Homer Simpson: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→Creazione: alcuni fix |
m Annullata la modifica di 185.14.8.221 (discussione), riportata alla versione precedente di Buggia Etichetta: Rollback |
||
Riga 1:
{{personaggio
|medium = animazione
|universo = ''[[I Simpson]]''
|lingua originale = inglese
|nome = Homer
|cognome = Simpson
|nome alfa = Simpson, Homer
|
|immagine = Homer Simpson.png
|didascalia = Homer Simpson
|autore = [[Matt Groening]]
|editore =
|data inizio =
|data
|prima apparizione = {{Apparizione|[[Un Natale da cani]]|[[I Simpson]]}}<br />(19 aprile 1987)
|editore Italia =
|data inizio Italia = 1º ottobre 1991
|sesso = M
|data di nascita = 12 maggio 1956<ref>Nell'episodio della quarta stagione, ''Niente birra per Homer'', si vede la [https://i.imgur.com/wHtIjpl.jpg patente di Homer] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201109041742/https://i.imgur.com/wHtIjpl.jpg |date=9 novembre 2020 }}, in cui compare la scritta ''DOB 5-12-1956''. ''DOB'' sta per ''date of birth'' (data di nascita).</ref><ref>Nell'episodio della terza stagione, ''Ho sposato Marge'', in un [[Analessi|flashback]] ambientato nel 1980, Homer dichiara di avere 24 anni, questa dichiarazione conferma la data di nascita nel 1956.</ref>
|luogo di nascita = [[Springfield (I Simpson)|Springfield]]
|professione = Ispettore addetto alla sicurezza nel settore 7-G della [[centrale nucleare]] di Springfield
|doppiatore = [[Dan Castellaneta]]
|doppiatore 2 = [[Jeff Bergman]]
|doppiatore 2 nota = (''[[I Griffin]]'' ep. 06x02)
|doppiatore italiano = [[Tonino Accolla]]
|doppiatore italiano nota = (st. 1-23, ''[[I Griffin]]'' ep. 6x02 e 7x09 e [[I Simpson - Il film|film]])
|doppiatore italiano 2 = [[Massimo Lopez]]
|doppiatore italiano 2 nota = (st. 24+ e ''I Griffin'' ep. 13x01, 18x14, 18x17)
|doppiatore italiano 3 = [[Dario De Grassi]]
|doppiatore italiano 3 nota = (''[[Cortometraggi de I Simpson|I corti]]'')
}}
'''Homer Jay Simpson''' è
Apparve per la prima volta, insieme al resto della sua famiglia, in ''[[The Tracey Ullman Show]]''. A Groening fu richiesto di creare una serie di corti animati basati sul fumetto ''[[Life in Hell]]'', ma egli decise successivamente di creare un nuovo tipo di personaggi. Dopo che il programma venne mandato in onda per tre anni durante il ''The Tracey Ullman Show'', la serie fece il suo debutto con le puntate di mezz'ora sulla rete televisiva [[Fox]], il 17 dicembre 1989.
Homer è il capofamiglia dei Simpson e con sua moglie, [[Marge Simpson|Marge]], ha tre figli: [[Bart Simpson|Bart]], [[Lisa Simpson|Lisa]] e [[Maggie Simpson|Maggie]]. Lavora alla [[Luoghi de I Simpson#Centrale nucleare di Springfield|centrale nucleare di Springfield]] e personifica molti stereotipi della classe lavoratrice americana: è rozzo, sovrappeso, maldestro, pigro e ignorante; eppure è molto attaccato alla propria famiglia, e nonostante la sua vita di routine come operaio, ha avuto molte (anzi, moltissime) esperienze di rilievo.
Il nome del personaggio deriva da quello del padre di Groening, che si chiamava proprio Homer.
Il personaggio è apparso in altri ambiti legati ai Simpson, come l'[[I Simpson - Il film|omonimo film]], videogiochi, pubblicità, fumetti e ha ispirato un'intera linea di [[merchandising]]. La sua espressione tipica, "[[D'oh!]]", è stata inclusa sin dal 2001 nell'''[[Oxford English Dictionary]]''.
Homer è uno dei personaggi immaginari più influenti nell'ambito televisivo ed è stato descritto dal giornale [[Inghilterra|inglese]] ''[[The Sunday Times]]'' come "la più grande creazione dei fumetti dei tempi moderni". È stato eletto secondo miglior personaggio animato dalla rivista ''[[TV Guide]]'' e, dai telespettatori di ''[[Channel 4]]'', il più importante personaggio televisivo di sempre. Castellaneta ha ricevuto tre [[Premio Emmy|Emmy]] e un [[Annie Award|Annie]] per il suo doppiaggio.
== Ruolo ne ''I Simpson'' ==
Homer Simpson è il marito inetto di Marge e padre di Bart, Lisa e Maggie. Nacque a [[Springfield (I Simpson)|Springfield]] da [[Mona Simpson (personaggio immaginario)|Mona Olsen]], scappata di casa a metà degli [[Anni 1960|anni sessanta]] a causa di alcuni problemi con la legge (legati alle sue manifestazioni da [[hippie]])<ref>{{cita|Groening|p. 189|Guida}}.</ref> e da [[Abraham Simpson]], veterano della [[Seconda Guerra Mondiale]]. Homer frequentò la Springfield High School e nell'ultimo anno di scuola si innamorò di [[Marge Simpson|Marge Bouvier]].<ref name=WayWeWas>{{cita|Groening|pp. 46-47|Guida}}.</ref> Marge in seguito scoprì di essere incinta di Bart e i due si sposarono in una piccola chiesa vicino al confine dello stato; successivamente Homer venne assunto nella [[centrale nucleare di Springfield]].<ref name=IMarriedMarge>{{cita|Groening|p. 75|Guida}}.</ref> Bart nacque poco dopo e due anni dopo (quando stava per nascere Lisa) la famiglia si trasferì nella loro casa al 742 di Evergreen Terrace.
Nel corso delle varie stagioni, gli eventi sembrano non seguire alcuna [[continuity]]: fatta eccezione per alcuni casi eccezionali (come la morte di determinati personaggi), le storie accadono in un periodo di tempo che appare ciclico, arrivando a [[retcon|contraddire e riscrivere]] le informazioni mostrate nelle stagioni precedenti.<ref>Un esempio tipico è quello in cui Bart e Lisa frequentano sempre la stessa classe (rispettivamente quarta e seconda elementare), nonostante in più occasioni vengano mostrati il termine delle lezioni, le vacanze estive e l'inizio di un nuovo anno scolastico</ref> Anche il passato di Homer Simpson e la sua vita rientrano in questa regola del cartone animato, per esempio la sua età è variata nel corso della serie: nei primi episodi ha 36 anni,<ref name="Beauty">{{cita|Groening|p. 95|Guida}}.</ref> poi ne dichiara 37 e 38 nell'[[Episodi de I Simpson (ottava stagione)|ottava stagione]],<ref>{{cita|Groening|p. 213|Guida}}.</ref> nell'[[Episodi de I Simpson (undicesima stagione)|undicesima stagione]] ne ha 39 (episodio ''[[Episodi de I Simpson (undicesima stagione)#Ammazza l'alligatore e scappa|Ammazza l'alligatore e scappa]]''), mentre ne ha 40 durante la [[Episodi de I Simpson (diciottesima stagione)|diciottesima]],<ref>{{Cita episodio|titolo=Come eravamo... a Springfield|titolooriginale=Springfield Up|stagione=18|episodio=13|serie=I Simpson}}</ref> anche se perfino in quelle stagioni la sua età è incoerente.<ref name=p78>{{cita|Turner|pp. 78-79|Random}}.</ref>
Durante la serie Homer ha ottenuto molti lavori diversi, più di 188 nei primi 400 episodi.<ref name="MTV"/> Nell'episodio ''[[Episodi de I Simpson (tredicesima stagione)#Il nuovo distintivo di papà|Il nuovo distintivo di papà]]'' della tredicesima stagione Homer annovera tutti i lavori svolti fino a suddetto episodio. Nella maggior parte di questi, egli lavora come ispettore alla sicurezza nella [[Luoghi de I Simpson#Centrale nucleare di Springfield|centrale nucleare di Springfield]], ruolo che ha ottenuto fin dal terzo episodio della serie, ovvero ''[[Episodi de I Simpson (prima stagione)#L'odissea di Homer|L'odissea di Homer]]''.<ref name="CanWest">{{cita|Groening|p. 19|Guida}}.</ref> Homer si addormenta spesso durante il lavoro
== Personaggio ==
=== Aspetto fisico ===
Homer è in [[sovrappeso]] e soffre di [[alopecia]] quasi totale avendo solo 2 ciuffi di capelli sopra la testa e alcuni dietro disegnati a zig-zag e ha la barba. Indossa una polo bianca, dei pantaloni blu e delle scarpe grigie.
