Lingua amis: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile |
|||
(32 versioni intermedie di 19 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{Lingua
|colore=
|nome=
|nominativo
|stati=[[Taiwan]]
|regione=
|persone=
|classifica=
|scrittura=[[Alfabeto latino]]
|tipologia=
<!--Filogenesi (inserisci solo quelli necessari)-->
Riga 22 ⟶ 21:
|iso1=
|iso2=
|iso3=ami
|iso5=
|sil=ami
|estratto=
|traslitterazione=
|codice=
|mappa=[[File:Formosan languages.png|center|300px]]
|didascalia=Le famiglie delle lingue formosane prima della colonizzazione cinese, secondo Blust (1999). Le aree viola rappresentano le zone in cui vengono parlate lingue del gruppo formosano orientale. L'Amis viene parlato nella zona viola centro-orientale
}}
== Fonologia ==▼
▲== Fonologia ==
=== Vocali ===
{| class="wikitable" border="1"
Riga 55 ⟶ 54:
! '''[[Vocale aperta|Aperta]]'''
|
| a
|
|}
Riga 61 ⟶ 60:
=== Consonanti ===
{| class="wikitable"
!Consonanti
![[Consonante bilabiale|Bilabiale]]
![[Consonante dentale|Dentale]]
![[Consonante laterale|Latérale]]▼
![[Consonante palatale|Palatale]]
![[Consonante velare|
![[Consonante glottidale|Glottidale]]
|- align="center"
!
|p
|t
|▼
|
|k
|'
|ʔ ▼
|-
![[Affricativa|Affricative]]
▲|
|
|c
|
|
|
|- align="center"
!
|f
|d
| s
|
|x
| h
|- align="center"
!
|m
|n
|
|
|
|- align="center"
!
|
▲|r
|l
|
|
|
| |- align="center"
!
|w
|r
|
|
|
▲|
|}
Riga 134 ⟶ 140:
|}
*ma olah kako mimali = Amo praticare sports.
*takaraw ko pi
*kalamkam ko kacomikay = Corro molto velocemente.
*Ira ko
*mamangay a ngapa
*
*sowalsan ko kahaccay a tamdaw makapahay kako = Tutti mi dicono che sono bella.
*ma
*ma olah midmak kako to tayal no
*nawhani ma olah kako to
==Dialetti==
▲Le aree in cui è parlato l'amis costituiscono un [[Dialetto|cuntinuum dialettale]].
Secondo ethnologue.com i dialetti della lingua possono essere suddivisi in:
Amis centrale (Haian Ami, Hsiukulan Ami), Tavalong-Vataan (Kwangfu, Kuangfu), Amis Meridionale (Peinan,
==Note==
<references/>
== Bibliografia ==
* {{zh}} Zēng Sīqí, ''Taiwan Ameisiyu Yufa'', Zhōngyāng Minzu Xuéyuàn Chubanshe, 1991. ISBN 957-98515-1-4
*{{
*{{fr}} Gils, Rémy, 2010. ''Parlons amis: Une langue aborigène de Taïwan'', Paris, L'Harmattan. ISBN 2296114652
*{{en}} {{
== Collegamenti esterni==▼
== Altri progetti ==
{{interprogetto}}
{{InterWiki|codice=ami}}
{{Portale|lingue|Taiwan}}▼
▲== Collegamenti esterni ==
[[Categoria:Lingue formosane]]▼
* {{Collegamenti esterni}}
* {{cita web | 1 = http://www.watchtower.org/ai/index.html | 2 = Un semplice testo Ami | accesso = 23 aprile 2012 | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20120509064633/http://www.watchtower.org/ai/index.html | dataarchivio = 9 maggio 2012 | urlmorto = sì }}
* {{cita web|url=http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=350|titolo=Lista di vocaboli da ''Austronesian Basic Vocabulary Database''|accesso=23 aprile 2012|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20081014004719/http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=350|dataarchivio=14 ottobre 2008|urlmorto=sì}}
{{Controllo di autorità}}
{{DEFAULTSORT:Amis}}
▲[[Categoria:Lingue formosane orientali]]
[[Categoria:Lingue di Taiwan]]
|