Content deleted Content added
Talkicolor (talk | contribs) No edit summary |
No evidence this film exists Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit |
||
(810 intermediate revisions by more than 100 users not shown) | |||
Line 1:
{{Short description|Film produced in different language versions}}
{{more citations needed|date=July 2013}}
{{Multiple image
|perrow=2
|total_width=400
|image1=Dracula (1931 film poster - Style F).jpg
|caption1=[[Dracula (1931 English-language film)|''Dracula'' (1931 English-language film)]]
|image2=Dracula (1931 Spanish-language film poster).jpg
|caption2=[[Dracula (1931 Spanish-language film)|''Dracula'' (1931 Spanish-language film)]]
}}
A '''multiple-language version film''' (often abbreviated to '''MLV''') or '''foreign language version''' is a film, especially from the early talkie era, produced in several different languages for international markets.<ref>Period literature always refer to these films as '''foreign language versions'''. [[International Sound Version]]s, in which dialogue portions of talking films were replaced with intertitles and synchronized music for export to goreign markets are often referred to as a '''foreign sound version'''.</ref> To offset the marketing restrictions of making sound films in only one language, it became common practice for American and European studios to produce foreign-language versions of their films using the same sets, crew, costumes, etc but often with different actors fluent in each language. The plot was sometimes adjusted with new or removed scenes and script alterations.<ref>[http://www.brentonfilm.com/articles/the-multiple-language-version-film-a-curious-moment-in-cinema-history "The Multiple-Language Version Film: A Curious Moment in Cinema History"] at [http://www.brentonfilm.com/ BrentonFilm.com] retrieved 7 July 2015</ref> The first foreign-language versions appeared in 1929 and largely replaced the [[International Sound Version]] method for many major releases. The most common languages used for these productions were English, Spanish, French and German.
The idea of whether these were different / recut versions of the same film or separate films in their own right is open to debate and interpretation by the viewer. Filming in different years could be used as the basis for this as clearly two versions of a film 10 years apart are considered separate films. However, ''The Tunnel'' was filmed three times (1933 Germany, 1933 France, 1935 England) with two in the same year and another 2 years apart making the determination difficult for these cases.
[[Musical film|Musicals]] in particular proliferated during the early talkie era, partially because between-song, plot-driven narration could often be easily replaced with [[intertitle]]s or, as in the case with MLVs, be reshot using local actors. Numerous internationally renowned artists worked on MLVs, some repeatedly. Many are still widely known to modern audiences, including [[Marlene Dietrich]], [[Greta Garbo]], [[Alfred Hitchcock]], [[Buster Keaton]], [[Fritz Lang]] and [[John Wayne]]. [[Hal Roach]] was a great proponent of MLVs and an early adopter of the practice. Within a two-year period between 1929 and 1931 he oversaw the production of many of them for his top acts, including [[Laurel and Hardy]], [[Charley Chase]], [[Harry Langdon]] and [[Our Gang]].
Although a vast number of MLVs were made, many of the early export versions are [[Lost film|thought lost]] and relatively few are available today. Some notable exceptions are ''[[Anna Christie (1930 film)|Anna Christie]]'' (1930); ''[[The Blue Angel]]'' (1930); ''[[Dracula (1931 English-language film)|Dracula]]'''s Spanish-language incarnation, ''[[Dracula (1931 Spanish-language film)|Drácula]]'' (1931); ''[[M (1931 film)|M]]'' (1931); ''[[The Threepenny Opera (1931 film)|The Threepenny Opera]]'' (1931) and various Laurel and Hardy films.
Within a few years the practice had peaked, largely because of the additional production complications and expenses incurred, along with improvements in [[Dubbing (filmmaking)|dubbing]] and [[Subtitles|subtitling]] techniques. Many multiple-language version films were US-European co-productions and the [[Nazi Party|Nazis]]' rise to power in the early 1930s effectively sealed their fate. European co-productions continued on a reduced scale through until the end of the 1950s before dying out almost completely. In [[India]], however, multiple-language versions [[List of multilingual Indian films|are still produced on a semi-regular basis]], particularly in the case of big budget epics.
==List of multiple-language versions==
{| class="wikitable sortable"
|-
! Original film
! Year
! Production studio
! Foreign versions
! Notes
|-
| ''[[Atlantic (film)|Atlantic]]'' ||1929 ||[[Associated British Picture Corporation|British International Pictures (BIP)]]|| ''[[Atlantik (film)|Atlantik]]'' 1929 (German)<br>''[[Atlantis (1930 film)|Atlantis]]'' 1930 (French)||
|-
| ''[[Berth Marks]]'' and ''[[The Laurel-Hardy Murder Case]]'' ||1929 and 1930 ||[[Hal Roach]] Studios|| ''Feu mon oncle'' 1930 (French)<br>''Spuk um Mitternacht'' 1931 (German)<br>''Noche de duendes'' 1930 (Spanish) || All star [[Laurel and Hardy]]/<br>Plots and footage from the English shorts were combined into much longer foreign ones.
|-
| ''[[Blaze o' Glory]]'' ||1929 ||[[Sono Art-World Wide Pictures|Sono Art]]|| ''[[Shadows of Glory|Sombras de gloria]]'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''[[Half Way to Heaven (1929 film)|Half Way to Heaven]]'' ||1929 ||[[Paramount Pictures|Paramount]]|| ''Sombras del circo'' 1931 (Spanish)<br>''À mi-chemin du ciel'' 1931 (French)<br>''[[The Leap into the Void|Der Sprung ins Nichts]]'' 1932 (German)<br>''[[Half Way to Heaven (1931 film)|Halvvägs till himlen]]'' 1932 (Swedish)||
|-
| ''[[His Glorious Night]]'' ||1929 ||[[Metro-Goldwyn-Mayer|MGM]]|| ''Olimpia'' 1930 (Spanish)<br>''Si l'empereur savait ça'' 1930 (French)<br>''Olympia'' 1930 (German)||
|-
| ''[[The Hollywood Revue of 1929]]'' ||1929 ||MGM|| ''Wir schalten um auf Hollywood: Eine Reportage Revue'' 1931 (German) || [[Buster Keaton]] appears in both versions<br>Laurel and Hardy appear in the English version.
|-
| ''[[Innocents of Paris]]'' ||1929 ||Paramount|| ''La chanson de Paris'' 1930 (French)||
|-
| ''[[The Letter (1929 film)|The Letter]]'' ||1929 ||Paramount|| ''La carta'' 1931 (Spanish)<br>''La lettre'' 1930 (French)<br>''[[Woman in the Jungle|Weib im Dschungel]]'' 1931 (German)<br>''La donna bianca'' 1931 (Italian)|| Jeanne Eagels, the star of the English-language original, died in 1929.
|-
| ''[[The Love Parade]]'' ||1929 ||Paramount|| ''Parade d'amour'' 1930 (French)||
|-
| ''[[Madame X (1929 film)|Madame X]]'' ||1929 ||MGM|| ''La mujer X'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Melody of the Heart]]'' (German: ''Melodie des Herzens'') ||1929 ||[[Universum Film AG|UFA]]|| ''Melody of the Heart'' 1929 (English)<br>''Mélodie du cœur'' 1929 (French)<br>''Vasárnap délután'' 1929 (Hungarian)||
|-
| ''[[The Night Belongs to Us]]'' (German: ''Die Nacht gehört uns'') ||1929 ||UFA|| ''[[The Night Is Ours (1930 film)|La nuit est à nous]]'' 1930 (French)||
|-
| ''[[Nothing but the Truth (1929 film)|Nothing but the Truth]]'' ||1929 ||Paramount|| ''[[The Pure Truth|La pura verdad]]'' 1931 (Spanish)<br>''Rien que la vérité'' 1930 (French)<br>''[[The Naked Truth (1932 film)|Die nackte Wahrheit]]'' 1932 (German)||
|-
| ''[[Pointed Heels]]'' ||1929 ||Paramount|| ''Gente alegre'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[The Sacred Flame (1929 film)|The Sacred Flame]]'' ||1929 ||[[Warner Bros.]]|| ''La llama sagrada'' 1931 (Spanish)<br>''[[The Sacred Flame (1931 film)|Die heilige Flamme]]'' 1931 (German)||
|-
| ''[[The Trial of Mary Dugan (1929 film)|The Trial of Mary Dugan]]'' ||1929 ||MGM|| ''[[The Trial of Mary Dugan (1931 film)|El proceso de Mary Dugan]]'' 1931 (Spanish)<br>''Le procès de Mary Dugan'' 1930 (French)<br>''Mordprozeß Mary Dugan'' 1931 (German)||
|-
| ''[[The Unholy Night]]'' ||1929 ||MGM|| ''Le spectre vert'' 1930 (French)||
|-
| ''All Teed Up'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| ''Le Joueur de Golf'' 1930 (French)<br>''El Jugador de Golf'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''[[Almost a Honeymoon (1930 film)|Almost a Honeymoon]]'' ||1930 ||BIP/Albatros || ''[[The Man at Midnight|Le Monsieur de minuit]]'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Anna Christie (1930 English-language film)|Anna Christie]]'' ||1930 ||MGM|| ''[[Anna Christie (1930 German-language film)|Anna Christie]]'' 1931 (German) || Both star [[Greta Garbo]].
|-
| ''[[At the Villa Rose (1930 film)|At the Villa Rose]]'' ||1930 ||[[Julius Hagen]]/[[Jacques Haïk]]|| ''[[The Mystery of the Villa Rose|Le mystère de la villa rose]]'' 1930 (French)||
|-
| ''[[The Bad Man (1930 film)|The Bad Man]]'' ||1930 ||[[First National Pictures|First National]]|| ''El hombre malo'' 1930 (Spanish)<br>''Lopez, le bandit'' 1930 (French)||
|-
| ''[[Bear Shooters]]'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| [title unknown] 1930 (French)<br>[title unknown] 1930 (German)<br>''Los Cazadores De Osos'' 1930 (Spanish) || [[Our Gang]] shorts.
|-
| ''[[Behind the Make-Up]]'' ||1930 ||Paramount|| ''Maquillage'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Below Zero (1930 film)|Below Zero]]'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| ''Tiembla y Titubea'' 1930 (Spanish) || Both star Laurel and Hardy.
|-
| ''[[The Benson Murder Case (film)|The Benson Murder Case]]'' ||1930 ||Paramount|| ''El cuerpo del delito'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''[[The Big Fight (1930 film)|The Big Fight]]''||1930 ||[[James Cruze]] Productions|| ''La fuerza del querer'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''[[The Big House (1930 film)|The Big House]]'' ||1930 ||MGM|| ''El presidio'' 1930 (Spanish)<br>''Révolte dans la prison'' 1931 (French)<br>''[[Men Behind Bars|Menschen hinter Gittern]]'' 1931 (German)||
|-
| ''The Big Kick'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| ''La estación de gasolina'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''[[The Big Pond]]'' ||1930 ||Paramount|| ''La grande mare'' 1930 (French)||
|-
| ''[[The Big Trail]]'' ||1930 ||[[20th Century Fox|Fox]]|| ''La gran jornada'' 1930 (Spanish)<br>''[[The Big Trail (1931 film)|La Piste des géants]]'' 1931 (French)<br>''Die große Fahrt'' 1931 (German)<br>''Il grande sentiero'' 1931 (Italian) || [[John Wayne]]'s first starring role.
|-
| ''[[Blotto (film)|Blotto]]'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| ''Une Nuit Extravagante'' 1930 (French)<br>''La Vida Nocturna'' 1930 (Spanish) || All star Laurel and Hardy.
|-
| ''[[The Blue Angel]]'' (German: ''Der blaue Engel'') ||1930 ||UFA|| ''The Blue Angel'' 1930 (English) || Both star [[Marlene Dietrich]].
|-
| ''[[The Boudoir Diplomat]]'' ||1930 ||[[Universal Pictures|Universal]]|| ''Don Juan diplomático'' 1931 (Spanish)<br>''Boudoir diplomatique'' 1931 (French)<br>''Liebe auf Befehl'' 1931 (German)||
|-
| ''[[Brats (1930 film)|Brats]]'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| ''Les bons petits diables'' 1930 (French)<br>''Glückliche Kindheit'' 1931 (German) || All star Laurel and Hardy.
|-
| ''[[Burglars (film)|Burglars]]'' (German: ''Einbrecher'') ||1930 ||UFA|| ''[[Caught in the Act (1931 film)|Flagrant délit]]'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Call of the Flesh]]'' ||1930 ||MGM|| ''Sevilla de mis amores'' 1930 (Spanish)<br>''Le chanteur de Séville'' 1931 (French)||
|-
| ''[[The Cat Creeps (1930 film)|The Cat Creeps]]'' ||1930 ||Universal|| ''[[La Voluntad del muerto]]'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''Chacun sa chance'' (French)||1930 ||Marcel Hellmann/Pathé-Natan|| ''[[Headfirst into Happiness|Kopfüber ins Glück]]'' 1931 (German)||
|-
| ''[[Children of Chance (1930 film)|Children of Chance]]''||1930 ||BIP|| ''[[Children of Fortune|Kinder des Glücks]]'' 1931 (German)||
|-
| ''[[Common Clay (1930 film)|Common Clay]]''||1930 ||Fox|| ''Del mismo barro'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''[[Dangerous Paradise (1930 film)|Dangerous Paradise]]'' ||1930 ||Paramount|| ''Dans une île perdue'' 1931 (French)<br>''Niebezpieczny raj'' 1931 (Polish)<br>''[[Tropical Nights (1931 film)|Tropennächte]]'' 1931 (German)<br>''La riva dei bruti'' 1931 (Italian)<br>''Farornas paradis'' 1931 (Swedish)||
|-
| ''[[The Devil's Holiday]]'' ||1930 ||Paramount|| ''La fiesta del diablo'' 1931 (Spanish)<br>''[[The Devil's Holiday (French-language film)|Les vacances du diable]]'' 1931 (French)<br>''[[Sunday of Life|Sonntag des Lebens]]'' 1931 (German)<br>''La vacanza del diavolo'' 1931 (Italian)<br>''En kvinnas morgondag'' 1931 (Swedish)||
|-
| ''[[Dollar Dizzy]]'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| ''Chercheuses d'or'' 1930 (French)<br>''El príncipe del dólar'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Doughboys (1930 film)|Doughboys]]'' ||1930 ||MGM|| ''De frente, marchen'' 1930 (Spanish) || Both star Buster Keaton.
