L'eterna illusione: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Feli70 (discussione | contributi)
Botcrux (discussione | contributi)
m Bot: sostituisco parametro "titolo italiano" con "titolo" nel template:Film (v. richiesta)
 
(45 versioni intermedie di 31 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Film
|titoloitalianotitolo = L'eterna illusione
|immagine = You CanYou_Can't Take It with You trailer 4t_Take_it_With_You_film_poster.jpg
|didascalia = immagineLocandina daldel trailerfilm
|titolooriginaletitolo originale = You Can't Take It Withwith You
|lingua originale = inglese
|paese= [[Stati Uniti d'America]]
|paese = [[Stati Uniti d'America]]
|titoloalfabetico= Eterna illusione, L'
|titolo alfabetico = Eterna illusione, L'
|annouscita= [[1938]]
|anno uscita = 1938
|durata= 126 min
|tipocoloretipo colore = B/N
|aspect ratio = 1,37:1
|tipoaudio= sonoro
|genere = Commedia
|ratio= 1,37:1
|regista = [[Frank Capra]]
|genere= commedia
|soggetto = dall'opera teatrale di [[George S. Kaufman]] e [[Moss Hart]]
|regista= [[Frank Capra]]
|sceneggiatore = [[Robert Riskin]]
|soggetto= [[Moss Hart]], [[George S. Kaufman]]
|produttore = Frank Capra
|sceneggiatore= [[Robert Riskin]]
|produttore= Frankesecutivo = Capra
|casa produzione = [[Columbia Pictures Corporation]]
|attori=
|casa distribuzione italiana = EIA (1941)
* [[Jean Arthur]]: Alice Sycamore
|attori = * [[Jean Arthur]]: Alice Sycamore
* [[Lionel Barrymore]]: Martin Vanderhof
* [[James Stewart]]: Tony Kirby
Riga 24 ⟶ 25:
* [[Ann Miller]]: Essie Carmichael
* [[Spring Byington]]: Penny Sycamore
* [[Samuel S. Hinds]]: Paul Sycamore
* [[Donald Meek]]: Poppins
* [[H.B. Warner]]: Ramsey
|doppiatoriitaliani=
* [[RosettaHalliwell CalavettaHobbes]]: Jean ArthurDePinna
* [[AmilcareDub PettinelliTaylor]]: LionelEd BarrymoreCarmichael
* [[AugustoMary MarcacciForbes]]: JamesMeriam StewartKirby
* [[MarioLillian BesestiYarbo]]: Edward ArnoldRheba
* [[Eddie 'Rochester' Anderson]]: Donald
* [[Carlo Romano]]: Mischa Auer
* [[TinaClarence LattanziWilson]]: SpringJohn ByingtonBlakely
* [[Josef Swickard]]: professore
|fotografo= [[Joseph Walker]]
* [[Ann Doran]]: Maggie O'Neill
|montatore= [[Gene Havlick]]
* [[Christian Rub]]: Schmidt
|effettispeciali=
* [[Bodil Rosing]]: signora Schmidt
|musicista= [[Mischa Bakaleinikoff]] [[Ben Oakland]] [[Dimitri Tiomkin]]
* [[Charles Lane]]: Henderson
|premi=
* [[Harry Davenport]]: giudice
* [[Wallis Clark]]: Bill Hughes
* [[Bert Stevens]]: [[balivo]]
* [[Ward Bond]]: Mike, il detective
* [[John Ince]]: vicino
* [[Stella LeSaint]]: vicina
* [[Ian Wolfe]]: segretario di Kirby
|doppiatori italiani = * [[Rosetta Calavetta]]: Alice Sycamore
* [[Amilcare Pettinelli]]: Martin Vanderhof
* [[Augusto Marcacci]]: Tony Kirby
* [[Mario Besesti]]: Anthony P. Kirby
* [[Carlo Romano]]: Boris Kolenkhov; Poppins
* [[Renata Marini]]: Essie Carmichael
* [[Tina Lattanzi]]: Penny Sycamore
* [[Giorgio Capecchi]]: Paul Sycamore
* [[Gualtiero De Angelis]]: Ed Carmichael
* [[Giovanna Scotto]]: Meriam Kirby
* [[Mario Corte]]: John Blakely
* [[Marcella Rovena]]: Maggie O'Neill
* [[Olinto Cristina]]: giudice
* [[Alberto Sordi]]: Bill Hughes
* [[Giulio Panicali]]: balivo
* [[Emilio Cigoli]]: un avvocato di Kirby
* [[Giovanna Cigoli]]: vicina di casa
|fotografo = [[Joseph Walker]]
|montatore = [[Gene Havlick]]
|effetti speciali =
|musicista = [[Dimitri Tiomkin]]
|scenografo = [[Stephen Goosson]], [[Lionel Banks]]
|costumista = [[Irene (costumista)|Irene]], [[Bernard Newman]]
|truccatore = William Knight
}}
 
'''''L'eterna illusione''''' (''You Can't Take It With You'') è un [[film]] del [[1938]] diretto da [[Frank Capra]].
 
Il film è tratto da una commedia di– vincitrice del [[Premio Pulitzer]] – scritta da [[George S. Kaufman]] e [[Moss Hart]], vincitrice del [[Premio Pulitzer]].
 
Vincitore di due Oscar (per il miglior film e per la miglior regia), fu il [[Film col maggiore incasso per ogni anno|film col maggiore incasso]] nell'anno [[1938]].
 
== Trama ==
La famiglia Vanderhof-Sycamore, guidata dal nonno Martin Vanderhof, è una famiglia bizzarra, dove ognuno è libero di seguire le proprie aspirazioni artistiche, dai francobolli ai fuochi d'artificio, dalla drammaturgia alla danza fino alla vendita di scatole di canditi contenenti i minacciosi e oscuri messaggi d'una fantomatica setta chiamata "La Mano Nera".
 
