Julio Cortázar: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
SonoTommo (discussione | contributi)
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
 
(254 versioni intermedie di oltre 100 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{NN|argomento=teatro|argomento2=scrittori|data=gennaio 2015}}
{{W||dicembre 2005}}
{{quote|Chi non legge Cortázar è spacciato. Non leggerlo è una malattia molto seria e invisibile, che col tempo può avere conseguenze terribili|[[Pablo Neruda]]}}
[[Image:Cortázar.jpg|thumb|200px|<center>Julio Cortàzar]]
'''Julio Cortazar''' ([[Bruxelles]], [[26 agosto]] [[1914]] - [[Parigi]], [[12 febbraio]] [[1984]]) è stato uno [[scrittore]] [[argentina|argentino]] nei generi del fantastico della [[metafisica]], del [[mistero]].
 
{{Bio
Nato a Bruxelles da genitori argentini, condurrà una vita tra [[Francia]] e [[Argentina]]. Il suo capolavoro è ''Rayuela il gioco del mondo'', antiromanzo in cui l'esperienza parigina e argentina si giustappongono e completano vicendevolmente. Il libro è composto da più di 300 paragrafi che devono essere letti nell'ordine specificato dall'autore all'inizio del romanzo o in ordine di comparizione. Questa scelta soggettiva del lettore segna il punto di maggior originalità del romanzo che, al di là di questa caratteristica, è caratterizzato da momenti di vita quotidiana intrecciati con un'analisi filosofica della vita.
|Nome = Julio
|Cognome = Cortázar
|PostCognomeVirgola = all'anagrafe '''Julio Florencio Cortázar'''
|Sesso = M
|LuogoNascita = Ixelles
|GiornoMeseNascita = 26 agosto
|AnnoNascita = 1914
|LuogoMorte = Parigi
|GiornoMeseMorte = 12 febbraio
|AnnoMorte = 1984
|Epoca = 1900
|Attività = scrittore
|Attività2 = poeta
|Attività3 = critico letterario
|AttivitàAltre = , [[saggista]] e [[drammaturgo]]
|Nazionalità = argentino
|NazionalitàNaturalizzato = francese
|PostNazionalità = , maestro del [[racconto]] e del [[romanzo]] e scrittore dalla vocazione sperimentale; la sua scrittura è caratterizzata da una forte componente fantastica e a tratti metafisica, sempre aderente però a uno stile estremamente realistico. Stimato da [[Jorge Luis Borges|Borges]], è stato spesso paragonato a [[Anton Čechov|Čechov]] e [[Edgar Allan Poe]]. I suoi racconti non seguono sempre una linearità temporale e i personaggi esprimono una psicologia profonda
|Immagine = Cortázar.jpg
}}
 
== Biografia ==
Questo è sicuramente il romanzo più importante dello scrittore argentino che morirà a [[Parigi]] il [[12 gennaio]] [[1984]], dove è tuttora sepolto (nel [[Cimitero di Montparnasse]]).
Nato a [[Ixelles]], un Comune [[Comuni della Regione di Bruxelles-Capitale|della Regione di Bruxelles-Capitale]], da genitori argentini, Cortázar passò la vita tra [[Argentina]] e [[Francia]]. Il suo capolavoro è ''[[Il gioco del mondo|Rayuela]]'', [[iperromanzo]] (o anti[[romanzo]]) in cui l'esperienza [[Parigi|parigina]] e argentina si giustappongono e completano a vicenda. Il libro è composto da 155 capitoli, che possono essere letti nell'ordine specificato dall'autore all'inizio del romanzo o in ordine di comparizione. Questa scelta soggettiva del lettore segna il punto di maggior originalità del [[romanzo]], che è inoltre caratterizzato da momenti di vita quotidiana intrecciati ad un'analisi [[filosofia|filosofica]] della vita. Cortázar tradusse anche in [[lingua spagnola|spagnolo]] le ''[[Memorie di Adriano]]'' di [[Marguerite Yourcenar]]. Morì a [[Parigi]] il 12 febbraio [[1984]] a 69 anni, e fu sepolto nel [[Cimitero di Montparnasse]]. La causa della morte fu inizialmente imputata alla [[leucemia]], anche se altre fonti sostennero che lo scrittore morì di [[AIDS]], a seguito di una trasfusione di sangue non protetta.
 
