Guaracha: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Deelith (discussione | contributi)
+portale
 
(34 versioni intermedie di 18 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{STmp|musicaGenere musicale}}
La '''guaracha''' è un [[Musica tradizionale cubana|genere musicale]] e un [[ballo]] originario di [[Cuba]], ha un tempo veloce ed è cantato.<ref>Díaz Ayala, Cristóbal 1981. ''Música cubana del Areyto a la Nueva Trova''. 2nd rev ed, Cubanacan, San Juan P.R.</ref><ref>Altrimenti, Giro Radamés 2007. ''Diccionario enciclopédico de la música en Cuba'' vol 2, p179 dice che il termine è "di origini spagnole (Andalusia), e il ballo è simile allo [[zapateo]]" [transl: contrib.] e il ''Diccionario de la música Labor'' dice: "Non si conosce da dove abbia origine; si suppone che inizialmente la parola servisse a definire una danza di origini spagnole".</ref> Questa parola ha assunto questo significato alla fine del XVIII° secolo e l'inizio del XIX°.<ref>Pichardo, Esteban 1836. ''Diccionario provincial casi razonado de vozes y frases cubanas''. La Habana. "Báile de la gentualla casi desuado". p303, 1985 reprint.</ref> Le ''guarachas'' erano rappresentate e suonate nei [[Teatro musicale cubano|teatri musicali]] e nei saloon frequentati dai ceti bassi. Divenne una parte integrante del teatro comico ''[[Musica tradizionale cubana#Bufo|Bufo]]'' nella metà del XIX° secolo.<ref>Leal, Rine 1982. ''La selva oscura: de los bufos a la neocolonia (historia del teatro cubano de 1868 a 1902)''. La Habana.</ref> Durante la fine del XIX° secolo e l'inizio del XX° le guarachas erano le forme musicali preferite nei bordelli della capitale.<ref>Canizares, Dulcila 2000. ''San Isidro 1910: Alberto Yarini y su epocha''. La Habana.</ref><ref>Fernandez Robaina, Tomas 1983. ''Recuerdos secretos de los mujeres publicas''. La Habana.</ref> La guaracha sopravvive oggi nel repertorio di alcuni [[trova]], dei [[conjunto]]s e nelle [[big band]] di stile cubano.
{{WIP|Deelith}}
La '''guaracha''' è un [[Musica tradizionale cubana|genere musicale]] e un [[ballo]] originario di [[Cuba]], ha un tempo veloce ed è cantato.<ref>Díaz Ayala, Cristóbal 1981. ''Música cubana del Areyto a la Nueva Trova''. 2nd rev ed, Cubanacan, San Juan P.R.</ref><ref>Altrimenti, Giro Radamés 2007. ''Diccionario enciclopédico de la música en Cuba'' vol 2, p179 dice che il termine è "di origini spagnole (Andalusia), e il ballo è simile allo [[zapateo]]" [transl: contrib.] e il ''Diccionario de la música Labor'' dice: "Non si conosce da dove abbia origine; si suppone che inizialmente la parola servisse a definire una danza di origini spagnole".</ref> Questa parola ha assunto questo significato alla fine del XVIII° secolo e l'inizio del XIX°.<ref>Pichardo, Esteban 1836. ''Diccionario provincial casi razonado de vozes y frases cubanas''. La Habana. "Báile de la gentualla casi desuado". p303, 1985 reprint.</ref> Le ''guarachas'' erano rappresentate e suonate nei [[Teatro musicale cubano|teatri musicali]] e nei saloon frequentati dai ceti bassi. Divenne una parte integrante del teatro comico ''[[Musica tradizionale cubana#Bufo|Bufo]]'' nella metà del XIX° secolo.<ref>Leal, Rine 1982. ''La selva oscura: de los bufos a la neocolonia (historia del teatro cubano de 1868 a 1902)''. La Habana.</ref> Durante la fine del XIX° secolo e l'inizio del XX° le guarachas erano le forme musicali preferite nei bordelli della capitale.<ref>Canizares, Dulcila 2000. ''San Isidro 1910: Alberto Yarini y su epocha''. La Habana.</ref><ref>Fernandez Robaina, Tomas 1983. ''Recuerdos secretos de los mujeres publicas''. La Habana.</ref> La guaracha sopravvive oggi nel repertorio di alcuni [[trova]], dei [[conjunto]]s e nelle big band di stile cubano.
 