|-
| ''[[Dreyfus (1930 film)|Dreyfus]]'' ||1930 ||Richard Oswald Produktion/BIP|| ''[[Dreyfus (1931 film)|Dreyfus]]'' 1931 (English remake)||
|-
| ''[[East Is West (1930 film)|East Is West]]'' ||1930 ||Universal|| ''Oriente es Occidente'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''Eskimo'' (Norwegian)||1930 ||Nordisk Film/Skandinavisk Talefilm|| ''[[The White God]]'' 1932 (German: ''Der weiße Gott'')||
|-
| ''L'étrange fiancée'' (French)||1930 ||Frantisek Horký|| ''Operené stíny'' 1931 (Czech)||
|-
| ''[[Fast Work]]'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| ''Locuras de amor'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Father and Son (1930 film)|Father and Son]]'' (German: ''Väter und Söhne'') ||1930 ||Minerva/Terra|| ''Markurells i Wadköping'' 1931 (Swedish)||
|-
| ''[[Fire in the Opera House]]'' (German: ''Brand in der Oper'') ||1930 ||Carl Froelich-Film|| ''La barcarolle d'amour'' 1930 (French)||
|-
| ''[[The First Seven Years]]'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| [title unknown] 1930 (French)<br>[title unknown] 1930 (German)<br>''Los Pequeños Papas'' 1930 (Spanish) || Our Gang shorts.
|-
| ''[[The Flame of Love]]'' ||1930 ||BIP|| ''[[The Road to Dishonour|Hai-Tang. Der Weg zur Schande]]'' 1930 (German)<br>''[[Hai-Tang]]'' 1930 (French)||
|-
| ''For Her Sake'' (Swedish: ''För hennes skull'') ||1930 ||Minerva|| ''Mach' mir die Welt zum Paradies'' 1930 (German)||
|-
| ''[[Free and Easy (1930 film)|Free and Easy]]'' ||1930 ||MGM|| ''[[Estrellados]]'' 1930 (Spanish) || Both star Buster Keaton.
|-
| ''Girl Shock'' ||1930 ||Hal Roach Studios || ''Timide Malgré Lui'' 1930 (French)<br>''¡Huye, Faldas!'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''[[Going Wild]]'' ||1930 ||First National|| ''L'aviateur'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Grumpy (1930 film)|Grumpy]]'' ||1930 ||Paramount|| ''Cascarrabias'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''[[Hans in Every Street]]'' (German: ''Hans in allen Gassen'') ||1930 ||Carl Froelich-Film/Films P.J. de Venloo || ''La folle aventure'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Her Wedding Night]]'' ||1930 ||Paramount|| ''Su noche de bodas'' 1931 (Spanish)<br>''Marions-nous'' 1931 (French)<br>''Ich heirate meinen Mann'' 1931 (German)<br>''A Minha Noite de Núpcias'' 1931 (Portuguese)<ref>[http://cinemaportugues.com.pt/?p=749 Críticas ao filme «A Minha Noite de Núpcias»], Paulo Borges, blog ''Cinema Português'', February 16, 2014 (Portuguese)</ref>||
|-
| ''[[Hog Wild (1930 film)|Hog Wild]]'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| ''Pêle-mêle'' 1930 (French)<br>''Radiomanía'' 1930 (Spanish) || All star Laurel and Hardy.
|-
| ''[[Hokuspokus (film)|Hokuspokus]]'' (German)||1930 ||UFA|| ''[[The Temporary Widow]]'' 1930 (English)||
|-
| ''[[A Hole in the Wall (1930 film)|A Hole in the Wall]]'' (French: ''Un trou dans le mur'') ||1930 ||Paramount|| ''[[A Lucky Man|Un hombre de suerte]]'' 1930 (Spanish)<br>''När rosorna slå ut'' 1930 (Swedish)||
|-
| ''[[Honey (1930 film)|Honey]]'' ||1930 ||Paramount|| ''Salga de la cocina'' 1930 (Spanish)<br>''Chérie'' 1931 (French)<br>''[[Every Woman Has Something|Jede Frau hat etwas]]'' 1931 (German)<br>''Kärlek måste vi ha'' 1931 (Swedish)||
|-
| ''[[The House of the Arrow (1930 film)|The House of the Arrow]]'' ||1930 ||Julius Hagen/Jacques Haïk|| ''[[La Maison de la Fléche]]'' 1930 (French)||
|-
| ''[[Imperial and Royal Field Marshal (1930 film)|Imperial and Royal Field Marshal]]'' (Czech: ''C. a k. polní maršálek'') ||1930 ||[[Elektafilm]]/Ondra-Lamac/Prociné Standard|| ''[[K. und K. Feldmarschall]]'' 1930 (German)<br>''Monsieur le maréchal'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Když struny lkají]]'' (Czech) ||1930 ||[[Elektafilm]]/Feher|| ''Ihr Junge'' 1931 (German)||
|-
| ''The King'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| ''Der König'' 1930 (German)||
|-
| ''[[The King of Paris (1930 German film)|The King of Paris]]'' (German: ''Der König von Paris'') ||1930 ||[[Jules Greenbaum|Greenbaum Film]]|| ''[[The King of Paris (1930 French-language film)|Le roi de Paris]]'' 1930 (French)||
|-
| ''[[Kismet (1930 film)|Kismet]]'' ||1930 ||First National|| ''[[Kismet (1931 film)|Kismet]]'' 1931 (German)||
|-
| ''[[A Lady's Morals]]'' ||1930 ||MGM|| ''Jenny Lind'' 1931 (French)||
|-
| ''[[The Last Company]]'' (German: ''Die letzte Kompagnie'') ||1930 ||UFA|| ''The Last Company'' 1930 (English)||
|-
| ''[[Laughter (1930 film)|Laughter]]'' ||1930 ||Paramount|| ''Lo mejor es reir'' 1931 (Spanish)<br>''Rive gauche'' 1931 (French)<br>''[[The Men Around Lucy|Die Männer um Lucie]]'' 1931 (German)<br>''A Dama Que Ri'' 1931 (Portuguese)||
|-
| ''[[Let Us Be Gay]]'' ||1930 ||MGM|| ''Soyons gais'' 1930 (French)||
|-
| ''[[Lieutenant, Were You Once a Hussar?]]'' (German: ''Leutnant warst Du einst bei deinen Husaren'') ||1930 ||Aafa|| ''[[My Heart Incognito|Mon coeur incognito]]'' 1931 (French)||
|-
| ''Looser Than Loose'' || 1930 ||Hal Roach Studios|| ''Gare las Bomb!'' 1930 (French)<br>''Una Cana al Aire'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''[[Manslaughter (1930 film)|Manslaughter]]'' ||1930 ||Paramount|| ''[[The Incorrigible (film)|La incorregible]]'' 1930 (Spanish)<br>''[[The Indictment (film)|Le réquisitoire]]'' 1931 (French)<br>''[[Reckless Youth (1931 film)|Leichtsinnige Jugend]]'' 1931 (German)<br>''Lika inför lagen'' 1931 (Swedish)||
|-
| ''[[Men of the North]]'' ||1930 ||MGM|| ''Monsieur Le Fox'' 1931 (French)<br>''Monsieur Le Fox'' 1931 (German)<br>''Monsieur Le Fox'' 1931 (Spanish)<br>''Luigi La Volpe'' 1931 (Italian) || Co-directed by Hal Roach.
|-
| ''[[Min and Bill]]'' ||1930 ||MGM|| ''La fruta amarga'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''[[Moby Dick (1930 film)|Moby Dick]]'' ||1930 ||Warner Bros.|| ''Moby Dick'' 1931 (French)<br>''[[Demon of the Sea|Dämon des Meeres]]'' 1931 (German)||
|-
| ''[[Murder!]]'' ||1930 ||BIP|| ''[[Mary (1931 film)|Mary]]'' 1931 (German) || Both are directed by [[Alfred Hitchcock]].
|-
| ''[[Night Birds (film)|Night Birds]]'' ||1930 ||BIP/[[Richard Eichberg]]-Film GmbH|| ''[[The Copper (1930 film)|Der Greifer]]'' 1930 (German)||
|-
| ''[[Night Owls (1930 film)|Night Owls]]'' ||1930 ||MGM|| ''Ladrones'' 1930 (Spanish) || Both star Laurel and Hardy.
|-
| ''[[On Your Back]]'' ||1930 ||Fox|| ''Esclavas de la moda'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''One Mad Kiss'' ||1930 ||Fox|| ''El precio de un beso'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''[[The Other (1930 film)|The Other]]'' (German: ''Der Andere'') ||1930 ||[[Terra Film]]|| ''[[The Prosecutor Hallers|Le procureur Hallers]]'' 1930 (French)||
|-
| ''[[Paramount on Parade]]'' ||1930 ||Paramount|| ''Galas de la Paramount'' 1930 (Spanish)<br>''Paramount en parade'' 1930 (French)<br>''Paramount auf Parade'' 1930 (German)<br>''Paramount sulla parata'' 1930 (Italian)<br>''Paramount on Parade'' 1931 (Swedish)<br>''Paramount op parade'' 1930 (Dutch)<br>''Parada Paramount'' 1930 (Romanian)<br>''Paramount on Parade'' 1930 (Japanese)<br>''Paramount on Parade'' 1930 (Czech)<br>''Paramount on Parade'' 1930 (Hungarian)<br>''Paramount on Parade'' 1930 (Serbian)<br>''Parada Paramountu'' 1930 (Polish)||
|-
| ''[[Playboy of Paris]]'' ||1930 ||Paramount|| ''[[The Little Cafe (1931 film)|Le petit café]]'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Rendezvous (1930 film)|Rendezvous]]'' (German: ''Komm' zu mir zum Rendezvous'') ||1930 ||Cinaes/Harmonie/Braunberger-Richebé/Renacimiento||''[[My Wife's Teacher|El amor solfeando]]'' 1930 (Spanish)<br>''[[Love Songs (1930 film)|L'amour chante]]'' 1930 (French)||
|-
| ''[[Sarah and Son]]'' ||1930 ||Paramount|| ''Toda una vida'' 1930 (Spanish)<br>''Toute sa vie'' 1930 (French)<br>''Il richiamo del cuore'' 1930 (Italian)<br>''Hjärtats röst'' 1931 (Swedish)<br>''A Canção do Berço'' 1930 (Portuguese)<br>''Glos serca'' 1930 (Polish)||
|-
| ''[[Scotland Yard (1930 film)|Scotland Yard]]'' ||1930 ||Fox|| ''El impostor'' 1930 (Spanish) ||
|-
| ''[[The Sea God]]'' ||1930 ||MGM|| ''El Dios del mar'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''[[Show Girl in Hollywood]]'' ||1930 ||First National|| ''Le masque d'Hollywood'' 1930 (French)||
|-
| ''The Shrimp'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| ''¡Pobre infeliz!'' (Spanish)||
|-
| ''[[The Singing City]]'' (German: ''Die singende Stadt'') ||1930 ||Allianz Tonfilm|| ''[[City of Song]]'' 1931 (English)||
|-
| ''[[Slightly Scarlet (1930 film)|Slightly Scarlet]]'' ||1930 ||Paramount|| ''Amor audaz'' 1930 (Spanish)<br>''[[Mysterious Mr. Parkes|L'énigmatique Monsieur Parkes]]'' 1930 (French)||
|-
| ''[[The Song Is Ended]]'' (German: ''Das Lied ist aus'') ||1930 ||Super|| ''Petit officier… Adieu!'' 1930 (French)||
|-
| ''[[The Song of Love (1930 film)|The Song of Love]]'' (Italian: ''La canzone dell'amore'') ||1930 ||[[Cines]]|| ''Liebeslied'' 1931 (German)<br>''La dernière berceuse'' 1931 (French)||
|-
| ''[[The Son of the White Mountain]]'' (German: ''Der Sohn der weißen Berge'') ||1930 ||[[Itala Film|Itala]]/Gaumont|| ''Les chevaliers de la montagne'' 1930 (French)||
|-
| ''La straniera'' (Italian) ||1930 ||Jean de la Cour/Hegewald|| ''L'étrangère'' 1931 (French)<br>''[[The Stranger (1931 film)|Die Fremde]]'' 1931 (German)||
|-
| ''La tendresse'' (French) ||1930 ||André Hugon/Pathé-Natan|| ''Zärtlichkeit'' 1930 (German)||
|-
| ''[[Those Who Dance (1930 film)|Those Who Dance]]'' ||1930 ||Warner Bros.|| ''Los que danzan'' 1930 (Spanish)<br>''[[Counter Investigation (1930 film)|Contre-enquête]]'' 1931 (French)<br>''[[The Dance Goes On (1930 film)|Der Tanz geht weiter]]'' 1931 (German)||
|-
| ''[[The Three from the Filling Station (1930 film)|The Three from the Filling Station]]'' (German: ''Die Drei von der Tankstelle'') ||1930 ||UFA|| ''[[The Road to Paradise|Le chemin du paradis]]'' 1930 (French)||
|-
| ''[[A Tough Winter]]'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| ''Temps d'Hiver'' 1930 (French)<br>''Winter Wetter'' 1930 (German)<br>[title unknown] 1930 (Spanish) || Our Gang shorts.
|-
| ''[[The Virtuous Sin]]'' ||1930 ||Paramount|| ''Generalen'' 1931 (Swedish)<br>''[[The Rebel (1931 film)|Le Rebelle]]'' 1931 (French)<br>''[[The Night of Decision (1931 film)|Die Nacht der Entscheidung]]'' 1931 (German)||
|-
| ''[[Two Worlds (1930 British film)|Two Worlds]]'' ||1930 ||BIP|| ''[[Two Worlds (1930 German-language film)|Zwei Welten]]'' 1930 (German)<br>''Les deux mondes'' 1930 (French)||
|-
| ''[[Waltz of Love]]'' (German: ''Liebeswalzer'') ||1930 ||UFA|| ''[[The Love Waltz]]'' 1930 (English)||
|-
| ''[[Way for a Sailor]]'' ||1930 ||MGM|| ''[[Love in Every Port|En cada puerto un amor]]'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[The Way of All Men]]'' ||1930 ||First National|| ''[[The Mask Falls|Die Maske fällt]]'' 1931 (German)||
|-
| ''[[What a Man (1930 film)|What a Man]]'' ||1930 ||Sono Art|| ''[[Thus Is Life|Así es la vida]]'' 1930 (Spanish)||
|-
| ''[[When the Wind Blows (1930 film)|When the Wind Blows]]'' ||1930 ||Hal Roach Studios|| [title unknown] 1930 (French)<br>[title unknown] 1930 (German)<br>''Las Fantasmas'' 1930 (Spanish) || Our Gang shorts.