== Opere ==
=== Romanzi ===
* ''Los premios'', 1960
** trad. Flaviarosa Nicoletti Rossini, ''Il viaggio premio'', Torino, Einaudi, 1983 ISBN 88-06-05527-5 ISBN 88-06-18095-9
* ''[[Il gioco del mondo|Rayuela]]'', 1963
** trad. Flaviarosa Nicoletti Rossini, ''Il gioco del mondo'', Torino, Einaudi, 1969 ISBN 88-06-05438-4
** trad. Flaviarosa Nicoletti Rossini e Irene Buonafalce, ''Il gioco del mondo (Rayuela)'', Torino, Einaudi, 2004 ISBN 88-06-16800-2 ISBN 88-06-17592-0 ISBN 978-88-06-21866-9
* ''62 Modelo para armar'', 1968
** trad. Flaviarosa Nicoletti Rossini, ''Componibile 62'', Torino, Einaudi, 1974
** trad. Flaviarosa Nicoletti Rossini, ''Componibile 62'', Roma, Sur, 2015 ISBN 978-8897505631
* ''[[Libro di Manuel|Libro de Manuel]]'', 1973
* ''Fantomas contra los vampiros multinacionales'', 1975
** trad. Emanuele Pirani, ''[[Fantomas contro i vampiri multinazionali]]'', Roma, DeriveApprodi, 2006 ISBN 88-89969-14-8
* ''Divertimento'', 1986 [ma scritto nel 1949]
** trad. Paola Tomasinelli, ''Divertimento'', Roma, Voland, 2007 ISBN 978-88-88700-82-3
* ''El examen'', 1986 [ma scritto nel 1950]
** trad. Paola Tomasinelli, ''L'esame'', Roma, Voland, 2012 ISBN 978-88-6243-134-7
* ''Diario de Andrés Fava'', 1995 [frammento di ''El examen'']
** trad. Paola Tomasinelli, ''Diario di Andrés Fava'', Roma, Voland, 2011 ISBN 978-88-6243-070-8
 
=== Racconti ===
Tra una vastissima bibliografia critica, in [[Italia]] è possibile reperire un onesto saggio di Rocco Carbone, Finzione e Realtà, El perseguidor di Julio Cortázar fra interpretazione e lettura, Rubbettino Editore, Soveria Mannelli (Cz) 2001.
* ''La otra orilla'', 1945
**''L'altra sponda'', in Julio Cortázar, ''I racconti'', a cura di [[Ernesto Franco]], Torino, Einaudi (collana ''[[Biblioteca della Pléiade]]''), 1994 ISBN 88-446-0022-6
* ''[[Bestiario (racconti)|Bestiario]]'', 1951
** trad. Flaviarosa Nicoletti Rossini e Vittoria Martinetto, ''Bestiario'', Torino, Einaudi, 1974 ISBN 88-06-04028-6 ISBN 88-06-14198-8 ISBN 978-88-06-17486-6
* ''Final del juego'', 1956
** trad. Ernesto Franco e Flaviarosa Nicoletti Rossini, ''[[Fine del gioco (Cortázar)|Fine del gioco]]'', Torino, Einaudi, 2003 ISBN 88-06-16643-3 ISBN 978-88-06-19603-5 Include il racconto [[Un fiore giallo]]
* ''Las armas secretas'', 1959
** trad. [[Cesco Vian]], ''[[Le armi segrete]]'', Torino, Einaudi, 2008 ISBN 978-88-06-19144-3
* ''Todos los fuegos el fuego'', 1966
** trad. Ernesto Franco e Flaviarosa Nicoletti Rossini, ''[[Tutti i fuochi il fuoco]]'', introduzione di Ernesto Franco, Torino, Einaudi, 2005 ISBN 88-06-17430-4
* ''Octaedro'', 1974
** trad. Flaviarosa Nicoletti Rossini, ''[[Ottaedro (racconti)|Ottaedro]]'', Torino, Einaudi, 2007 ISBN 88-06-18382-6 ISBN 978-88-06-18700-2
* ''Alguien que anda por ahí'', 1977
** trad. Flaviarosa Nicoletti Rossini, ''Uno che passa di qui'', Parma, Guanda, 1997 ISBN 88-8246-000-2 ISBN 88-8246-444-X
* ''Un tal Lucas'', 1979
**''Un tal Lucas'', in Julio Cortázar, ''I racconti'', cit.
** Trad. di Ilide Carmignani, ''Un certo Lucas'', Roma, Sur, 2014, ISBN 978-88-97505-37-2
* ''Queremos tanto a Glenda'', 1980
** trad. Cesare Greppi, ''Tanto amore per Glenda'', Parma, Guanda, 1983 ISBN 88-8246-048-7 ISBN 88-8246-277-3 ISBN 978-88-8246-277-2
* ''Deshoras'', 1982
** ''Disincontri'', in Julio Cortázar, ''I racconti'', cit.
 
