User:SB Johnny/List of fictional expletives: Difference between revisions

Content deleted Content added
A: typo
 
(986 intermediate revisions by more than 100 users not shown)
Line 1:
 
'''People ask me about this page all the time. An old list from the days before the Wikipedians in charge forgot about the fun and started to take themselves too seriously.<p><p>The list was deleted in 2007. This is the article as it stood the edit before the AfD template was added. <p><p>I'll put raw text of the page history on the talk page, since the deletion makes it impossible to attribute it via weblink.'''<p><p><p><p><p><p><p><p><p><p>
.
.
.
.
.
.
.
.....
 
 
<!-- Please do not add real words to this list just because you don't use them in your part of the world. -->
This '''list of fictional expletives''' contains [[expletive]]s invented by [[writer]]s of [[fiction]]&mdash;often [[science fiction]] or [[fantasy]]&mdash;to add nuance to the fictional cultures in their work, and sometimes as a form of [[censorship]] (or getting around it).
 
{{compactTOC}}
 
==*==
*'''--&mdash;ing''' and '''ing''' - from [[Terry Pratchett]]'s ''[[The Truth (novel)|The Truth]]'', used by Mr. Tulip at least once a sentence. The reader assumes that the word "[[fuck]]" is being censored, but it is revealed that Mr. Tulip is actually leaving a gap followed by "ing." The character Sacharissa Cripslock, a genteel woman, eventually adopts the word, although mispronouncing it by omitting the gap. Terry PratchetPratchett described the effect in a stage performance as resembling an [[Africa]]n [[Clickclick language|Click dialect]].
 
==A==
* '''[[aardvark]]''' used on the [http://www.douglasadams.se/ Douglas Adams Continuum] to replace "term for people from Earth. "Aardvarking" is also a euphemism for sexual intercourse popularized by [[Joe Bob Briggs]].
* '''arsegike''' from [[2000 AD (comic) | 2000 AD]], a corruption of arsehole (coined accidentally by [[Simon Spurrier]] when using [[usenet]] and used in his strips ever since - if you attempt to write the letters HOL with your fingers shifted one letter to the left on a [[QWERTY]] keyboard, the result is GIK.).
*'''abpe''' - from GURPS Fantasy II: Adventures in the Mad Lands, a sourcebook by [[Robin Laws|Robin D. Laws]] for the [[GURPS]] roleplaying game. Glutton. Considered a grievous insult in Madlander culture.
*'''arse-biscuits''' Said by Father Jack from the Irish TV show [[Father Ted]]
*'''arse-candle''' From Chris Morris' Brass Eye
* '''arsegike''' from the British comic [[2000 AD (comic)|2000 AD]], a corruption of arsehole (coined accidentally by one of the comic's writers, [[Simon Spurrier]], when using [[Usenet]] — if you attempt to write the letters HOL with your fingers shifted one letter to the left on a [[QWERTY]] keyboard, the result is GIK).
*'''arse-head''' from British sitcom [[Blackadder III]]. The prince called Baldrick, Blackadder's dogsbody, an "utter arse-head."
*'''[[ASCII]]''' from ''[[ReBoot]]'', used by Matrix to Ray Tracer. Used in the same way as "ass", as in "Cover my ASCII, what are you?"
*'''ass-gard''' From an episode of ''[[Stargate SG-1]]'', as [[Daniel Jackson]] refers to [[Loki]], a renegade [[Asgard (Stargate)|Asgard]] geneticist who kidnaps [[Jack O'Neill]] and produces a defective teenage clone of him.
*'''ass-guy''' From [http://imdb.com/title/tt0279889/ Joe Somebody], spoken by Joe Scheffer ([[Tim Allen]]) as a last minute profanity replacement for "asshole"
<!--Please do not include asshat here without consensus on this article's talk page-->
*'''ass-tard''' From Andy Weir's webcomic ''[[Casey and Andy]]'', a [[portmanteau]] of "bastard," "ass" and "retard," and used in the same way as its source words.
*'''ass-bag''' From the Bob and Tom Show, commonly said about Tom.
*'''ass-clown'''- an insult made up by Mike Judge off the top of his head to describe singer Michael Bolton for a particular line of the film "[[Office Space]]" so as not to have to call him a "no talent ass-'''hole'''" . Also used again in the film ''[[Bad Santa]]'' by the same man who played Samir in "Office Space". Frequently used by wrestler [[Chris Jericho]].
 
==B==
*'''b'zugda hiara''' From Terry Pratchett's ''[[Discworld]]'' novels. A scathing killing insult in [[Dwarfs (Discworld)#language|dwarfish]], which translates to "lawn ornament"
*'''backbirth''' - from ''[[Firefly (TV series)|Firefly]]'', meaning one born on a primitive or outer planet. It can also be used to imply someone is naive or stupid.<ref>"Firefly," Episode 1, Season 1</ref>
*'''bags''' - from [[Terry Goodkind]]'s [[Sword of Truth]] series
*'''barnacles''' - from Spongebob Squarepants (general expletive); also "dirty barnacles" (Ms. Puff) and "blistering barnacles" ([[Captain Haddock]] from [[Tintin]])
*'''banana oil''' - from [[Forbidden Zone]], used particularly by the character Flash Hercules. Due to his accent, though, the expletive often sounds like "banana royal."