|-
| ''[[77 Park Lane (film)|77 Park Lane]]'' ||1931 ||Famous Players Guild|| ''[[77 Rue Chalgrin]]'' 1931 (French)<br>''[[Between Night and Day|Entre noche y día]]'' 1932 (Spanish)||
|-
| ''Aféra plukovníka Redla'' (Czech) ||1931 ||[[Elektafilm]]/Sonor|| ''Der Fall des Generalstabs-Oberst Redl'' 1931 (German)||
|-
| ''[[The Lovers of Midnight (1931 film)|The Lovers of Midnight]]'' (French: ''Les amours de minuit'') ||1931 ||Carl Froelich/Braunberger-Richebé || ''Mitternachtsliebe'' 1931 (German)||
|-
| ''[[Arabian Knights (1931 film)|Arabian Nights]]'' ||1931 ||Universal|| ''El Tenorio del harem'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Ariane (film)|Ariane]]'' (German) ||1931 ||UFA|| ''[[The Loves of Ariane]]'' 1931 (English)<br>''[[Ariane, jeune fille russe (film)|Ariane, jeune fille russe]]'' 1932 (French)||
|-
| ''[[The Bachelor Father]]'' ||1931 ||MGM|| ''Le père célibataire'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Bad Girl (1931 film)|Bad Girl]]'' ||1931 ||Fox|| ''Marido y mujer'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Le Bal (1931 film)|The Ball]]'' (French: ''Le Bal'') ||1931 ||Les Films [[Marcel Vandal]] et Charles Delac|| ''Der Ball'' 1931 (German)||
|-
| ''[[Be Big!]]'' and ''[[Laughing Gravy]]'' ||Both 1931 ||Hal Roach Studios|| ''Les Carottiers'' 1931 (French)<br>1931 (Spanish) || All star Laurel and Hardy.<br>Plots and footage from the English shorts were combined into much longer foreign ones.
|-
| ''[[The Beggar Student (1931 German film)|The Beggar Student]]'' (German: ''Der Bettelstudent'') ||1931 ||Aafa-Film/Amalgamated Films|| ''[[The Beggar Student (1931 British film)|The Beggar Student]]'' 1931 (English remake)||
|-
| ''[[Black Coffee (1931 film)|Black Coffee]]'' ||1931 ||[[Julius Hagen]]/Jacques Haïk|| ''[[The Lacquered Box|Le coffret de laque]]'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Body and Soul (1931 film)|Body and Soul]]'' ||1931 ||Fox|| ''Cuerpo y alma'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Bombs on Monte Carlo (1931 film)|Bombs on Monte Carlo]]'' (German: ''Bomben auf Monte Carlo'') ||1931 ||UFA|| ''[[Captain Craddock|Le capitaine Craddock]]'' 1931 (French)<br>''[[Monte Carlo Madness (1932 film)|Monte Carlo Madness]]'' 1932 (English)||
|-
| ''[[Business Under Distress]]'' (Czech: ''To neznáte Hadimršku'') ||1931 ||[[Elektafilm]]/Ondra-Lamac|| ''[[Wehe, wenn er losgelassen]]'' 1932 (German)||
|-
| ''[[Cape Forlorn]]'' ||1931 ||BIP|| ''[[Menschen im Käfig]]'' 1930 (German)<br>''[[Le cap perdu]]'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Charlie Chan Carries On (film)|Charlie Chan Carries On]]'' ||1931 ||Fox|| ''[[There Were Thirteen|Eran trece]]'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[The Charm of Seville]]'' (Spanish: ''El embrujo de Sevilla'') ||1931 ||Braunberger-Richebé/Tobis/Julio César|| ''L'Ensorcellement de Séville'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Chickens Come Home]]'' || 1931 ||Hal Roach Studios || ''Politiquerías'' 1931 (Spanish) || Both star Laurel and Hardy.
|-
| ''[[Der Kongreß tanzt|The Congress Dances]]'' (German: ''Der Kongreß tanzt'') ||1931 ||UFA|| ''[[Le congrès s'amuse]]'' 1931 (French)<br>''[[Congress Dances]]'' 1932 (English)||
|-
| ''[[The Criminal Code]]'' ||1931 ||[[Columbia Pictures|Columbia]]|| ''El código penal'' 1931 (Spanish)<br>''[[Criminel]]'' 1933 (French)||
|-
| ''[[Don't Bet on Women]]'' ||1931 ||Fox|| ''Conoces a tu mujer?'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Dracula (1931 English-language film)|Dracula]]'' ||1931 ||Universal|| ''[[Dracula (1931 Spanish-language film)|Drácula]]'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[The Eaglet (1931 film)|The Eaglet]]'' (French: ''L'aiglon'') ||1931 ||Les Films Osso|| ''[[The Duke of Reichstadt (1931 film)|Der Herzog von Reichstadt]]'' 1931 (German)||
|-
| ''[[The Easiest Way (1931 film)|The Easiest Way]]'' ||1931 ||MGM|| ''Quand on est belle'' 1931 (French)||
|-
| ''False Millionaire'' (Swedish: ''Falska millionären'') ||1931 ||Minerva/Jacques Haïk|| ''Mon coeur et ses millions'' 1931 (French)||
|-
| ''[[La Femme d'une nuit]]'' (French) ||1931 ||Braunberger-Richebé|| ''[[Queen of the Night (1931 German-language film)|Königin einer Nacht]]'' 1931 (German)<br>''[[Queen of the Night (1931 Italian-language film)|La donna di una notte]]'' 1931 (Italian)||
|-
| ''La femme et le rossignol'' (French) ||1931 ||André Hugon/Union || ''Die Frau - Die Nachtigall'' 1931 (German) ||
|-
| ''[[Die Fledermaus (1931 film)|Die Fledermaus]]'' (German) ||1931 ||Ondra-Lamac/Vandor|| ''La chauve-souris'' 1932 (French)||
|-
| ''Fra Diavolo'' (German) ||1931 ||Itala|| ''Fra Diavolo'' 1931 (French)||
|-
| ''Einer Frau muß man alles verzeih'n'' (German) ||1931 ||Nowik & Roell/Societé Internationale Cinématographique|| ''[[Durand Versus Durand|Durand contre Durand]]'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Gloria (1931 film)|Gloria]]'' (German) ||1931 ||Matador/Pathé-Natan|| ''Gloria'' 1931 (French)||
|-
| ''[[The Good Bad Girl]]'' ||1931 ||Columbia|| ''El pasado acusa'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Grock (film)|Grock]]'' (German) ||1931 ||Sofar/Cinema|| ''Grock'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Her Grace Commands]]'' (German: ''Ihre Hoheit befiehlt'') ||1931 ||UFA|| ''[[Princess, At Your Orders!|Princesse, à vos ordres!]]'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Her Majesty the Barmaid]]'' (German: ''Ihre Majestät die Liebe'') ||1931 ||DLS/May-Film|| ''[[His Highness Love|Son altesse l'amour]]'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Him and His Sister]]'' (Czech: ''On a jeho sestra'') ||1931 ||[[Elektafilm]]/Tobis|| ''Er und seine Schwester'' 1931 (German)||
|-
| ''[[Hyppolit, the Butler]]'' (Hungarian: ''Hyppolit, a lakáj'') ||1931 ||Sonor|| ''Er und sein Diener'' 1931 (German)||
|-
| ''[[I Go Out and You Stay Here]]'' (German: ''Ich geh' aus und Du bleibst da'') ||1931 ||Cicero|| ''L'inconstante. Je sors et tu restes là'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Inquest (1931 German film)|Inquest]]'' (German: ''Voruntersuchung'') ||1931 ||UFA|| ''[[About an Inquest|Autour d'une enquête]]'' 1931 (French)||
|-
| ''[[It Pays to Advertise (1931 film)|It Pays to Advertise]]'' ||1931 ||Paramount|| ''Criez-le sur les toits'' 1932 (French)||
|-
| ''[[The Lady Who Dared]]'' ||1931 ||First National|| ''La dama atrevida'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Let's Love and Laugh]]'' ||1931 ||BIP|| ''[[Die Bräutigamswitwe]]'' 1931 (German)||
|-
| ''[[The Little Escapade]]'' (German: ''Der kleine Seitensprung'') ||1931 ||UFA|| ''Le petit écart'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Local Boy Makes Good]]'' ||1931 ||First National|| ''L'athlète incomplet'' 1932 (French)||
|-
| ''[[The Love Express]]'' (German: ''Der Liebesexpreß'') ||1931 ||Greenbaum Film/Emelka|| ''[[Venetian Nights|Nuits de Venise]]'' 1931 (French)||
|-
| '''''[[M (1931 film)|M]]''''' aka ''M - Eine Stadt sucht einen Mörder'' (English: ''M - A City Looks for a Murderer'') ||1931 ||[[Nero-Film AG]]|| ''M'' 1932 (English)<br>''M - le Maudit'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Mam'zelle Nitouche (1931 film)|Mam'zelle Nitouche]]'' (French)||1931 ||Ondra-Lamac/Vandor|| ''[[Mamsell Nitouche (1932 film)|Mamsell Nitouche]]'' 1932 (German)||
|-
| ''[[The Man Who Came Back (1931 film)|The Man Who Came Back]]'' ||1931 ||Fox|| ''Del infierno al cielo'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[The Man with the Claw]]'' (Italian: ''L'uomo dall'artiglio'') ||1931 ||Cines/Orplid|| ''[[The Paw|Die Pranke]]'' 1931 (German)||
|-
| ''[[Marius (1931 film)|Marius]]'' (French)||1931 ||Paramount|| ''[[The Golden Anchor|Zum goldenen Anker]]'' 1932 (German)<br>''Längtan till havet'' 1931 (Swedish)||
|-
| ''[[Madame Pompadour (1931 film)|Madame Pompadour]]'' (German: ''Die Marquise von Pompadour'') ||1931 ||DLS/Ellen Richter/Jacques Haïk|| ''[[A Caprice of Pompadour|Un caprice de la Pompadour]]'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Men in Her Life]]'' ||1931 ||Fox|| ''Hombres en mi vida'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Moon Over Morocco (1931 film)|Moon Over Morocco]]'' (French: ''Les cinq gentlemen maudits'') ||1931 ||Les Films Marcel Vandal|| ''[[The Five Accursed Gentlemen|Die fünf verfluchten Gentlemen]]'' 1932 (German)||
|-
| ''[[Moritz Makes His Fortune]]'' (German: ''Moritz macht sein Glück'') ||1931 ||André Hugon/Pathé-Natan|| ''[[The Levy Department Stores|Les galeries Lévy et Cie]]'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Mountains on Fire]]'' (German: ''Berge in Flammen'') ||1931 ||Les Films Marcel Vandal et Charles Delac|| ''Les monts en flammes'' 1931 (French)<br>''[[Doomed Battalion]]'' 1932 (English remake)||
|-
| ''[[The Murderer Dimitri Karamazov]]'' (German: ''Der Mörder Dimitri Karamasoff'') ||1931 ||Terra/Pathé-Natan|| ''Les frères Karamazoff'' 1932 (French)||
|-
| ''[[My Cousin from Warsaw]]'' (German: ''Meine Cousine aus Warschau'') ||1931 ||Allianz Tonfilm/Les Films Osso|| ''[[My Cousin from Warsaw (1931 French film)|Ma cousine de Varsovie]]'' 1931 (French)||
|-
| ''[[My Wife, the Impostor]]'' (German: ''Meine Frau, die Hochstaplerin'') ||1931 ||UFA|| ''Ma femme... homme d'affaires'' 1932 (French)||
|-
| ''[[A Night at the Grand Hotel]]'' (German: ''Eine Nacht im Grandhotel'') ||1931 ||Thalia/Nero/Pathé|| ''La Femme de mes rêves'' 1932 (French)||
|-
| ''En natt'' (Swedish) ||1931 ||Jacques Haïk/SF|| ''Serments'' 1931 (French)||
|-
| ''[[No More Love (film)|No More Love]]'' (German: ''Nie wieder Liebe!'') ||1931 ||UFA|| ''[[Calais-Dover]]'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Pardon Us]]'' ||1931 ||Hal Roach Studio|| ''De Bote en Bote'' ''Sous les verrous'' 1931 (French)<br>''Hinter Schloss und Riegel'' 1931 (German)<br>1931 (Spanish)<br>''Muraglie'' 1931 (Italian) || All star [[Laurel and Hardy]].
|-
| ''[[Parlor, Bedroom and Bath (1931 film)|Parlor, Bedroom and Bath]]'' ||1931 ||MGM|| ''Buster se marie'' 1931 (French)<br>''Casanova wider Willen'' 1931 (German) || All star Buster Keaton.
