Aut aut: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
fix
 
(22 versioni intermedie di 18 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{nd}}
{{nota disambigua||[[Aùt aùt (disambigua)]]}}
 
{{S|linguistica}}
La [[locuzione latina]] '''''aùtàut aùtàut''''', che deriva da un raddoppiamento della [[congiunzione (linguistica)|congiunzione]] [[lingua latina|latina]] ''aut'', è traducibile in [[Lingua italiana|italiano]] come un "o" disgiuntivo con il significato di "o questo o quello". Una scelta in cui un termine esclude l'altro (ad esempio: ''[[aut Caesar, aut nihil]]'' "o imperatore o niente"), a differenza di ''vel...vel'', che oppone due termini non necessariamente in contrapposizione tra loro.
 
Nell'uso comune della lingua italiana però l'espressione "aut aut" è utilizzata anche per definire una scelta biunivoca direzionata "o di qua o di là", e in generale per alludere all'obbligo di esprimere una scelta imposta a chi esita a prendere una posizione.
Riga 7:
Come nell'espressione ''[[tertium non datur]]'', sta a significare che una terza soluzione non esiste rispetto a una situazione che ne contempla soltanto due.
 
Data la diffusione dell'espressione, usata anche da molte persone che ignorano il latino, capita con una certa frequenza di vederla scritta come ''out out'' (o ''out-out''), quasi che si trattasse di parole [[lingua inglese|inglesi]] e non latine (a volte peraltrotra l'altro con voluta ambiguità, come nel caso di diversi locali che portano questo nome).<ref>Questo fenomeno è bene attestato in rete, ma anche sulla stampa (ad esempio, ''[[Corriere della Sera]]'' [http://archiviostorico.corriere.it/1993/aprile/20/senza_vocabolario_non_voto__co_0_9304201830.shtml 20/4/1993], [http://archiviostorico.corriere.it/1995/gennaio/08/Regina_Coeli_ancora_emergenza_co_10_9501082812.shtml 8/1/1995], [http://archiviostorico.corriere.it/2003/marzo/01/Slitta_aumento_del_ticket_Formigoni_co_7_030301030.shtml 1/3/2003]. Per una stigmatizzazione di questo uso si veda, tra l'altro, [http://archiviostorico.corriere.it/1996/gennaio/21/Fini_attenti_lapsus_co_0_960121329.shtml Giovanni Raboni, "Se c'è Fini attenti ai lapsus", ''Corriere della Sera'' 21 gennaio 1996, p. 23] e [http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2005/06/17/monty-python-il-senso-della-vita.html "Monty Python il senso della vita", ''Repubblica'' 17 giugno 2005, p. 12 (sezione: Genova)].</ref>
 
== Note ==
<references/>
 
== Voci correlate ==
*'' [[Aut Caesar, aut nihil]]''
* ''[[Tertium non datur]]''
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto}}
 
{{Portale|lingua latina|linguistica}}
 
[[Categoria:FrasiTerminologia latinelatina]]