Raimbaut d'Aurenga: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica |
m →Attività poetica: clean up, replaced: l<nowiki>'</nowiki> → l{{'}} |
||
| (31 versioni intermedie di 22 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Bio
|Nome = Raimbaut d'Aurenga
|Cognome =
|PostCognomeVirgola = in [[occitano]] '''Raimbaut d'Aurenja''' (nome di nascita)<ref>Nome completo in occitano: ''seingner d'Aurenga e de Corteson e de gran ren d'autrez castels''</ref>, in francese '''Rimbaud''' o anche '''Raimbaut d'[[Orange (Francia)|Orange]]''', italianizzato in '''Rambaldo d'Aurenga'''
|Sesso = M
|LuogoNascita =
|GiornoMeseNascita =
|AnnoNascita = [[1140]]
|LuogoMorte = Courthézon
|LuogoMorteAlt = <ref>Nel XII secolo il castello di [[Courthézon]] appartiene al trovatore Raimbaut d'Orange.</ref>▼
|GiornoMeseMorte = 10 maggio
|AnnoMorte = 1173
▲|
|Attività = trovatore▼
|Epoca = 1100
▲|Attività = trovatore
|Nazionalità = francese
|FineIncipit = è stato un trovatore provenzale e signore di [[Orange (Francia)|Orange]] e [[Aumelas]]. I suoi possedimenti comprendevano anche le città di [[Frontignan]] e [[Mireval]]
|Immagine = Rambautz d'Aurenga.jpg
|Didascalia = Raimbaut d'Aurenga, da un
}}
== Biografia ==
Les Baux, che era centro culturale rinomato, aveva legami con un'altra importante corte, quella di Dia ([[Die (Francia)|Die]] o [[Dieulefit]]? Entrambi nella dipartimento [[Drôme]]),
La sua morte nel 1173 viene commemorata in un ''planh'' (lamento) da [[Giraut de Bornelh]], nonché nella ''cobla'' VI dell'unica poesia sopravvissuta della [[trobairitz]] [[Azalaïs de Porcairagues]] (''Ar em al freg temps vengut''), amante di [[Gui Guerrejat]] (cugino di Raimbaut). Sembra possibile che il componimento di Azalais fosse stato composto in una forma più arcaica mentre Raimbaut era ancora vivo, dal momento che vi si trova traccia della cosiddetta "questione della nobiltà", cui Raimbaut stesso contribuisce nella sua ''A mon vers dirai chanso''. Si tratta di una [[tenso|tenzone poetica]] a più voci, iniziata da [[Guilhem de Saint-Leidier]] e ripresa da Azalais riguardo alla questione se una dama sia o no disonorata prendendo per amante un uomo più ricco di lei<ref>Successivamente ci sarà un ''[[jeu parti|partimen]]'' sull'argomento tra [[Dalfi d'Alvernha]] e [[Perdigon]], e in seguito una ''[[tensó]]'' tra [[Giraut de Bornelh]] e il re [[Alfonso II d'Aragona]]</ref>. Aimo Sakari ipotizza che Azalais possa essere l'amica e confidente che si cela dietro il misterioso ''senhal'' "''Joglar''" (menestrello) dedicatario di diverse poesie di Raimbaut d'Aurenga.
▲Les Baux, che era centro culturale rinomato, aveva legami con un'altra importante corte, quella di Dia ([[Die (Francia)|Die]] o [[Dieulefit]]? Entrambi nella dipartimento [[Drôme]]), di per cui Rimbaud avrebbe potuto aver conosciuto la [[Contessa di Dia]], tale Beatrix.
== Attività poetica ==
Raimbaut d'Aurenga, il cui ''[[senhal]]'' è Linhaure, partecipa al dibattito trobadorico intorno al 1170 prendendo le parti della poesia chiusa e aristocratica, che disdegna il facile successo presso un pubblico incolto, in opposizione a [[Giraut de Bornelh]], fautore invece di un trobar leu. Egli lavora quindi per un'elite che è in grado di comprendere ed apprezzare l'ermeticità dei suoi versi, intrisi di allusioni ad altri componimenti ed alla tradizione religiosa, oltre che il suo lavoro di sperimentazione lessicale e stilistica, la quale culmina in "Escoutatz, ma non sai que s'es", ove la ricerca provocatoria giunge sino ad una struttura metrica che si risolve nella prosa.