=== Creazione ===
[[File:MattGroening.jpg
[[Matt Groening]] concepì il personaggio di Homer e il resto della famiglia Simpson nel
|url=http://www.simpsonsarchive.com/guides/lisa-2.html
|titolo=Series Background
|sito=simpsonsarchive.com
|accesso=30 settembre 2015
|lingua=en
|dataarchivio=17 novembre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151117222122/http://www.simpsonsarchive.com/guides/lisa-2.html
|urlmorto=no
}}</ref> e creò una versione di una famiglia atipica, dando ai vari componenti i nomi della propria famiglia: ad esempio Homer è stato chiamato così dal nome del padre di Groening. A parte il nome, poche altre caratteristiche del personaggio sono state basate sul padre e, per dimostrare che la scelta di tale nome non era così significativa, Groening decise di chiamare il proprio figlio Homer.<ref>{{cita web
|url=http://www.antoniogenna.net/simpson/matt.htm
|titolo=Matt Groening
|accesso=12 gennaio 2010
|data=3 agosto 2007
|editore=antoniogenna.net
|dataarchivio=26 marzo 2010
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20100326081604/http://www.antoniogenna.net/simpson/matt.htm
|urlmorto=no
}}</ref><ref>{{cita news
|url=
|titolo=Matt Groening; The Fun of Being Bart's Real Dad
|accesso=4
|autore=Elizabeth Kolbert
|giorno=25
Line 115 ⟶ 83:
|pubblicazione=[[The New York Times]]
|lingua=en
|dataarchivio=20 maggio 2021
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20210520173346/https://www.nytimes.com/1993/02/25/garden/at-work-with-matt-groening-the-fun-of-being-bart-s-real-dad.html
|urlmorto=no
}}</ref>
Anche se Groening ha dichiarato in molte interviste che Homer ha lo stesso nome di suo padre, in altre interviste del 1990 egli affermò di essersi ispirato anche al personaggio di Homer Simpson del romanzo ''[[Il giorno della locusta (romanzo)|Il giorno della locusta]]'' di [[Nathanael West]] per dare il nome al capofamiglia.<ref name="p78" /><ref>{{cita web
|url=http://www.simpsonsarchive.com/other/papers/db.paper.html
|titolo="The Simpsons" as Fart, D'oh!, Art
|autore=David M. Basner
|editore=simpsonsarchive.com
|data=4 maggio 2000
|accesso=30 settembre 2015
|lingua=en
|dataarchivio=14 febbraio 2016
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20160214231614/http://www.simpsonsarchive.com/other/papers/db.paper.html
|urlmorto=no
}}</ref> L'iniziale ''J'' del secondo nome di Homer, che sta per ''Jay'',<ref>{{cita|Groening|p. 285|Guida}}.</ref> è una sorta di tributo ad altri personaggi animati come [[Bullwinkle J. Moose]] e [[Rocky (The Rocky and Bullwinkle Show)|Rocket J. Squirrel]] di ''[[The Rocky and Bullwinkle Show]]'', che ottennero il loro secondo nome dal creatore della serie, ovvero [[Jay Ward (fumettista)|Jay Ward]].<ref>{{cita web
|url=http://bbc.adactio.com/cult/simpsons/interviews/groening/page9.shtml
|titolo=J is for Jay
|accesso=
|editore=bbc.co.uk
|lingua=en
|dataarchivio=4 ottobre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151004035126/http://bbc.adactio.com/cult/simpsons/interviews/groening/page9.shtml
|urlmorto=no
}}</ref><ref>{{cita web
|url=http://www.snipp.org/vfaq.php
|titolo=Very Frequently Asked Questions
|editore=snipp.org
|accesso=12 gennaio 2010
|dataarchivio=31 gennaio 2009
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20090131055906/http://www.snipp.org/vfaq.php
|urlmorto=no
}}</ref>
Nell'episodio ''Homer figlio dei fiori'' della [[Episodi de I Simpson (decima stagione)|decima stagione]], viene rivelato il significato della J del suo secondo nome.
Homer fece il suo debutto con il resto della famiglia il
|url=http://www.
|titolo=The Simpsons Episode & Air Dates List
|accesso=30
|sito=simpsonsarchive.com
|lingua=en
|dataarchivio=1 ottobre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151001101938/http://www.simpsonsarchive.com/guides/episode_list.html
|urlmorto=no
}}</ref>
=== Evoluzione grafica ===
[[File:Davidmirkin.jpg|left
L'intera famiglia Simpson è stata disegnata in modo da avere una sagoma e una forma riconoscibile.<ref>Matt Groening. (2005). Commento a ''[[Episodi de I Simpson (sesta stagione)#Paura di volare|Paura di volare]]'', nel [[DVD]] ''I Simpson: la sesta stagione completa''. 20th Century Fox.</ref> All'inizio la famiglia fu disegnata sommariamente, poiché Groening, sottoponendo degli schizzi agli animatori, pensò che
|anno=2000
|titolo="The Simpsons": America's First Family (6 minute edit for the season 1 DVD)
|url=https://www.imdb.com/title/tt0250735/
|città=UK
|editore=20th Century Fox
}}</ref> Le caratteristiche fisiche di Homer generalmente non sono utilizzate per gli altri personaggi della serie: per esempio, nelle ultime stagioni, solamente lui e [[Lenny Leonard|Lenny]] hanno lo stesso lineamento della barba.<ref>Matt Groening; Mike Reiss; Mark Kirkland. (2002). Commento da ''[[Episodi de I Simpson (seconda stagione)#Preside Azzurro|Preside Azzurro]]'', nel [[DVD]] ''I Simpson: la seconda stagione completa''. 20th Century Fox.</ref> Quando Groening disegnò inizialmente Homer, egli mise le sue iniziali all'interno delle orecchie e nei capelli del personaggio: i capelli assomigliano ad una ''M'', mentre l'orecchio ricorda una ''G''. Successivamente l'autore decise di togliere questo particolare dall'orecchio, poiché riteneva che potesse distrarre troppo il pubblico; tuttavia continua a disegnare l'orecchio come una ''G'' quando disegna immagini di Homer per i fan.<ref>{{cita|Groening|p. 90|Matt}}.</ref>
La forma base della testa di Homer è descritta dal direttore [[Mark Kirkland]] come una tazza cilindrica con una scodella da insalata in cima. Anche la testa di Bart ha la forma di una tazza cilindrica, mentre per le teste di Marge, Lisa e Maggie sono usate delle sfere.<ref>Wes Archer; Matt Groening; Mark Kirkland. (2005). "A Bit From the Animators", commento illustrato da ''[[Episodi de I Simpson (settima stagione)#Un mare di amici|Un mare di amici]]'', nel [[DVD]] ''I Simpson: la settima stagione completa''. 20th Century Fox.</ref> In alcuni dei primi episodi, i capelli di Homer erano più arrotondati invece che appuntiti, questo perché il direttore d'animazione [[Wes Archer]] pensò che così sarebbero sembrati più arruffati; in seguito i capelli di Homer furono modificati in modo da apparire decisamente più appuntiti.<ref name="Dancin">Matt Groening; David Isaacs; Ken Levine; Mike Reiss; Mark Kirkland. (2002). Commento da ''[[Episodi de I Simpson (seconda stagione)#Homer il ballerino|Homer il ballerino]]'', nel [[DVD]] ''I Simpson: la seconda stagione completa''. 20th Century Fox.</ref> Durante le prime tre stagioni, il volto di Homer presentava nei primi piani alcune piccole linee che dovevano sembrare delle sopracciglia, ma Matt Groening non apprezzò questo dettaglio che fu successivamente eliminato.<ref name="Dancin" />
Nell'episodio della [[Episodi de I Simpson (settima stagione)|settima stagione]] ''[[La paura fa novanta I-X#La paura fa novanta VI|La paura fa novanta VI]]'', Homer fu trasformato in un personaggio [[Computer grafica 3D|tridimensionale]] per la prima volta grazie alla grafica computerizzata nel segmento ''Homer
=== Voce ===
[[File:Dan Castellaneta 2.jpg
Il personaggio di Homer viene doppiato in inglese da [[Dan Castellaneta]], che presta la voce a molti altri personaggi, tra cui Abraham Simpson, [[Krusty il Clown]], [[Barney Gumble]], il [[Willie (I Simpson)|giardiniere Willie]], il [[Joe Quimby|sindaco Quimby]] e [[Hans Uomo Talpa]]. Castellaneta faceva parte del cast del ''[[The Tracey Ullman Show]]'' e precedentemente fece alcuni lavori di doppiaggio a [[Chicago]] con sua moglie [[Deb Lacusta]]. Siccome erano necessarie delle voci per doppiare gli episodi dei corti de ''I Simpson'', i produttori decisero di chiedere a Castellaneta e alla compagna nel cast [[Julie Kavner]] di dare le loro voci a Homer e Marge piuttosto che ingaggiare nuovi attori.<ref name="
|url=http://www.theage.com.au/articles/2003/02/27/1046064146568.html
|titolo=D'oh, you're the voice
|accesso=
|data=27 febbraio 2003
|autore=Luaine Lee
|editore=theage.com.au
|lingua=en
|dataarchivio=2 novembre 2012
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20121102224412/http://www.theage.com.au/articles/2003/02/27/1046064146568.html
|urlmorto=no
}}</ref> e di non poter sostenere l'imitazione di Matthau per le nove o dieci ore necessarie alla registrazione, perciò decise di cercare qualcosa di più semplice:<ref name="MTV">{{cita web
|url=http://www.mtv.com/movies/news/articles/1565538/20070725/story.jhtml
|titolo='Simpsons' Trivia, From Swearing Lisa To 'Burns-Sexual' Smithers
|accesso=30
|data=26
|autore=Larry Carroll
|editore=mtv.com
|lingua=en
|dataarchivio=20 dicembre 2007
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20071220140402/http://www.mtv.com/movies/news/articles/1565538/20070725/story.jhtml
|urlmorto=no
}}</ref> calò il tono della voce<ref name="FN">{{cita web
|url=http://www.foxnews.com/story/2004/08/23/doh-voice-homer-is-deceivingly-deadpan.html
|titolo=D'oh!: The Voice of Homer Is Deceivingly Deadpan
|accesso=
|data=23 agosto 2004
|autore=Lynn Elber
|editore=foxnews.com
|lingua=en
|dataarchivio=6 ottobre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151006163537/http://www.foxnews.com/story/2004/08/23/doh-voice-homer-is-deceivingly-deadpan.html
|urlmorto=no
}}</ref> e lo sviluppò in modo da renderlo più versatile e umoristico durante la seconda e la terza stagione della serie, in modo da poter coprire una più ampia gamma di emozioni.<ref name="matthau">{{cita news
|url=http://www.simpsonsarchive.com/other/interviews/castellaneta99.html
|autore=Paul Brownfield
|titolo=He's Homer, but This Odyssey Is His Own
|pubblicazione=[[Los Angeles Times]]
Line 203 ⟶ 187:
|mese=7
|anno=1999
|accesso=
|lingua=en
|dataarchivio=5 settembre 2014
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20140905010601/http://www.simpsonsarchive.com/other/interviews/castellaneta99.html
|urlmorto=no
}}</ref>
La voce normale di Castellaneta non ha alcuna somiglianza con quella di Homer,<ref name="Aspen">{{cita news
|autore=
|url=http://www.