== Storia ==
Ebbe origine nell'ambito del teatro musicale (Bufo) e nei [[Casa di tolleranza|bordelli]] dell'[[Avana]] attorno alla metà del [[XIX Secolosecolo]]. I testi erano caratterizzati da un vasto utilizzo di espressioni gergali e si incentravano su eventi e personaggi legati all'attualità. Ritmicamente la guaracha comprende una serie di [[Metro (musica)|metri musicali]], come 6/8 con 2/4.<ref>Orovio, Helio 2004. ''Cuban music from A to Z''. Duke University, Durham NC; Tumi, Bath. p. 101</ref>
 
Verso la metà del [[XX secolo]] lo stile della guaracha venne mutuato da alcuni cantanti e gruppi. I contenuti satirici dei versi erano inoltre adatti al [[Son cubano|son]], e molte band inserirono nel proprio repertorio entrambi i generi.
 
Oggi sembra non esistere più come genere musicale autonomo essendo stata ricompresa nel vasto novero espressivo della [[Salsa (musica)|salsa]]. Ai migliori interpreti di musica cubana, cantanti capaci di destreggiarsi molto rapidamente con le liriche come [[Celia Cruz]], [[Benny Moré]] e [[Orlando Guerra]], viene però ancora attribuito il titolo di ''guarachero''.
 
== La parola ''guaracha'' ==
Sebbene la parola abbia origini spagnole, il suo uso in questo contesto è puramente cubano.<ref>vedi nota 2</ref> Questi sono brani tratti dalle fonti, in ordine di data:
* La ''Gazeta de Barcelona'' menziona la guaracha in un numero pubblicitario dedicato alla musica<ref>Mangado y Artigas, Josep María 1998. ''La guitarra en Cataluña, 1769–1939''. Tecla, London. p560</ref> La prima comparsa della parola avviene nel #64, datato 11 Agostoagosto 1789, dove si legge "...otra del Sr. Brito, Portugues: el fandango, la guaracha y seis contradanzas, todo en cifra para guitarra...". Una citazione successiva avviene nel #numero 83, del 15 Ottobreottobre 1796, in cui si fa riferimento a una "...guaracha intitulada Tarántula...".
* "Báile de la gentualla casi desuado" [danza per la gentaglia, un po' antiquato]<ref>Pichardo, Esteban 1836. ''Diccionario provincial casi razonado de vozes y frases cubanas''. La Habana. p303, 1985 reprint.</ref> Leal commenta così: " I ''bailes de la gentualla'' sono noti anche l'espressione ''bailes de cuna'' dove le persone di razze differenti ballano insieme. La guaracha impiega la struttura solista-coro, cioè i versi e i passaggi variano tra il solista e il coro, è comune l'improvvisazione, e i temi trattati nei testi riguardano i problemi quotidiani, impepati con artigianale arguzia." <ref>Leal, Rine 1982. ''La selva oscura, de los Bufos a la neo colonia: historia del teatro cubano de 1868 a 1902.'' La Habana. p19</ref>
* "Una canción popular que se canta a coro... Música u orquesta pobre, compuesta de acordeón o guitarra, güiro, [[maracas]], etc." [una canzone popolare in cui canta il coro... Orchestra e musica povere, composta da [[fisarmonica]] o chitarra, maracas, etc.]<ref>Ortiz, Fernando 1974. ''Nuevo catauro de cubanismos''. La Habana.</ref>
* "Cierto género musical" [un particolare genere musicale]<ref>Santiesteban, Argelio 1985. ''El habla popular cubana de hoy''. La Habana. p239</ref>
 
Queste citazioni si riferiscono tutte alla musica; ma altre dello stesso tipo non sono altrettanto chiare. Il significato di ''guaracha'' talvolta è esteso e significa, in genere, divertirsi.
 
