Discussione:Edward Newgate: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Il soprannome
m Errori di Lint: Tag non chiusi
 
(10 versioni intermedie di 5 utenti non mostrate)
Riga 3:
Dove viene detta questa cosa?--[[Speciale:Contributi/87.5.3.136|87.5.3.136]] ([[User talk:87.5.3.136|msg]]) 12:55, 8 feb 2009 (CET)
 
Non è vero, sarà semplicemente una delle solite [[fan art]].--<sub>[[Discussioni utente:Filippo2192|→21]]</sub>[[Utente:Filippo2192|<span style="color:blue">'''F'''ilipp'''o'''</span>]]<sub>[[Discussioni utente:Filippo2192|92←]]</sub> 13:09, 8 feb 2009 (CET)
 
Shanks si può considerare un alleato? (gli "copre le spalle" affrontando kaido, si interessa della vicenda di barbanera/ace)--[[Speciale:Contributi/80.116.94.118|80.116.94.118]] ([[User talk:80.116.94.118|msg]]) 23:03, 23 feb 2009 (CET)
Riga 11:
 
Scusate ma Ace si era offerto di andare a scovare Barbanera e non fu mandato dal suo capitano Barbabianca...
:Vero. Ho spostato il [[sintagma]] "su richiesta di..".--[[Utente:Nickanc|Nickanc]] ([[File:Feather 150 transparent.png|20px]][[Discussioni utente:Nickanc|Sia lode al dubbio]] [[File:StubMusic musicatemplate.png|10px]] [[File:StubGreek statisticauc sigma.pngsvg|20px]][[Speciale:Contributi/Nickanc|contributi]]) 22:14, 30 set 2009 (CEST)
 
Sì, infatti Ace si propose per andare a cercare Barbanera e Barbabianca gli permise di farlo, c'è scritto--[[Utente:Piaz1606|<b><span style="color:blue">Piaz</span></b>]][[Discussioni utente:Piaz1606|<b><span style="color:orange">1606</span></b>]] 22:15, 30 set 2009 (CEST)
Riga 22:
Non dovremmo inserire una sezione riguardante i fatti che si stanno svolgendo a Marineford? Avevo pensato di inserire qui la parte riguardante gli effetti del frutto gura gura, altrimenti quasi tutto quello che fanno i personaggi "fruttati" si dovrebbe mettere tra le loro abilità! --[[Utente:Shakleton87|Shakleton87]] ([[Discussioni utente:Shakleton87|msg]]) 00:09, 5 set 2009 (CEST)
 
:Calma, [[WP:SFERA|wikipedia non è una sfera di cristallo]] e pertanto, per evitare [[WP:Recentismo|recentismo]] è meglio aspettare che i fatti si concludano. Ne abbiamo anche discusso [[progetto:One Piece#Trame eccessive|qui]].--<sub>[[Discussioni utente:Filippo2192|→21]]</sub>[[Utente:Filippo2192|<span style="color:blue">'''F'''ilipp'''o'''</span>]]<sub>[[Discussioni utente:Filippo2192|92←]]</sub> 00:20, 5 set 2009 (CEST)
 
:: Ok, non sapevo della discussione in corso!! --[[Utente:Shakleton87|Shakleton87]] ([[Discussioni utente:Shakleton87|msg]]) 11:53, 5 set 2009 (CEST)
Riga 63:
Il capitolo 576 è ufficcialmente uscito,quindi si possono postare le scan.
 
:È uscito come al solito in scan pirata su internet, ma Shonen Jump esce di lunedì, fino ad allora non è possibile aggiornare questa pagina.--<sub>[[Discussioni utente:Filippo2192|→21]]</sub>[[Utente:Filippo2192|<span style="color:blue">'''F'''ilipp'''o'''</span>]]<sub>[[Discussioni utente:Filippo2192|92←]]</sub> 20:31, 5 mar 2010 (CET)
 
::scusa ma cosa intendi con scan pirata?????e che fonti porti a tuo carico per dire che questo capitolo non è già uscito in giappone questo lunedì ???!?!
Riga 69:
 
::::Allora perchè lasciate lo stato Deceduto senza il riferimento al capitolo 576???
:::::Perché non siamo incollati allo schermo del computer 24 ore su 24, se qualcuno inserisce un'informazione erronea non è detto che ce ne accorgiamo subito e la leviamo.--<sub>[[Discussioni utente:Filippo2192|→21]]</sub>[[Utente:Filippo2192|<span style="color:blue">'''F'''ilipp'''o'''</span>]]<sub>[[Discussioni utente:Filippo2192|92←]]</sub> 20:50, 6 mar 2010 (CET)
Come descrizione mi sembra un po scarna,non potete mettere qualcosa sul suo carattere o la vita passata?
 
