Sette piani: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
|||
| (101 versioni intermedie di 64 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{libro
|tipo = fantasy
|titolo = Sette piani
|annoorig = 1937
|genere = racconto
|lingua = it
}}
'''''Sette piani''''' è un racconto dello scrittore italiano [[Dino Buzzati]].
Il racconto
== Storia editoriale ==
▲Il racconto ha ispirato il film ''[[Il fischio al naso]]'' diretto e interpretato da [[Ugo Tognazzi]].
Il racconto è stato pubblicato originariamente con il titolo ''I sette piani'' sul numero 3 anno XXXVII della rivista ''La Lettura'' del 1º marzo del 1937, quindi revisionato e incluso nell'antologia ''[[I sette messaggeri]]'' del 1942. Successivamente viene inserito nella raccolta ''Sessanta racconti'' (1958), con una riscrittura maggiormente fedele alla prima edizione uscita in edicola con ''La Lettura''<ref name=meridiani>{{cita libro|titolo= Buzzati opere scelte|serie=[[I Meridiani]]|autore= Dino Buzzati|editore=Mondadori|curatore= Giulio Carnazzi|anno= 2012|ISBN= 978-88-04-62362-5|capitolo= Note}}</ref> e ne ''La boutique del mistero'' (1968).<ref name=elenco>Cronologia a cura di Giulio Carnazzi su {{cita libro|titolo=I sette messaggeri|serie=[[Oscar Mondadori|Oscar Narrativa]]|autore=Dino Buzzati|editore=Mondadori|anno=2011|ISBN= 978-88-04-48097-6}}</ref>
==
In un giorno di marzo, l'avvocato Giuseppe Corte si fa ricoverare in un moderno [[ospedale]] di una grande città italiana, specializzato nella cura del male da cui egli è leggermente affetto. L'ospedale è strutturato in sette diversi piani: i pazienti meno gravi vengono ricoverati in quello più alto, mentre ai piani più bassi si trovano i casi più gravi in forma decrescente da piano a piano. Il Corte viene accolto subito al settimo piano, in attesa di guarire dalla malattia e quindi di poter tornare a casa.<ref name=messaggeri>{{cita libro
|autore = Dino Buzzati
Ricoverato a questo livello, Corte, impotente nei confronti delle decisioni prese all'interno dell'ospedale, tenta ancora una volta di persuadere se stesso e le infermiere circa la sua sanità. Ma inesorabilmente in tutta la stanza si fa sempre più buio dato che le serrande cominciano a chiudersi automaticamento come in risposta ad un "misterioso comando".▼
|titolo = I sette messaggeri
|editore = Mondadori
|città = Milano
|anno = 2011
|serie = [[Oscar Mondadori|Oscar narrativa]]
|ISBN = 978-88-04-48097-6
}}</ref>
La salute del Corte sembra non peggiorare e non migliorare, ma una serie di inconvenienti (o almeno come tali gli appaiono) fanno sì che venga lentamente ma inesorabilmente trasferito ai piani inferiori, sempre con scuse assurde: prima per fare un favore a una donna e i suoi due figli, poi per gli scrupoli di un medico allarmista, successivamente a causa di un eczema apparso su una gamba che lo fa scendere di addirittura due piani, poi le ferie dei dipendenti, infine un errore amministrativo. Giuseppe Corte discende così uno dopo l'altro i vari piani della clinica, nonostante le sue continue proteste nei confronti del personale e nonostante i medici continuino a ripetergli che non ha nulla di grave.<ref name=messaggeri />
In piena estate, l'ultimo trasferimento lo conduce al primo piano, sulla cui desolazione e tristezza era stato informato da un vicino di stanza appena arrivato.<ref name=messaggeri />