Alice Sycamore, nipote di Martin, si innamora di Tony Kirby, di cui è la segretaria. Tony è figlio di un cinico banchiere, Anthony P. Kirby, che sta cercando di comprare tutti i terreni necessari per impiantare una fabbrica di armi; e proprio Martin Vanderhof è l'unico che si rifiuta di vendere la sua proprietà al potente Kirby.
La famiglia Sycamore-Vanderhof, guidata dal nonno Martin Vanderhof, è una famiglia bizzarra, dove ognuno è libero di seguire le proprie aspirazioni artistiche, dai francobolli ai fuochi d'artificio.
 
La situazione precipita quando Tony porta i propri genitori a cena a casa di Alice nella sera sbagliata. La polizia irrompe in casa Sycamore e arresta tutti i componenti della famiglia, accusandoli di disturbo della quiete pubblica a causa dell'esplosione di alcuni fuochi d'artificio.
Alice Sycamore, nipote di Martin, si innamora di Tony Kirby, di cui è la segretaria. Tony è figlio di un cinico banchiere, Anthony P. Kirby, che sta cercando di comprare tutti i terreni necessari per impiantare una fabbrica: e proprio Martin Vanderhof è l'unico che si rifiuta di vendere la sua proprietà al potente Kirby.
 
Il matrimonio sembra ormai impossibile, anche perché Alice, non volendo sposarsi senza l'approvazione dei genitori di Tony, lascia la città.
La situazione precipita quando Tony porta i propri genitori a cena a casa di Alice nella sera sbagliata, quando la polizia irrompe in casa Sycamore e arresta tutti i componenti della famiglia, con l'accusa di essere anarchici.
Il matrimonio sembra ormai impossibile, anche perché Alice non vuole sposarsi senza l'approvazione dei genitori di Tony e lascia la città.
 
La situazione si risolve con la decisione di Tony di lasciare la banca del padre per perseguire i propri sogni, e grazie all'intervento di Martin Vanderhof, che fa vederespiega ad Anthony P. Kirby quali siano le cose fondamentali della vita e di come il denaro non sia la cosa più importante, perché non lo si può portare con sé al termine della propria esistenza (da cui il titolo originale, ''You Can't Take It With You'').
 
== Promozione ==
 
La realizzazione dei [[Manifesto (stampato)|manifesti]] e delle [[Locandina|locandine]] promozionali, per l'[[Italia]], fu affidata al [[pittore]] cartellonista [[Anselmo Ballester]].
 
== RiconoscimentiPremi e riconoscimenti ==
* [[Premi Oscar 1939|1939]] - '''[[Premio Oscar]]'''
** ''[[Oscar al miglior film|Miglior film]]'' alla [[Columbia Pictures]]
** ''[[Oscar alla migliore regia|Migliore regia]]'' a [[Frank Capra]]
** ''Nomination''Candidatura ''[[Oscar alla miglior attrice non protagonista|Miglior attrice non protagonista]]'' a [[Spring Byington]]
** ''Nomination''Candidatura ''[[Oscar alla migliore sceneggiatura non originale|Migliore sceneggiatura non originale]]'' a [[Robert Riskin]]
** ''Nomination''Candidatura ''[[Oscar alla migliore fotografia|Migliore fotografia]]'' a [[Joseph Walker]]
** ''Nomination''Candidatura ''[[Oscar al miglior montaggio|Miglior montaggio]]'' a [[Gene Havlick]]
** ''Nomination''Candidatura ''[[Oscar al miglior sonoro|Miglior sonoro]]'' a [[John P. Livadary]]
 
==Curiosità==
Il corvo che appare nel film è interpretato da [[Jimmy the raven]], un esemplare addestrato di [[corvo imperiale]] (qui alla sua prima esperienza cinematografica) che apparve in molti altri film nei due decenni successivi; dopo ''L'eterna illusione'', Frank Capra scritturò Jimmy in gran parte dei suoi film.
 
==Bibliografia==
*[[Mario Quargnolo]] ''La parola ripudiata'' edizioni La Cineteca del Friuli 1986
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|commons=Category:You Can't Take It with You (film)|etichetta=''L''eterna illusione''}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Imdb|film|0030993Collegamenti esterni}}
 
{{Frank Capra}}
Riga 81 ⟶ 121:
[[Categoria:Premi Oscar al miglior film]]
[[Categoria:Film diretti da Frank Capra]]
 
[[bg:Не можеш да го вземеш с теб]]
[[ca:No us l'endureu pas]]
[[de:Lebenskünstler (Film)]]
[[el:Δε θα τα Πάρεις Μαζί σου]]
[[en:You Can't Take It With You (film)]]
[[es:You can't take it with you]]
[[fa:نمی‌توانی این را با خودت ببری]]
[[fi:Komedia meistä ihmisistä]]
[[fr:Vous ne l'emporterez pas avec vous]]
[[he:הן לא תקחהו עמך]]
[[hu:Így élni jó]]
[[ja:我が家の楽園]]
[[mk:В гроб ништо не носиш]]
[[nl:You Can't Take It with You]]
[[no:Du kan ikke ta det med dig]]
[[pl:Cieszmy się życiem]]
[[pt:You Can't Take It with You]]
[[ru:С собой не унесёшь]]
[[simple:You Can't Take It With You (movie)]]
[[sv:Komedin om oss människor]]
[[ta:யூ கான்ட் டேக் இட் வித் யூ (திரைப்படம்)]]
[[vi:You Can't Take It with You]]
[[zh:浮生若夢]]