoriitaliani=
}}
Il '''''Monty Python's Fliegender Zirkus''''' è uno [[special]]speciale di due episodi dei [[Monty Python]]. Fu trasmesso in lingua tedesca nelle televisioni della [[Germania|Germania dell'ovest]], nella località della [[Baviera]]. Il primo episodio fu trasmesso nel [[gennaio]] del [[1972]] in lingua tedesca, mentre il secondo e ultimo episodio fu trasmesso nel [[dicembre]] dello stesso anno.
 
==Produzione==
L'ultimo episodio fu trasmesso in lingua inglese con sottotitoli in tedesco a causa dell'accento: solo [[John Cleese]] e [[Michael Palin]] riuscivano a parlare un tedesco perfetto, mentre gli altri avevano dei problemi con la pronuncia dell'accento, (sopratuttosoprattutto [[Terry Jones]].
 
Cleese descriveraccontò questola realizzazione dello special comecon queste parole: "I tedeschi vennero da noi dicendo: "Guardate, non abbiamo senso dell'umorismo. Potete aiutarci?"".
 
==Sketch==
Riga 48 ⟶ 43:
===Episodio 1===
(trasmesso il 3 gennaio 1972)
*Un''An introduzioneIntroduction suito Monty Python fattaBy daFrau unaNewsreader giornalistaClaudia Doren''
*''The Journey of The Olympic Flame''
*Il percorso della Fiamma Olimpica
*La guida dei ''Monty Python's Guide suto [[Albrecht Dürer]]''
*''[[Anita Ekberg]] cantaSings Albrecht Dürer''
*''The Merchant of Venice as performed by a herd of cows''
*Il mercante di Venezia
*''Doctor Breeder''
*Cappuccetto Rosso
*''Little Red Riding Hood''
*Olimpiadi Strambe
*''Silly Olympics''
*"Fai la tua scelta"
*''Stake Your Claim''
*[[La canzone del taglialegna]]
*''[[La canzone del taglialegna|The Lumberjack Song with The Austrian Border Police]]''
*Il ristorante bavarese
*''The Bavarian Restaurant''
 
===Episodio 2===
(trasmesso il 18 dicembre 1972)
*Guglielmo''William Tell''
*''Euro Sex Maniacs''
*Maniaci sessuali dell'europa
*''The Sycophancy Show''
*Lo show adulatore
*''Mouse Reserve/Fish Park''
*Riserva di topi/Parco di pesci
*''Chicken Mining''
*Miniera di galline
*''[[La partitafinale di calcio dei filosofi|The Philosophers' Football Match]]''
*''[[Colin "Bomber" Harris vs. Colin "Bomber" Harris]]''
*''10 secondiSeconds diof sessoSex''
*''I Want A Hearing Aid''
*Voglio un apparecchio acustico
*''The Tale of Happy Valley (The Princess with The Wooden Teeth)''
*La leggenda della valle allegra (La principessa con i denti di legno)
 
==Sketch perduti==
Molte foto di "dietro le quinte" furono pubblicate nelle autobiografie dei membri e mostravano alcuni sketch tagliati dallo special:
*Una versione dello sketch ''[[Il consulente matrimoniale (Monty Python)|Il consulente matrimoniale]]''
*Uno sketch che mostrava un pifferariopifferaio ([[Graham Chapman]]) che suonava davanti a un 'insegna tedesca
*Una versione dello sketch ''Sir Edward Ross''
*Un finale alternativo del primo episodio
 
== Collegamenti esterni ==
==Note==
* {{Collegamenti esterni}}
 
{{Monty Python}}
 
[[Categoria:Serie Sitcome speciali televisivi dei Monty Python]]
[[Categoria: Spettacoli televisivi di intrattenimento (passato)]]
[[Categoria: Sketch dei Monty Python]]