|titolo='Simpsons' voice Dan Castellaneta has some surprises for Aspen fest
|pubblicazione=The Denver Post
Line 214 ⟶ 202:
|mese=2
|anno=2000
|accesso=
|lingua=en
|dataarchivio=5 marzo 2016
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20160305010336/http://www.simpsonsarchive.com/other/interviews/castellaneta00.html
|urlmorto=no
}}</ref> infatti, quando lo deve interpretare, egli abbassa il suo mento sul petto<ref name="The Age"/> e dice di "lasciar andare il suo [[Quoziente d'intelligenza|quoziente intellettivo]]".<ref name="Mirkin"/> Mentre è in questo stato ha improvvisato molti commenti poco intelligenti di Homer,<ref name="Mirkin">David Mirkin. (2004). Commento da ''[[Episodi de I Simpson (quinta stagione)#Il fanciullo interiore di Bart|Il fanciullo interiore di Bart]]'', nel DVD ''I Simpson: la quinta stagione completa''. 20th Century Fox.</ref> come ad esempio la frase "I am so smart, s-m-r-t" (nella versione italiana "sono un genio, g-e-g-n-o") presente nell'episodio della [[Episodi de I Simpson (quinta stagione)|quinta stagione]] ''[[Episodi de I Simpson (quinta stagione)#Homer va all'università|Homer va all'università]]'' che è un errore autentico fatto da Castellaneta durante la registrazione.<ref name="CastellanetaBIC">Dan Castellaneta. (2004). Commento da ''[[Episodi de I Simpson (quinta stagione)#Il fanciullo interiore di Bart|Il fanciullo interiore di Bart]]'', nel DVD ''I Simpson: la quinta stagione completa''. 20th Century Fox.</ref> A Castellaneta piace rimanere nel personaggio durante le sessioni di registrazione<ref name="Tribune"/> e prova a visualizzare una scena nella sua mente in modo da poter dare la voce adatta.<ref>Dan Castellaneta. (2005). Commento da ''[[Episodi de I Simpson (sesta stagione)#Homer il grande|Homer il grande]]'', nel DVD ''I Simpson: la sesta stagione completa''. 20th Century Fox.</ref> Malgrado la fama di Homer, Castellaneta sostiene che raramente viene riconosciuto in pubblico, "tranne, forse, che da un fan molto accanito".<ref name="Tribune">{{cita web
|url = http://www.sanluisobispo.com/2007/05/18/44965_a-visit-with-man-whos-the-voice.html?rh=1
|titolo = A visit with man who's the voice of Homer Simpson
|autore = Terry Morrow
|data = 18 maggio 2007
|accesso = 1º ottobre 2015
|sito = sanluisobispo.com
|lingua = en
|urlmorto = sì
|urlarchivio = https://web.archive.org/web/20151002080248/http://www.sanluisobispo.com/2007/05/18/44965_a-visit-with-man-whos-the-voice.html?rh=1
|dataarchivio = 2 ottobre 2015
}}</ref>
L'episodio ''[[Episodi de I Simpson (quinta stagione)#Il quartetto vocale di Homer|
| |titolo=Guida |accesso=31 dicembre 2009 |dataarchivio=6 gennaio 2010 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20100106223659/http://www.antoniogenna.net/simpson/exguida05.htm#ep082 | }}</ref> poiché ogni membro del gruppo prestava la voce ad uno dei componenti de ''I Re Acuti''. I loro canti erano inframmezzati alle voci dei doppiatori di ruolo, spesso con un doppiatore che cantava la melodia e i Dapper Dans che fornivano il supporto.<ref>Jeff Martin. (2004). Commento da ''[[Episodi de I Simpson (quinta stagione)#Il quartetto vocale di Homer|il quartetto vocale di Homer]]'', nel DVD ''I Simpson: la quinta stagione completa''. 20th Century Fox.</ref> Fino al
|url=http://www.theage.com.au/articles/2004/04/02/1080544690429.html
|titolo=Simpsons actors demand bigger share
|accesso=
|data=3 aprile 2004
|autore=Dan Glaister
|editore=theage.com.au
|lingua=en
|dataarchivio=2 dicembre 2008
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20081202171844/http://www.theage.com.au/articles/2004/04/02/1080544690429.html
|urlmorto=no
}}</ref> L'accordo fu raggiunto un mese dopo<ref>{{cita web
|url=https://www.cbsnews.com/news/simpsons-cast-goes-back-to-work/
|titolo='Simpsons' Cast Goes Back To Work
|accesso=
|data=1º maggio 2004
|autore=Joel Arak
|editore=cbsnews.com
|lingua=en
|dataarchivio=13 settembre 2008
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20080913212830/http://www.cbsnews.com/stories/2004/05/01/entertainment/main615066.shtml
|urlmorto=no
}}</ref> e Castellaneta arrivò a guadagnare 250.000 dollari per episodio.<ref>{{cita web
|url = http://www.simpsonsweb.com/actualite-augmentation-du-salaire-des-doubleurs-americains-n1722
|titolo = Augmentation du salaire des doubleurs américains
|data = 3 giugno 2008
|accesso = 31 dicembre 2009
|editore = simpsonsweb.com
|lingua = fr
|urlmorto = sì
|urlarchivio = https://web.archive.org/web/20100404084111/http://www.simpsonsweb.com/actualite-augmentation-du-salaire-des-doubleurs-americains-n1722
|dataarchivio = 4 aprile 2010
}}</ref>
Dopo una nuova rinegoziazione del contratto, avvenuta nel 2008, il doppiatore ottenne all'incirca 400.000 dollari per episodio,<ref>{{cita web
|titolo=Simpsons cast sign new pay deal
|data=3 giugno 2008
|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/7434296.stm
|accesso=
|lingua=en
|dataarchivio=14 settembre 2008
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20080914050545/http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/7434296.stm
|urlmorto=no
}}</ref> ma tre anni più tardi, con la minaccia della Fox di cancellare la serie a meno che i costi di produzione non fossero diminuiti, Castellaneta e gli altri doppiatori accettarono una riduzione del 30% del loro compenso, ricevendo pertanto 300.000 dollari per episodio.<ref>{{cita web
|url=https://www.hollywoodreporter.com/live-feed/simpsons-renewed-two-more-seasons-245748
|titolo='The Simpsons' Renewed for Two More Seasons
|data=10 luglio 2011
|accesso=31 agosto 2013
|editore=hollywoodreporter.com
|lingua=en
|dataarchivio=10 ottobre 2011
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20111010170625/http://www.hollywoodreporter.com/live-feed/simpsons-renewed-two-more-seasons-245748
|urlmorto=no
}}</ref>
Nella versione italiana, Homer è stato doppiato da [[Tonino Accolla]] (incluse le apparizioni al di fuori della serie), l'unica occasione in cui Accolla non presta la voce a Homer è nel sopraccitato episodio ''Il quartetto vocale di Homer'' in cui tutte le parti cantate sono state eseguite da Anton Giulio Castagna. Dopo la scomparsa di Accolla, avvenuta il 14 luglio 2013, Mediaset e Fox hanno annunciato il 21 novembre 2013 di aver assegnato a [[Massimo Lopez]] il ruolo di doppiatore ufficiale di Homer.<ref>{{cita web|url=http://www.mediaset.it/quimediaset/comunicati/comunicato_6874.shtml|titolo=I Simpson: Massimo Lopez è la nuova voce italiana di Homer|data=21 novembre 2013|sito=mediaset.it|accesso=30 settembre 2015|dataarchivio=4 marzo 2016|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20160304121154/http://www.mediaset.it/quimediaset/comunicati/comunicato_6874.shtml|urlmorto=no}}</ref>.