*'''[[Barbra Streisand]]''' - from ''[[South Park: Bigger, Longer & Uncut]]'' where [[Cartman]] unleashes a string of profanities to activate his [[V-chip]] and attack [[Saddam Hussein]]. This is also commonly used by conservative radio talk show host [[Rush Limbaugh]] as a euphemism for [[bullshit|a different sort of B. S.]].
*'''barnacles''' - from [[SpongeBob SquarePants]] (general expletive); also "dirty barnacles" (Ms. Puff) and "blistering barnacles" ([[Captain Haddock]] from ''[[The Adventures of Tintin]]'')
*'''Bastard's Demons''' - from [[Lois McMaster Bujold|Lois McMaster Bujold]]'s ''[[The Curse of Chalion|Chalion]]'' universe. General expletive referring to the one of five Gods who runs hell.
*'''[[Barbra Streisand]]''' - from ''[[South Park: Bigger, Longer & Uncut]]'' where [[Cartman]] unleashes a string of profanities to activate his [[V-chip]] and attack [[Saddam Hussein]]. This is also commonly used by conservative radio talk show host [[Rush Limbaugh]] as a euphemism for ''[[bullshit]]''.
*'''bastage''' - from the film ''[[Johnny Dangerously]]'' [http://www.imdb.com/title/tt0087507/quotes]
*'''Bastard's Demons''' - from [[Lois McMaster Bujold]]'s ''[[The Curse of Chalion|Chalion]]'' universe. General expletive referring to the one of five gods who runs hell.
*'''baste''' - from [[Richard Adams (author)|Richard Adams]]' ''[[Maia (novel)|Maia]]'' and ''[[Shardik]]''. Used as a replacement for fuck or sex. Severity changes dependent upon context.
*'''bastich''' - from ''[[2000 AD (comic)|2000AD]]''<nowiki>'</nowiki>s ''[[Judge Dredd]]'', ''[[Lobo (comics)|Lobo]]'', and the film ''[[Johnny Dangerously]]'', a [[portmanteau]] of "bastard" and "bitch", and used in the same way as its source words. (Also used in the film ''[[Johnny Dangerously]]'' and the [[Oddworld]] video game anthology.)
*'''basdit''' - supplants "bastard" when referring to clay people ("dittos"), from [[David Brin]]'s novel ''[[Kiln People]]''
*'''begorram''' - from the [[Jaynestown]]'' episode of [[Firefly (TV series)|Firefly]]'', meaning "[I'll] be Goddamned!"
*'''Belgium''' - from ''[[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]]'': "The concept it embodies is so revolting that the publication or broadcast of the word is utterly forbidden in all parts of the galaxy except one, where they don't know what it means." The word first appeared in the radio series, and later replaced "fuck" in the censored American edition of the novel ''[[Life, the Universe and Everything]]''. The character of Stingray Timmins on the [[soap opera]] ''[[Neighbours]]'' has also adopted this term. Also from the British TV comedy series, ''[[Monty Python's Flying Circus]]'' (Episode 37, 'Prejudice'), where in a game show, viewers are asked to send in suggestions for a derogatory term for Belgians. The winner was 'Miserable fat Belgian bastards.' A runner-up was 'I can't think of anything more derogatory than Belgians.' As Douglas Adams worked with Monty Python late in the series, it is possible that his usage of "Belgium" was inspired by the Pythons.
*'''[[Belgium]]''' - from ''[[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]]'': "The concept it embodies is so revolting that the publication or broadcast of the word is utterly forbidden in all parts of the galaxy except one, where they don't know what it means." The word first appeared in the radio series, and later replaced "fuck" in the censored American edition of the novel ''[[Life, the Universe and Everything]]''. The character of Stingray Timmins on the [[soap opera]] ''[[Neighbours]]'' has also adopted this term. Also from the British TV comedy series, ''[[Monty Python's Flying Circus]]'' (Episode 37, 'Prejudice'), where in a game show, viewers are asked to send in suggestions for a derogatory term for Belgians. The winner was 'Miserable fat Belgian bastards.' A noted "rather clever" alternative was 'I can't think of anything more derogatory than Belgians.'
*'''Betty's bloomers''' - an interjection used by [[Sarge (Red vs. Blue)|Sarge]] in ''[[Red vs. Blue]]'', as in "What in Betty's bloomers is on the radio now? It sounds like the feral cry of a retarded Mexican sasquatch."
*'''bibble''' - as in 'Who gives a bibble?' from ''[[The Simpsons]]'', spoken by [[Marge Simpson]].
*'''Biff''' - from ''[[Shadowrun]]'', a derogatory term implying the subject is pretty but stupid/useless.
*'''Billions of blue blistering barnacles!''' - A favourite curse of [[Captain Haddock]] from the ''[[The Adventures of Tintin]]'' series of comics (''see [[list of exclamations used by Captain Haddock]]'').
*'''bippie''' - from ''[[Laugh-In]]'', comical term for "ass" "You bet your sweet bippie." Also spelled "bippy".
*'''birdseed''' - from ''[[The Oscar,]]'' a trashy 1963 novel. An obvious euphemism for "bullshit."
*'''Bitchcakes''' - from ''[[NewsRadio]]'', an all-purpose swearword that can mean crazy ("this is bitchcakes"), over excited ("why is everyone so bitchcakes?") or a general expletive ("aww, bitchcakes").
*'''bitchcakes''' - from ''[[NewsRadio]]'', crazy, frenetic ("he went all bitchcakes").
