Futurama - Il gioco di Bender: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Mousegraph (discussione | contributi)
incipit secondo standard
 
(65 versioni intermedie di 41 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Film
|titoloitalianotitolo = Futurama: il- Il gioco di Bender
|titolooriginale = Futurama: Bender's Game
|immagine = Futurama il gioco di Bender.png
|didascalia =[[Bender (personaggio)|Bender]] (in vesti di sir Titanius Anglesmith) con [[Turanga Leela|Leela]] (Leegola) e [[Philip J. Fry|Fry]] nel mondo di ''[[Dungeons & Dragons]]'' in una scena del film
|titolooriginaletitolo originale = Futurama: Bender's Game
|linguaoriginalelingua originale = [[lingua inglese|inglese]]
|paese = [[Stati Uniti d'America|USA]]
|annouscitapaese = [[2008Stati Uniti d'America]]
|anno uscita = 2008
|durata = 83 min
|aspect ratio =
|tipocolore = colore
|tipoaudio = sonoro
|ratio =
|genere = animazione
|genere 2 = Fantascienza
|genere 3 = Commedia
|Genere 4 = Fantastico
|regista = [[Dwayne Carey-Hill]]
|soggetto = [[Matt Groening]]
|sceneggiatore = [[Ken Keeler]], [[David X. Cohen]]
|produttore = Lee Supercinski
|produttore esecutivo =
|produttoreesecutivo =
|casaproduzionecasa produzione = [[20th Century Fox|20th Century Fox Home Entertainment]]
|casa distribuzione italiana =
|distribuzioneitalia =
|storyboard =
|artdirectorart director = [[Scott Vanzo]]
|character design =
|characterdesign =
|mechadesign =
|animatore =
|attori =
|doppiatori originali =
|doppiatorioriginali =
* [[Billy West]]: Philip J. Fry, Prof. Hubert J. Farnsworth, Dott. John Zoidberg
|doppiatoriitaliani =
* [[John DiMaggio]]: Bender, Igner
* [[Katey Sagal]]: Turanga Leela
* [[Lauren Tom]]: Amy Wong
* [[Phil LaMarr]]: Hermes Conrad, Dwight Conrad
* [[Kath Soucie]]: Cubert Farnsworth
* [[Frank Welker]]: Mordicchio
* [[Tress MacNeille]]: Mamma
* [[Maurice LaMarche]]: Walt, Dr. Perceptron
* [[David Herman]]: Larry
* [[George Takei]]: sé stesso
|doppiatori italiani =
* [[Fabrizio Manfredi]]: Philip J. Fry
* [[Dario Penne]]: Bender Bending Rodriguez
* [[Pinella Dragani]]: Turanga Leela
* [[Dario Penne]]: Bender Bending Rodriguez
* [[Sergio Graziani]]: Prof. Hubert J. Farnsworth
* [[Claudio Fattoretto]]: Dott. John Zoidberg
* [[Rossella Acerbo]]: Amy Wong
* [[Simone Mori]]: Hermes Conrad
* [[DavideDavid Chevalier]]: Mordicchio
* [[Serena Verdirosi]]: Mamma
* [[Oreste Baldini]]: Walt
* [[Simone Crisari]]: Larry
* [[Roberto Certomà]]: Igner
* [[Corrado Conforti]]: Cubert
* [[Roberto Gammino]]: Dwight, Gary Gygax
* [[Francesco Meoni]]: Roberto
* [[Massimo De Ambrosis]]: Calculon
* [[Tiziana Avarista]]: Turanga Munda
* [[Sandro Sardone]]: Morbo
* [[Giovanna Martinuzzi]]: Linda
* [[Mino Caprio]]: Prof. Ogden Wernstrom
* [[Sergio Lucchetti]]: Dottor Perceptron
* [[Federica Bomba]]: Infermiera Ratchet
* [[Wladimiro Grana]]: Sal
* [[Ivan Andreani]]: Hoschel
* [[Daniele Valenti]]: Testa di Rich Little
* [[Marco De Risi]]: Agente URL
|fotografo =
|nomefonico =
|montatore =
|effetti speciali =
|effettispeciali =
|musicista = [[Christopher Tyng]]
|temamusicale =
|scenografo =
|costumista =
|truccatore =
|sfondo =
|premi =
}}
 
'''''Futurama: il- Il gioco di Bender''''' (''Futurama: Bender's Game'') è ilun [[film d'animazione]] del [[2008]] diretto da [[Dwayne Carey-Hill]].

Si tratta del terzo dei quattro lungometraggi basati sulla serie animata televisiva ''[[Futurama]]''.
 
* Il titolo del lungometraggiofilm è ispirato al [[romanzo]] di [[fantascienza]] ''[[Il gioco di Ender]]'', scritto da [[Orson Scott Card]].<ref name= "wired "> {{cita web|url=httphttps://www.wired.com/underwire/2008/11/futuramas-anima/|editore=wired.com|titolo=Futurama Animators Roll 20-Sided Die With Bender’s Game|autore=Jenna Wortham|editore=wired.com|data=4 novembre 2008|lingua=en|accesso=19-10- ottobre 2010|data=4-11-2008}} </ref>.
 