=== Sviluppo del personaggio ===
[[File:Aljean.jpg|left
Il produttore esecutivo [[Al Jean]] evidenzia che nella fase di scrittura di un episodio de ''I Simpson'' "tutti amano scrivere di Homer" e molte delle sue avventure sono basate su esperienze reali degli sceneggiatori.<ref>{{cita
|url=http://
|titolo=The Simpsons Rakes in the D'oh!
|accesso=
|data=15 ottobre 2001
|autore=Jason Tanz
|sito=fortune.com
|lingua=en
|dataarchivio=1 ottobre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151001065714/http://archive.fortune.com/magazines/fortune/fortune_archive/2001/10/15/311554/index.htm
|urlmorto=no
}}</ref> Il comportamento del personaggio è cambiato molte volte durante la messa in onda della serie: all'inizio era spesso infuriato e asfissiante nei confronti di Bart, ma queste caratteristiche sono state ridimensionate quando il suo carattere è stato approfondito.<ref>Matt Groening. (2004). Commento da "[[Episodi de I Simpson (quinta stagione)#Marge in fuga|Marge in fuga]]", nel [[DVD]] ''I Simpson: la quinta stagione completa''. 20th Century Fox.</ref> Nelle prime stagioni il personaggio appariva preoccupato per il fatto che la sua famiglia lo vedesse in maniera negativa, invece negli episodi più recenti sembra meno turbato per come viene giudicato dagli altri.<ref name="disgrace">Mike Reiss. (2001). Commento da "[[Episodi de I Simpson (prima stagione)#Amara casa mia|Amara casa mia]]", nel [[DVD]] ''I Simpson: la prima stagione completa''. 20th Century Fox.</ref> Nei primi anni Homer era spesso descritto come dolce e sincero, mentre durante l'incarico di [[Mike Scully]] come produttore esecutivo (dalla [[Episodi de I Simpson (nona stagione)|nona]] alla [[Episodi de I Simpson (dodicesima stagione)|dodicesima stagione]]) il personaggio diventò uno "zoticone rozzo e auto-esaltato".<ref>{{cita web
|url=http://www.today.com/id/3341530#.Vgvgr3rtmko
|titolo=‘The Simpsons’ has lost its cool
|autore=Jon Bonné
|data=2 ottobre 2000
|accesso=
|sito=today.com
|lingua=en
|dataarchivio=24 giugno 2013
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130624194552/http://www.today.com/id/3341530#.Vgvgr3rtmko
|urlmorto=no
}}</ref> Chris Suellentrop di ''[[Slate]]'' scrisse: "Durante l'incarico di Scully, ''I Simpson'' sono diventati un cartone. [...] Episodi che una volta sarebbero finiti con [[Episodi de I Simpson (quarta stagione)#Niente birra per Homer|Homer e Marge che vanno in bicicletta al tramonto]] [...] adesso finiscono con [[Episodi de I Simpson (undicesima stagione)#Questa pazza pazza pazza pazza Marge|Homer che lancia un tranquillante nel collo di Marge]]".<ref>{{cita web
|url=http://www.slate.com/articles/news_and_politics/assessment/2003/02/the_simpsons.html
|titolo=The Simpsons: Who turned America's Best TV Show into a Cartoon?
|accesso=
|autore=Chris Suellentrop
|data=
|editore=
|lingua=en
|dataarchivio=13 gennaio 2012
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20120113022918/http://www.slate.com/articles/news_and_politics/assessment/2003/02/the_simpsons.html
|urlmorto=no
}}</ref> Durante le sessioni di registrazione, Dan Castellaneta ha rifiutato di doppiare alcune parti del copione in cui Homer era descritto come troppo meschino. Egli ritiene che Homer sia "rozzo e sconsiderato, ma non farebbe mai il meschino apposta".<ref name=SundayTimes/> Durante il doppiaggio de ''[[I Simpson - Il film]]'' molte scene sono state cambiate o abbassate di tono per rendere il personaggio meno antipatico.<ref name=com>James L. Brooks; Matt Groening; Al Jean; Mike Scully; David Silverman; Dan Castellaneta; Yeardley Smith. (2007). Commento dal [[DVD]] ''[[I Simpson - Il film]]''. 20th Century Fox.</ref>
Gli sceneggiatori hanno dato l'impressione di far diminuire l'intelligenza di Homer nel corso delle stagioni:
=== Personalità ===
[[File:David Silverman in 2007-cropped.JPG
La personalità di Homer e la sua efficacia comica risiedono nei suoi frequenti attacchi di [[stupidità]], nella
{{ |titolo=Person of the Week: Matt Groening
|editore=ABC News
|data=27 luglio 2007
|url=https://a.abcnews.go.com/WN/PersonOfWeek/story?id=3422830&page=1
|accesso=31 dicembre 2009
|lingua=en
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20110723093621/http://a.abcnews.go.com/WN/PersonOfWeek/story?id=3422830&page=1
|dataarchivio=23 luglio 2011
|urlmorto=sì
}}
</ref> mentre Dan Castellaneta lo ha definito come "un cane intrappolato nel corpo di un uomo" aggiungendo che "è incredibilmente leale, non del tutto onesto, ma dovete volergli bene."<ref name="The Age"/> Il suo limitato raggio di attenzione è evidenziato dalle [[Impulsività|decisioni impulsive]] con cui si impegna in hobby e imprese varie, salvo poi "cambiare idea quando le cose non vanno bene".<ref name=sundvd>{{Cita video|autore=Matt Groening; Mike Scully; Al Jean; James L. Brooks; David Silverman
|anno=2007
|titolo=The Simpsons Movie: A Look Behind the Scenes
|tipo=DVD
|editore=distribuito da ''[[The Sun (periodico britannico)|The Sun]]''
}}</ref> Homer passa spesso le serate bevendo birra [[Duff Beer|Duff]] nella [[Luoghi de I Simpson#Taverna di Boe|taverna di Boe]] e, come mostrato nell'episodio della [[Episodi de I Simpson (quarta stagione)|quarta stagione]] ''[[Episodi de I Simpson (quarta stagione)#Niente birra per Homer|Niente birra per Homer]]'', è un [[Alcolismo|alcolizzato]].<ref name=p109>{{cita|Groening|p. 109|Guida}}.</ref> Homer è molto invidioso dei suoi vicini, la famiglia Flanders, e si infuria facilmente nei confronti di suo figlio Bart: capita spesso che Homer lo strangoli impulsivamente nella maniera dei cartoni e la prima volta che questo accade è nel corto ''Family Portrait''. Matt Groening ha stabilito che Homer può strangolare Bart solo impulsivamente, senza premeditazione e deve essere un'azione molto veloce.<ref>Matt Groening. (2002). Commento da ''[[Episodi de I Simpson (seconda stagione)#Simpson e Dalila|Simpson e Dalila]]'', nel [[DVD]] ''I Simpson: la seconda stagione completa''. 20th Century Fox.</ref> Tra l'altro, originariamente Groening aveva pensato di "far succedere sempre qualcosa che gliela facesse pagare o di farlo strangolare a sua volta da Bart", ma quest'idea è stata scartata.<ref>Matt Groening. (2001). Commento da ''[[Episodi de I Simpson (prima stagione)#Bart, il genio|Bart, il genio]]'', nel [[DVD]] ''I Simpson: la prima stagione completa''. 20th Century Fox.</ref> Homer non ha [[Pudore|pudori]] nell'esprimere la propria rabbia e non cerca di nascondere le sue azioni a persone esterne alla famiglia.<ref name=sundvd/> Sebbene egli abbia sconvolto parecchie persone e abbia causato ogni genere di scompiglio alla città di [[Springfield (I Simpson)|Springfield]], questi avvenimenti sono generalmente frutto di una mancanza di lungimiranza o della collera piuttosto che della malizia. Fatta eccezione per l'espressione del suo fastidio nei confronti di [[Ned Flanders]], le azioni distruttive di Homer sono generalmente fatte senza volontarietà.