*'''bitca''' - from ''[[Buffy the Vampire Slayer]]'' TV series, curse word for a malevolentgirl who's deliberately entitycruel (coined by [[Xander Harris]], by misunderstanding when [[Willow Rosenberg]] delicately spelled out "b-i-t-c-h")
*'''blanker''' -from the [[Malorie Blackman|Noughts and Crosses]] trilogy by [[Malorie Blackman]]. Used as an offensive term for white (nought) people by the black (Cross) class.
*'''[[bleep]]''' - from [[Larry Niven]]'s ''[[Known Space]]'' stories; the bleep used to censor profanity eventually turned into a swearword itself.
*'''bleep''' - from [[Larry Niven]]'s ''[[Known Space]]'' stories; the bleep used to censor profanity eventually turned into a swearword itself. Also appears in the video game ''[[Conker's Bad Fur Day]]''.
*'''Blathering blatherskite''' - from [[Disney]]'s ''[[Duck Tales]]''. Epithet used by [[Fenton Crackshell]]. Also used to transform into [[Gizmoduck]]. Possibly also used when Dr. Smith called the [[Lost In Space]] robot "blithering blatherskite."
*'''Blessed Martin of Tours''' - from Meredith Willson's [[The Music Man]], used by Mrs. Paroo ([[Pert Kelton]]) to express shock at the revelation of Winthrop's knife.
*'''Blitznak''' - from Disney's ''[[Lilo & Stitch: The Series]]''. Curse used by Gantu, meaning similar to "shit" or "damnit".
*'''Blood and (bloody) Ashes''' - from ''[[The Wheel of Time]]'' series. Similar meaning to "damn" or "damn it".
*'''Blood and Martyrs''' - from [[David Drake]]'s ''[[Hammer's Slammers]]'' series. Similar meaning to "damn" or "damn it".
*'''Blood of the Horse!''' - alt. ''"The Horse!"'' - expletive used by Dragaerans in [[Steven Brust]]'s "Khaavren Romances". Usually used as an exclamation of surprise or disbelief.
*'''blowhole''' - The most memorable of many creative psuedo-obscenities used by Little Pete from [[The Adventures of Pete & Pete]]. As in "Suck chowder, Blowhole!"
*'''Bojo''' - From [[Back to the Future Part II]]. Used to indicade someone very stupid in the future, according to the movie.
*'''boll-yotz''' - from ''[[Farscape]]''; same meaning as "[[bullshit]]"
*'''borays''' - From the original ''[[Battlestar Galactica (1978 TV series)|Battlestar Galactica]]'' - the Borays were a [[porcine]] alien race, sentient but filthy and none-too bright. They lived alongside a small human outpost on the planet Sektar in the episode "The Magnificent Warriors," but were evidently known to live on other planets as well, as their species name had become a general insult. In "Saga of a Star World" one of the refugees from The Colonies comments on how he's been "Cast out and forced to live among the borays of humanity." Context seems to imply something like "Dirtbags" or perhaps even "[[White Trash]]"
*'''bowb''' - from [[Harry Harrison]]'s ''[[Bill, the Galactic Hero]]'' series. All-purpose military obscenity meaning, among other things, "to screw" or "to shaft". In the novel "it's always bowb-your-buddy week." A character is known as Bowb Brown because "he was a thoat herder, and everyone knew what thoat herders did with their thoats."
*'''bozatu''' - from GURPS Fantasy II. The name of a type of edible tuber native to the Mad Lands, used by the locals to mean a sleepyhead.
*'''breeder''' - From ''[[Shadowrun]]'', derogoratory term used by orcs and trolls towards humans.
*'''bromp''' - from [[Viz]] comic. Specifically an exclamation of surprise used by the character Norman in the strip 'Norman's Knob'.
*'''brooke''' - from [[One Tree Hill]]. The character Brooke is caught masturbating and a friend refers later to the event that she caught Brooke ''brooking herself''
*'''broomhead''' - from ''[[Degrassi Junior High]]''. All-purpose insult used throughout the ''[[Degrassi]]'' universe.
*'''Brownmillers''' - from [[Robert Anton Wilson]]'s ''Schrödinger's Cat'' trilogy; same meaning as "tits". Is a derogatory reference to the [[Susan Brownmiller|feminist of the same name]].
*'''buck''' - from ''[[That Hideous Strength]]'' by [[C.S. Lewis]]
*'''bulls''' ''clap'' '''hit''' - sometimes said with a pause rather than a clap, used by [[Penn Jillette]] in his radio show to refer to his cable television show [[Bullshit!]] (and occasionally as a euphemism for the profanity) without violating FCC regulations.
*'''Burger''' - from [[Robert Anton Wilson]]'s ''Schrödinger's Cat'' trilogy, meaning ''shit.'' Coined from the name of the [[Warren Burger|Supreme Court justice]].
*'''bum eyes''' - used in the [[Weebl and Bob]] episode titled "Fishing". In a later episode, it turns out that this is an actual (within the Weebl and Bob universe) disease where the eyes are replaced by buttocks.
*'''bum-looker''' - apparently someone who looks at other people's buttocks. From "Simon," a ''[[Saturday Night Live]]'' skit performed by [[Mike Myers]].
*'''Burger''' - from [[Robert Anton Wilson]]'s ''Schrödinger's Cat'' trilogy, meaning ''shit.'' Coined from the name of the [[Warren Burger|Supreme Court justice]]. For values of [[Robert Anton Wilson]] equal to [[Gore Vidal]], whose [[Myron]] used this conceit in [[1974]] - see [http://www.iblist.com/book23283.htm this summary].