=== Miscellanee ===
Tra le sue opere:
* ''El perseguidor'', 1959 [da ''Las armas secretas'']
* Storie di Cronopios e di famas
** trad. Cesco Vian, ''Il persecutore'', con una nota di Franco Minganti, Torino, Einaudi, 1989 ISBN 88-06-11507-3 ISBN 88-06-16501-1
* Ottaedro
** [[Rocco Carbone]], ''Finzione e realtà''. El perseguidor ''di Julio Cortázar tra interpretazione e lettura'' [con il testo], Soveria Mannelli, Rubbettino, 2001 ISBN 88-498-0162-9
* Il persecutore
* ''Imagem de John Keats'', 1959
* Il gioco del mondo
** trad. Elisabetta Vaccaro e Barbara Turitto, ''A passeggio con John Keats'', Fazi, 2014 ISBN 9788864112008
* Componibile 62
* ''Historias de cronopios y de famas'', 1962
* Il viaggio premio
** trad. Flaviarosa Nicoletti Rossini, ''[[Storie di cronopios e di famas]]'', nota di [[Italo Calvino]], Torino, Einaudi, 1971 ISBN 88-06-05128-8 ISBN 88-06-14414-6 ISBN 88-06-17383-9
* I re (dramma sul tema del minotauro)
* ''Reunión'', 1966 [da ''Todos los fuegos el fuego'']
* Bestiario
** trad. Ernesto Franco, ''Reunion. Che Guevara e lo sbarco a Cuba'', Roma: Gallucci, 2009 ISBN 978-88-6145-103-2
* Las armas secretas
* ''La vuelta al día en ochenta mundos'', 1967
* Queremos tanto a Glenda
** trad. Eleonora Mogavero, ''Il giro del giorno in ottanta mondi'', Padova, Alet, 2006 ISBN 88-7520-016-5
* Alguien que anda por ahí
* ''Último round'', 1969
* El libro de Manuel
** a cura di Assunta Mariottini, ''Ultimo round e altri scritti politici 1966-83'', introduzione di Ernesto Franco, Milano, Linea d'ombra, 1992 ISBN 88-09-00786-7
* Deshoras
** trad. Eleonora Mogavero, ''Ultimo round'', Padova, Alet, 2007 ISBN 978-88-7520-032-9
* Fantomas contra los vampiros multinacionales (fumetto)
* ''La casilla de los Morelli'', 1973
* Divertimento (romanzo pubblicato postumo)
* ''Los autonautas de la cosmopista, viaje atemporal París-Marsella'', 1982 (con [[Carol Dunlop]])
* El examen (romanzo pubblicato postumo)
** trad. Paola Tomasinelli, ''Gli autonauti della cosmostrada, ovvero Un viaggio atemporale Parigi-Marsiglia'', Torino, Einaudi, 2012 ISBN 978-88-06-14947-5
* Diario de Andrés Fava
* ''Textos políticos'', 1985
* Presencia (poesie)
* ''Discurso del oso'', 2008
* Il giro del giorno in ottanta mondi
** trad. Elena Rolla, ''Discorso dell'orso'', Firenze: Kalandraka, 2008 ISBN 978-88-95933-14-6
* ''Papeles inesperados'', 2009
** trad. Jaime Riera Rehren, ''Carte inaspettate'', prefazione di [[Antonio Tabucchi]], Torino, Einaudi, 2012 ISBN 978-88-06-20683-3
* ''Animalia'', a cura di Aurora Bernárde, prefazione di Alberto Manguel
** trad. Irene Buonafalce, Cesare Greppi, Vittoria Martinetto, Flaviarosa Nicoletti Rossini, Cecilia Rizzotti, ''Animalia'', Torino: Einaudi, 2013 ISBN 978-88-06-21495-1
 
