Coccodì coccodà: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
(22 versioni intermedie di 17 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Brano musicale
|titolo = Coccodì coccodà (il gallo è morto)▼
|artista = Walter Valdi
|giornomese =▼
|autore = [[Armando Celso]]
▲|giornomese =
|anno = 1965
|album di provenienza =
|etichetta =
|produttore =
|durata =
|formati =
|genere = Folk
|esecuzioni = [[I Gufi]], [[Benito Urgu]], [[Francesco Salvi]]
}}
'''''Mon coq est mort''''' (letteralmente ''Il mio gallo è morto'', generalmente tradotto in italiano con ''Il gallo è morto'') è considerato un motivo tradizionale francese<ref>Patrick M. Liebergen, Classic Canons II
Alfred Music, p. 3, ISBN 9781457414732</ref>. In Italia è stato registrato alla SIAE col titolo '''''Coccodì coccodà''''' da [[Walter Valdi]] per il testo e da [[Armando Celso]] per la musica ed interpretato dallo stesso Valdi nel [[45 giri]] ''[[Coccodì e coccodà/Ma va a scopare il mare]]'' del 1970.
La musica è molto semplice, basata su due accordi, con strofe che si ripetono, ricalcando lo stile della musica [[folk]].
Il testo è costituito da una sola frase:
Il testo è costituito da una frase, ''"Il gallo è morto, il gallo è morto, non canterà più coccodì e coccodà'', ripetuta in varie lingue (francese, inglese, spagnolo, ecc...); l'effetto comico è dato sia da alcune strofe maccheroniche in russo, tedesco e latino, sia dall'accentuazione data dall'interprete su alcune caratteristiche della lingua.▼
''Il gallo è morto, il gallo è morto,''
Il finale, in dialetto milanese, svela il colpo di scena: ''"Sun stà mi che o masà el gall!" "Te se stà ti che t’è masà el gall?!?" "El m’a rott i ball col coccodì e coccodà, El m’a rott i ball col coccodì e coccodà! "▼
''il gallo è morto, il gallo è morto,''
=== Le cover ===▼
''non canterà più e coccodì e coccodà,''
''non canterà più e coccodì e coccodà!''
▲
▲Il finale, cantato in dialetto milanese, svela il colpo di scena: ''"Sun stà mi che o masà el gall!" "Te se stà ti che
Il brano divenne subito molto noto, sin dalla sua prima pubblicazione, ed entrò nel repertorio di molti cabarettisti e cantanti, venendo quindi reinciso in molte occasioni.
Ecco alcune delle più significative:
*[[
*[[1971]]: [[Bruno Lauzi]], nell'album ''[[Amore caro amore bello.....]]''<ref>[http://discografia.dds.it/scheda_titolo.php?idt=3663 Amore caro amore bello] in Discografia Nazionale della Canzone Italiana</ref>
*[[
*[[
*[[1981]]: [[I Gufi]] nell'album ''[[I Gufi (album)|I Gufi]]''
*[[1992]]: [[Francesco Salvi]] La canzone è stata inoltre eseguita in vari spettacoli televisivi da vari artisti, tra cui [[Claudio Bisio]] e [[Claudio Baglioni]] (in una puntata di [[Zelig (programma televisivo)|Zelig]]) e [[Cochi e Renato]].
==Note==
<references/>
{{Portale|musica}}
[[de:Der Hahn ist tot (Kanon)]]
|