*'''burn''' - used like "damn" in the [[Shaper/Mechanist]] universe ("Burn it!) but also like "fucked" to connote something wrecked, shafted or doomed ("Oh fire, we're really burned now"). "Fire!" is another general purpose expletive, sometimes an expression of surprise or exasperation like "shit!" Burn is also used in a similar fashion in Robert Jordan's [[The Wheel of Time]] series of novels. (As in "burn me" translates to "damn me")
*'''butt-munch''' From ''[[Beavis and Butt-head]]''.
 
==C==
Line 44 ⟶ 87:
*'''cakesniffer''' - A favorite expletive of [[Carmelita Spats]] in her appearances in ''[[A Series of Unfortunate Events]]''. Used as an insult, generally directed against the protagonists of that series: "You cakesniffer!" (Also featured on a spin-off t-shirt bearing the legend "I am not a cakesniffer.")
*'''canner''' - from the movie ''[[I, Robot (movie)|I, Robot]]'', a racial epithet used against robots, particularly by the protagonist.
* '''Cape Canaverals''' - from the episode "[[Home Insecurity]]" of the animated series ''[[The Venture Bros.]]''; during a fight, [[Brock Samson]] kicks "bionic man" Steve Summers in the testicles. Crumpled over in pain, Summers moans "Right in the Cape Canaverals."
*'''Cardies''' - from ''[[Star Trek: Deep Space Nine]]'', a racial epithet used against [[Cardassian|Cardassians]] (most commonly used by [[Miles O'Brien]])
*'''Cardies''' - from ''[[Star Trek: Deep Space Nine]]'', a racial epithet used against [[Cardassian]]s (most commonly used by [[Miles O'Brien (Star Trek)|Miles O'Brien]])
*'''catastrophuck''' - A situation (e.g. a poorly-planned, under-manned, under-equipped, mismanaged war) that reaches a point of horrific disarray. -- from "The Daily Show with Jon Stewart" (10/3/06)
*'''[[censored]]''' - from [[Larry Niven]]'s ''[[Known Space]]'' stories; like '''bleep''', the word used to censor profanity in written texts turned into a swearword itself.
*'''Chanfle''' - Used in several works of [[Chespirito]] as "hell" or "damn it"
*'''charisma pit''' - from [[Triquetra Cats]] someone with low social value, (i.e. their charisma is so low it's in a pit).
*'''chelt''' - from [[Viz]] comic. Specifically an exclamation of surprise used by the character Norman in the strip 'Norman's Knob'.
*'''chofak''' - from the Starfire novel series by David Weber and Steve White. The deadliest insult in the fictional Orion language, it refers to a being so lost to honor that it cannot recognize honor as a concept.
*'''Chongo-longo!-''' all-purpose insult and exclamation from the cartoon series [[The Pirates of Dark Water]]
*'''Chrome''' All-purpose insult from the Ralph Bakshi animated film [[Wizards (film)|Wizards]]. Since technology gone mad was the reason the world was destroyed, it is viewed in a very negative light. Chrome's meaning has been reduced to and is used in the same way as 'shit'. Example: "Holy Chrome!"
*'''ch'rowl''' - from [[Larry Niven]]'s ''[[Known Space]]'' stories, specifically the Man-Kzin Wars series; a [[Kzinti]] word for the mating act, roughly equivalent to "[[fuck]]".
*'''chisel''' - from BBC ''[[Brush Strokes]]'', used by pub landlord Elmo every time he made a mistake.
*'''cinders and ashes''' - from the British children's television series [[Thomas the Tank Engine and Friends]], originating in [[The Railway Series]] books by the [[W.V. Awdry|Rev. W. V. Awdry]].
*'''clicker''' - from [[Alan Moore|Alan Moore's]] [[Top 10 (comic)|Top Ten]], a strong epithet used to refer to [[robot]]s and other mechanical life forms. Equivalent in severity to "[[nigger]]," which it is a clear reference to. Also used as a term of endearment between fellow "ferro-americans." The term was previously used as an insulting term for robots in the 1962 film "[[Creation of the Humanoids]]", although Moore apparently developed the term independently.
*'''clemen''' - From an episode of [[Family Guy]], in which Tom Tucker promotes an upcoming news story on "America's hottest new curse word."
*'''clicker''' - from [[Alan Moore|Alan Moore's]] [[Top 10 (comic)|Top Ten]], a strong epithet used to refer to [[robot]]s and other mechanical life forms. Equivalent in severity to "[[nigger]]," which it is a clear reference to. Also used as a term of endearment between fellow "ferro-Americans." The term was previously used as an insulting term for robots in the 1962 film "[[Creation of the Humanoids]]", although Moore apparently developed the term independently.
*'''clinton''' - from ''[[Neighbours]]'', used by Stingray Timmins.
*'''clot''' - from [[The Sten Chronicles]].
*'''cockadoodie''', used by malevolent [[Annie Wilkes]] as a substitue for cursing in [[Stephen King]]'s novel ''[[Misery]]''
*'''clones''' - From the original ''[[Battlestar Galactica (1978 TV series)|Battlestar Galactica]]'' - a large colony of human clones are encountered on the planet Arcta in the episode "The Gun on Ice Planet Zero." Evidently the phrase "Clone" as acquired negative connotations, because the clones themselves bristle when addressed as such. One of them says, "We prefer to be called 'Theta-Class Lifeforms.'
*'''cockadoodie''', used by malevolent [[Annie Wilkes]] as a substitute for cursing in [[Stephen King]]'s novel ''[[Misery]]''
*'''cockass''' - Insulted hurled by Jack Black toward Kyle Gass in Tenacious D's first album (song: Inward Singing).