|-
| ''[[The Phantom of Paris]]'' ||1931 ||MGM|| ''Cheri-Bibi'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''The Pip From Pittsburgh'' ||1931 ||Hal Roach Studios|| ''La Senorita de Chicago'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Die Privatsekretärin (1931 film)|The Private Secretary]]'' (German: ''Die Privatsekretärin'') ||1931 ||Greenbaum Film|| ''[[Dactylo]]'' 1931 (French)<br>''[[Sunshine Susie]]'' 1931 (English remake)<br>''[[The Private Secretary (1931 Italian film)|La segretaria private]]'' 1931 (Italian remake)||
|-
| ''[[Resurrection (1931 American film)|Resurrection]]'' ||1931 ||Universal|| ''[[Resurrection (1931 Spanish-language film)|Resurrección]]'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Ronny (1931 film)|Ronny]]'' (German) ||1931 ||UFA|| ''[[Ronny (1931 French-language film)|Ronny]]'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Rough Seas]]'' ||1931 ||MGM|| ''Monerías'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[The Royal Bed]]'' ||1931 ||[[RKO Pictures|RKO]]|| ''Échec au roi'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Salto Mortale (1931 German film)|Salto Mortale]]'' (German) ||1931 ||Harmonie-Film GmbH|| ''[[Salto Mortale (1931 French film)|Salto Mortale]]'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Shadows of the Underworld]]'' (German: ''Schatten der Unterwelt'') ||1931 ||Ariel|| ''Ombres des bas fonds'' 1931 (French)||
|-
| ''[[De Sensatie van de Toekomst]]'' (Dutch)||1931 ||Paramount|| ''Magie moderne'' 1931 (French)<br>''Televisione'' 1931 (Italian)<br>''Trådlöst och kärleksfullt'' 1931 (Swedish)<br>''Svet bez hranic'' 1931 (Czech)<br>''Swiat bez granic'' 1931 (Polish)<br>''Televiziune'' 1931 (Romanian)||
|-
| ''[[The Song of the Nations]]'' (German: ''Das Lied der Nationen'') ||1931 ||Union/Apollon|| ''La Chanson des nations'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Stamboul (film)|Stamboul]]'' ||1931 ||Paramount|| ''El hombre que asesinó'' 1932 (Spanish)<br>''L'homme qui assassina'' 1931 (French)<br>''[[The Man Who Murdered|Der Mann, der den Mord beging]]'' 1931 (German)||
|-
| ''[[The Street Song]]'' (German: ''Gassenhauer'') ||1931 ||Deutsches Lichtspiel-Syndikat|| ''Les quatre vagabonds'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Ten Cents a Dance (1931 film)|Ten Cents a Dance]]'' ||1931 ||Columbia|| ''Carne de cabaret'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Their Mad Moment]]'' ||1931 ||Fox|| ''Mi último amor'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[The Threepenny Opera (1931 film)|The Threepenny Opera]]'' (German: ''Die Dreigroschenoper'') ||1931 ||Nero-Film AG/Tobis Filmkunst/Warner Bros.|| ''L'opéra de quat'sous'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Thundering Tenors]]'' ||1931 ||MGM|| ''El alma de la fiesta'' 1931 (Spanish)||
|-
| ''[[Transgression (1931 film)|Transgression]]'' ||1931 ||RKO|| ''[[Spanish Nights (film)|Nuit d'Espagne]]'' 1931 (French)||
|-
| ''Trötte Teodor'' (Swedish) ||1931 ||Minerva/Jacques Haïk|| ''Service de nuit'' 1932 (French)||
|-
| ''[[The Viking (1931 film)|The Viking]]'' ||1931 ||J.D. Williams/Newfoundland-Labrador Film Company|| ''Ceux du viking'' 1932 (French)||
|-
| ''[[When Do You Commit Suicide? (1931 film)|When Do You Commit Suicide?]]'' (French: ''Quand te tues-tu?'')||1931 ||Paramount|| ''[[When Do You Commit Suicide? (1932 film)|¿Cuándo te suicidas?]]'' 1932 (Spanish)||
|-
| ''[[The Woman Between (1931 American film)|The Woman Between]]'' ||1931 ||RKO|| ''Le fils de l'autre'' 1931 (French)||
|-
| ''[[Alias the Doctor]]'' ||1932 ||First National|| ''Le cas du docteur Brenner'' 1933 (French)||
|-
| ''[[L'Atlantide (1932 film)|Atlantis]]'' (French: ''L'Atlantide'') ||1932 ||Nero-Film AG/Societé Internationale Cinématographique|| ''Die Herrin von Atlantis'' 1932 (German)<br>''The Mistress of Atlantis'' 1932 (English)||
|-
| ''Baby'' (German)||1932 ||Ondra-Lamac/Vandor|| ''Baby'' 1933 (French)||
|-
| ''[[Bachelor Mother (1932 film)|Bachelor Mother]]'' ||1932 ||Goldsmith Productions|| ''Tres Amores'' 1934 (Spanish)||
|-
| ''[[The Beautiful Adventure (1932 German-language film)|The Beautiful Adventure]]'' (German: ''Das schöne Abenteuer'') ||1932 ||UFA|| ''[[The Beautiful Adventure (1932 French-language film)|La belle aventure]]'' 1932 (French)||
|-
| ''[[A Blonde Dream]]'' (German: ''Ein blonder Traum'') ||1932 ||UFA|| ''[[Happy Ever After (1932 film)|Happy Ever After]]'' 1932 (English)<br>''Un rêve blond'' 1932 (French)||
|-
| ''[[The Blue Danube (1932 film)|The Blue Danube]]'' ||1932 ||[[Herbert Wilcox]] Productions|| ''Le Danube Bleu'' 1932 (French)||
|-
| ''[[The Cheeky Devil]]'' (German: ''Der Frechdachs'') ||1932 ||UFA|| ''[[You Will Be My Wife|Vous serez ma femme]]'' 1932 (French)||
|-
| ''[[The Crowd Roars (1932 film)|The Crowd Roars]]'' ||1932 ||Warner Bros.|| ''La foule hurle'' 1932 (French)||
|-
| ''Le dernier choc'' (French) ||1932 ||Les Films Osso|| ''Niebla'' 1932 (Spanish)||
|-
| ''[[Dreaming Lips (1932 film)|Dreaming Lips]]'' (German: ''Der träumende Mund'') ||1932 ||Matador/Pathé-Natan|| ''Mélo'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Flying Gold]]'' (Hungarian: ''Repülő arany'') ||1932 ||Les Films Osso|| ''Rouletabille aviateur'' 1932 (French)||
|-
| ''[[F.P.1|F.P.1 does not reply]]'' (German: ''F.P.1 antwortet nicht'') ||1932 ||UFA|| ''I.F.1 ne répond plus'' 1932 (French)<br>''F.P.1'' 1932 (English)||
|-
| ''[[Girls to Marry]]'' (German: ''Mädchen zum Heiraten'') ||1932 ||Fellner & Somio/Gainsborough|| ''[[Marry Me (1932 film)|Marry Me]]'' 1932 (English)||
|-
| ''[[The Cruel Mistress]]'' (German: ''Die grausame Freundin'')||1932 ||Ondra-Lamac/Lothar Stark/Les Films Osso|| ''[[Should We Wed Them?|Faut-il les marier?]]'' 1932 (French)||
|-
| ''Großstadtnacht'' (German)||1932 ||Terra/Pathé-Natan|| ''Mirages de Paris'' 1933 (French)||
|-
| ''[[Gypsies of the Night]]'' (German: ''Zigeuner der Nacht'') ||1932 ||H.M.-Film/Pathé-Natan|| ''[[Happy Hearts (1932 film)|Coeurs joyeux]]'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Haunted People]]'' (German: ''Gehetzte Menschen'') ||1932 ||Emco || ''Štvaní lidé'' 1933 (Czech)||
|-
| ''[[He Is Charming]]'' (French: ''Il est charmant'')||1932 ||Paramount|| ''[[Students in Paris|Studenter i Paris]]'' 1932 (Swedish)||
|-
| ''[[High Pressure (film)|High Pressure]]'' ||1932 ||Warner Bros.|| ''Le bluffeur'' 1932 (French)||
|-
| ''[[I by Day, You by Night]]'' (German: ''Ich bei Tag und du bei Nacht'') ||1932 ||UFA|| ''[[À moi le jour, à toi la nuit]]'' 1932 (French)<br>''[[Early to Bed (1933 film)|Early to Bed]]'' 1932 (English)||
|-
| ''[[The Ideal Schoolmaster]]'' (Czech: ''Kantor ideál'') ||1932 ||[[Elektafilm]]/Vladimír Kabelík/Moldavia|| ''Professeur Cupidon'' 1933 (French)||
|-
| ''[[Kiki (1932 film)|Kiki]]'' (German)||1932 ||Ondra-Lamac/Vandor|| ''Kiki'' 1933 (French)||
|-
| ''[[King of the Hotel]]'' (French: ''Le roi des palaces'') ||1932 ||Gaumont/Gainsborough/British Lion|| ''[[King of the Ritz]]'' 1933 (English)||
|-
| ''[[Lelíček ve službách Sherlocka Holmese]]'' (Czech) ||1932 ||[[Elektafilm]]|| ''Le roi bis'' 1932 (French)||
|-
| ''[[The Love Contract]]'' ||1932 ||British & Dominions Film Corporation/Gaumont/Excelsior|| ''Chauffeur Antoinette'' 1932 (German)<br>''Conduisez-moi, Madame'' 1932 (French)||
|-
| ''[[A Mad Idea]]'' (German: ''Ein toller Einfall'') ||1932 ||UFA/Via|| ''Une idée folle'' 1933 (French)||
|-
| ''[[Madame Makes Her Exit]]'' (German: ''Madame hat Ausgang'') ||1932 ||Tobis/Vandal/Delac|| ''[[Amourous Adventure|L'amoureuse aventure]]'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Man Without a Name (1932 film)|Man Without a Name]]'' (German: ''Mensch ohne Namen'') ||1932 ||UFA|| ''Un homme sans nom'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Money for Nothing (1932 film)|Money for Nothing]]'' ||1932 ||BIP/Jacques Haïk|| ''L'amour et la veine'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Monsieur, Madame and Bibi]]'' (French: ''Monsieur, Madame et Bibi'')||1932 ||Pathé-Natan/H.M.-Film|| ''[[A Bit of Love|Ein bißchen Liebe für dich]]'' 1932 (German)<br>''[[Two Happy Hearts|Due cuori felici]]'' 1932 (Italian remake)<br>''[[Yes, Mr Brown]]'' 1933 (English remake)||
|-
| ''[[A Night in Paradise (1932 film)|A Night in Paradise]]'' (German: ''Eine Nacht im Paradies'') ||1932 ||Lothar Stark/Ondra-Lamac/Vandor|| ''Une nuit au paradis'' 1932 (French)||
|-
| ''[[The Old Scoundrel]]'' (Hungarian: ''A vén gazember'') ||1932 ||Hunnia/UFA|| ''[[And the Plains Are Gleaming|...und es leuchtet die Puszta]]'' 1933 (German)||
|-
| ''[[Once There Was a Waltz]]'' (German: ''Es war einmal ein Walzer'') ||1932 ||Aafa-Film/Amalgamated Films|| ''[[Where Is This Lady?]]'' 1932 (English)||
|-
| ''[[One Hour with You]]'' ||1932 ||Paramount|| ''Une heure près de toi'' 1932 (French)||
|-
| ''[[One Night with You (1932 film)|One Night with You]]'' (Italian: ''Una notte con te'')||1932 ||Tofa/Itala|| ''[[Little Girl, Great Fortune|Kleines Mädel - großes Glück]]'' 1933 (German)||
|-
| ''[[Paprika (1932 film)|Paprika]]'' (German)||1932 ||Victor Klein/Italfono/S.A.P.F./Romain Pinès|| ''[[Paprika (1933 Italian film)|Paprika]]'' 1933 (Italian)<br>''[[Paprika (1933 French film)|Paprika]]'' 1933 (French)||
|-
| ''[[The Passionate Plumber]]'' ||1932 ||MGM|| ''Le plombier amoureux'' 1932 (French) || Both star Buster Keaton.
|-
| ''[[Pergolesi (film)|Pergolesi]]'' (Italian)||1932 ||Cines|| ''Les amours de Pergolèse'' 1933 (French)||
|-
| ''Une petite femme dans le train'' (French) ||1932 ||Paramount/AB|| ''Jsem děvče s čertem v těle'' 1933 (Czech)||
|-
| ''[[Quick (1932 film)|Quick]]'' (German)||1932 ||UFA|| ''Quick'' 1932 (French)||
|-
| ''[[The Rebel (1932 film)|The Rebel]]'' (German: ''Der Rebell'')||1932 ||Deutsche Universal|| ''The Rebel'' 1933 (English)||
|-
| ''[[Scampolo (1932 film)|Scampolo]]'' (German)||1932 ||Lothar Stark|| ''Un peu d'amour'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Sehnsucht 202]]'' (German)||1932 ||Cine-Allianz/Les Films Osso|| ''Une jeune fille et un million'' 1932 (French)||
|-
| ''Sergeant X'' (German)||1932 ||Gloria|| ''Le sergent X'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Service for Ladies (1932 film)|Service for Ladies]]'' ||1932 ||Paramount|| ''[[Monsieur Albert]]'' 1932 (French)||
|-
| ''[[A Shot at Dawn]]'' (German: ''Schuß im Morgengrauen'')||1932 ||UFA|| ''Coup de feu à l'aube'' 1932 (French)||
|-
| ''[[The Song of Night]]'' (German: ''Das Lied einer Nacht'') ||1932 ||Cine-Allianz/Gainsborough|| ''[[Tell Me Tonight]]'' 1932 (English)<br>''La chanson d'une nuit'' 1933 (French)||
|-
| ''[[Spoiling the Game]]'' (German: ''Strich durch die Rechnung'')||1932 ||UFA|| ''Rivaux de la piste'' 1933 (French)||
|-