Homer ha un rapporto complesso con tutti e tre i
Homer è "uno schiavo felice dei suoi vari appetiti"<ref>{{cita|Turner|p. 83|Random}}.</ref> e venderebbe
Nell'episodio dell'ottava stagione ''[[Episodi de I Simpson (ottava stagione)#Il nemico di Homer|Il nemico di Homer]]'' gli sceneggiatori decisero di esaminare "come sarebbe lavorare al fianco di Homer Simpson".<ref>{{cita web
|autore=Dan Snierson
|url=http://www.ew.com/article/2000/01/14/springfield-dreams
|titolo=Springfield of Dreams
|accesso=31 dicembre 2009
|data=14 gennaio 2000
|sito=ew.com
|lingua=en
|dataarchivio=11 aprile 2016
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20160411105129/http://www.ew.com/article/2000/01/14/springfield-dreams
|urlmorto=no
}}</ref> L'episodio esplora cosa potrebbe accadere se un personaggio realistico con una forte etica del lavoro chiamato Frank Grimes si trovasse nello stesso ambiente di lavoro di Homer. Nell'episodio Homer è ritratto come l'uomo comune e rappresenta lo spirito americano, comunque in alcune scene le sue caratteristiche negative e la sua stupidità sono aumentate.<ref name="Grimes"/><ref>Josh Weinstein. (2006). Commento da ''[[Episodi de I Simpson (ottava stagione)#Il nemico di Homer|Il nemico di Homer]]'' nel DVD ''I Simpson: l'ottava stagione completa''. 20th Century Fox.</ref> Alla fine dell'episodio, Grimes, rappresentato come un lavoratore assiduo, è relegato al ruolo di antagonista, in questo modo lo spettatore si immedesima con Homer e risulta soddisfatto che egli sia emerso come vincitore.<ref name="Grimes">{{cita|Turner|pp. 99-106|Random}}.</ref>
== Riconoscimenti ==
[[File:The Simpsons star.jpg|thumb|Nel 2000 la famiglia Simpson è stata inserita nella [[Hollywood Walk of Fame]]]]
L'influenza di Homer nella commedia e nella cultura è stata importante. È stato posizionato al secondo posto, dietro a [[Bugs Bunny]], nella classifica dei 50 migliori personaggi animati pubblicata da ''[[TV Guide]]'',<ref name="Bugs">{{cita web
|lingua=en
|url=https://edition.cnn.com/2002/SHOWBIZ/TV/07/30/cartoon.characters/index.html
|titolo=Bugs Bunny tops greatest cartoon characters list
|data=30 luglio 2002
|accesso=30 settembre 2015
|pubblicazione=cnn.com
|dataarchivio=5 marzo 2016
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20160305100641/http://edition.cnn.com/2002/SHOWBIZ/TV/07/30/cartoon.characters/index.html
|urlmorto=no
}}</ref> al quinto posto nella classifica dei 100 migliori personaggi televisivi redatta dal canale televisivo ''Bravo'', risultando uno dei quattro personaggi animati presenti<ref>{{cita web
|url=http://legacy.utsandiego.com/uniontrib/20041227/news_mz1c27bravo.html
|titolo=Bravo is booed for fumbling '100 Greatest TV Characters'
|sito=utsandiego.com
|data=27 dicembre 2004
|accesso=30 settembre 2015
|lingua=en
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151002002140/http://legacy.utsandiego.com/uniontrib/20041227/news_mz1c27bravo.html
|dataarchivio=2 ottobre 2015
|urlmorto=sì
}}</ref> e primo in un sondaggio dei più grandi personaggi televisivi di sempre effettuato da ''[[Channel 4]]''.<ref>{{cita web
|lingua=en
|url=http://www.channel4.com/entertainment/tv/microsites/G/greatest/tv_characters/results.html
|titolo=100 Greatest TV characters
|sito=channel4.com
|accesso=1
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20101030054724/http://www.channel4.com/entertainment/tv/microsites/G/greatest/tv_characters/results.html
|dataarchivio=30 ottobre 2010
}}</ref> Nel 2007 la rivista ''[[Entertainment Weekly]]'' pubblicò la lista delle 50 più importanti icone televisive e Homer è stato posizionato al nono posto.<ref>{{cita web
|lingua=en
|url=http://www.ew.com
|titolo=The 50 Greatest TV Icons
|accesso=
|sito=ew.com
|urlmorto=sì
}}</ref>
Dan Castellaneta ha vinto molti premi grazie al doppiaggio di Homer, inclusi
|url=http://www.emmys.
|titolo=Dan Castellaneta
|
|accesso=
|lingua=en
|dataarchivio=25 settembre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20150925030345/http://www.emmys.com/bios/dan-castellaneta
|urlmorto=no
}}</ref> Nel 1993 ricevette anche un [[Annie Awards|Annie Award]] per il suo lavoro sul personaggio di Homer ne ''I Simpson''.<ref>{{cita news
|lingua=en
|titolo='Aladdin' tops Annies
|pubblicazione=[[Variety (
|giorno=8
|mese=11
|anno=1993
|url=http://
|autore=Adam Sandler
|accesso=
|dataarchivio=1 ottobre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151001160024/http://variety.com/1993/film/news/aladdin-tops-annies-115692/
|urlmorto=no
}}</ref><ref>{{cita web
|titolo = 21st Annual Annie Award Nominees and Winners (1993)
|sito = annieawards.org
|url = http://annieawards.org/21st-annie-awards
|accesso = 1º ottobre 2015
|urlmorto = sì
|urlarchivio = https://web.archive.org/web/20130102053005/http://annieawards.org/21st-annie-awards
|dataarchivio = 2 gennaio 2013
}}</ref> Nel 2004 Dan Castellaneta e [[Julie Kavner]], la voce di [[Marge Simpson|Marge]], vinsero un [[Young Artist Award]] come "mamma e papà più popolari in una serie TV".<ref name="YAA">{{cita web
|lingua=en
|url=http://www.youngartistawards.org/noms25.htm
|titolo=25th Annual Winners and Nominees
|accesso=1
|editore=youngartistawards.org
|dataarchivio=2 agosto 2011
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20110802044855/http://www.youngartistawards.org/noms25.htm
|urlmorto=no
}}</ref>
Nel 2005 Homer e Marge sono stati nominati per un [[Teen Choice Awards]] come "Choice TV Parental Units".<ref>{{cita web
|url=https://www.imdb.com/event/ev0000644/2005
|titolo=Teen Choice Awards: 2005
|accesso=1
|editore=[[Internet Movie Database]]
|sito=imdb.com
|lingua=en
|dataarchivio=24 settembre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20150924184258/http://www.imdb.com/event/ev0000644/2005
|urlmorto=no
}}</ref> Molti episodi in cui Homer ha un ruolo importante hanno ricevuto un Emmy Award come miglior programma d'animazione dell'anno, tra cui ''[[Episodi de I Simpson (seconda stagione)#Homer contro Lisa e l'ottavo comandamento|Homer contro Lisa e l'ottavo comandamento]]'' nel 1991, ''[[Episodi de I Simpson (sesta stagione)#Il matrimonio di Lisa|Il matrimonio di Lisa]]'' nel 1995, ''[[Episodi de I Simpson (ottava stagione)#La fobia di Homer|La fobia di Homer]]'' nel 1997, ''[[Episodi de I Simpson (nona stagione)#Spazzatura fra i titani|Spazzatura fra i titani]]'' nel 1998, ''[[Episodi de I Simpson (dodicesima stagione)#HOMR|HOMR]]'' nel 2001, ''[[Episodi de I Simpson (quattordicesima stagione)#Due nuovi coinquilini per Homer|Due nuovi coinquilini per Homer]]'' nel 2003 e ''[[Episodi de I Simpson (diciannovesima stagione)#Se mi ubriachi cancello i Simpson|Se mi ubriachi cancello i Simpson]]'' nel 2008.<ref>{{cita web
|url=http://www.emmys.com/shows/simpsons
|titolo=The Simpsons
|editore=emmys.com
|accesso=30 settembre 2015
|lingua=en
|dataarchivio=8 luglio 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20150708223237/http://www.emmys.com/shows/simpsons
|urlmorto=no
}}</ref> Nel 2000 la famiglia Simpson è stata premiata con una stella nella [[Hollywood Walk of Fame]] posizionata a Hollywood Boulevard 7021.<ref>{{cita web
|lingua=en
|accesso=1º luglio 2009
|url=http://www.tibp.com/cgi-bin/foxweb.dll/wlx/dir/wlxdirectory?cc=WOFAME++++&lcName=The+Simpsons
|titolo=Hollywood Icons
|editore=
|dataarchivio=31 luglio 2013
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20130731111136/http://www.tibp.com/cgi-bin/foxweb.dll/wlx/dir/wlxdirectory?cc=WOFAME++++&lcName=The+Simpsons
|urlmorto=no
}}</ref>