*'''cockbite''' - from the Internet and DVD [[machinima]] comedy series ''[[Red vs. Blue]]''. The name of the series creators, [[Rooster Teeth Productions]], is a euphemism for this term.[http://www.atanime.com/v7i1/09_redvsblue.html]
*'''cockgobbler''' - used in the movie [[Office Space]]
*'''cockknobs''' - as an expletive of frustration on Channel 4 sitcom [[Peep Show]]
*'''cocksmoker''' - used by Jay in various [[Kevin Smith]] films
*'''concealment''' - an obscene word in the transparent society of the 2030's in the novel ''[[Earth (novel)|Earth]]'' by [[David Brin]].
*'''connect''' - an odd replacement for "fuck" used in [[K.W. Jeter]]'s ''[[NOIR]]'', as in "Connect you, mother-connector."
*'''coppertop''' - used in the movie [[The Matrix]]. Refers to a human that is still hardwired into the matrix mainframe. The term refers to the fact that humans in such a state are being farmed for their body energy, similar to a battery.
*'''cottagist''' - extemporised by [[Armando Iannucci]] during the final round of series 4, programme 6 of ''[[The 99p Challenge]]''.
*'''cotton headed ninny muggens''' - used in [[Elf]] when [[Will Ferrel]] puts himself down.
*'''crackers!''' - usually replacing "damn" by Theodore Normal in Michael Jante's comic strip The Norm.
*'''cracks in the Orb''' - expletive used by Dragaerans in [[Steven Brust]]'s "Khaavren Romances". The Orb symbolizes the Emperor's authority and is the source of Dragaeran magical power.
*'''crickets!''' - from "[[Tom Goes to the Mayor]]", replacement for "crap!" by the nebbishy Tom.
*'''corksucker''' - from the film "[[Johnny Dangerously]]", cock sucker
*'''Crom''' - used in [[Conan the Barbarian]] stories; the name of a god, used as an exclamation.
*'''crot'''* - from "[[House of the Scorpion]]" mean "crap" or "shit" or "[[zombie]]"
*'''cruk''' - in ''[[Virgin New Adventures|Doctor Who: The New Adventures]]'' spin-off novels; same meaning as "fuck" (''Happy Endings'' by [[Paul Cornell]] claims it originally came from a mid-21st century kids' TV show, in which "crukked" meant "tired")
 
==D==
*'''dagger''' -from the [[Malorie Blackman|Noughts and Crosses]] trilogy by [[Malorie Blackman]]. Used as an offensive term for black (Cross) people by the white (nought) class.
*'''Dapsen''' from [[Animorphs]]. [[Yeerk]] expletive.
*'''Dapsen''' from ''[[Animorphs]]''. [[Yeerk]] expletive.
*'''Dark, Dark take it''' - from ''The Seventh Tower'' Series by Garth Nix. Similar meaning to "damn" or "damn it".
*'''D' Arvit''' - from ''[[Artemis Fowl]]'' Gnommish swear word. It is explained by the author as being so severe when translated that it would need to be censored.
*'''davte''' - from GURPS Fantasy II. Literally means minnow; used of a young person who doesn't respect his elders.
*'''deadhead''' - from [[Joan D. Vinge]]'s Catspaw. A derogatory term used by psions to describe non-psions.
*'''demon dogs''' - from ''[[Thundarr the Barbarian]]'', equivalent of "damn" or "what the hell".
*'''d'hiny''' - from the ''Shidré'' trilogy, referring to an animal that commits sexual intercourse with another species (the hyena-language equivalent of ”[[sheep shagger]]”)
*'''dillweed''' - from ''[[Beavis and Butt-head]]'', likely derived from "[[dickweed]]". Also a spice. A variant of "dillweed" is "dillhole", a term also used by [[Chandler Bing]] in the [[sitcom]] '[[Friends]]' the terms were also used somewhat anachronistically on [[That 70's Show]] .
*'''diaper biscuits''' - Used by Reynold from the [[Cheat Commandos]] in [[Homestar Runner]]; he is laughed at by his fellow commandos for his failure to swear well.
*'''Dingo Kidneys''' - from [[Hitchhiker's Guide To The Galaxy]], as in "Most leading theologians claim that this argument is a load of dingo's kidneys, but that didn't stop Oolon Colluphid making a small fortune when he used it as the central theme of his best- selling book Well That About Wraps It Up For God."
*'''dickweed''' - from ''[[Mystery Science Theater 3000]]''
*'''dickshit''' - from ''[[Oldboy - South Korean film]]''
*'''dillweed''' - from ''[[Beavis and Butt-head]]'', likely derived from "[[dickweed]]". Also a spice. A variant of "dillweed" is "dillhole", a term also used by [[Chandler Bing]] in the [[sitcom]] '[[Friends]]'. The terms were also used somewhat anachronistically on [[That 70's Show]].
*'''[[David Dimbleby|Dimbleby]]''' - extemporised by [[Armando Iannucci]] during the final round of series 4, programme 6 of ''[[The 99p Challenge]]''.
*'''Dingly Dangly Doodle''' - from ''[[Rolie Polie Olie]]'', a generic expletive used by ''[[Percey Olie]]'' and repeated by his daughter ''[[Zowie Olie]]''. It is a "very bad word" that Olie's are '''never''' supposed to say. In polite conversation, it is referred to as ''[[the triple D word]]'' .