=== Teatro ===
[[Categoria:Biografie|Cortazar, Julio]]
* ''Los reyes'', 1949 [con lo pseudonimo Julio Denis]
[[Categoria:Scrittori argentini|Cortazar, Julio]]
** trad. Ernesto Franco, ''I re'', Torino, Einaudi, 1994 ISBN 88-06-13275-X
* ''Nada a Pehuajo'', 1984 [atto unico]
* ''Adiós Robinson y otras piezas breves'', 1984 [testi radiofonici]
 
=== Poesie ===
[[be:Хуліё Картасар]]
* ''Presencia'', 1938 [con lo pseudonimo Julio Denis]
[[bg:Хулио Кортасар]]
* ''Pameos y Meopas'', 1971
[[cs:Julio Cortázar]]
* ''Salvo el crepúsculo'', 1984
[[de:Julio Cortázar]]
* ''Veredas de Buenos Aires y otros poemas'', 1995
[[en:Julio Cortázar]]
* trad. [[Gianni Toti]], ''Le ragioni della collera'', prefazione di Rosalba Campra, Roma, Fahrenheit 451, 1995 ISBN 88-86095-08-2 [antologia]
[[eo:Julio Cortázar]]
 
[[es:Julio Cortázar]]
=== Corrispondenze ===
[[eu:Julio Cortazar]]
* ''Correspondencia Cortázar-Dunlop-Monrós'', 2009
[[fi:Julio Cortázar]]
* ''Cartas a los Jonquières'', 2010
[[fr:Julio Cortázar]]
* ''Cartas'', 5 volumi (1937-54; 1955-64; 1965-68; 1969-76; 1977-84), a cura di Aurora Bernárdez e Carles Álvarez Garriga, 2012
[[gl:Julio Cortázar]]
* ''Carta carbone. Lettere ad amici scrittori'', a cura di Giulia Zavagna, Roma, Sur, 2013 ISBN 978-88-97505-24-2
[[he:חוליו פלורנסיו קורטסר]]
 