Con Raimbaut d'Aurenga il lavoro poetico viene assimilato alle tecniche del ''limar'' e del ''roire'', diventando metafora di una ricerca della perfezione e della bellezza, ovvero della Verità. Inizialmente il poeta dispone solo di parole oscure ed opache, da cui deve eliminare ogni difetto al fine di portare il componimento al massimo splendore. La metafora dell'artefice che estrae dalla materia grezza un oggetto perfettamente levigato si può accostare a quella della lotta del cristiano contro la ruggine del peccato o a quella del clerc contro la patina letteraria della scrittura sacra.
Si attribuiscono a lui diverse composizioni poetiche, tra cui un [[sirventes]] e una [[
La possibilità che Raimbaut d'Orange possa aver esercitato la sua attività
== Omonimia ==
Altri tre conti d'Orange porteranno il nome di '''Raimbaut''', uno dei quali figura
== Opere ==
{|width=100%
|valign="top" width=50%|
Riga 73 ⟶ 68:
* ''Amics, en gran cossirier''
* ''Dona, si m'auzes rancurar''
* ''[[Non chant per auzel ni per flor]]''
* ''[[Lonc temps ai estat cubertz]]''
* ''Ara•m so del tot conquis''
* ''A mon vers dirai chansso''
* ''
* ''S'il cors es pres, la lengua non es preza''
* ''Joglar, fe qed eu dei''
Riga 90 ⟶ 85:
<references />
== Bibliografia ==
*{{it}} [[Luigi Milone|Milone, Luigi]], ''El "trobar envers" de Raimbaut d'Aurenga'', Barcelona, Columna editore, 1998.▼
*{{fr}} ''La fleur inverse, destin des troubadours'', Michel Demangeat, archives de TRAIT, 1986▼
* Luigi Milone, ''«Si co∙l leos vol la forest»: Raimbaut d'Aurenga, «... [nu]ils hom tan ... [n]on amet» (BdT 392, 26a)'' in Carlo Donà, Marco Infurna, Francesco Zambon, ''Metafora Medievale. Il “libro degli amici” di Mario Mancini'', Roma, Carocci, 2011, pp. 236–274.
==Voci correlate==▼
* Luigi Milone, ''Raimbaut d'Aurenga: Un vers farai de tal mena (BdT 389, 41)'' in Gianfelice Peron, ''L'«ornato parlare». Studi di filologia e letteratura romanze per Furio Brugnolo'', Padova, Esedra, 2008, pp. 53–89 (edizione critica di una canzone di Raimbaut d'Aurenga con traduzione e ampio commento)
*[[Trovatore]]▼
* Luigi Milone, ''Cinque canzoni di Raimbaut d'Aurenga (389, 3, 8, 15, 18 e 37)'', in "Cultura neolatina", vol. LXIV, 2004, pp. 1–183 (edizione critica di cinque canzoni di Raimbaut d'Aurenga con traduzione e ampio commento).
*[[Poesia trobadorica]]▼
* Luigi Milone, ''Tre canzoni di Raimbaut d'Aurenga (389, 1, 2 e 11)'', in "Cultura neolatina", vol. LXIII, fasc. 3/4, 2003, pp. 169–254.
▲*
*[[Lista di trovatori e trobairitz]]▼
▲* {{fr}} ''La fleur inverse, destin des troubadours'', Michel Demangeat, archives de TRAIT, 1986.
* Luigi Milone, ''L'amors enversa de Raimbaut d'Aurenga'', in "Museum Patavinum", vol. 1, 1983, pp. 45–66.
* {{fr}} Pattison, Walter T. ''The Life and Works of the Troubadour Raimbaut d'Orange''. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1952. LCCN 52-5321.
* {{fr}} Sakari, A. "Azalais de Porcairagues, le 'Joglar' de Raimbaut d'Orange" in ''Neuphilologische Mitteilungen'', vol. 50 (1949) pp. 23–43, 56-87, 174-198.
▲== Voci correlate ==
==Collegamenti esterni==▼
▲* [[Trovatore]]
*{{en}} [http://www.trobar.org/troubadours/aurenga/ Opera completa di Raimbaut d'Aurenga] (testo originale e traduzione in inglese)▼
▲* [[Poesia trobadorica]]
▲* [[Lista di trovatori e trobairitz]]
== Altri progetti ==
{{interprogetto}}
▲== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
▲* {{en}} [http://www.trobar.org/troubadours/aurenga/ Opera completa di
{{trovatori provenzali}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|biografie|letteratura|medioevo|musica}}
[[Categoria:Trovatori in lingua occitana]]
| |||