*'''Dingo Kidneys''' - from ''[[Hitchhiker's Guide To The Galaxy]]'', as in "Most leading theologians claim that this argument is a load of dingo's kidneys, but that didn't stop Oolon Colluphid making a small fortune when he used it as the central theme of his best- selling book Well That About Wraps It Up For God." Also used in the second ''Hitchhiker's'' book ''[[The Restaurant at the End of the Universe]]'' when Ford Prefect tells the one-year-landed-on-prehistoric-Earth [[Places in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy#Golgafrincham|Golgafrincham]]s "...It doesn't matter a pair of fetid dingo's kidneys what you do." (Referring to them planning to burn down all the forest to increase the value of leaves as currency.)
*'''[[DIP switch]]''' - from ''[[ReBoot]]'', a part of the show's cheerful (ab)use of computing terminology.
*'''Doughnut'''- from the live action role playing game ''[[N.E.R.O.]]'', used to insult someone, typically a new player who is showing ignorance of the rules. Often used after a character has done something truly stupid. ''You're a [[doughnut]].'' alternately ''I eat doughnuts like you for breakfast!''
*'''doorknob''' - from "DragonLance Chronicles" typically uttered by Dwarf Flint Fireforge in reference to Tasselhoff Burrfoot the Kender. Meaning similar to Idiot.
*'''DOS''' - from the novel ''[[The Plutonium Blonde]]'', the equivalent to the word "damn" or "hell" in the year [[2057]].
*'''[[d'oh!|d'oh]]''' - famousexclamation phraseof frustration, anger, or pain, famously coined by [[Homer Simpson]] from the popular series ''[[The Simpsons]]''
*'''drakh''' - from the book ''Sten'' by [[Allan Cole]] and [[Chris Bunch]], a book of [[military science fiction]]. Seems to mean [[shit]] as in "When the drakh comes down." Probably influenced by German/Yiddish ''Dreck''
*'''drannit''' - from ''[[Farscape]]''
<!-- !-!-!-!-!-!-!
<!--Please do not add drek here. It is a real Yiddish curseword-->
*'''drek''' - DO NOT ADD THIS ENTRY here. "Drek" is a real Yiddish curseword, non-fictional. Notable fictional uses of it might be added to its page, but NOT HERE.
!-!-!-!-!-!-! -->
*'''dren''' - from ''[[Farscape]]''; same meaning as "[[shit]]"; possibly modification of German ''Dreck''
*'''drink my dust''' - extemporised by [[Nick Frost]] during the final round of series 4, programme 6 of ''[[The 99p Challenge]]''.
*'''drok'''/'''drokk''' - from [[2000 AD (comic)|2000AD]]'s [[Judge Dredd]]; used as a general expletive; likely modification of German/Yiddish ''Dreck''
*'''drown''' - from the [[Dream Park]] series by [[Larry Niven]] ''et al.''; especially the third book, [[The California Voodoo Game]]. (In a near-future California, a devastating earthquake has caused parts of LA to sink under water.)
*'''dumpit''' - used as both a noun and adjective curse word in the novel ''[[Earth (novel)|Earth]]'' by [[David Brin]].
*'''dunsel''' - from the [[Star Trek]] universe,(ST TOS) used to describe a no longer useful being, as in "Captain Dunsel" referring to Captain Kirk.
*'''dust''' - from the [[Earthsiege]] universe, used by the martian colonists.
 
==E==
*'''Earth''' - used by the Comporellians in [[Isaac Asimov]]'s ''[[Foundation and Earth]]''.
*'''E chu ta''' - used by a protocol droid in ''[[Star Wars: The Empire Strikes Back]]''. It is a profane version of a standard [[Huttese]] greeting.
*'''Eda & El in a Tangle''' - used in books by ''[[Robin Hobb]]'', the god of the sea and goddess of land having sex, generally meaning, "Everything just went to shit."
*'''elbow head''' - used in the [[Weebl and Bob]] episode titled "Fishing".
*'''embleer''' - from [[Richard Adams (author)|Richard Adams]]'s ''[[Watership Down]]''; a [[Lapine]] adjective referring to the smell of a fox
*'''Emperor's black bones!''' - generic expletive phrase from some [[Star Wars]] novels set after the events of [[Return of the Jedi]].
*'''Emperor's Teeth!''' - generic expletive phrase from the [[Warhammer 40000]] universe. Replaceable with [[Space Marine]] Primarchs name and various other body parts.
*'''Ender''' - A derogatory term used for country bumpkins, people who live in city outskirts or rural areas. People born on Earth refer to those born on Mars or beyond as Enders, while Martians refer to those who live beyond Mars and those born in space as Enders, from [[Zone of the Enders]]. Also refers in a derogatory fashion to [[Ender Wiggin]] in the [[Ender's Game]] series of books after he has committed xenocide. Comparing someone to Ender would be similar to comparing them to [[Hitler]].
*'''expletive deleted''' - similar to bleep, used in ''[[Jay and Silent Bob Strike Back]]'' to replace all swear words on television. The head of [[Richard Nixon]] also uses this term on ''[[Futurama]]''.
*'''engine-eyes''' - extemporised by [[Nick Frost]] during the final round of series 4, programme 6 of ''[[The 99p Challenge]]''.
*'''ettnigap''' - from GURPS Fantasy II. Literally, "pine cone"; used of someone who reacts badly to being teased.