== Guaracha come ballo ==
Ci sono poche testimonianze che ci indicano come era il ballo legato alla guaracha. Alcune incisioni del XIX° secolo suggeriscono che si trattasse di un ballo di coppia, ''non'' con una sequenza di passi vincolati come la [[contradanza]].<ref>Un illustarione'illustrazione in Leal, Rine 1982. ''La seva oscura: de los bufos a la colonia''. La Habana. Le illustrazioni che seguono p67 hanno una didascalia che recita ''La guaracha es un símbolo del bufo, su german musical'', ma senza data. Questa incisione mostra persone di basso ceto che ballano in coppia.</ref> Il prototipo di ballo a coppie indipendenti è il [[valzer]]. La danza creola a cippiecoppie indipendenti, ballata a Cuba della quale abbiamo conoscenza certa è il [[danzón]]. Se la guaracha è un ballo precedente sarebbe interessante poterlo studiare dal punto di vista della [[storia della danza]]
 
== Guarachas innel bufoteatro theatre''bufo'' ==
==Note==
Durante il XIX secolo, il teatro ''bufo'', con la sua forte comicità, i suoi personaggi creoli e le sue ghuarachas, giocava un ruolo importante nell'emancipazione degli schiavi e nell'indipendenza di Cuba. Hanno svolto una parte importante, da una parte criticando le autorità e ridicolizzando figure pubbliche, dall'altra supportando i rivoluzionari.<ref>Leal, Rine 1986. ''Teatro del siglo XIX''. La Habana.</ref><ref>Leal, Rine 1982. ''La selva oscura, de los Bufos a la neo colonia: historia del teatro cubano de 1868 a 1902''. La Habana.</ref> La satira e la comicità sono armi forti per soggiogare le persone.
<references/>
Nel 1869 nel ''Teatro Villanueva'' a L'Avana era in scena un bufo anti-spagnolo, quando alcuni soldati spagnoli attaccarono il teatro, uccidendo una decina di patroni. Si stava combattendo la [[Guerra dei dieci anni]], da quando, l'anno precedente, [[Carlos Manuel de Céspedes]] aveva liberato i suoi schiavi e aveva dichiarato l'indipendenza di Cuba.
<!--
Gli animi si riempirono di sentimenti di indipendenza, il governo coloniale e i ricchi mercanti spagnoli reagirono. Non era la prima volta (e non fu l'ultima) che politica e musica si intrecciavano. Le rappresentazioni ''bufo'' furono chiuse per alcuni anni in seguito a questo fatto.
==== Guaracha as a dance ====
There is little evidence as to what style of dance was originally performed to the guaracha in Cuba. Some engravings from the 19th century suggest that it was a dance of independent couples, that is, ''not'' a [[sequence dance]] such as the [[contradanza]].<ref>An illustration in Leal, Rine 1982. ''La seva oscura: de los bufos a la colonia''. La Habana. Illustrations following p67 include one subtitled ''La guaracha es un símbolo del bufo, su german musical'', but without data on its source. This engraving shows persons of lower class dancing in couples.</ref> The prototype independent couples dance was the [[waltz]] (early 19th century ''Vals'' in Cuba). The first creole dance form in Cuba which we known for certain was danced by independent couples was the [[danzón]]. If the guaracha was an earlier example, this would be interesting from a [[dance history]] point of view.
 