| ''[[Spring Shower]]'' (Hungarian: ''Tavaszi zápor'') ||1932 ||Les Films Osso|| ''Prima dragoste'' 1932 (Romanian)<br>''Marie, légende hongroise'' 1933 (French)||
|-
| ''[[Storms of Passion]]'' (German: ''Stürme der Leidenschaft'')||1932 ||UFA|| ''Tumultes'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Three on a Honeymoon (1932 film)|Three on a Honeymoon]]'' (German: ''Hochzeitsreise zu Dritt'') ||1932 ||Mondial/Romain Pinès/S.I.C.|| ''[[Honeymoon Trip|Voyage de noces]]'' 1933 (French)||
|-
| ''[[Two Hearts Beat as One (film)|Two Hearts Beat as One]]'' (German: ''Zwei Herzen und ein Schlag'') ||1932 ||UFA|| ''[[The Girl and the Boy|La fille et le garçon]]'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Two in a Car]]'' (German: ''Zwei in einem Auto'') ||1932 ||May-Film/Pathé-Natan|| ''[[Companion Wanted|Paris-Méditerranée]]'' 1932 (French)||
|-
| ''[[The Victor (1932 film)|The Victor]]'' (German: ''Der Sieger'') ||1932 ||UFA|| ''Le vainqueur'' 1932 (French)||
|-
| ''Die Vier vom Bob 13'' (German) ||1932 ||Gnom/Equitable|| ''L'amour en vitesse'' 1932 (French)||
|-
| ''[[The White Demon]]'' (German: ''Der weiße Dämon'') ||1932 ||UFA|| ''[[Narcotics (film)|Stupéfiants]]'' 1932 (French)||
|-
| ''[[Wrong Number, Miss]]'' (German: ''Fräulein - Falsch verbunden'')||1932 ||Itala/Cines|| ''[[The Telephone Operator (1932 film)|La telefonista]]'' 1932 (Italian remake)||
|-
| ''[[Adventures on the Lido]]'' (German: ''Abenteuer am Lido'') ||1933 ||Pan-Film KG Wien|| ''Le chant du destin'' 1933 (French)||
|-
| ''[[And Who Is Kissing Me?]]'' (German: ''...und wer küßt mich?'')||1933 ||Itala/Consorzio Persic|| ''[[The Girl with the Bruise|La ragazza dal livido azzurro]]'' 1933 (Italian)||
|-
| ''[[The Big Bluff (1933 German film)|The Big Bluff]]'' (German: ''Der große Bluff'') ||1933 ||T.K. Tonfilm/Tobis/Gaumont-Franco-Film-Aubert|| ''Le grand bluff'' 1933 (French)||
|-
| ''[[The Castle in the South]]'' (German: ''Das Schloß im Süden'') ||1933 ||Boston/UFA|| ''[[Dream Castle (film)|Château de rêve]]'' 1933 (French)||
|-
| ''[[Daughter of the Regiment (1933 film)|Daughter of the Regiment]]'' (German: ''Die Tochter des Regiments'')||1933 ||Ondra-Lamac/Vandor|| ''La fille du régiment'' 1933 (French)||
|-
| ''Des jungen Dessauers große Liebe'' (German) ||1933 ||UFA/ACE|| ''Tambour battant'' 1934 (French)||
|-
| ''Diagnosa X'' (Czech) ||1933 ||DAFA|| ''Um ein bisschen Glück'' 1934 (German)||
|-
| ''[[Don Quixote (1933 film)|Don Quixote]]'' (French: ''Don Quichotte'') ||1933 ||Nelson Film/Vandor Film|| ''Don Quichotte'' 1933 (German)<br>''Adventures of Don Quixote'' 1933 (English)||
|-
| ''[[The Empress and I]]'' (German: ''Ich und die Kaiserin'') ||1933 ||UFA/Gainsborough || ''Moi et l'Impératrice'' 1933 (French)<br>''[[The Only Girl (film)|The Only Girl]]'' 1934 (English)||
|-
| ''[[Liebelei (film)|Flirtation]]'' (German: ''Liebelei'') ||1933 ||Allianz Tonfilm|| ''[[A Love Story (1933 film)|Une histoire d'amour]]'' 1933 (French)||
|-
| ''[[Gently My Songs Entreat]]'' (German: ''Leise flehen meine Lieder'') ||1933 ||Allianz Tonfilm|| ''[[Unfinished Symphony (film)|Unfinished Symphony]]'' 1934 (English)||
|-
| ''Ein gewisser Herr Gran'' (German) ||1933 ||UFA|| ''Un certain monsieur Grant'' 1933 (French)||
|-
| ''Es war einmal ein Musikus'' (German) ||1933 ||Friedrich Zelnick-Film/Compagnie Cinematographique Continentale/Olympic Films|| ''C'était un musicien'' 1934 (French)||
|-
| ''[[The Girl from Maxim's (1933 film)|The Girl from Maxim's]]''||1933 ||London Film|| ''[[La dame de chez Maxim's (1933 film)|La dame de chez Maxim's]]'' 1933 (French)||
|-
| ''[[The Happiness of Grinzing]]'' (German) ||1933 ||Oka|| ''[[In the Little House Below Emauzy]]'' 1933 (Czech)||
|-
| ''[[Happy Days in Aranjuez]]'' (German: ''Die schönen Tage von Aranjuez'') ||1933 ||UFA/ACE|| ''Adieu les beaux jours'' 1933 (French)||
|-
| ''[[His Majesty's Adjutant]]'' (German: ''Der Adjutant seiner Hoheit'') ||1933 ||Meissner|| ''[[Pobočník Jeho Výsosti]]'' 1933 (Czech)||
|-
| ''Ich will Dich Liebe lehren'' (German) ||1933 ||Pax|| ''L'homme qui ne sait pas dire non'' (French)||
|-
| ''Ihre Durchlaucht, die Verkäuferin'' (German) ||1933 ||UFA/Cine-Allianz/ACE|| ''Caprice de princesse'' 1934 (French)||
|-
| ''[[It's Great to Be Alive (film)|It's Great to Be Alive]]'' ||1933 ||Fox|| ''El último varon sobre la Tierra'' 1933 (Spanish)||
|-
| ''Kísértetek vonata'' (Hungarian) ||1933 ||City Film Rt./Hunnia Filmgyár|| ''Trenul fantoma'' 1933 (Romanian)||
|-
| ''[[Life Is a Dog]]'' (Czech: ''Život je pes'') ||1933 ||Itala/Moldavia|| ''[[The Double Fiance|Der Doppelbräutigam]]'' 1934 (German)<br>''Le Mari rêvé'' 1936 (French remake)||
|-
| ''[[The Lucky Diamond]]'' (Italian: ''Lisetta'') ||1933 ||Itala/Rex|| ''Das Blumenmädchen vom Grand-Hotel'' 1934 (German)||
|-
| ''[[Madame Wants No Children (1933 film)|Madame Wants No Children]]'' (German: ''Madame wünscht keine Kinder'') ||1933 ||Lothar Stark/Vandor|| ''Madame ne veut pas d'enfants'' 1933 (French)||
|-
| ''[[Marion, That's Not Nice]]'' (German: ''Marion, das gehört sich nicht'') ||1933 ||Itala|| ''[[Model Wanted|Cercasi modella]]'' 1933 (Italian)||
|-
| ''The Merry Monarch'' ||1933 ||Tobis/Algra/S.E.P.I.C.|| ''Die Abenteuer des Königs Pausole'' 1933 (German)<br>''Les aventures du roi Pausole'' 1933 (French)||
|-
| ''[[Money Talks (1933 film)|Money Talks]]'' ||1933 ||BIP|| ''[[Lost Money (1933 film)|L'argent par les fenêtres]]'' 1933 (French)||
|-
| ''[[The Oil Sharks]]'' (French: ''Les requins du pétrole'') ||1933 ||Pan/Sascha/Robert Müller|| ''[[Invisible Opponent|Unsichtbare Gegner]]'' 1933 (German)||
|-
| ''[[Pleasure Cruise]]'' ||1933 ||Fox|| ''No dejes la puerta abierta'' 1933 (Spanish)||
|-
| ''[[The Rakoczi March]]'' (German: ''Rakoczy-Marsch'') ||1933 ||City/Hunnia/Mondial/Märkische Film GmbH|| ''Rákóczi induló'' 1933 (Hungarian)||
|-
| ''[[Flüchtlinge|Refugees]]'' (German: ''Flüchtlinge'') ||1933 ||UFA|| ''Au bout du monde'' 1934 (French)||
|-
| ''[[Revenge at Monte Carlo]]'' ||1933 ||Mayfair Pictures Corporation|| ''Dos noches'' 1933 (Spanish)||
|-
| ''[[S.O.S. Eisberg]]'' (German)||1933 ||Universal|| ''S.O.S. Iceberg'' 1933 (English)||
|-
| ''[[Scandal in Budapest]]'' (German: ''Skandal in Budapest'') ||1933 ||Hunnia/Deutsche Universal|| ''[[Romance in Budapest|Pardon, tévedtem]]'' 1933 (Hungarian)||
|-
| ''[[Season in Cairo]]'' (German: ''Saison in Kairo'') ||1933 ||UFA|| ''[[Idylle au Caire]]'' 1933 (French)||
|-
| ''[[A Song for You (film)|A Song for You]]'' (German: ''Ein Lied für dich'') ||1933 ||UFA/Cine-Allianz/Gaumont|| ''[[All for Love (1933 film)|Tout pour l'amour]]'' 1933 (French)<br>''[[My Song for You (film)|My Song for You]]'' 1934 (English)||
|-
| ''[[A Song Goes Round the World (1933 film)|A Song Goes Round the World]]'' (German: ''Ein Lied geht um die Welt'') ||1933 ||Rio-Film GmbH|| ''[[My Song Goes Round the World]]'' 1934 (English)||
|-
| ''[[The Song of the Sun]]'' (Italian: ''La canzone del sole'') ||1933 ||Itala/Capitani|| ''Das Lied der Sonne'' 1933 (German)||
|-
| ''Sonnenstrahl'' (German) ||1933 ||Tobis-Sascha/Vandor|| ''Gardez le sourire'' 1933 (French)||
|-
| ''[[The Star of Valencia (German-language film)|The Star of Valencia]]'' (German: ''Der Stern von Valencia'') ||1933 ||UFA/ACE|| ''[[The Star of Valencia (French-language film)|L'Étoile de Valencia]]'' 1933 (French)||
|-
| ''[[The Testament of Dr. Mabuse]]'' (German: ''Das Testament des Dr. Mabuse'') ||1933 ||Nero-Film AG|| ''Le testament du Dr. Mabuse'' 1933 (French)||
|-
| ''[[A Thousand for One Night]]'' (German: ''Tausend für eine Nacht'') ||1933 ||Avanti/UFA/Wolfram|| ''Tisíc za jednu noc'' 1933 (Czech)||
|-
| ''Il trattato scomparso'' (Italian) ||1933 ||Bonnard Film|| ''Le masque qui tombe'' 1933 (French)||
|-
| ''[[The Tsarevich (1933 film)|The Tsarevich]]'' (German: ''Der Zarewitsch'') ||1933 ||Prima/UFA/ACE|| ''Son Altesse Impériale'' 1933 (French)||
|-
| ''[[The Tunnel (1933 German-language film)|The Tunnel]]'' (German: ''Der Tunnel'') ||1933 ||[[Bavaria Film]]/Vandor Film|| ''[[The Tunnel (1933 French-language film)|Le Tunnel]]'' 1933 (French)<br>''[[The Tunnel (1935 film)|The Tunnel]]'' 1935 (English remake)||
|-
| ''Die Unschuld vom Lande'' (German) ||1933 ||Aco/Persin-Italfilm|| ''La provincialina'' 1934 (Italian)||
|-
| ''[[The Verdict of Lake Balaton]]'' (Hungarian: ''Ítél a Balaton'') ||1933 ||Hunnia/Les Films Osso|| ''Tempêtes'' 1933 (French)<br>''[[Judgment of Lake Balaton|Menschen im Sturm]]'' 1933 (German)<br>''The Verdict of Lake Balaton'' 1933 (English)||
|-
| ''[[Victor and Victoria]]'' (German: ''Viktor und Viktoria'') ||1933 ||UFA|| ''[[George and Georgette|Georges et Georgette]]'' 1934 (French)||
|-
| ''[[Waltz War]]'' (German: ''Walzerkrieg'') ||1933 ||UFA/ACE|| ''[[Court Waltzes|La guerre des valses]]'' 1933 (French)||
|-
| ''Was wissen denn Männer'' (German) ||1933 ||UFA/Svensk Filmindustri|| ''Vad veta väl männen?'' 1933 (Swedish)||
|-
| ''[[The Way to Love]]'' ||1933 ||Paramount|| ''L'amour guide'' 1933 (French)||
|-
| ''Wege zur guten Ehe'' (German) ||1933 ||Gnom/Vandor|| ''L'amour qu'il faut aux femmes'' 1934 (French)||
|-
| ''[[Annette in Paradise]]'' (German: ''Annette im Paradies'') ||1934 ||Wolfram-Film/Georg Witt|| ''Anita v ráji'' 1934 (Czech)||
|-
| ''The Battle'' (French: ''La Bataille'') ||1934 ||Bernard Natan/Liano Films|| ''[[The Battle (1934 film)|The Battle]]'' 1934 (English)||
|-
| ''[[Caravan (1934 film)|Caravan]]'' ||1934 ||Fox|| ''Caravane'' 1934 (French)||
|-
| ''[[Count Woronzeff]]'' (German: ''Fürst Woronzeff'')||1934 ||UFA|| ''[[The Secret of Woronzeff|Le secret des Woronzeff]]'' 1935 (French)||
|-
| ''[[The Csardas Princess (1934 film)|The Csardas Princess]]'' (German: ''Die Czardasfürstin'')||1934 ||UFA|| ''Princesse Czardas'' 1934 (French)||
|-
| ''[[Decoy (1934 film)|Decoy]]'' (German: ''Lockvogel'') ||1934 ||UFA/ACE|| ''[[The Decoy (1935 film)|Le miroir aux alouettes]]'' 1935 (French)||
|-
| ''Ende schlecht, alles gut'' (German)||1934 ||City Film/Thalia-Film|| ''Helyet az öregeknek'' 1934 (Hungarian)||
|-
| ''[[The Eternal Dream]]'' (German: ''Der ewige Traum'')||1934 ||Cine-Allianz|| ''Rêve éternel'' 1935 (French)||
|-
| ''Farewell Waltz'' (German: ''Abschiedswalzer'') ||1934 ||Boston/Tobis|| ''La chanson de l'adieu'' 1934 (French)||
|-
| ''[[Gold (1934 film)|Gold]]'' (German)||1934 ||UFA|| ''L'Or'' 1934 (French)||
|-
| ''Ich kenn' dich nicht und liebe dich'' (German) ||1934 ||Boston/Tobis|| ''Toi que j'adore'' 1934 (French)||
|-
| ''[[The Island (1934 film)|The Island]]'' (German: ''Die Insel'') ||1934 ||UFA/ACE|| ''Vers l'abîme'' 1934 (French)||
|-
| ''[[Just Once a Great Lady (1934 film)|Just Once a Great Lady]]'' (German: ''Einmal eine große Dame sein'') ||1934 ||UFA|| ''[[A Day Will Come (1934 film)|Un jour viendra]]'' 1934 (French)||
|-
