Flower of Scotland: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
incipit ripulito
 
(79 versioni intermedie di 53 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Brano musicale
'''The Flower of Scotland''' (''Il fiore della Scozia'') è l'[[inno nazionale]] della [[Scozia]].
O|immagine Flower= Flag of Scotland<br>.svg
|titolo = Flower of Scotland
|artista = The Corries
|autore = Roy Williamson
|anno = 1965
|genere = folk
}}
'''''Flower of Scotland''''' ({{gaelico scozzese|Flùr na h-Alba}}; {{scots|Flouer o Scotland}}) è una composizione [[folk|folk contemporaneo]] ritenuta, insieme a ''[[Scotland the Brave]]'' e ''[[Scots Wha Hae]]'', uno degli inni nazionali non ufficiali di [[Scozia]].
 
Il brano commemora la [[battaglia di Bannockburn]] del 1314 dove l'armata scozzese comandata da [[Roberto I di Scozia|Roberto I]] sconfisse l'esercito inglese di [[Edoardo II d'Inghilterra|Edoardo II]].
==Testo==
<i>
O Flower of Scotland<br>
When will we see<br>
Your like again,<br>
That fought and died for<br>
Your wee bit Hill and Glen<br>
And stood against him<br>
Proud Edward's Army,<br>
And sent him homeward<br>
Tae think again.<br>
<br>
The Hills are bare now<br>
And Autumn leaves lie thick and still<br>
O'er land that is lost now<br>
Which those so dearly held<br>
That stood against him<br>
Proud Edward's Army<br>
And sent him homeward<br>
Tae think again.<br>
<br>
Those days are past now<br>
And in the past they must remain<br>
But we can still rise now<br>
And be the nation again<br>
That stood against him<br>
Proud Edward's Army<br>
And sent him homeward,<br>
Tae think again.
 
Fu composta nel 1967 da [[Roy Williamson]], componente dei [[The Corries|Corries]], gruppo folk formatosi a [[Edimburgo]]<ref>{{cita web|lingua=en|url=http://www.corries.com/news.php|titolo=Corries news|editore=corries.com|accesso=24 agosto 2011|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20100829194041/http://www.corries.com/news.php|dataarchivio=29 agosto 2010}}</ref>, e pochi anni dopo fu adottata dagli sportivi scozzesi.
[[Categoria:Inni nazionali]]
 
[[Buckingham Palace]] ne permise l'uso negli eventi sportivi, nonostante sia una canzone profondamente anti-inglese, e attualmente viene suonata prima degli incontri internazionali di [[calcio (sport)|calcio]] dal 1993, sostituendo Scotland the Brave (che nel 1980 sostituì [[God Save the Queen]], dovuto ai fischi da parte della [[Tartan Army]]) e [[rugby]] dal 1990.
 
Da segnalare una cover dell'inno eseguita dal gruppo Folk-Power Metal [[Alestorm]], presente sul loro debut album [[Captain Morgan's Revenge]]
 
==TestoNote==
<references/>
 
==Voci correlate==
*[[Scotland the Brave]]
*[[Scots Wha Hae]]
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
 
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|Scozia}}
 
[[Categoria:Brani musicali di artisti britannici]]
[[Categoria:InniMusica nazionaliin Scozia]]