La disperazione del protagonista cresce contemporaneamente alla discesa verso il basso. Egli non si informa mai circa la natura della sua malattia, proietta la sua desolazione al di fuori di sè, ricercando la causa all'esterno, verso il mondo dei vivi. Rifiuta di guardarsi dentro. Fino a che è circondato da persone sane, ovvero i ricoverati del settimo piano, il suo sguardo è libero di vagare nella natura circostane e gode della vastità dell'ambiente (anche se un velo di inquietudine non è mai assente). Il piano terra (la morte) appare lontana, e rifiuta categoricamente di accettarla. Fa di tutto per non parlare con i dottori o gli altri ricoverati dei lamenti che da esso provengono, e prova spaventosi brividi ogni volta che ne contempla le serrande abbassate. Ma la discesa al piano terra dal settimo è inevitabile, non se ne può sfuggire. E le casue, fra l'altro, sono le più varie e inaspettate, mai contemplate dall'uomo durante il corso della vita. La morte arriva anche quando non si è in grado di accettarla. Croce urla, si arrabbia, dibatte e litiga con i dottori per quella che giudica un'ingiustizia, alle infermiere ribadisce che è non è malato, rifiuta da una parte il distacco dal mondo dei sani e dall'altro la saggezza di chi sa accettare il triste destino dato dalla precarietà della vita. Nel fare ciò non si cura di quello che avviene dentro di lui, ovvero della "vera" malattia, su cui anche il lettore rimane all'oscuro. Non guarda dentro di sè, non sa accettare la legge naturale che vale per ogni uomo. Proiettando all'esterno il problema ed evitando di risolvere con sè stesso il drammatico conflitto, cade nella solitudine e in una disperazione senza possibilità di ritorno. Ecco che dalla finestra del piano terra, a differenza del settimo piano, tutto appare immobile. Il suo sguardo non riesce andare oltre le foglie degli alberi che lo circondano, e anch'esse appaiono, almeno alla vista un po' annebbiata del paziente, ferme: non c'è futuro per la sua vita. Solo inforcando gli occhiali (che potrebbero simboleggiare la ragione o la saggezza), vede muoversi qualcosa, un alito di vento che fa oscillare debolmente i rami. E' lasciata al lettore se ciò possa essere interpretata come una sorta di messaggio di speranza. ▼
▲
[[categoria:opere di Dino Buzzati]]▼
== Opere derivate ==
Lo stesso Buzzati trasse dal racconto una commedia, intitolata ''Un caso clinico''. Essa fu rappresentata per la prima volta al [[Piccolo Teatro (Milano)|Piccolo Teatro]] di [[Milano]] nel [[1953]] e successivamente riproposta in molte città europee e mondiali tra cui [[Berlino]], [[Göteborg]], [[Ginevra]], [[Stoccolma]], [[Buenos Aires]]. A Parigi fu adattata da [[Albert Camus]] e rappresentata al Théatre La Bruyère nel [[1955]].
Il racconto ha inoltre ispirato il film ''[[Il fischio al naso]]'', diretto e interpretato da [[Ugo Tognazzi]].
== Analisi ==
{{C|La sezione "analisi" appare come una ricerca originale non suffragata da fonti|opere letterarie|ottobre 2011}}
Come accade in molte opere di Buzzati, anche qui l'ambientazione surreale è funzionale al messaggio e alle tematiche che lo scrittore vuole comunicare. Il racconto diventa così metafora del dramma interiore vissuto dall'uomo di fronte all'inevitabile e misteriosa precarietà della vita e della conseguente incapacità psicologica da parte dell'uomo di adattarsi alla realtà della morte, o anche semplicemente di capire che il suo futuro non dipende da lui e obbedisce a leggi misteriose contro le quali non può nulla.
▲La disperazione
A livello tematico non è poi da trascurare il senso di sospensione e di inquietudine derivante dall'attesa di un "qualcosa" che non arriva mai (in questo caso ad esempio la guarigione, il riconoscimento medico di sanità fisica e quindi la dimissione dall'ospedale). Sebbene altre opere di Buzzati esprimano meglio questo concetto (si veda ''[[Il deserto dei Tartari]]'' o i celebri racconti ''[[I sette messaggeri (racconto)|I sette messaggeri]]'' e ''[[Eppure battono alla porta]]''), anche in questo scritto il senso di transizione, l'idea che la vita sia un passaggio precario e labile è ben rappresentato da una parte da un'ambientazione misteriosa e surreale e dall'altra dall'inutilità delle continue richieste e proteste, nonché degli sforzi del protagonista che cerca di continuo un appiglio che lo tenga aggrappato in qualche modo al mondo dei "sani".
== Note ==
<references />
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
{{portale|letteratura}}
| |||