*'''expletive deleted''' - similar to bleep, used in ''[[Jay and Silent Bob Strike Back]]'' to replace all swear words on television. The head of [[Richard Nixon]] also uses this term on ''[[Futurama]]''. (Taken originally from transcripts of conversations in the Nixon White House in the early 70s)
 
==F==
*'''f--''' as if audibly editing some f-word - from [[Knorr]] Frozen food commercial; meaning [[frozen food]].
*'''fahrbot''' - from ''[[Farscape]]''; meaning insane or mentally deficient.
*'''falcon''' - from ''[[Harvey Birdman]]'', uttered by Birdman when talking about Blue Falcon, "Big Falcon deal", used in place of [[fucking]].
*'''fardles''';'''fardling''' - from [[Anne McCaffrey]]'s ''[[Dragonriders of Pern]]'' novels; multi-purpose curse word
*'''fargin' iceholesfarathoom''' - from the[[Tanith filmLee]]'s ''[[JohnnyDon't Bite the DangerouslySun]]''; selfmeaning explanatory"[[Bloody]], [[fucking]] [[hell]]."
*'''fardles'''; '''fardling''' - from [[Anne McCaffrey]]'s ''[[Dragonriders of Pern]]'' novels; multi-purpose curse word (N.b. "fardel" is also an archaic word for "burden", used famously by [[Shakespeare]] in [[Hamlet]] "...who would fardels bear?")
*'''fark - from the website ''[[fark.com]]''; a.k.a. fuck.
*'''farg''' - from ''[[Unicorn Jelly]]''; same meaning as "[[fuck]]".
*'''fargin' iceholes''' - from the film ''[[Johnny Dangerously]]''; fucking assholes.
*'''fark''' - used as a replacement for [[fuck]], usually the 'a' is stretched and when spoken, sounds like its expletive counterpart
*'''fart-knocker''' - from ''[[Beavis and Butt-head]]''
*'''father''' - considered obscene in ''[[Brave New World]]'' by [[Aldous Huxley]], after parenthood has been abolished and children are gestated in bottles on an assembly line.
*'''fauk''' - from the game ''[[RuneScape]]''; fuck.
<!--Please do not include feck here without consensus on this article's talk page-->
*'''feed the tree''' - From [[Larry Niven]]'s novels ''[[The Integral Trees]]'' and ''[[The Smoke Ring]]'', meaning to defecate, vomit or speak nonsense. "Feed it to the tree!" means "that's a load of crap".
*'''felgercarb''' - from ''[[Battlestar Galactica (1978 TV series)|Battlestar Galactica]]'' (also seen spelled feldergarb, feldercarb, or felgergarb) usage context appears to be similar to "[[bullshit]]" / also a term for garbage and/or mechanical sludge in more polite usage. Once it was used as an interjection (as in "damn"). Although not seen in the series, according to series creator [[Glen Larson]], a 'felger' was a bovine-like animal with six legs and multifaceted eyes that was written into several of the early ''[[Battlestar Galactica (1978 TV series)|Battlestar Galactica]]'' scripts, but is actually seen in [[Futurama]].
*'''fethfetcher''' - from [[Dan Abnett]]'s ''[[Gaunt's GhostsMorrowind]]'' novels, derivativeuttered ofby ancertain ancientNPCs treeof spirit.the Multipurpose.dark Seeelf alsorace, 'gak'and below.referring Alsoto used insteadthose of 'fuck'other inraces. the webgame [[Alleria]]
*'''feth''' - from [[Dan Abnett]]'s ''[[Gaunt's Ghosts]]'' novels, derivative of an ancient tree spirit. Multipurpose. See also 'gak' below. Also used instead of 'fuck' in the webgame [[The Allerian Empire|Alleria]]
*'''fetcher''' - from ''[[Morrowind]]'', uttered by certain NPCs. The complete threat is "Die, Fetcher!"
*'''fewmets''' - from [[Anne McCaffrey]]'s ''[[Dragonriders of Pern]]'' novels; meaning "dragon droppings". From English word meaning "deer droppings". Used as a general expletive.
*'''fez''' - from [[The Fairly OddParents]]. said by Norm the Genie; similar usage to "crap", as in "Oh fez!". variation: fez dispenser.
*'''ficky-fick''' - from [[Joseph Heller]]'s ''[[Catch-22]]''. A substitute for "[[fuck]]".
*'''fight''' - from ''[[This Perfect Day]]'' by [[Ira Levin]]. Set in the future, the population of the planet live in a time of sexual promiscuity, but abhor violence. Thus "fight" becomes an unacceptable swearword, but "[[fuck]]" is used casually - the opposite to how we use the words today.
*'''figurin'''' - from "The Alley Man" by ''[[Philip José Farmer]]'' - an authorial euphemism for "fucking". cf shirt. One of the oldest examples of such usage.
*'''Finagle''' - God of the Church of Murphy in [[Larry Niven]]'s [[Known Space]] stories; originally used primarily by the Belters, but in common use elsewhere later. Often expanded to 'Finagle's eyes', 'Finagle's gonads', or even 'Finagle's festering testicles'.
*'''finick-sa tert''' - from ''[[Alien Nation]]'' A command issued by Newcomers, meaning roughly "Eat shit Terran or Earther!"
*'''fish paste''' - from ''[[SpongeBob SquarepantsSquarePants]]''.
*'''fishsticks''' - used by ''[[Filbert]]'' from ''[[Rocko's Modern Life]]''.
* '''fierfek''' A swear word generally used by the clone army in [[Star Wars]]. It is Hutt slang for "Poison".