InNei bufosbufo thel'inizio della guaracha woulddipendeva occurdall'autore: at places indicated by the author:i guaracheros wouldentravano enterindossando in colouredcamicie shirtscolorate, whitepantaloni trousersbianchi ande bootsstivali, handkerchiefscon onun their heads, the womenfazzoletto in white coatstesta, andle thedonne groupindossavano wouldcamicie perform the guarachabianche. In generalgenerale thela guaracha wouldsi involvesviluppava ain un dialoguedialogo betweentra theil [[tiple]], theil [[tenortenore]] ande theil [[coro (musica)|coro]]. TheIl bestperiodo perioddi ofmaggior thefama guarachadi onquesto stagegenere wasfu earlyl'inizio indel theXX 20thsecolo centurynel in theteatro ''Alhambra'' theatrea inL'Avana, Havana,dove whensi suchsusseguirono composerscompositori ascome [[Jorge Anckermann]], [[José Marín Varona]] ande [[Manuel Mauri]] wroteche numbersscrisse forcanzoni theper topil stagenoto singercantante [[Adolfo Colombo]].<ref>Giro Radamés 2007. ''Diccionario enciclopédico de la música en Cuba''. La Habana. vol 2, p179</ref> Most of the leadingMolti [[trova]] musicians wrotescrissero guarachas: [[Pepe Sánchez (trova)|Pepe Sánchez]], [[Sindo Garay]], [[Manuel Corona]], ande, laterpiù tardi, [[Ñico Saquito]].
== Guarachas in bufo theatre ==
During the 19th century, the bufo theatre, with its robust humour, its creolized characters and its guarachas, played a part in the movement for the emancipation of slaves and the independence of Cuba. They played a part in criticising authorities, lampooning public figures and supporting heroic revolutionaries.<ref>Leal, Rine 1986. ''Teatro del siglo XIX''. La Habana.</ref><ref>Leal, Rine 1982. ''La selva oscura, de los Bufos a la neo colonia: historia del teatro cubano de 1868 a 1902''. La Habana.</ref> Satire and humour are significant weapons for a subjugated people.
 
== LyricsCanzoni ==
In 1869 at the ''Teatro Villanueva'' in Havana an anti-Spanish bufo was playing, when suddenly some Spanish Voluntarios attacked the theatre, killing some ten or so patrons. The context was that the [[Ten Years' War]] had started the previous year, when [[Carlos Manuel de Céspedes]] had freed his slaves, and declared Cuban independence. Creole sentiments were running high, and the Colonial government and their rich Spanish traders were reacting. Not for the first or the last time, politics and music were closely intertwined, for musicians had been integrated since before 1800. Bufo theatres were shut down for some years after this tragic event.
L'uso delle canzoni nel teatro musicale è comune, ma il loro uso nella musica da ballo popolare non era così comune tra il [[XVIII secolo|XVIII]] e il [[XIX secolo]]. Solo l'[[habanera]] aveva le canzoni, e la guaracha è antecedente all'habanera di un paio di decenni. Perciò la guaracha è la prima danza creola cubana che include un cantante.
 
The HavanaIl ''Diario de la Marina'' ofdel 1868 saysdice: "The bufoLa troupe, wedi think,bufo ha hasuno ansquisito extensivee repertoryvasto ofrepertorio tastydi guarachas, withcon whichil toquale keeprallegra itsil public happypubblico, bettermeglio thandelle thecenzoni Italian songsitaliane." <ref>From Leal, Rine 1982. ''La selva oscura: de los bufos a la neocolonia (historia del teatro cubano de 1868 a 1902)''. La Habana. p19 (contributor's translation).</ref> TheI lyricstesti weresono fullpieni ofdi slang,modi anddi dweltdire, ondi eventseventi ande peoplepersone inpresenti thenelle newsnotizie. RhythmicallyRitmicamente, la guaracha exhibitspresenta auna seriesserie ofdi rhythm combinations,combinazioni suchcome asi 6/8 withcon 2/4.<ref>Orovio, Helio 2004. ''Cuban music from A to Z''. Duke University, Durham NC; Tumi, Bath. p101</ref><ref>ThereEsiste isanche alsoun atesto Cubancon sourceuna whichlista lists a range of guarachadi lyricscanzoni: [Anon] 1882. ''Guarachas cubanas: curiosa recopilación desde las más antiguas hasta las más modernas''. La Habana, reprint 1963. The text of thisQuesto booktesto isnon notè availabledisponibile on-line.</ref>
In bufos the guaracha would occur at places indicated by the author: guaracheros would enter in coloured shirts, white trousers and boots, handkerchiefs on their heads, the women in white coats, and the group would perform the guaracha. In general the guaracha would involve a dialogue between the [[tiple]], the [[tenor]] and the [[coro]]. The best period of the guaracha on stage was early in the 20th century in the ''Alhambra'' theatre in Havana, when such composers as [[Jorge Anckermann]], [[José Marín Varona]] and [[Manuel Mauri]] wrote numbers for the top stage singer [[Adolfo Colombo]].<ref>Giro Radamés 2007. ''Diccionario enciclopédico de la música en Cuba''. La Habana. vol 2, p179</ref> Most of the leading [[trova]] musicians wrote guarachas: [[Pepe Sánchez (trova)|Pepe Sánchez]], [[Sindo Garay]], [[Manuel Corona]], and later [[Ñico Saquito]].
[[Alejo Carpentier]] quotescita aalcuni numberversi ofdi guaracha versesper whichillustrarne illustratelo the stylestile:
 