| ''[[Love, Death and the Devil]]'' (German: ''Liebe, Tod und Teufel'') ||1934 ||UFA/ACE|| ''[[The Devil in the Bottle|Le diable en bouteille]]'' 1935 (French)||
|-
| ''[[The Merry Widow (1934 film)|The Merry Widow]]'' ||1934 ||MGM|| ''La veuve joyeuse'' 1934 (French)||
|-
| ''[[My Heart Calls You]]'' (German: ''Mein Herz ruft nach dir'') ||1934 ||Cine-Allianz/Gaumont|| ''[[Mon cœur t'appelle]]'' 1934 (French)<br>''[[My Heart is Calling]]'' 1935 (English)||
|-
| ''[[A Night in Venice (1934 Hungarian film)|A Night in Venice]]'' (Hungarian: ''Egy éj Velencében'') ||1934 ||[[Hunnia Film Studio|Hunnia Film]]|| ''[[A Night in Venice (1934 German film)|Eine Nacht in Venedig]]'' 1934 (German)||
|-
| ''[[Polish Blood]]'' (German: ''Polenblut'') ||1934 ||[[Elektafilm]]/Ondra-Lamac|| ''Polská krev'' 1934 (Czech)||
|-
| ''[[Princess Turandot (film)|Princess Turandot]]'' (German: ''Prinzessin Turandot'') ||1934 ||UFA|| ''[[Turandot, Princess of China|Turandot, princesse de Chine]]'' 1935 (French)||
|-
| ''[[Pursued (1934 film)|Pursued]]'' ||1934 ||Fox|| ''[[Nothing More Than a Woman|Nada más que una mujer]]'' 1934 (Spanish)||
|-
| ''Tatranská romance'' (Czech) ||1934 || || ''Tatra-Romanze'' 1934 (German)||<!--Czech-language version directed by Josef Rovenský, German-language version directed by Eugen Thiele-->
|-
| ''[[Temptation (1934 film)|Temptation]]'' ||1934 ||Milo/Gaumont || ''[[Antonia (1935 film)|Antonia, romance hongroise]]'' 1935 (French)||
|-
| ''Die vertauschte Braut'' (German) ||1934 ||Ondra-Lamac/S.I.C./Sol|| ''L'amour en cage'' 1934 (French)||
|-
| ''[[The Wedding March (1934 film)|The Wedding March]]'' (Italian: ''La marcia nuziale'') ||1934 ||Manderfilm/Paris-Rome Films|| ''La marche nuptiale'' 1935 (French)||
|-
| ''Weiße Majestät'' (German) ||1934 ||Bavaria/Giovanni Seyta/Gefi|| ''Un de la montagne'' 1934 (French)||
|-
| ''[[William Tell (1934 film)|William Tell]]'' (German: ''Wilhelm Tell'') ||1934 ||Terra/Schweizer Film-Finanzierungs AG|| ''William Tell'' 1934 (English)||
|-
| ''[[A Woman Who Knows What She Wants]]'' (Czech: ''Žena, která ví co chce'')||1934 ||Slovia/Meissner|| ''[[A Woman Who Knows What She Wants (German Version)|Eine Frau, die weiß, was sie will]]'' 1934 (German)||
|-
| ''[[The Young Baron Neuhaus]]'' (German: ''Der junge Baron Neuhaus'') ||1934 ||UFA/ACE|| ''[[Night in May|Nuit de mai]]'' 1934 (French)||
|-
| ''[[The Affairs of Maupassant]]'' (German: ''Tagebuch der Geliebten'') ||1935 ||Panta/Melodia/Astra|| ''Il diario di una donna amata'' 1935 (Italian)||
|-
| ''[[Amphitryon (film)|Amphitryon]]'' (German) ||1935 ||UFA|| ''Les dieux s'amusent'' 1935 (French)||
|-
| ''April, April!'' (German) ||1935 ||UFA|| ''[['t Was één April]]'' 1936 (Dutch)||
|-
| ''Barcarole'' (German) ||1935 ||UFA/ACE|| ''Barcarolle'' 1935 (French)||
|-
| ''[[Black Roses (1935 film)|Black Roses]]'' (German: ''Schwarze Rosen'') ||1935 ||UFA|| ''Roses noires'' 1935 (French)<br>''Black Roses'' 1936 (English)||
|-
| ''Campo di maggio'' (Italian) ||1935 ||Consorzio Vis/Tirrenia/Forzano|| ''Hundert Tage'' 1935 (German)||
|-
| ''[[Carnival in Flanders (film)|Carnival in Flanders]]'' (French: ''La Kermesse héroïque'') ||1935 ||Tobis|| ''Die klugen Frauen'' 1936 (German)||
|-
| ''[[Casta Diva (1935 film)|Casta Diva]]'' (Italian) ||1935 ||A.C.I.|| ''[[The Divine Spark]]'' 1935 (English)||
|-
| ''Csardas'' (German) ||1935 ||Terra|| ''Rozpustilá noc'' 1935 (Czech)||
|-
| ''El diablo del mar'' (Spanish) ||1935 ||Theater Classics/Excelsior|| ''[[Devil Monster]]'' 1936 (English)||
|-
| ''[[Fietje Peters, Poste Restante]]'' (Dutch) ||1935 ||R.N.-Filmproduktion/UFA|| ''Hilde Petersen postlagernd'' 1936 (German)||
|-
| ''Fiordalisi d'oro'' (Italian) ||1935 ||Forzano/Renaissance|| ''Sous la terreur'' 1936 (French)||
|-
| ''[[Folies Bergère de Paris]]'' ||1935 ||Fox|| ''L'homme des Folies Bergère'' 1935 (French)||
|-
| ''[[Fresh Wind from Canada]]'' (German: ''Frischer Wind aus Kanada'') ||1935 ||UFA/ACE|| ''Jonny, haute-couture'' 1935 (French)||
|-
| ''[[The Green Domino]]'' (French: ''Le domino vert'') ||1935 ||UFA|| ''Der grüne Domino'' 1935 (German)||
|-
| ''[[The Gypsy Baron (1935 film)|The Gypsy Baron]]'' (German: ''Der Zigeunerbaron'') ||1935 ||UFA|| ''Le baron tzigane'' 1935 (French)||
|-
| ''[[Her Highness Dances the Waltz (1935 film)|Her Highness Dances the Waltz]]'' (German: ''Hoheit tanzt Walzer'') ||1935 ||[[Elektafilm]]|| ''Tanecek panny márinky'' 1935 (Czech)<br>''Valse éternelle'' 1936 (French)||
|-
| ''[[Hrdina jedné noci]]'' (Czech) ||1935 ||Meissner|| ''[[Held einer Nacht]]'' 1935 (German)||
|-
| ''I Like All the Women'' (German: ''Ich liebe alle Frauen'') ||1935 ||Allianz Tonfilm|| ''J'aime toutes les femmes'' 1935 (French)||
|-
| ''Jana'' (Czech) ||1935 ||Meissner|| ''Jana, das Mädchen aus dem Böhmerwald'' 1935 (German)||
|-
| ''Koho jsem včera líbal?'' (Czech) ||1935 ||Elka|| ''Le coup de trois'' 1936 (French)||
|-
| ''[[Königswalzer (1935 film)|Königswalzer]]'' (German) ||1935 ||UFA/ACE|| ''[[Royal Waltz|Valse royale]]'' 1936 (French)||
|-
| ''[[Light Cavalry (1935 German film)|Light Cavalry]]'' (German: ''Leichte Kavallerie'') ||1935 ||UFA/F.D.F./ACE|| ''[[Light Cavalry (1935 French film)|Cavalerie légère]]'' 1935 (French)||
|-
| ''[[Make Me Happy]]'' (German: ''Mach' mich glücklich'') ||1935 ||UFA/ACE|| ''Les époux célibataires'' 1935 (French)||
|-
| ''[[Midnight Phantom]]'' ||1935 ||Reliable|| ''El crimen de media noche'' 1936 (Spanish)||
|-
| ''[[One Too Many on Board]]'' (German: ''Einer zuviel an Bord'') ||1935 ||UFA/ACE|| ''Un homme de trop à bord'' 1935 (French)||
|-
| ''Polibek ve sněhu'' (Czech) ||1935 ||Alex|| ''Liebe auf Bretteln'' 1935 (German)||
|-
| ''Quadrille d'amour'' (French) ||1935 ||Societé Internationale Cinématographique|| ''Die Katz' im Sack'' 1935 (German)||
|-
| ''Der Schlafwagenkontrolleur'' (German) ||1935 ||Bavaria/Vandor || ''Le contrôleur des wagons-lits'' 1935 (French)||
|-
| ''[[Storm Over the Andes]]'' ||1935 ||Universal|| ''Alas sobre El Chaco'' 1935 (Spanish)||
|-
| ''[[Stradivari (1935 film)|Stradivari]]'' (German) ||1935 ||Boston|| ''[[Stradivarius (film)|Stradivarius]]'' 1935 (French)||
|-
| ''Varieté'' (German) ||1935 ||Bavaria/Vandor || ''Variétés'' 1935 (French)<br>''[[Three Maxims]]'' 1936 (English remake)||
|-
| ''[[De Vier Mullers]]'' (Dutch) ||1935 ||BMS|| ''Alles für die Firma'' 1935 (German)||
|-
| ''Le voyage imprévu'' (French) ||1935 ||Gegal Films/International Players|| ''[[Runaway Ladies]]'' 1935 (English)||
|-
| ''Arme kleine Inge'' (German) ||1936 ||Meissner/Metropolitan Film|| ''Sextánka'' 1936 (Czech)||
|-
| ''[[Augustus the Strong (film)|Augustus the Strong]]'' (German: ''August der Starke'')||1936 ||Nerthus Film/Polski Tobis|| ''Unknown title'' (Polish), directed by Stanisław Wasylewski||
|-
| ''[[The Beloved Vagabond (1936 film)|The Beloved Vagabond]]''||1936 ||Toeplitz|| ''Le vagabond bien-aimé'' 1936 (French)||
|-
| ''[[Captain Calamity (film)|Captain Calamity]]''||1936 ||Metropolitan Pictures/George A. Hirliman|| ''El capitan Tormenta'' 1936 (Spanish)||
|-
| ''[[City of Anatol]]'' (German: ''Stadt Anatol'') ||1936 ||UFA|| ''[[Wells in Flames|Puits en flammes]]'' 1937 (French)||
|-
| ''Coeur de gueux'' (French) ||1936 ||Forzano/Renaissance|| ''Cuor di vagabondo'' 1936 (Italian)||
|-
| ''Coup de vent'' (French) ||1936 ||Lux/CFC/Forzano|| ''Un colpo di vento'' 1936 (Italian)||
|-
| ''[[The Court Concert]]'' (German: ''Das Hofkonzert'') ||1936 ||UFA|| ''La chanson du souvenir'' 1937 (French)||
|-
| ''[[The Devil on Horseback]]'' ||1936 ||Metropolitan Pictures/George A. Hirliman|| ''El carnaval del diablo'' 1936 (Spanish)||
|-
| ''Divoch'' (Czech) ||1936 ||Meteor/Metropolitan Film|| ''Rote Rosen - blaue Adria'' 1938 (German)||
|-
| ''[[Donogoo Tonka]]'' (German) ||1936 ||UFA|| ''Donogoo'' 1936 (French)||
|-
| ''[[Guilty Melody]]'' ||1936 ||Franco London Films|| ''[[Disk 413|Le disque 413]]'' 1936 (French)||
|-
| ''[[Half-Rate Honeymoon]]'' (Hungarian: ''Nászút féláron'') ||1936 ||Lux Film|| ''Hochzeitsreise zu 50%'' 1937 (German)||
|-
| ''Heißes Blut'' (German) ||1936 ||UFA|| ''Les deux favoris'' 1936 (French)||
|-
| ''[[Irca's Romance]]'' (Czech: ''Irčin románek'') ||1936 ||Meissner/Metropolitan Film|| ''[[Escape to the Adriatic|Flucht an die Adria]]'' 1937 (German)||
|-
| ''[[The Last Waltz (1936 English film)|The Last Waltz]]'' ||1936 ||Warwick/Gnom|| ''[[The Last Waltz (1936 French film)|La dernière valse]]'' 1936 (French)||
|-
| ''[[Lucky Kids]]'' (German: ''Glückskinder'') ||1936 ||UFA|| ''Les gais lurons'' 1936 (French)||
|-
| ''[[But It's Nothing Serious]]'' (Italian: ''Ma non è una cosa seria'') ||1936 ||Itala/Colombo|| ''[[The Man Who Couldn't Say No (1938 film)|Der Mann, der nicht nein sagen kann]]'' 1938 (German)||
|-
| ''Martha'' (German) ||1936 ||Lloyd Film|| ''Martha'' 1936 (French)||
|-
| ''[[Michel Strogoff (1936 film)|Michel Strogoff]]'' (French) ||1936 ||Ermolieff/Richard Eichberg|| ''[[The Czar's Courier|Der Kurier des Zaren]]'' 1936 (German)||
|-
| ''[[Paradise Road (1936 film)|Paradise Road]]'' (Czech: ''Ulička v ráji'') ||1936 ||Moldavia/Tobis|| ''Das Gäßchen zum Paradies'' 1936 (German)||
|-
| ''[[La Vie parisienne (1936 film)|La Vie parisienne]]'' ||1936 ||Nero-Film|| ''[[Parisian Life (1936 film)|Parisian Life]]'' 1936 (English)||
|-
| ''Port-Arthur'' (French) ||1936 ||F.C.L./Slavia|| ''Port Arthur'' 1936 (German)||
|-
| ''Quand minuit sonnera'' (French) ||1936 ||France-Europe Films|| ''[[Klokslag Twaalf]]'' 1936 (Dutch)||
|-
| ''Skeppsbrutne Max'' (Swedish) ||1936 ||M-film/Nationalfilm/Götafilm/Rudi Löwenthal|| ''Rendezvous im Paradies'' 1936 (German)||
|-
| ''Tredici uomini e un cannone'' (Italian) ||1936 ||Pisorno/Two Cities|| ''[[13 Men and a Gun]]'' 1938 (English remake) <br> ''Dreizehn Mann und eine Kanone'' 1938 (German remake)||
|-
| ''[[We're in the Legion Now!]]'' ||1936 ||George A. Hirliman/Metropolitan Pictures|| ''De la sartén al fuego'' 1936 (Spanish)||
|-
| ''[[A Woman Between Two Worlds]]'' (Italian: ''Una donna tra due mondi'') ||1936 ||Astra/Bavaria|| ''[[The Love of the Maharaja|Die Liebe des Maharadscha]]'' 1936 (German)||
|-
| ''[[A Woman of No Importance (1936 film)|A Woman of No Importance]]'' (German: ''Eine Frau ohne Bedeutung'') ||1936 ||Majestic/Régina|| ''Une femme sans importance'' 1937 (French)||
|-
| ''[[Adventure in Warsaw]]'' (German: ''Abenteuer in Warschau'') ||1937 ||Nerthus/Polski Tobis|| ''[[A Diplomatic Wife|Dyplomatyczna żona]]'' 1937 (Polish)||
|-
| ''[[Cause for Divorce]]'' (German: ''Der Scheidungsgrund'') ||1937 ||Moldavia/Ondra-Lamac|| ''Duvod k rozvodu'' 1937 (Czech)||
|-
| ''[[Condottieri (1937 film)|Condottieri]]'' (Italian) ||1937 ||ENIC/Tobis|| ''Condottieri'' 1937 (German)||
|-
| ''[[The Girl in the Taxi (1937 film)|The Girl in the Taxi]]'' ||1937 ||British Unity Pictures|| ''La chaste Suzanne'' 1937 (French)||