Homer Simpson rappresenta l'uomo comune e incorpora diversi stereotipi americani della classe operaia: è rozzo, sovrappeso, incompetente, maldestro e al limite dell'alcolismo.<ref name=p78/> Nel suo libro ''Planet Simpson'' l'autore Chris Turner descrive Homer come "il più americano dei Simpson" e afferma che mentre gli altri componenti della famiglia possono cambiare nazionalità, Homer è un "americano puro".<ref>{{cita|Turner|p. 80|Random}}.</ref> Il libro ''[[I Simpson e la filosofia]]'' include un capitolo che analizza il personaggio di Homer dalla prospettiva delle virtù etiche [[Aristotelismo|aristoteliche]]: Raja Halwani scrive che l'amore per la vita di Homer è un tratto ammirabile del personaggio, "visto che molti propendono a vedere in Homer nient'altro che buffonaggine e immoralità. [...] Non è politicamente corretto, è più che felice di giudicare gli altri e certamente non sembra ossessionato dalla sua salute. Queste sue qualità possono anche non fare di lui una "persona" ammirevole, però in qualche modo lo rendono ammirevole e, cosa più importante, ci fanno apprezzare lui e tutti gli Homer Simpson di questo mondo."<ref>{{cita|Halwani|p. 31|Philos}}.</ref> Nel 2008 ''Entertainment Weekly'' giustificò di aver scelto ''I Simpson'' come un classico della televisione poiché "noi tutti ammiriamo il patriarca della famiglia Simpson, Homer, perché la sua gioia è tanto reale quanto la sua stupidità è sbalorditiva."<ref>{{cita web
|url=http://www.ew.com/ew/gallery/0,,20207076_20207079_20209139_24,00.html
|titolo=100 New TV Classics: The Top 25–1. The Simpsons
|accesso=
|autore=Jennifer Armstrong; Whitney Pastorek; Dan Snierson; Tim Stack; Alynda Wheat
|editore=ew.com
|lingua=en
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20090216174230/http://www.ew.com/ew/gallery/0,,20207076_20207079_20209139_24,00.html
|dataarchivio=16 febbraio 2009
}}</ref>
Nel libro ''Gilligan Unbound'', l'autore Paul Cantor afferma che la devozione di Homer nei confronti della sua famiglia è stata aggiunta alla popolarità del personaggio. Egli scrive che "Homer è la distillazione di pura paternità. [...] Questo spiega perché, nonostante la sua stupidità, la sua mentalità ristretta e il suo egocentrismo, non possiamo odiare Homer. Lui fallisce continuamente nel tentativo di essere un buon padre, ma non smette mai di provarci e in qualche senso è questo che fa di lui un buon padre".<ref>{{cita|Cantor|pp. 74-76|Rowman}}.</ref> Il ''[[The Sunday Times|Sunday Times]]'' affermò che "Homer è buono poiché, dopo tutto, è capace di esprimere un grande amore. Quando le cose non vanno bene, fa sempre la cosa giusta per i suoi figli e non è mai un traditore a differenza di altre occasioni".<ref name=SundayTimes/>
== Influenza culturale ==
Homer Simpson è uno dei personaggi televisivi più popolari e più influenti. Nel 2007 il quotidiano ''[[USA Today]]'' lo ha citato come una delle "25 persone più influenti negli ultimi 25 anni", aggiungendo che Homer "è il classico esempio dell'ironia e dell'irriverenza che è alla base dell'umorismo americano".<ref>{{cita web
|url=https://usatoday30.usatoday.com/news/top25-influential.htm
|titolo=Most influential people
|accesso=
|data=3
|autore=Susan Page
|sito=usatoday.com
|lingua=en
|dataarchivio=6 ottobre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151006084239/http://usatoday30.usatoday.com/news/top25-influential.htm
|urlmorto=no
}}</ref> Robert Thompson, direttore del Centro per gli studi della televisione popolare della [[Syracuse University]] crede che "fra tre secoli i professori inglesi considereranno Homer Simpson come una delle più grandi creazioni nella narrazione umana".<ref>{{cita web
|accesso=
|data=16
|url=http://articles.latimes.com/2003/feb/16/entertainment/ca-baker16/4
|titolo=The real first family
|autore=Bob Baker
|
|lingua=en
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151002204825/http://articles.latimes.com/2003/feb/16/entertainment/ca-baker16/4
|dataarchivio=2 ottobre 2015
|urlmorto=sì
}}</ref> Lo storico dell'animazione Jerry Beck descrive Homer come uno dei migliori personaggi di animazione, dicendo che "conosci qualcuno come lui o ti identifichi con lui. Questa è la vera chiave per un personaggio classico".<ref name="Bugs"/> Homer è stato descritto nel ''[[The Sunday Times]]'' come "la più grande creazione comica dei tempi moderni" ed è stato aggiunto che "ogni epoca ha bisogno della sua grande mediocrità senza pretesa. E noi abbiamo la nostra in Homer Simpson".<ref name=SundayTimes>{{cita web
|titolo=There's nobody like him... except you, me, everyone
|data=8 luglio 2007
|url=http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/tv_and_radio/article2042236.ece
|accesso=
|lingua=en
|dataarchivio=15 maggio 2008
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20080515211629/http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/tv_and_radio/article2042236.ece
|urlmorto=no
}}</ref>
Homer è stato considerato anche un cattivo esempio per i
|url=
|titolo=The influence Homer Simpson has on children
|accesso=
|data=13
|editore=
|lingua=en
|dataarchivio=17 febbraio 2011
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20110217161406/http://www.dailymail.co.uk/health/article-359030/The-influence-Homer-Simpson-children.html
|urlmorto=no
}}</ref> In uno studio di 5 anni condotto in Francia su più di 2.000 persone di età media si notò un possibile legame tra il peso e le funzioni del cervello e le conclusioni di questo studio portarono a soprannominare questa scoperta come la "sindrome di Homer Simpson".<ref name=hss>{{cita web
|titolo=Obese people lose IQ through 'Homer Simpson effect'
|editore=thisislondon.co.uk
|data=15 ottobre 2006
|url=https://www.standard.co.uk/news/obese-people-lose-iq-through-homer-simpson-effect-7178982.html
|accesso=1º ottobre 2015
|lingua=en
|dataarchivio=8 novembre 2020
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20201108121820/https://www.standard.co.uk/news/obese-people-lose-iq-through-homer-simpson-effect-7178982.html
|urlmorto=no
}}</ref> I risultati sui test della memoria mostrarono che le persone con un [[indice di massa corporea]] (IMC) di 20 (che è considerato come un livello di buona salute) ricordavano in media 9 parole su 16, mentre le persone con un IMC di 30 (cioè all'interno del range dell'obesità) ricordavano in media solo 7 parole su 16.<ref name=hss/>
Malgrado Homer sia la rappresentazione della cultura americana, la sua influenza si è estesa ad altre parti del mondo. Nel 2003 Matt Groening affermò che suo padre, che si chiamava come il personaggio, era
|url=http://www.wnd.com/
|titolo=Simpson, eh? Homer voted greatest American
|accesso=
|sito=wnd.com
|data=15 giugno 2003
|lingua=en
|dataarchivio=2 ottobre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151002014414/http://www.wnd.com/2003/06/19307/
|urlmorto=no
}}</ref> Il personaggio ottenne in seguito la cittadinanza onoraria di [[Winnipeg]], Canada, poiché si riteneva che Homer Groening venisse dalla provincia di [[Manitoba]], sebbene altre fonti affermino che egli sia nato in realtà in quella di [[Saskatchewan]].<ref>{{cita web
|url=http://www.cbc.ca/news/arts/homer-simpson-to-become-an-honourary-winnipegger-1.411786
|titolo=Homer Simpson to become an honourary Winnipegger
|accesso=1º ottobre 2015
|data=30 maggio 2003
|sito=cbc.ca
|lingua=en
|dataarchivio=7 novembre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151107063027/http://www.cbc.ca/news/arts/homer-simpson-to-become-an-honourary-winnipegger-1.411786
|urlmorto=no
}}</ref> Nel 2007 un'immagine di Homer fu dipinta vicino al [[gigante di Cerne Abbas]], nel [[Dorset]] per la promozione de ''[[I Simpson - Il film]]''. Questo fatto causò uno scandalo nella comunità locale di [[Neopaganesimo|neopagani]] che invocarono una "pioggia magica" per eliminare quell'immagine.<ref>{{cita web