== Lyrics ==
The use of [[lyrics]] in theatre music is common, but their use in popular dance music was not common in the 18th and 19th centuries. Only the [[habanera]] had sung lyrics, and the guaracha definitely predates the habanera by some decades. Therefore, the guaracha is the first Cuban creole dance music which included singers.
 
The Havana ''Diario de la Marina'' of 1868 says: "The bufo troupe, we think, has an extensive repertory of tasty guarachas, with which to keep its public happy, better than the Italian songs." <ref>From Leal, Rine 1982. ''La selva oscura: de los bufos a la neocolonia (historia del teatro cubano de 1868 a 1902)''. La Habana. p19 (contributor's translation).</ref> The lyrics were full of slang, and dwelt on events and people in the news. Rhythmically, guaracha exhibits a series of rhythm combinations, such as 6/8 with 2/4.<ref>Orovio, Helio 2004. ''Cuban music from A to Z''. Duke University, Durham NC; Tumi, Bath. p101</ref><ref>There is also a Cuban source which lists a range of guaracha lyrics: [Anon] 1882. ''Guarachas cubanas: curiosa recopilación desde las más antiguas hasta las más modernas''. La Habana, reprint 1963. The text of this book is not available on-line.</ref>
 
[[Alejo Carpentier]] quotes a number of guaracha verses which illustrate the style:
:Mi marido se murió,
:Dios en el cielo lo tiene
Riga 45 ⟶ 38:
:que acá jamás nunca vuelva.
 
::(MyMio husbandmarito diedè morto,
::GodDio inlo heaventiene hasin himparadiso;
::MaySe helo keeptenga himcosì so wellbene
::ThatChe henon nevertorni comesmai backpiù!)
 
::::₪₪₪₪₪
 
:No hay mulata más hermosa.
:más pilla y más sandunguera,
:ni que tenga en la cadera
:más azúcar que mi Rosa.
 
::(There'sNon noc'è mulatta morepiù gorgeousbella,
::più maliziosa e peperina,
::more wicked and more spicy,
::nessuno che abbia nei fianchi
::nor one whose hips have got
::morepiù sugarzucchero thandella mymia Rosa!) <ref>Carpentier, Alejo 2001 [1945]. ''Music in Cuba''. Minniapolis MN.Minneapolis</ref>
 