|-
| ''[[The Man from Nowhere (1937 film)|The Man from Nowhere]]'' (French: ''L'homme de nulle part'') ||1937 ||Général Productions/Ala/Colosseum|| ''[[The Former Mattia Pascal|Il fu Mattia Pascal]]'' 1937 (Italian)||
|-
| ''L'homme sans coeur'' (French) ||1937 ||France-Europe Films|| ''[[De Man Zonder Hart]]'' 1937 (Dutch)||
|-
| ''[[Poslíček lásky]]'' (Czech) ||1937 ||Lord/Metropolitan/Lloydfilm|| ''[[Not a Word About Love]]'' 1937 (German)||
|-
| ''[[Street of Shadows (1937 film)|Street of Shadows]]'' (French: ''Mademoiselle Docteur'') ||1937 ||Romain Pinès/Trocadero/Pathé/Grafton/Trafalgar|| ''[[Under Secret Orders]]'' 1937 (English)||
|-
| ''[[The Three Wishes (1937 Dutch film)|The Three Wishes]]'' (Dutch: ''De drie wensen'') ||1937 ||Odeon/Manenti|| ''[[The Three Wishes (1937 Italian film)|I tre desideri]]'' 1937 (Italian)||
|-
| ''[[Woman of Malacca]]'' (French: ''La Dame de Malacca'') ||1937 ||Régina|| ''[[Another World (1937 film)|Andere Welt]]'' 1937 (German)||
|-
| ''Addresse unbekannt'' (German) ||1938 ||Kabelac|| ''Ze vsech jediná'' 1938 (Czech)||
|-
| ''Bozí mlýny'' (Czech) ||1938 ||Meissner|| ''Die Gottes Mühlen'' 1938 (German)||
|-
| ''Dir gehört mein Herz'' (German) ||1938 ||Itala/Tobis|| ''[[Marionette (1939 film)|Marionette]]'' 1939 (Italian)||
|-
| ''[[The Gambler (1938 film)|The Gambler]]'' (German: ''Der Spieler'') ||1938 ||Euphono/Kreutzberg/Tobis|| ''Le joueur'' 1938 (French)||
|-
| ''Geld fällt vom Himmel'' (German) ||1938 ||Nordland/Alba|| ''Pengar från skyn'' 1938 (Swedish)||
|-
| ''Heiraten - aber wen?'' (German) ||1938 ||Donau/[[Elektafilm]]|| ''Falešná kocicka'' 1938 (Czech)||
|-
| ''Ihr Leibhusar'' (German) ||1938 ||Eco/Hunnia/Pictura|| ''A Noszty fiú esete Tóth Marival'' 1938 (Hungarian)||
|-
| ''[[The Indian Tomb (1938 film)|The Indian Tomb]]'' (German: ''Das indische Grabmal'') ||1938 ||Richard Eichberg|| ''Le tombeau hindou'' 1938 (French)||
|-
| ''Lidé pod horami'' (Czech) ||1938 ||Wolfram|| ''Menschen in den Bergen'' 1938 (German)||
|-
| ''[[The Mountain Calls]]'' (German: ''Der Berg ruft'') ||1938 ||Luis Trenker/London Film/Denham|| ''[[The Challenge (1938 film)|The Challenge]]'' 1938 (English)||
|-
| ''[[Nights in Andalusia]]'' (German: ''Andalusische Nächte'') ||1938 ||Carl Froelich/Hispano|| ''[[Carmen, la de Triana]]'' 1938 (Spanish)||
|-
| ''Nuits de princes'' (French) ||1938 ||Ermolieff/Tobis|| ''Ab Mitternacht'' 1938 (German)||
|-
| ''Panenka'' (Czech) ||1938 ||Metropolitan Film|| ''Robot-Girl Nr. 1'' 1938 (German)||
|-
| ''[[People Who Travel (1938 German-language film)|People Who Travel]]'' (German: ''Fahrendes Volk'') ||1938 ||Tobis|| ''[[People Who Travel (1938 French-language film)|Les gens du voyage]]'' 1938 (French)||
|-
| ''[[Princess Tarakanova (1938 film)|Princess Tarakanova]]'' (French: ''Tarakanowa'') ||1938 ||Chronos/Nero/SAFI|| ''[[Princess Tarakanova (1938 film)|La principessa Tarakanova]]'' 1938 (Italian)||
|-
| ''[[Prison Without Bars]]'' ||1938 ||CIPRA/London Film|| ''Prison sans barreaux'' 1938 (French)||
|-
| ''[[Roxy and the Wonderteam]]'' (German: ''Roxy und das Wunderteam'') ||1938 ||H.T. Film|| ''3:1 a szerelem javára'' 1938 (Hungarian)||
|-
| ''[[The Tiger of Eschnapur (1938 film)|The Tiger of Eschnapur]]'' (German: ''Der Tiger von Eschnapur'') ||1938 ||Richard Eichberg|| ''Le tigre du Bengale'' 1938 (French)||
|-
| ''Unsere kleine Frau'' (German) ||1938 ||Itala|| ''Mia moglie si diverte'' 1938 (Italian)||
|-
| ''[[The Woman Thief]]'' (French: ''Le Voleur de femmes'') ||1938 ||Films Union/Pisorno|| ''Ladro di donne'' 1938 (Italian)||
|-
| ''Casa lontana'' (Italian) ||1939 ||Itala|| ''[[Der singende Tor]]'' 1939 (German)||
|-
| ''[[Castles in the Air (1939 film)|Castles in the Air]]'' (Italian: ''Castelli in aria'') ||1939 ||Astra Film|| ''Ins blaue Leben'' 1939 (German)||
|-
| ''Dernière jeunesse'' (French) ||1939 ||Lumen Films/Scalera || ''Ultima giovinezza'' 1939 (Italian)||
|-
| ''[[Unknown of Monte Carlo]]'' (French: ''L'inconnue de Monte Carlo'') ||1939 ||Continentalcine/Franco London Films|| ''[[The Woman of Monte Carlo|La signora di Montecarlo]]'' 1939 (Italian)||
|-
| ''Menschen vom Varieté'' (German) ||1939 ||Pictura/Hunnia|| ''A varieté csillagai'' 1939 (Hungarian)||
|-
| ''[[Miracle on Main Street]]'' ||1939 ||Grand National/Arcadia|| ''El milagro de la calle mayor'' 1939 (Spanish)||
|-
| ''Il segreto inviolabile'' (Italian) ||1939 ||Nembo Film|| ''Su mayor aventura'' 1940 (Spanish)||
|-
| ''Terra di fuoco'' (Italian) ||1939 ||Manenti|| ''Terre de feu'' 1942 (French)||
|-
| ''Zwischen Strom und Steppe'' (German) ||1939 ||Spectrum/Hunnia|| ''Tiszavirág'' 1939 (Hungarian)||
|-
| ''[[The Bercsenyi Hussars]]'' (Hungarian) ||1940 ||Magyar Film Iroda/Nuova|| ''[[The Hussar Captain|Il capitano degli ussari]]'' 1940 (Italian)||
|-
| ''Dopo divorzieremo'' (Italian) ||1940 ||Excelsa|| ''El marido provisional'' 1940 (Spanish)||
|-
| ''Ecco la felicità'' (Italian) ||1940 ||Discina/Scalera/Societé Parisienne de Distribution Cinématographique|| ''[[La Comédie du bonheur]]'' 1942 (French)||
|-
| ''[[Inspector Vargas]]'' (Italian: ''L'ispettore Vargas'') ||1940 ||Sovrania Film/I.C.A.R./CIFESA|| ''El inspector Vargas'' 1947 (Spanish)||
|-
| ''Ritorno'' (Italian) ||1940 ||Itala Film/Scalera Film|| ''Traummusik'' 1940 (German)||
|-
| ''[[The Sin of Rogelia Sanchez]]'' (Italian: ''Il peccato di Rogelia Sanchez'') ||1940 ||SAFIC/Producciones Hispánicas|| ''[[Saint Rogelia|Santa Rogelia]]'' 1940 (Spanish)||
|-
| ''L'uomo della legione'' (Italian) ||1940 ||Continentalcine/Duro|| ''El hombre de la legión'' 1941 (Spanish)||
|-
| ''Capitan Tempesta'' (Italian) ||1942 ||Scalera Film|| ''El capitán Tormenta'' 1943 (Spanish)||
|-
| ''Dove andiamo, signora?'' (Italian) ||1942 ||Styria/Elica/XX Secolo|| ''Abenteuer im Grand Hotel'' 1943 (German)||
|-
| ''Giungla'' (Italian) ||1942 ||SAFIC/ICI/F.D.F.|| ''Vom Schicksal verweht'' 1942 (German)||
|-
| ''Il leone di Damasco'' (Italian) ||1942 ||Scalera Film|| ''El león de Damasco'' 1943 (Spanish)||
|-
| ''[[Much Ado About Nixi]]'' (German: ''Viel Lärm um Nixi'') ||1942 ||Klagemann/Amato|| ''Non mi sposo più'' 1942 (Italian)||
|-
| ''[[Seven Years of Good Luck]]'' (German: ''Sieben Jahre Glück'') ||1942 ||Bavaria/Fono Roma|| ''[[Seven Years of Happiness|Sette anni di felicità]]'' 1943 (Italian)||
|-
| ''Cinco fueron escogidos'' (Spanish) ||1943 ||Alpha Films|| ''Five Were Chosen'' 1944 (English)||
|-
| ''Lascia cantare il cuore'' (Italian) ||1943 ||Deka/Fono/UFA|| ''...und die Musik spielt dazu'' 1943 (German)||
|-
| ''I pagliacci'' (Italian) ||1943 ||Tobis/Itala|| ''Lache Bajazzo'' 1943 (German)||
|-
| ''Cinco lobitos'' (Spanish) || 1945 ||Faro/Filmes Lumiar || ''O Diabo São Elas'' 1945 (Portuguese)||
|-
| ''Barrio'' (Spanish) || 1947 ||Faro/Doperfilme || ''Viela, rua sem sol'' 1947 (Portuguese) ||
|-
| ''[[Whispering City]]'' (English)||1947 ||Québec Productions|| ''[[La Forteresse (film)|La Forteresse]]'' 1947 (French)|| Same director with different sets of actors
|-
| ''[[But Not in Vain]]'' ||1948 ||Anglo-Dutch|| ''Niet tevergeefs'' 1948 (Dutch)||
|-
| ''Le Dessous des cartes'' (French) ||1948 ||Flaminia/Gladiator/Régina|| ''Manù il contrabbandiere'' 1948 (Italian)||
|-
| ''[[Alarm Bells (film)|Alarm Bells]]'' (Italian: ''Campane a martello'') ||1949 ||Lux/Ortus|| ''[[Children of Chance (1949 film)|Children of Chance]]'' 1949 (English)||
|-
| ''L'Inconnu d'un soir'' (French) ||1949 ||Arta/Berna/Donau|| ''Liebling der Welt'' 1949 (German)||
|-
| ''Orage d'été'' (French) ||1949 ||Pathé/P.A.C.|| ''[[Due sorelle amano]]'' 1950 (Italian)||
|-
| ''[[Singoalla (film)|Singoalla]]'' (Swedish) ||1949 ||Terrafilm|| ''Singoalla'' 1950 (French)<br/>''The Wind Is My Lover'' (English)|| Scenes were recorded in Swedish, French and English.<ref>"[http://sekel.studorg.liu.se/wp-content/uploads/Kult200402.pdf Ett medeltidsfiaskos historia] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20171029103015/http://sekel.studorg.liu.se/wp-content/uploads/Kult200402.pdf |date=2017-10-29 }}" (in Swedish), ''Kult.'' no 2, Linköpings universitet, 2004. Retrieved 29 October 2017.</ref>
|-
| ''[[Le Château de verre|The Glass Castle]]'' (French: ''Le Château de verre'') ||1950 ||Fortezza/Universalia/Franco London|| ''L'amante di una notte'' 1950 (Italian)||
|-
| ''[[Gunman in the Streets]]'' ||1950 ||Sacha Gordine/Victor Pahlen|| ''Le traqué'' 1950 (French)||
|-
| ''[[Shadow of the Eagle (1950 film)|Shadow of the Eagle]]'' ||1950 ||Dario Sabatello/Scalera/Sparta/Tuscania/Valiant|| ''[[The Rival of the Empress|La rivale dell'imperatrice]]'' 1951 (Italian)||
|-
| ''Un sourire dans la tempête'' (French) ||1950 ||Acteurs et Technicians Alliance Francais|| ''Ein Lächeln im Sturm'' 1951 (German)||
|-
| ''Vuelve Pancho Villa'' (Spanish) ||1950 ||Hispano Continental|| ''[[Pancho Villa Returns]]'' 1950 (English)||
|-
| ''Bluebeard'' (French: ''Barbe-Bleue'') ||1951 ||Alcina/Como Film/Union-Film|| ''[[Bluebeard (1951 film)|Blaubart]]'' 1951 (German)||
|-
| ''[[The Dream of Andalusia]]'' (Spanish: ''El sueño de Andalucía'') ||1951 ||CCFC/U.D.I.F./Columbia/C.E.A.|| ''Andalousie'' 1951 (French)||
|-
| ''[[Love and Blood]]'' (Italian: ''Amore e sangue'') ||1951 ||A.B. Film/Comedia/La Quercia|| ''[[Shadows Over Naples|Schatten über Neapel]]'' 1951 (German)||
|-
| ''Mon phoque et elles'' (French) ||1951 ||Terra|| ''Min vän Oscar'' 1951 (Swedish)||
|-
| ''[[Never Take No for an Answer]]'' (''The Small Miracle'')||1951 ||Constellation/Excelsa|| ''[[Peppino e Violetta]]'' 1951 (Italian)||
|-
| ''[[Pardon My French (1951 film)|Pardon My French]]'' ||1951 ||Sagitta/Jupiter/Cusick|| ''[[Dans la vie tout s'arrange]]'' 1952 (French)||
|-
| ''[[The Red Needle]]'' (French: ''L'aiguille rouge'') ||1951 ||Alcina/National|| ''[[Dreaming Days|Verträumte Tage]]'' 1951 (German)||
|-
| ''[[Stronghold (1951 film)|Stronghold]]'' ||1951 ||Lippert/Filmadora Internacional|| ''Furia roja'' 1951 (Spanish)||
|-
| ''[[Adventure in Vienna]]'' (German: ''Abenteuer in Wien'') ||1952 ||Transglobe/Kriedel/Schönbrunn|| ''[[Stolen Identity (film)|Stolen Identity]]'' 1953 (English)||
|-
| ''[[The Girl with the Whip (1952 film)|The Girl with the Whip]]'' (French: ''La fille au fouet'') ||1952 ||Aidal Beaujon/Monopole/Karpat/Tempo-Film|| ''[[The Secret of the Mountain Lake|Das Geheimnis vom Bergsee]]'' 1953 (Swiss German)||
|-
| ''[[Monte Carlo Baby]]'' ||1952 ||Hoche|| ''Nous irons à Monte Carlo'' 1952 (French)||
|-
| ''Plaisirs de Paris'' (French) ||1952 ||Pallas/Spéva|| ''Traumschöne Nacht'' 1952 (German)||
|-
| ''[[The Moon Is Blue (film)|The Moon Is Blue]]'' ||1953 ||Otto Preminger|| ''[[Die Jungfrau auf dem Dach]]'' 1953 (German)||
|-
| ''Die Tochter der Kompanie'' (German) ||1953 ||Alexander Salkind|| ''La figlia del reggimento'' 1953 (Italian)||