|url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/dorset/6901543.stm
|titolo=Wish for rain to wash away Homer
|data=16 luglio 2007
|accesso=1º ottobre 2015
|editore=[[BBC]]
|sito=bbc.co.uk
|lingua=en
|dataarchivio=15 luglio 2014
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20140715084303/http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/dorset/6901543.stm
|urlmorto=no
}}</ref> Nel 2008 una moneta spagnola da un euro modificata è stata trovata nell'incasso di un commerciante di [[Avilés]] con la faccia di Homer al posto di quella del re [[Juan Carlos I di Spagna|Juan Carlos I]]; al venditore sono stati offerti 20 euro in cambio di quella moneta.<ref>{{cita web
|titolo=Spanish Sweetshop Owner Finds Homer Simpson Euro
|data=10 agosto 2008
|url=http://www.foxnews.com/story/2008/08/10/spanish-sweetshop-owner-finds-homer-simpson-euro.html
|accesso=30 settembre 2015
|lingua=en
|dataarchivio=26 settembre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20150926114109/http://www.foxnews.com/story/2008/08/10/spanish-sweetshop-owner-finds-homer-simpson-euro.html
|urlmorto=no
}}</ref> Il 9 aprile 2009 lo [[United States Postal Service]] inaugurò una serie di cinque francobolli raffiguranti Homer e gli altri quattro componenti della famiglia Simpson, diventando i primi personaggi di una serie televisiva a ricevere questo riconoscimento mentre lo show è ancora in programmazione.<ref>{{cita web
|url=https://www.reuters.com/article/2009/04/01/us-simpsons-idUSTRE53011M20090401
|titolo=Postal Service launching "Simpsons" stamps
|
|accesso=1º ottobre 2015
|editore=[[Reuters]]
|sito=reuters.com
|lingua=en
|dataarchivio=2 ottobre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151002013903/http://www.reuters.com/article/2009/04/01/us-simpsons-idUSTRE53011M20090401
|urlmorto=no
}}</ref><ref name="usps"/> I francobolli, disegnati da Matt Groening, sono stati messi in commercio dal 7 maggio.<ref name="usps">{{cita web
|url=https://about.usps.com/news/national-releases/2009/pr09_048.htm
|titolo=The Simpsons Get ‘Stamping Ovation’ To Tune of 1 Billion Stamps
|data=7 maggio 2009
|sito=usps.com
|accesso=
|lingua=en
|dataarchivio=3 giugno 2019
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190603153927/https://about.usps.com/news/national-releases/2009/pr09_048.htm
|urlmorto=no
}}</ref><ref>{{cita web
|titolo = The Simpsons stamps launched in US
|url = http://newslite.tv/2009/05/08/the-simpsons-stamps-launched-i.html
|editore = newslite.tv
|data = 8 maggio 2009
|accesso = 31 dicembre 2009
|lingua = en
|urlmorto = sì
|urlarchivio = https://web.archive.org/web/20090828035658/http://newslite.tv/2009/05/08/the-simpsons-stamps-launched-i.html
|dataarchivio = 28 agosto 2009
}}</ref>
Homer è apparso, doppiato sempre da Castellaneta, in molti altri programmi televisivi, tra cui la sesta stagione di ''[[American Idol]]'' in cui ha aperto il programma,<ref>{{cita
|titolo=
|url=https://www.imdb.com/character/ch0003002/
|editore=[[Internet Movie Database]]
|sito=imdb.com
|accesso=1º ottobre 2015
|lingua=en
|dataarchivio=11 maggio 2017
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20170511093234/http://www.imdb.com/character/ch0003002/
|urlmorto=no
}}</ref> ''[[The Tonight Show|The Tonight Show with Jay Leno]]'' in cui si è esibito in uno speciale monologo d'apertura animato per la puntata del 24 luglio 2007<ref>{{cita web
|url=http://www.awn.com/news/homer-simpson-exclusive-guest-jay-leno-show
|titolo=Homer Simpson Exclusive Guest to Jay Leno Show
|autore=Sarah Baisley
|sito=awn.com
|
|accesso=
|lingua=en
|dataarchivio=4 ottobre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151004090618/http://www.awn.com/news/homer-simpson-exclusive-guest-jay-leno-show
|urlmorto=no
}}</ref> e lo speciale per una [[Raccolta di fondi|raccolta fondi]] ''Stand Up to Cancer'' in cui gli viene effettuata una [[colonscopia]].<ref>{{cita web
|titolo = Christina Applegate in telethon for cancer research
|autore = Jill Serjeant
|data = 7 settembre 2008
|url = http://www.canada.com/vancouversun/news/westcoastlife/story.html?id=5afc6c49-1db1-48d4-9832-1c4d4de0a8d0
|accesso =
|lingua = en
|urlmorto = sì
|urlarchivio = https://web.archive.org/web/20081205104704/http://www.canada.com/vancouversun/news/westcoastlife/story.html?id=5afc6c49-1db1-48d4-9832-1c4d4de0a8d0
|dataarchivio = 5 dicembre 2008
}}</ref>
=== ''D'oh!'' ===
{{vedi anche|D'oh!}}
Il tormentone di Homer, ovvero "''d'oh!''", viene pronunciato tipicamente quando si ferisce o si infortuna, quando capisce che ha fatto qualcosa di stupido o quando gli è accaduto o gli sta per accadere qualcosa di spiacevole, o anche quando gli viene negato o impedito qualcosa. Durante le sessioni di registrazioni dei corti presenti all'interno del ''[[The Tracey Ullman Show]]'', era richiesto nel copione che Homer pronunciasse un "grugnito irritato" (traduzione letterale di ''annoyed grunt''). Dan Castellaneta lo interpretò allungando la pronuncia in un "d'ooooooh"; fece così poiché si ispirò da [[James Finlayson]], l'attore scozzese che comparve in 33 film di [[Stanlio e Ollio]], che ha usato questa espressione al posto di "dannazione!". Matt Groening capì che si sarebbe adattato meglio al tempo dell'animazione se fosse stato pronunciato più velocemente, perciò Castellaneta lo accorciò in modo che venisse pronunciato come "d'oh!"<ref name="herald">{{cita web
|titolo=What's the story with . . . Homer's D'oh!
|sito=heraldscotland.com
|data=21 luglio 2007
|url=http://www.heraldscotland.com/news/12771826.What_apos_s_the_story_with_______Homer_apos_s_D_apos_oh_/
|accesso=1º ottobre 2015
|lingua=en
|dataarchivio=24 gennaio 2018
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20180124064811/http://www.heraldscotland.com/news/12771826.What_apos_s_the_story_with_______Homer_apos_s_D_apos_oh_/
|urlmorto=no
}}</ref> Il primo uso di quest'espressione è stato fatto nel cortometraggio ''The Krusty the Clown Show'' del 1989 e il suo primo uso nella serie avvenne nel primo episodio della serie, ''[[Un Natale da cani]]''.<ref name="herald"/>
"D'oh!" è stato aggiunto nel ''Oxford Dictionary of English'' nel 1998 ed è stato definito come un'[[interiezione]] "usata per commentare un'azione percepita come sciocca o stupida",<ref>''"used to comment on an action perceived as foolish or stupid"'': {{cita web
|url=http://www.cbc.ca/news2/indepth/words/doh_oed.html
|titolo=D'oh! A Dictionary update
|accesso=1º ottobre 2015
|data=17 luglio 2001
|autore=Blair Shewchuk
|sito=cbc.ca
|lingua=en
|dataarchivio=24 settembre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20150924205201/http://www.cbc.ca/news2/indepth/words/doh_oed.html
|urlmorto=no
}}</ref> mentre è stato aggiunto nel ''[[Oxford English Dictionary]]'' senza l'apostrofo nel 2001<ref>{{cita web
|url=http://news.bbc.co.uk/
|titolo=It's in the dictionary, d'oh!
|accesso=
|data=
|editore=[[BBC]]
|sito=bbc.co.uk
|lingua=en
|dataarchivio=13 gennaio 2007
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20070113004358/http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/1387335.stm
|urlmorto=no
}}</ref> con la definizione di "parola che esprime frustrazione nel momento in cui ci si accorge che un fatto non procede come è stato pianificato o che si è detto o fatto qualcosa di sciocco".<ref>''"Expressing frustration at the realization that things have turned out badly or not as planned, or that one has just said or done something foolish"'': {{cita web
|url=http://www.newsweek.com/doh-right-thing-153819?tid=relatedcl
|titolo='D'oh!' The Right Thing?
