The First Nowell: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: Sistemo note con collegamenti esterni senza titolo (documentazione) |
|genere = carola natalizia |
||
(27 versioni intermedie di 16 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Brano musicale
|titolo= The First Nowell
|titoloalfa= First Nowell, The
|autore= Anonimo<br />[[Davies Gilbert]]
|editore=
|anno= no
|genere =
|stile=
|incisione=
Riga 11:
|tempo=
|realbook=
|esecuzioni= [[Boney M]]
|note= '''Provenienza:''' [[Inghilterra]] ([[Cornovaglia]]?)
|tipo=
}}
'''''The first Nowell''''' (o anche: ''The first Noel'' = “Il primo [[Natale]]”) è
==Testo==
Il testo, che si compone di 9 [[strofe]] (delle quali tre vengono spesso tralasciate nelle versioni moderne), è di contenuto [[religione|religioso]]: parla, infatti, della nascita di [[Gesù]],
<br />Il “primo [[Natale]]” (The first Nowell) a cui fa riferimento il titolo è evidentemente proprio il giorno della [[Natività]].
<br
[[File:First Nowell Stainer complete.jpg|thumb|Lo [[spartito]] di ''The First Nowell'' apparso in una raccolta musicale edita nel [[1879]] da [[Henry Ramsden Bramley]]]]
The first 'Nowell the angels did say<br />
Was to certain poor shepherds in fields as they lay;<br />
In fields where they lay keeping their sheep,<br />
On a cold winter's night that was so deep.
Nowell! Nowell! Nowell! Nowell!<br />
Born is the King of Israel!
They looked up and saw a star<br />
And to the earth it gave great light,<br />
And so it continued both day and night.
Nowell! Nowell! Nowell! Nowell!<br />
Born is the King of Israel!
And by the light of that same star<br />
To seek for a King was their intent,<br />
And to follow the star wherever it went.
Nowell! Nowell! Nowell! Nowell!<br />
Born is the King of Israel!
This star drew nigh to the northwest:<br />
O'er Bethlehem it took its rest;<br />
And there it did both stop and stay,<br />
Right over the place where Jesus lay.
Nowell! Nowell! Nowell! Nowell!<br />
<nowiki>*</nowiki>Then did they know assuredly<br />
One entered in then for to see,<br />
And found the Babe in poverty.
Nowell! Nowell! Nowell! Nowell!<br />
Born is the King of Israel!
Then entered in those wise men three,<br />
Full rev'rently upon their knee,<br />
And offered there, in his presence,<br />
Both gold and [[mirra|myrrh]], and [[incenso|frankincense]].
Nowell! Nowell! Nowell! Nowell!<br />
Born is the King of Israel!
<nowiki>*</nowiki>Between an ox-stall and an ass<br />
For want of clothing they did him lay<br />
All in the manger, among the hay.
Nowell! Nowell! Nowell! Nowell!<br />
Born is the King of Israel!
Then let us all with one accord<br />
That hath made heaven and earth of nought,<br />
And with His blood mankind hath bought.
Nowell! Nowell! Nowell! Nowell!<br />
Born is the King of Israel!
<nowiki>*</nowiki>If we in our time shall do well<br />
For God hath prepared for us all<br />
A resting-place in general.
Nowell! Nowell! Nowell! Nowell!<br />
Born is the King of Israel!
<nowiki>*</nowiki>Strofe di solito omesse nelle esecuzioni moderne.
==Note==
<references/>
==Voci correlate==
* [[Canto natalizio]]
* [[Natale]]
* [[Nascita di Gesù]]
* [[The Carnal and the Crane]]
* [[Coventry Carol]]
* [[Ding Dong Merrily on High]]
* [[Joy to the World]]
* [[Deck the Halls]]
* [[Sans Day Carol]]
* [[Sussex Carol]]
* [[Twelve Days of Christmas]]
* [[We Wish You a Merry Christmas]]
* [[Adeste fideles]]
* [[Astro del ciel]]
* [[The Little Drummer Boy]]
==Altri progetti==
{{interprogetto}}
==Collegamenti esterni==
*
*
{{Natale nell'arte e nei media}}
{{Portale|cristianesimo|festività|musica}}
[[Categoria:Canzoni popolari del XIX secolo]]
[[Categoria:Canzoni popolari britanniche]]
|