== Guaracha innel theXX 20th centurysecolo ==
InDurante thela mid-20thmetà centurydel theXX stylesecolo, wasquesto takenstile upfu byriproposto thedai [[conjunto]]s ande dalle big bandsbads ascome amusica typein of up-tempo musiccontrotempo. ManyMolti of the earlymusicisti [[Music of Cuba#Trova|trovadorestrova]], such ascome [[Manuel Corona]] (whoche workedlavorava in aun brothelbordello area ofa HavanaL'Avana), composedcompose ande sungcantò guarachas asper amediare balance for the slowertra [[bolero (musica)|bolero]]s ande [[canción]]es. [[Ñico Saquito]] wasfu primarilyun aimportante singercantante ande composercompositore ofdi guarachas. TheIl satiricalcontenuto lyricsatirico contentdelle alsocanzoni fittedsi wellcombinava withbene theanche son,con andil manyritmo bandsdel played[[son bothcubano|son]], genres.così Todaymolti itgruppi seems scarcely to exist ascominciarono a distinctsuonare musicalentrambi form,i exceptgeneri. inOggi thenon handsesiste ofpiù trovala musicians;forma inspecifica largerdella groupsguaracha, itche hasviene beenassorbita absorbeddal intovasto themovimento vast maw ofdella [[Salsa music(musica)|Salsasalsa]].
 
==== Guaracha as a dancePuerto Rico ====
Singers who could handle the fast lyrics and were good improvisors were called ''guaracheros'' or ''guaracheras''. [[Celia Cruz]] was an example, though she, like [[Miguelito Valdés]] and [[Benny Moré]], sung almost every type of Cuban lyric well. A better example is [[Cascarita]] (Orlando Guerra) who was distinctly less comfortable with [[bolero]]s, but brilliant with fast numbers. In modern Cuban music so many threads are interwoven that one cannot easily distinguish these older roots. Perhaps in the lyrics of [[Los Van Van]] the topicality and sauciness of the old guarachas found new life, though the rhythm would have surprised the old-timers.
Durante il XIX secolo, i gruppi musicali arrivarono a Puerto Rico da Cuba, portando con loro gli stili cubani, come il son e la guaracha. Successivamente, la guaracha sviluppò uno stile tutto suo a Puerto Rico e divenne parte dei costumi portoricani.
 
Questo stile di salsa fu caratterizzata da [[Rafael Cortijo|Cortijo y su Combo]], [[Ismael Rivera]] e [[Myrta Silva]], una cantante de La [[Sonora Matancera]] meglio nota come "La Reina de la Guaracha". Le canzoni sono cantate da un solista o da un duo, accompagnate dal coro. La parte strumentale comprende il [[güiro]] e la [[chitarra]] e il [[cuatro (strumento musicale)|cuatro]] portoricano, insieme ad altri strumenti simili a quelli che troviamo in un conjunto cubano.
In the 1980s [[Pedro Luis Ferrer]] and [[Virulo]] (Alejandro García Villalón) sought to renovate the guaracha, devising modern takes on the old themes.
 
== Note ==
=== Guaracha in Puerto Rico ===
<references/>
During the 19th century, performing groups arrived in Puerto Rico from Cuba, bringing with them Cuban styles such as the son and the guaracha. Later, the guaracha took on a style of its own in Puerto Rico and became part of other Puerto Rican customs, such as the sung rosaries, the baquiné, Christmas music and children's songs{{Unreferenced section|date=May 2009}}
 
Its modern, jazzy, salsa style was typified by [[Rafael Cortijo|Cortijo y su Combo]], [[Ismael Rivera]] and [[Myrta Silva]], a singer of La [[Sonora Matancera]] better known as "La Reina de la Guaracha". The lyrics of the guaracha is sung by a soloist or duo accompanied by a chorus in a dialogue. As instrumentation the [[güiro]] using a cylinder fork or small trident plays the rhythm and the [[guitar]] and Puerto Rican [[Cuatro (instrument)|cuatro]] provide the accompaniment, plus other instruments similar to those of a Cuban conjunto.
 
== ReferencesAltri progetti ==
{{reflistinterprogetto}}
 
{{portale|cuba|danza|musica}}
-->
[[Categoria:Musica latinoamericana]]
[[Categoria:Danza cubana]]
 
[[csCategoria:Guaracha| ]]
[[de:Guaracha]]
[[en:Guaracha]]
[[es:Guaracha]]
[[fr:Guaracha]]
[[gl:Guaracha]]