Content deleted Content added
Benlisquare (talk | contribs) →2012: cleanup |
GreenC bot (talk | contribs) Rescued 2 archive links. Wayback Medic 2.5 per WP:URLREQ#chinapost.com.tw |
||
(29 intermediate revisions by 20 users not shown) | |||
Line 1:
{{Short description|Chinese word database}}
A '''
==2008-2009==
In 2008 Taiwan president [[Ma Ying-jeou]] initially planned to deliver a [[cross-strait]] cultural exchange dictionary (中華大辭典) that people on
==2012==
On February 8, 2012, a press conference was held to open up the database. While Ma
Taiwan released a version at
==2013-2014==
GACC worked with the [[MoeDict]] (Taiwan's online Ministry of Education dictionary){{clarify|date=August 2014}} project to publish the Taiwan version of CSLD into web, mobile and offline apps.<ref>{{cite web|url=http://chinese-linguipedia.org/clk/news/main/14304b68a7800000317c|title=萌典兩岸詞典上線囉!|date=2013-12-18|accessdate=2014-02-14|url-status=dead|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140221183358/http://chinese-linguipedia.org/clk/news/main/14304b68a7800000317c|archivedate=2014-02-21}}</ref>
==See also==
* [[Cross-Strait Unification]]
* [[Debate on traditional and simplified Chinese characters]]
* [[Taiwan independence]]
==References==
{{reflist|2}}
{{Cross-Strait relations}}
{{authority control}}
[[Category:2012 in China]]
[[Category:2012 in Taiwan]]
[[Category:Chinese character lists]]
[[Category:Cross-strait relations]]
|