== Trama ==
Ignorando gli ordini del [[Professor Farnsworth|professore Farnsworth]] di risparmiare il carburante a causa del prezzo, [[Turanga Leela|Leela]] porta la [[Futurama#La navetta Planet Express|navetta Planet Express]] a un [[demolition derby]] per pareggiare i conti con un tizio che l'aveva offesa. Come punizione per ciò le viene messo un collare che sprigiona elettricità a ogni suo sfogo di rabbia. Intanto [[Bender (Futuramapersonaggio)|Bender]] incontra [[Personaggi secondari di Futurama#Cubert Farnsworth|Cubert]] e [[Personaggi secondari di Futurama#Dwight Conrad|Dwight]] che giocano a ''[[Dungeons & Dragons]]'' con i loro amici, ma il robot ha difficoltà a giocare a causa della mancanza di fantasia. Con un po' di sforzo immagina di essere il cavaliere medievale sir Titanius Anglesmith e comincia la partita. SfortunatamanteSfortunatamente perde la capacità di distinguere la realtà dall'immaginazione e viene rinchiuso in un istituto per robot criminali malati mentalmente.
 
Farnsworth scopre che [[Personaggi secondari diMamma (Futurama#Mamma)|Mamma]] ha preso il controllo di tutta la fornitura della materia nera. Egli confessa alla ciurma che quando lavorava per lei tanti anni fa, trovò un modo di creare un combustibile più efficace della materia nera. Dal processo per realizzarlo si formarono due cristalli di energia che se in contatto tra loro perdono il loro valore di combustibile. Uno lo tenne Mamma e l'altro il professore che però si dimenticò dove lo aveva messo. Trovato il cristallo dal clone del professore Farnsworth, Cubert, viene utilizzato come dado per giocare a ''Dungeons & Dragons''. Mamma scopre dove si trova e manda i suoi tre figli a recuperarlo ma Farnsworth, Leela e [[Philip J. Fry|Fry]] scappano e raggiungono Mamma per neutralizzare la materia nera.
 
Trovandosi nella base di estrazione della materia nera, i tre scoprono centinaia di mordicchiani tenuti in [[Allevamento|cattività]], incluso [[Personaggi secondari di Futurama#Mordicchiani|Mordicchio]], costretti a [[Defecazione|defecare]] la materia nera, che non viene estratta dal sottosuolo come tutti credono.
 
Nell'ospedale per robot a Bender viene diagnosticata una malattia mentale e perciò gli viene fatta una robotomia per rimuovere il processore dell'immaginazione. Il contatto tra i due cristalli crea un effetto su tutta la materia nera, inclusa quella che Bender aveva dentro di .
 
Così tutti i personaggi vengono catapultati a Cornwood (nome parodia di [[Mordor]]), il reame da cui Bender crede di venire. Così, in una parodia de "[[Il Signore degli Anelli]]", Frydo (Fry, cui nome è una parodia di [[Frodo Baggins|Frodo]]) e Leegola (Leela, ora ununa [[centauro|centauretta]], parodia di [[Legolas]]) incontrano per primi Titanius (Bender); nessuno a Cornwood ricorda della loro vita reale tranne Fry e Leela. I tre sono attaccati da Waltazar, Larius e Ignius (Walt, Larry e Igner: i tre figli di Mamma) i quali cercano di recuperare il cristallo. Combattendo con loro, Frydo fa cadere a terra il cristallo che come un dado fa comparire un numero, in questo caso il sette, e come in una partita di [[Dungeons and& Dragons|D&D]] i tre nemici scompaiono. Frydo e la compagnia incontrano il mago Greyfarn (Farnsworth, nome in parodia di [[Gandalf]]), il quale spiega che nel mondo in cui si trovano il cristallo che cercano è conosciuto come "Dado del Potere" (parodia dell'[[Anelli del Potere|Anello del Potere]]). La diabolica Momon (Mamma, parodia di [[Sauron]]) realizzò diversi dadi ma ne perse uno. L'unico modo per distruggere il dado è gettarlo tra le fiamme del vulcano da cui è stato forgiato.
 
Ripartiti in viaggio incontrano un gruppo di centauri capitanati da Hermafrodito (Hermes), che prima li accompagnano e poi li lasciano lungo la strada. All'ingresso della caverna Senza Speranza incontrano la Regina delle ninfomani d'acqua (Amy), che si unisce alla compagnia. Nella caverna vengono attaccati da una gigantesca creatura (Zoidberg) che Leegola scambia per il Mostro scavatore e uccide brutalmente, subito dopo vengono attaccati dal vero Mostro scavatore, e in questa occasione Frydo usa per la seconda volta il Dado del Potere.
 