[[hr:Julio Cortázar]]
=== Altro ===
[[hu:Julio Cortázar]]
* ''Rimbaud'', 1941 [articolo, con lo pseudonimo Julio Denis]
[[io:Julio Cortázar]]
* ''La urna griega en la poesía de John Keats'', 1946 [articolo]
[[ja:フリオ・コルタサル]]
* ''Teoría del túnel. Notas para una ubicación del surrealismo y el existencialismo'', 1947
[[ka:კორტასარი, ხულიო]]
** trad. e cura di Marilù Parisi, ''Teoria del tunnel. Nota per una collocazione del surrealismo e dell'esistenzialismo'', Napoli, Cronopio, 2003 ISBN 88-85414-85-0
[[lv:Hulio Kortāsars]]
* ''Muerte de Antonín Artaud'', 1948 [articolo]
[[nl:Julio Cortázar]]
* ''Para una poética'', 1954
[[nn:Julio Cortázar]]
** trad. e cura di Bruno Arpaia, ''Per una poetica'', in Julio Cortázar, ''Del racconto e dintorni'', Parma, Guanda, 2008 ISBN 978-88-6088-039-0
[[oc:Julio Cortázar]]
* ''Vida de Edgar Allan Poe'', 1956
[[pl:Julio Cortázar]]
** trad. e cura di Claudio Cinti, ''Vita di Edgar Allan Poe'', Firenze, Le Lettere, 2004 ISBN 88-7166-806-5
[[pt:Julio Cortázar]]
* ''Algunos aspectos del cuento'', 1962
[[ro:Julio Cortazar]]
** trad. Ernesto Franco, ''Alcuni aspetti del racconto'', in Julio Cortázar, ''I racconti'', cit.
[[ru:Кортасар, Хулио]]
* ''On déplore la'', 1966 [racconto]
[[sv:Julio Cortázar]]
* ''Para llegar a Lezama Lima'', 1966
[[tr:Julio Cortázar]]
* ''Buenos Aires Buenos Aires'', 1968 [con fotografie di Sara Facio e Alicia d'Amico]
[[zh:胡里奥·科塔萨尔]]
* ''La bande (sculptée à Reinhoud, vue par Julio Cortázar)'', 1968
* ''Les Discours du Prince-Gueule'', 1970 [su litografie di Julio Silva]
* ''Viaje alrededor de una mesa'', 1970 [articolo]
* ''Literatura en la revolución y revolución en la literatura'', 1970 [articolo]
* ''Aloys Zötl'', 1972
** trad. Flaviarosa Nicoletti Rossini, ''Aloys Zötl'', introduzione di Vincent Bounoure, presentazione di [[André Breton]], Parma, Franco Maria Ricci, 1972
* ''Prosa del observatorio'', 1972 [reportage, con fotografie dell'autore e di Antonio Gálvez]
* ''La fosse de Babel'', 1975 [con André Balthasar, Italo Calvino e Joyce Mansour, su litografie di Reinhoud]
* ''Silvalandia'', 1975
** trad. Laura Richichi, ''Silvalandia'', postfazione di Rosalba Campra, Roma, Vertigo, 2007 ISBN 978-88-6206-001-1
* ''Estrictamente no profesional. Humanitario'', 1976 [su fotografie di Sara Facio e Alicia d'Amico]
* ''Le bestiaire d'Aloys Zötl (1803-87)'', 1976
** trad. ''Il bestiario di Aloys Zotl'', introduzione di Giovanni Mariotti, Milano, Franco Mara Ricci, 1984 ISBN 88-216-6003-6
* ''Territorios'', 1978 [libro-collage di prose saggistiche]
* ''Tendre parcours'', 1978 [su fotografie di Frédéric Barzilay]
* ''Conversaciones con Cortázar'', a cura di Ernesto Gonzáles Bermejo, 1978
* ''Un elogio del tres'', 1980 [su dipinti di Luis Tomasello]
* ''Monsieur Lautrec'', 1980 [su disegni di Hermenegildo Sabat]
* ''París: Ritmos de una ciudad'', 1981 [su fotografie di Alecio de Andrade]
* ''Nicaragua, tan violentamente dulce'', 1983
* ''Negro el diez'', 1983 [su serigrafie di Luis Tomasello]
* ''Alto el Perú'', 1984 [su fotografie di Manja Offerhaus]
* ''Argentina, años de alambradas culturales'', a cura di Saul Yurkievich, 1984
* ''La fascinación de las palabras'', intervista con Omar Prego, 1984
* Donatella Ucchino, ''Alguien que anda por ahi di Julio Cortazar. Arte e artificio della narrazione'', Messina, Lippolis, 1995 [saggio]
* ''Julio Cortazar a fondo'', intervista a cura di Joaquín Soler Serrano, 1998
** in ''L'altro lato delle cose. Intervista'', a cura di Tommaso Menegazzi, Mimesis Edizioni, Milano, 2014
* ''Imagen de John Keats'', 1996 [scritto nel 1951-52]
** trad. Elisabetta Vaccaro e Barbara Turitto, ''A passeggio con Keats'', Roma, Fazi Editore, 2014 ISBN 9788864112008
* ''Corrección de pruebas en Alta Provenza'', 2012
** trad. Giulia Zavagna, ''Correzione di bozze in Alta Provenza'', Roma, SUR, 2015 ISBN 8897505627
* ''Las paradas de De Sanctis'', 2012
* ''Clases de literatura; Berkeley 1980'', a cura di Carles Álvarez Garriga, 2013
** trad. Irene Buonafalce, ''Lezioni di letteratura; Berkeley 1980'', Torino, Einaudi, 2014 ISBN 9788806220310
 