Riga 87:
== Nomi attacchi ==
Da dove sono stati presi i nomi degli attacchi di Barbabianca basati sul potere del frutto? mi sembra che siano inventati.{{nonfirmato|87.17.158.156}}
:Hai ragione, ho rimosso.--<sub>[[Discussioni utente:Filippo2192|→21]]</sub>[[Utente:Filippo2192|<span style="color:blue">'''F'''ilipp'''o'''</span>]]<sub>[[Discussioni utente:Filippo2192|92←]]</sub> 20:18, 10 apr 2010 (CEST)
Pero gli effetti possono rimanere??
Perchè continuate a rimuovere gli effetti?
Riga 110:
ora io sono contrario a questa motivazione, perché la mia citazione è migliore e spiega anche il genere di personaggio..
 
<span style="font-family:'Comic Sans MS';"><b>[[w:it:Utente:Scorpios90|<span style="color:oucrimsonred">Σκορ</span>]][[w:it:Discussioni utente:Scorpios90|<span style="color:darkblue">πιός</span>]]</b></span> 01:55, 21 feb 2011 (CET)
:[http://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Edward_Newgate&action=historysubmit&diff=38712001&oldid=38490340 Suggerisco così]--[[Utente:Nickanc|Nickanc]] <small> ♫ [[Discussioni utente:Nickanc|<span style="color:green">Fai bene a dubitare</span>]]</small>[[Speciale:Contributi/Nickanc|∑]] 20:19, 21 feb 2011 (CET)
 
Riga 123:
:Essendo i baffi di Newgate una caratteristica peculiare dell'aspetto del personaggio (tanto da apparire anche nel suo Jolly Roger), la traduzione corretta è "Baffibianchi".
 
Che ne dite?[[Utente:Alessandro1991|Alessandro]] ([[Discussioni utente:Alessandro1991|msg]]) 16:53, 11 nov 2011 (CET)
Che ne dite
 
: "Baffibianchi", seppure corretta, è orribile come traduzione. Del resto anche Barbanera era conosciuto come tale anche senza avere barba(all'inizio). Inoltre è universalmente riconosciuto come Whitebeard, quindi non è un errore di traduzione italiana. Senza contare che, dato in Italia è sempre stato tradotto così, qui va scritto con questa traduzione. --[[Utente:Biomedic Poet|Biomedic Poet]] ([[Discussioni utente:Biomedic Poet|msg]]) 17:08, 11 nov 2011 (CET)
 
Non nego che la traduzione ufficiale sia Barbabianca, dico solo che è palesemente scorretta e che, secondo me, la cosa andrebbe riportata nella pagina.
:"Inoltre è universalmente riconosciuto come Whitebeard"
Quella è la traduzione inglese (anch'essa errata, probabilmente adottata perché "Whitemustache" non piaceva molto similmente a "Baffibianchi"), non il soprannome originale (Shirohige), quindi a noi di quello non ce ne può fregare di meno.<br />
[[Utente:Alessandro1991|Alessandro]] ([[Discussioni utente:Alessandro1991|msg]]) 23:58, 11 nov 2011 (CET)
:Se la Star Comics l'ha chiamato Barbabianca allora resta Barbabianca anche qui. Al massimo si può inserire una nota sulla traduzione letterale--[[Utente:Piaz1606|<b><span style="color:blue">Piaz</span></b>]][[Discussioni utente:Piaz1606|<b><span style="color:orange">1606</span></b>]] 21:18, 12 nov 2011 (CET)
Ma infatti non ho detto do volerlo chiamare "Baffibianchi", ho solo detto di voler inserire una sezione chiamata "Il soprannome" contenente il sovracitato testo atto a spiegare quello che, oggettivamente, è un grave errore di traduzione.<br />[[Utente:Alessandro1991|Alessandro]] ([[Discussioni utente:Alessandro1991|msg]]) 17:53, 14 nov 2011 (CET)
:Visto che non ho ricevuto obbiezioni, procedo.[[Utente:Alessandro1991|Alessandro]] ([[Discussioni utente:Alessandro1991|msg]]) 09:53, 17 nov 2011 (CET)
Ritorna alla pagina "Edward Newgate".