|accesso=
|data=
|sito='newsweek.com
|lingua=en
|dataarchivio=1 ottobre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151001110628/http://www.newsweek.com/doh-right-thing-153819?tid=relatedcl
|urlmorto=no
}}</ref> Nel 2006 "d'oh!" è stato posizionato al sesto posto nella lista redatta da ''Tv Land'' dei 100 migliori tormentoni della televisione.<ref>{{cita web
|url=http://www.tvland.com/originals/catchphrases/quotes.jhtml
|titolo=The 100 greatest TV quotes and catchphrases
|accesso=
|sito=tvland.com
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20100127084803/http://www.tvland.com/originals/catchphrases/quotes.jhtml
|dataarchivio=27 gennaio 2010
|lingua=en
}}</ref> È stato incluso anche nel ''The Oxford Dictionary of Quotations'',<ref>{{cita news
|url=http://www.simpsonsarchive.com/other/articles/homersodyssey2.html
|titolo=Homer's Odyssey
|accesso=
|giorno=22
|mese=5
|anno=2000
|pubblicazione=US Weekly
|autore=Russell Shorto
|pagine=52-57
|lingua=en
|dataarchivio=5 settembre 2014
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20140905010344/http://www.simpsonsarchive.com/other/articles/homersodyssey2.html
|urlmorto=no
}}</ref> dove sono presenti altre citazioni di Homer, come "Kids, you tried your best and you failed miserably. The lesson is never try" (nella versione italiana "Figlioli, avete tentato al meglio e avete miseramente fallito. La lezione è non tentare mai") dall'episodio della [[Episodi de I Simpson (quinta stagione)|quinta stagione]] ''[[Episodi de I Simpson (quinta stagione)#L'erede di Burns|L'erede di Burns]]'', nonché "Kids are the best, Apu. You can teach them to hate the things you hate. And they practically raise themselves, what with the Internet and all" (nella versione italiana "I figli sono grandiosi, Apu. Puoi insegnare loro ad odiare le cose che tu odi e praticamente si crescono da soli con Internet") dall'episodio della [[Episodi de I Simpson (undicesima stagione)|undicesima stagione]] ''[[Episodi de I Simpson (undicesima stagione)#Quando niente quando troppo!|Quando niente quando troppo!]]''. Entrambe le citazioni sono entrate nel dizionario nell'agosto del 2007.<ref>{{cita web
|url=https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1561004/Simpsons-quotes-enter-new-Oxford-dictionary.html
|titolo=Simpsons quotes enter new Oxford dictionary
|accesso=1º ottobre 2015
|data=22 agosto 2007
|sito=telegraph.co.uk
|lingua=en
|dataarchivio=2 dicembre 2008
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20081202182829/https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/1561004/Simpsons-quotes-enter-new-Oxford-dictionary.html
|urlmorto=no
}}</ref>
=== Merchandising ===
L'inserimento di Homer in molte pubblicazioni, giochi e altri oggetti di merchandising è una prova della sua duratura popolarità. ''Il libro di Homer'', che riguarda la personalità e le qualità di Homer, è stato realizzato nel 2004 ed è attualmente in commercio
|url=http://
|titolo=Bambi Evans: The Most Interesting Books Of 2004
|accesso=
|autore=Bambi Evans
|data=9 febbraio 2005
|sito=chattanoogan.com
|lingua=en
|dataarchivio=2 ottobre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151002060731/http://www.chattanoogan.com/2005/2/9/62321/Bambi-Evans-The-Most-Interesting-Books.aspx
|urlmorto=no
}}</ref> Altri oggetti di merchandising rappresentanti Homer sono bambole, poster, figurine, bobblehead, tazze, [[Sveglia|sveglie]], [[puzzle]] e oggetti di vestiario come ciabatte, [[T-shirt]], [[Cappello da baseball|cappelli da baseball]], e [[Boxer (biancheria intima)|boxer]]. Homer è comparso nelle pubblicità di [[MCI Communications]], [[Burger King]], [[Butterfinger]], [[C.C. Lemon]], [[Church's Chicken]], [[Domino's Pizza]], [[Intel]], [[Kentucky Fried Chicken]], [[Ramada Inn]], [[Subway (azienda)|Subway]] and [[T.G.I. Friday's]]. Nel 2004 Homer è stato l'interprete principale in una pubblicità della serie ''Non ha prezzo'' di [[MasterCard]] che è andata in onda durante il [[Super Bowl XXXVIII]].<ref>{{cita web
|url=http://www.adweek.com/news/advertising/homer-simpson-priceless-mastercard-70037
|titolo=Homer Simpson Is 'Priceless' for MasterCard
|accesso=
|autore=
|data=30 gennaio 2004
|sito=adweek.com
|lingua=en
|dataarchivio=2 ottobre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20151002045721/http://www.adweek.com/news/advertising/homer-simpson-priceless-mastercard-70037
|urlmorto=no
}}</ref> Nel 2001 la [[Kellogg Company|Kellogg's]] lanciò una marca di cereali chiamata "Homer's Cinnamon Donut Cereal" (in italiano "Cereali-ciambella alla cannella di Homer"), che è rimasta in commercio per un periodo limitato di tempo.<ref name="CNN">{{cita web
|url = http://archives.cnn.com/2001/SHOWBIZ/News/09/10/showbuzz/index.html#2
|titolo = D'Oh! Eat Homer for breakfast
|accesso = 31 dicembre 2009
|data = 10 settembre 2001
|editore = cnn.com
|urlarchivio = https://web.archive.org/web/20071231045904/http://archives.cnn.com/2001/SHOWBIZ/News/09/10/showbuzz/index.html#2
|dataarchivio = 31 dicembre 2007
|lingua = en
|urlmorto = sì
}}</ref><ref>{{cita web
|url=http://www.ew.com/article/2001/11/16/ew-rates-new-simpsons-cereals
|titolo=EW rates the new ''Simpsons'' cereals
|accesso=1º ottobre 2015
|data=16 novembre 2001
|autore=Nicholas Fonseca
|sito=ew.com
|lingua=en
|dataarchivio=19 settembre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20150919164340/http://www.ew.com/article/2001/11/16/ew-rates-new-simpsons-cereals
|urlmorto=no
}}</ref>
Homer è apparso in altri media legati a ''I Simpson'', come ad esempio
|autore=Gary Eng Walk
|titolo=From Bart and Homer to Guns N' Roses
|sito=ew.com
|data=9 novembre 2007
|url=http://www.ew.com/article/2007/11/09/bart-and-homer-guns-n-roses
|accesso=1º ottobre 2015
|lingua=en
|dataarchivio=21 settembre 2015
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20150921141958/http://www.ew.com/article/2007/11/09/bart-and-homer-guns-n-roses
|urlmorto=no
}}</ref> Accanto alla serie televisiva, Homer appare regolarmente nei [[Simpsons Comics|fumetti dei Simpson]], che sono stati pubblicati la prima volta il 29 novembre 1993 e che sono pubblicati mensilmente.<ref>{{cita web
|titolo=Groening launches Futurama comics
|data=19
|url=http://findarticles.com/p/articles/mi_qn4191/is_20001119/ai_n9979492
|autore=Bill Radford
|accesso=31 dicembre 2009
|lingua=en
|dataarchivio=14 luglio 2009
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20090714165240/http://findarticles.com/p/articles/mi_qn4191/is_20001119/ai_n9979492/
|urlmorto=no
}}</ref><ref>{{cita web
|url = http://cagle.msnbc.com/hogan/features/simpsons_sundays/simpsons_on_sundays.asp
|titolo = Sundays with the Simpsons
|accesso = 31 dicembre 2009
|autore = Craig Shutt
|editore = msnbc.com
|lingua = en
|urlmorto = sì
|urlarchivio = https://web.archive.org/web/20070708094751/http://cagle.msnbc.com/hogan/features/simpsons_sundays/simpsons_on_sundays.asp
|dataarchivio = 8 luglio 2007
}}</ref>
Il 16 giugno 2009 il produttore olandese [[TomTom]] ha reso disponibile la voce originale di Homer Simpson, registrata da Dan Castellaneta come download per i suoi dispositivi di navigazione satellitare [[Global Positioning System|GPS]]; siccome non è sintetizzata in tempo reale, i nomi delle strade non vengono pronunciati.<ref>{{cita web
|autore=Derek Fung and Antuan Goodwin
|titolo=Woohoo! Homer Simpson now available on TomTom
|data=17 giugno 2009
|url=http://www.cnet.com.au/woohoo-homer-simpson-now-available-on-tomtom-339296992.htm
|accesso=1º ottobre 2015
|lingua=en
|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20121205132542/http://www.cnet.com.au/woohoo-homer-simpson-now-available-on-tomtom-339296992.htm
|dataarchivio=5 dicembre 2012
}}</ref>
== Note ==
<references />
== Bibliografia ==
*
*
*{{Cita libro|autore=Paul Arthur Cantor|titolo=Gilligan Unbound: Pop Culture in the Age of Globalization|url=https://archive.org/details/gilliganunboundp0000cant|anno=2001|editore=Rowman & Littlefield|isbn=0-7425-0779-3|cid=Rowman|lingua=en}}
*{{Cita libro|autore=Matt Groening|titolo=Simpsons Comics Royale|url=https://archive.org/details/comics0000byrn|editore=HarperCollins|anno=2001|isbn=0-00-711854-6|cid=Matt|lingua=en}}
*{{Cita libro|autore=Matt Groening|titolo=The Homer Book|editore=HarperCollins|anno=2005|isbn=0-06-111661-0|cid=Homer|lingua=en}}
*{{Cita libro|cognome=Turner|nome=Chris|titolo=Planet Simpson: How a Cartoon Masterpiece Documented an Era and Defined a Generation|url=https://archive.org/details/planetsimpsonhow0000turn|anno=2004|editore=Random House Canada|città=Toronto|isbn=0-679-31318-4|cid=Random|lingua=en}}
== Altri progetti ==
{{interprogetto
== Collegamenti esterni ==
*{{Collegamenti esterni}}
{{Simpson}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|animazione|I Simpson|televisione}}
{{vetrina|20|1|2010|Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Homer Simpson|televisione}}
[[Categoria:Personaggi de I Simpson]]
[[Categoria:Personaggi cinematografici]]
[[Categoria:Impiegati immaginari]]
|