== Filmografia parziale ==
* ''[[Blow-Up]]'' di [[Michelangelo Antonioni]], ispirato al racconto ''Las Babas del Diablo'' (''[[Le armi segrete|Le bave del diavolo]]'').
* ''[[Week End - Una donna e un uomo da sabato a domenica]]'' di [[Jean-Luc Godard]], ispirato al racconto ''La Autopista del Sur''.
* ''[[Furia (film 1999)|Furia]]'' di [[Alexandre Aja]], ispirato al racconto ''Graffiti''.
* ''[[Mentiras piadosas]]'' di [[Diego Sabanés]], ispirato al racconto ''La Salud de los Enfermos''.
* ''[[L'ingorgo]]'' di [[Luigi Comencini]], ispirato al racconto ''L'autostrada del sud''.
 
== Bibliografia ==
* Rosalba Campra, ''La realtà e il suo anagramma. Il modello narrativo nei racconti di Julio Cortázar'', Giardini, 1978
* Rocco Carbone, ''Finzione e realtà. El perseguidor di Julio Cortazar fra interpretazione e lettura'', Rubbettino, 2001.
* Antonella De Laurentiis, ''Julio Cortázar: il tempo e la sua rappresentazione'', Aracne, 2005
* Maria Amalia Barchiesi, ''Borges y Cortázar: lo fantástico bilingüe'', Aracne, 2009
* Silvia M. Blakely, ''Julio Cortázar. Le dinamiche del doppio nei territori del fantastico'', Centro Studi Tindari Patti, 2012.
* María Amalia Barchiesi, ''La felicidad de los museos. Julio Cortázar, alguien que anduvo por Italia'', Cleup, 2020.
* Nicolò Rubbi, ''Il cervo è come un vento oscuro. La poetica inquieta di Julio'' ''Cortázar'', Tab, 2024.
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto}}
 
== Collegamenti esterni ==
*{{collegamenti esterni}}
* {{cita web |1=http://www.kronhela.com.ar/jc |2=Testi e libri da Julio Cortázar in castigliano |accesso=13 novembre 2011 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20101023082453/http://www.kronhela.com.ar/jc/ |dataarchivio=23 ottobre 2010 |urlmorto=sì }}
 
{{Prix Médicis étranger}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|biografie|Letteratura|teatro}}
 
[[Categoria:Saggisti argentini|Cortázar, Julio]]
[[Categoria:Traduttori argentini|Cortázar, Julio]]
[[Categoria:Drammaturghi argentini|Cortázar, Julio]]
[[Categoria:Saggisti francesi|Cortázar, Julio]]
[[Categoria:Drammaturghi francesi|Cortázar, Julio]]
[[Categoria:Realismo magico]]
[[Categoria:Sepolti nel cimitero di Montparnasse]]