Sconvolta dall'uccisione dell'innocente creatura (Zoidberg), Leegola rinuncia alla violenza e fugge trovando riparo presso i centauri di Ermafrodito; Frydo invece è sempre più ossessionato dal Dado (tanto che prende le sembianze di [[Gollum]]). Durante la notte cerca di uccidere Bender ma fallisce nel suo intento e fugge con il Dado. Il resto della compagnia arriva a Wipe Castle (WC, "Castello Gabinetto", parodia di [[Minas Tirith]]) per unire le forze e sconfiggere Momon, ma il re impazzito ha perso tutto il suo esercito e i pochi della compagnia devono cavarsela da soli contro l'esercito nemico. Quando sono prossimi alla fine, sopraggiungono i centauri e Leegola. Frydo cammina da solo verso la tana di Momon, aiutato dalla testa del mostro Zoidberg. Arrivato alla sua meta, Frydo deve combattere contro Momon che si trasforma in drago. Facendo cadere accidentalmente il Dado, Frydo viene anche lui trasformato in drago ma non riesce a prevalere. Il resto della compagnia arriva insieme a Ignius che li aiuta e confessa di essere figlio di Mamma e del professor Farnsworth. Scoprendo di essere il padre di Ignius, Greyfarn sviene cadendo su Zoidberg che aveva il Dado, e così tutti tornano nel mondo reale.
 
Accettato il fatto che Igner è suo figlio, Farnsworth chiede a Mamma di poterlo abbracciare prima che ella li uccida tutti, ma entrambi avevano ingoiato i due cristalli che entrano in stretto contatto neutralizzando la materia nera.
 
== Citazioni e riferimenti ==
* Il titolo del lungometraggio è ispirato al [[romanzo]] di [[fantascienza]] ''[[Il gioco di Ender]]'', scritto da [[Orson Scott Card]]<ref name= wired > {{cita web|url=http://www.wired.com/underwire/2008/11/futuramas-anima/|editore=wired.com|titolo=Futurama Animators Roll 20-Sided Die With Bender’s Game|autore=Jenna Wortham|lingua=en|accesso=19-10-2010|data=4-11-2008}} </ref>.
* Nel lungometraggio sono presenti una parodia de ''[[Il Signore degli Anelli]]'', trilogia di libri scritta da [[J.R.R. Tolkien]]<ref name= wired />, e del personaggio Mork del telefilm ''[[Mork & Mindy]]''<ref>{{cita web|url=http://www.imdb.com/title/tt1054486/movieconnections|editore=IMDb.com|lingua=en|accesso=6 luglio 2011|titolo=Movie connections for Il gioco di Bender (2008)}}</ref>.
* Nell'arena dello ''Space demolition derby'' tra le altre astronavi sono presenti un Aquila della serie ''[[Spazio 1999]]'' costruita col [[meccano]], due Enterprise delle serie ''[[Star Trek]]'' (una guidata dalla testa di [[George Takei]] e una dalla testa di [[Scott Bakula]])), un astronave fatta con mattoncini lego giganti, un LEM del [[Programma Apollo]]. Lo speaker della manifestazione è la testa di [[Rich Little]] (un imitatore Canado-Americano) che impersona [[Howard Cosell]] (un giornalista e speaker sportivo Americano).
* Durante l'episodio si assiste in televisione ad una puntata di "The scary door" che parodieggia la serie televisiva USA "[[Ai confini della realtà (serie televisiva 1959)|Ai confini della realtà]]" che narra una variante del libro ''[[La guerra dei mondi (romanzo)|La Guerra dei mondi]]''.
* Durante l'episodio fanno la loro comparsa i [[Teletubbies]] e Rosie, il robot dei [[I Pronipoti]].
 
==Note==
Riga 78 ⟶ 100:
 
==Voci correlate==
*[[es:Futurama: el- juegoIl decolpo grosso di Bender]]
*[[Futurama - La bestia con un miliardo di schiene]]
*[[Futurama - Nell'immenso verde profondo]]
*[[Episodi di Futurama (quinta stagione)]]
 
==Collegamenti esterni==
* {{Collegamenti esterni}}
* {{en}} [http://www.ilovebender.com/ Sito ufficiale]
* {{cita web|1=http://www.ilovebender.com/|2=Sito ufficiale|lingua=en|accesso=19 ottobre 2010|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20120615003624/http://www.ilovebender.com/|dataarchivio=15 giugno 2012|urlmorto=sì}}
* {{Imdb|film|1054486}}
* {{en}} ''[[Infosphere:Bender's_Game|Bender's Game]]'' su The Infosphere
 
{{Futurama}}
{{portale|animazione|cinema|fantascienza}}
 
[[Categoria:Futurama]]
 
[[Categoria:Film di Futurama]]
[[cs:Futurama: Benderova hra]]
[[Categoria:Film sugli universi paralleli]]
[[de:Futurama: Bender’s Game]]
[[el:Futurama: Bender's Game]]
[[en:Futurama: Bender's Game]]
[[es:Futurama: el juego de Bender]]
[[fi:Futurama: Benderin peli]]
[[fr:Prenez garde au seigneur des robots !]]
[[gl:Futurama: Bender's Game]]
[[nl:Futurama: Bender's Game]]
[[pt:Futurama: Bender's Game]]
[[ru:Футурама: Игра Бендера]]
[[simple:Futurama: Bender's Game]]