|-
| ''[[Carnival Story]]'' ||1954 ||King Brothers|| ''[[Circus of Love|Rummelplatz der Liebe]]'' 1954 (German)||
|-
| ''[[Godzilla (1954 film)|Godzilla]]'' (Japanese: ''Gojira'') ||1954 ||Toho|| ''[[Godzilla, King of the Monsters!]]'' 1956 (English)||
|-
| ''[[The Gypsy Baron (1954 film)|The Gypsy Baron]]'' (German: ''Der Zigeunerbaron'') ||1954 ||Berolina|| ''Baron Tzigane'' 1954 (French)||
|-
| ''[[Hungarian Rhapsody (1954 film)|Hungarian Rhapsody]]'' (German: ''Ungarische Rhapsodie'') ||1954 ||Florida/Gamma/Oska|| ''Par ordre du tsar'' 1954 (French)||
|-
| ''La patrouille des sables'' (French) ||1954 ||Sirius/Benito Perojo/Suevia/Véga || ''Tres hombres van a morir'' 1955 (Spanish)||
|-
| ''Il prigioniero del re'' (Italian) ||1954 ||Venturini Film || ''Le Masque de fer'' 1955 (French)||
|-
| ''[[Bel Ami (1955 film)|Bel Ami]]'' (French) ||1955 ||Les Films Malesherbes/Projektograph/Kleber|| ''Bel Ami'' 1955 (German)||
|-
| ''[[Ciske de Rat (1955 film)|Ciske de Rat]]'' (Dutch) ||1955 ||Filmproduktiemaatschappij Amsterdam/Omega Film|| ''Ciske - Ein Kind braucht Liebe'' 1955 (German)||
|-
| ''[[Marianne of My Youth]]'' (French: ''Marianne de ma jeunesse'') ||1955 ||Filmsonor/Regina/[[Francinex]]/Royal/Allfram || ''[[Marianne of My Youth|Marianne]]'' 1955 (German)||
|-
| ''[[Oasis (1955 film)|Oasis]]'' (French) ||1955 ||Criterion/Roxy || ''Oase'' 1955 (German)||
|-
| ''[[Special Delivery (1955 film)|Special Delivery]]'' ||1955 ||Trans-Rhein Film || ''Vom Himmel gefallen'' 1955 (German)||
|-
| ''[[The Star of Rio (1955 film)|The Star of Rio]]'' (German: ''Stern von Rio'') ||1955 ||CCC/Ermes|| ''Stella di Rio'' 1955 (Italian)||
|-
| ''[[The Three from the Filling Station (1955 film)|The Three from the Filling Station]]'' (German: ''Die Drei von der Tankstelle'') ||1955 ||Berolina/Comptoir d'Expansion Cinématographique|| ''[[The Road to Paradise (1956 film)|Le chemin du paradis]]'' 1956 (French)||
|-
| ''[[Walk Into Paradise]]'' ||1956 ||Discifilm/Southern International Productions|| ''L'Odyssée du capitaine Steve'' 1956 (French)||
|-
| ''[[Jenny (1958 film)|Jenny]]'' (Dutch) ||1958 ||Bittins/Standaard|| ''Acht Mädels im Boot'' 1959 (German)||
|-
| ''Die Sklavenkarawane'' (German) ||1958 ||Neubert/Jesús Sáiz|| ''Caravana de esclavos'' 1959 (Spanish)||
|-
| ''[[St. Peter's Umbrella (1958 film)|St. Peter's Umbrella]]'' (Slovak: ''Dáždnik svätého Petra'') ||1958 ||Hunnia Filmstúdió/Štúdio Hraných Filmov Bratislava|| ''Szent Péter esernyője'' 1958 (Hungarian)||
|-
| ''[[The Stowaway (1958 film)|The Stowaway]]'' ||1958 ||Silver/Discifilm/Corona/Southern International Productions|| ''Le passager clandestin'' 1958 (French)||
|-
| ''Der Löwe von Babylon'' (German) ||1959 ||Neubert/CIFESA/Aquila|| ''En las ruinas de Babilonia'' 1960 (Spanish)||
|-
| ''[[The Restless and the Damned]]'' (French: ''Amore e sangue'') ||1959 ||Silver/Chrysaor/Flora/Sud-Pacifique Films/Atel|| ''The Restless and the Damned'' 1959 (English)||
|-
| ''[[Rommel Calls Cairo]]'' (German: ''Rommel ruft Kairo'') ||1959 ||Omega/Omnia|| ''[[Foxhole in Cairo]]'' 1960 (English)||
|-
| ''[[The Devil's Daffodil]]'' ||1961 ||Rialto/Omnia|| ''Das Geheimnis der gelben Narzissen'' 1961 (German)||
|-
| ''[[Five Golden Hours]]'' ||1961 ||Anglofilm/Avers/Cinematografica Internazionale|| ''Cinque ore in contanti'' 1961 (Italian) ||
|-
| ''[[Reptilicus]]'' (Danish) ||1961 ||Saga Studios|| ''Reptilicus'' (English)|| Danish-American giant monster film filmed in both Danish and English
|-
| ''Beş Ateşli Kadin'' (Turkish) || 1968 || Saner Film || ''Easabat Al'nisa'' 1969 (Arabic) ||
|-
|''[[The Brain (1969 film)|Le Cerveau]]'' (French)
|1969 ||Gaumont International/Dino de Laurentiis Cinematografica
|''[[The Brain (1969 film)|The Brain]]'' (English)
|The English version runs 20 minutes less than the French version.
|-
| ''Misir'in Gelen Gelin'' (Turkish) || 1969 || Kemal Film, Filmico Film || ''Aroos-e Istanbul'' (Persian) (Arabic) 1972 || Same director
|-
| ''[[Malkoçoğlu Cem Sultan]]'' (Turkish) || 1970 || Duru Film / Misaghiye Studios || ''Serzemin-e Delaveran'' 1972 (Persian) ||
|-
| ''Cîntecele mării'' (Romanian) || 1970 || Studioul Cinematografic București/Mosfilm || ''[[Songs of the Sea (1970 film)|Pesni morya]] (Russian) ||
|-
| ''Fadime'' (Turkish) || 1970 || Erler Film / Misaghiye Studios || ''In gorooh-e zebel'' (Persian) ||
|-
| ''[[The Nameless Knight]]'' (Turkish: ''Adsız Cengaver'') || 1970 || Erman Film / Misaghiye Studios || ''Farzande Shamshir'' 1972 (Persian) || Different directors with the same actors.
|-
| ''Ölüm Fermanı'' (Turkish) || 1970 || Topkapı Film / Misaghiye Studios || ''Se Delavar bibak'' 1971 (Persian) || The directors are different, but the actors are the same. The Turkish version was shown as an adventure film, in the Iranian version as a comedy.
|-
| ''Mive-ye gonah'' (Persian) || 1970 || Pars Film/Erler Film || ''Hak Yolu'' (Turkish) ||
|-
| ''Selahattin Eyyubi'' (Turkish) || 1970 ||Akün Film /Misaghiye Studios || ''Salahuddin Ayoubi'' 1972 (Persian) || Different directors with the same actors.
|-
|''[[The Burglars|Le Casse]]'' (French)
||1971 ||Columbia Films/Vides Cinematografica
|''[[The Burglars]]'' (English)
|The English version is 11 minutes shorter than the original French version.
|-
| ''[[Tiger Gang|Kommissar X jagt die roten Tiger]]'' || 1971 || Regina Film Theo Maria Werner/KG Divina-Film GmbH & Co./Virginia Cinematografica S.r.l./Montana Film || ''[[Tiger Gang]]'' (Urdu) ||
|-
| ''İki Esir'' (Turkish) || 1971 ||Erler Film/Pars Film || ''Asir'' (Persian) || Different directors with the same actors.
|-
| ''Una matta, matta, matta corsa in Russia'' (Italian) || 1973 ||Dino De Laurentiis Company/Mosfilm || ''[[Unbelievable Adventures of Italians in Russia]]'' (Russian: Neveroyatnye Priklyucheniya Italyantsev v Rossii) || Different directors
|-
| ''Karateciler İstanbul'da'' (Turkish) || 1974 ||Erler Film || ''Mat Ling'' (Cantonese) || Same director with different sets of actors, in Hong Kong was shot additional scenes with [[Bolo Yeung]]<ref>{{Cite web|url=http://www.haberturk.com/turk-sinemasini-kurtaran-adam-2519496|title = Türk sinemasını kurtaran adam|date = 13 March 2021}}</ref>
|-
| ''[[Che carambole ragazzi...]]'' (Italian) || 1976 ||Erler Film/Dany Film || ''Üç kağıtçılar'' (Turkish)<br>''Se rafiq'' (Persian) || Different directors, with the same actors, but different characters' names<ref>{{Cite web|url=https://www.yeniasir.com.tr/galeri/yasam/yesilcamin-efsane-filmi-uc-kagitcilarin-rizasi-robert-widmark-herkesi-hayrete-dusurdu|title = Yeşilçam'ın efsane filmi Üç Kağıtçılar'ın Rıza'sı Robert Widmark herkesi hayrete düşürdü| date=19 August 2019 }}</ref>
|-
| ''[[Ma-ma (1976 film)|Ma-ma]]'' (Romanian) || 1976 || Romania Film/Mosfilm/Ralux Film || ''Rock'n'Roll Wolf'' (English)<br>''Ma-Ma'' (Russian) || The three versions were shot back to back.
|-
|[[The Message (1976 film)|''The Message'']] (English)
|1976
|Filmco International Productions Inc.
|''Ar-Risālah'' (Arabic)
|Separately shot. Arabic version is 29 minutes longer than the English version.
|-
| ''Acı Hatıralar'' (Turkish) || 1977 || Erler Film || ''Sarsapardeh'' (Persian) || Different directors with the same actors.
|-
| ''İnsanları Seveceksin'' (Turkish) || 1978 || Gülgen Film/Piza Film || ''Kriminal Porno'' (Italian) || The Italian version added erotic scenes and was 9 minutes shorter than the Turkish version.
|-
| ''[[Bandish (1980 Pak film)|Bandish]]'' (Urdu) || 1980 || || ''Juwita'' (Indonesian) || Different director with the same actors.
|-
| ''[[Maria, Mirabela]]'' (Romanian) || 1981 ||Moldova-Film/Soyuzmultfilm/Casa de Filme 5 || Maria, Mirabela (Russian) ||
|-
| ''[[Oasis of the Zombies]]'' (French: ''L'Abîme des morts vivants'') ||1982 ||Eurociné/Marte/Diasa|| ''La tumba de los muertos vivientes'' 1983 (Spanish) ||
|-
| ''[[The Return of Godzilla]]'' (Japanese: ''Gojira'') ||1984 ||Toho|| ''[[Godzilla 1985]]'' (English) ||
|-
| ''Orions belte'' (Norwegian) || 1985 || || ''[[Orion's Belt (film)|Orion's Belt]]'' (1985) (English)|| Different directors, but the same actors.
|-
|''Un amour de sorcière'' (French)
||1997 || Les Films Christian Fechner / TF1 Films Production / Canal+
|''A Witch's Way of Love'' (English)
|
|-
|''Cuisine américaine'' (French)
||1998 ||Les Films Balenciaga / M6 Films / PolyGram Audiovisuel
|''American Cuisine'' (English)
|
|-
| ''[[Nouvelle-France (film)|Nouvelle-France]]'' (French) ||2004 ||Lions Gate / Melenny / UKFS / Davis|| ''[[Nouvelle-France (film)|Battle of the Brave]]'' 2005 (English)||
|-
| ''[[Nomad (2005 film)|Nomad]]'' ||2005 ||Ibrus/Kazakhfilm/True Story/Wild Bunch|| ''[[Nomad (2005 film)|Köşpendiler]]'' 2005 (Kazakh)||
|-
| ''Hui lu'' (Mandarin) ||2007 ||[[Bigfoot Entertainment]]|| ''[[Irreversi]]'' (English)||
|-
| ''[[Polytechnique (film)|Polytechnique]]'' (French)||2009 ||Alliance Films/Remstar/Wild Bunch|| ''[[Polytechnique (film)|Polytechnique]]'' (English)||
|-
| ''[[In the Land of Blood and Honey]]'' ||2011 ||[[GK Films]]|| ||Made with two versions. One version in geographically accurate Bosnian, Serbian, and Croatian, and one in English, shot back to back.
|-
| ''[[Kon-Tiki (2012 film)|Kon-Tiki]]'' ||2012 ||[[Nordisk Film]]|| ||Two versions were shot back-to-back, one in Norwegian and one in English.
|-
| ''[[The Night Eats the World]]'' ||2018 || WTFilms || || One in French and one in English.<ref>{{cite news|last=Harvey|first=Dennis|date=April 22, 2018|url=https://variety.com/2018/film/reviews/the-night-eats-the-world-review-1202778911/|title=Film Review: 'The Night Eats the World'|work=Variety|access-date=December 26, 2024}}</ref>
|-
| ''[[Din–The Day]]'' (Bangla) || 2022 || Monsoon Films || ''Rooz'' (Persian) ||
|}
==See also==
* ''[[Symphony in Two Flats]]'', a 1930 British drama film with two versions, one starring [[Benita Hume]] (as "Lesley Fullerton") for the UK release and the other starring [[Jacqueline Logan]] (as "Leslie Fullerton") for the US release
* [[Hinterland (TV series)]]
* [[International Sound Version]]
* [[Part-talkie]]
* [[Sound film]]
* [[History of film]]
* [[List of early Warner Bros. talking features]]
* [[List of multilingual Indian films]]
* [[Pan-Indian film]]
* [[List of longest films in India]]
==References==
{{Reflist}}
==External links==
* [http://www.brentonfilm.com/articles/multiple-language-version-film-collectors-guide ''Multiple-Language Version Film Collectors' Guide''] at [http://www.brentonfilm.com/ Brenton Film]
{{DEFAULTSORT:Foreign Language Version}}
[[Category:Audiovisual introductions in 1929]]
[[Category:1920s in film]]
[[Category:1930s in film]]
[[Category:Sound recording]]
[[Category:Transitional sound films| ]]
[[Category:Multilingual films| ]]
[[Category:Alternative versions of films| Multiple language version]]
|