*'''fitbin''' A swear word coined by the Sweary Mary character in [[Viz]] comic, and defined as "a word so rude, its meaning has been encased in 50 tons of concrete and dumped in the [[Irish Sea]]".
* '''flatscan''' A nickname generally used by mutants in [[X-Men]]. It is used to call humans.
* '''flaming''' Coined by the British TV [[soap opera|soap]] [[Coronation Street]] to use in place of [[fuck]]ing. As in "Jack's still at the flaming pub".
*'''flaming''' - from ''[[The Wheel of Time]]'' series. Similar meaning to "fucking". Also used in [[Marvel Comics]] by characters such as [[Wolverine (comics)|Wolverine]]
* '''flatscan''' A nickname generally used by mutants in [[X-Men]] to refer to humans.
*'''flark''' - from [[The Sims 2]] (as a [[Simlish]] word, it has no clearly defined meaning.)
*'''flicking motherfather''' - extemporised by [[Armando Iannucci]] during the final round of series 4, programme 6 of ''[[The 99p Challenge]]''.
*'''flogging''' - from a [[Saturday Night Live]] sketch involving a medieval rock band. Notable because of [[Paul Shaffer|Paul Shaffer's]] infamous slip; he accidentally shouted "fucking" on the air.
*'''floop''' - from [[Tanith Lee]]'s ''[[Don't Bite the Sun]]''; meaning "[[cunt]]."
*'''floppy disks''' - from ''[[The Young Ones (TV series)]]''. Used by Neil -"oh, floppy disks"
*'''flup''' - from [[Larry Niven]]'s ''[[Known Space]]'' stories (specifically the "Ringworld" stories); used as "fuck" or "shit" but is revealed to mean the substance which pools at the bottom of rivers near the "spill mountains" on the ringworld due to the ringworld's construction
*'''focacciad''' - used by Stingray Timmins on ''[[Neighbours]]'', means "fucked" or "screwed"
*'''Ford''' - from the novel [[Brave New World]]. Used in place of "Lord" as a mild profanity; a reference to [[Henry Ford]]. (Variants include "Fordey" ("Lordy") and "Ford in [[Flivver]]" ("''Gott in Himmel''"))
*'''frack''' - from ''[[Battlestar Galactica]]''. Similar meaning to "[[fuck]]", but the usage by children in a 1978 TV show might suggest that it doesn't carry more social weight than "rats" or "darn" in the universe of Battlestar Galactica.
*'''forester''' - extemporised by [[Armando Iannucci]] during the final round of series 4, programme 6 of ''[[The 99p Challenge]]''.
*'''frak''' - new spelling for "frack" used in the new ''[[Battlestar Galactica (2003)|Battlestar Galactica]]''. (Same meaning as "[[fuck]]"). Same usage as the original series, but greatly expanded, and it also seems to carry the same "social weight" as fuck, as characters sometimes apologise for their language after using it. This expletive also appears in the roleplaying game [[Cyberpunk 2020]]. In an early-1980s game on the BBC Micro called [[Frak!]] a caveman called 'Trogg' would utter this word in a speech bubble when "killed". Presumably same meaning as "[[fuck]]". Hacked versions of the game substituted "[[fuck]]".
**'''frak-headfrack''' - from new ''[[Battlestar Galactica (20031978 TV series)|Battlestar Galactica]]''. miniseries,Similar derivedmeaning from "frak", substitution forto "[[assholefuck]]", orbut "fuck-head":its whenuse theby miniserieschildren originallyin aireda on1978 SciFiTV channelshow thesuggests phrasethat "superiorit asshole"carries wasno usedmore bysocial Starbuckweight (Karathan Thrace)"rats" -or when"darn" laterwithin airedthe onuniverse NBCof the phraseshow. becameSee also "superior frak-head".
*'''frag''' - from ''[[Shadowrun]]''. Similar meaning to "[[fuck]]", derived from the use of fragmentation weapons (i.e. - "Frag Grenades"). Due to the connection to the weapon type, it is more violent / negative and less sexual in connotation. Also frequently used in ''[[Lobo (DC Comics)|Lobo]]'' and ''[[Babylon 5]]''. This usage probably derives from [[frag (military)|frag]] being used in the Viet Nam War by American solders as a verb meaning to kill with a fragmentation grenade, particularly the alleged practice of throwing them a bit short to catch an unpopular commander in the 'kill radius' of a grenade. It can be compounded just like 'fuck', in Shadowrun materials 'fragging' 'mother-fragger' and 'fraged up' are seen used.
**'''motherfrakker''' - derived from "frak" in parallel to "motherfucker". Used by [[Specialist Cally]] in Season 2, but apparently not standard usage, as [[Galen Tyrol|Chief Tyrol]] finds Cally's usage quite amusing, though this may also be because Cally rarely (if ever) curses.
*'''frak''' - new spelling for "frack" used in the new ''[[Battlestar Galactica (re-imagining)|Battlestar Galactica]]''. (Same meaning as "[[fuck]]"). Same usage as the original series, but greatly expanded, and it also seems to carry the same "social weight" as fuck, as characters sometimes apologise for their language after using it. This expletive also appears in the [[role-playing game]]s [[Cyberpunk 2020]] and [[Shadowrun]]. In an early-1980s game on the BBC Micro called [[Frak!]] a caveman called 'Trogg' would utter this word in a speech bubble when "killed". Presumably same meaning as "[[fuck]]". Hacked versions of the game substituted "[[fuck]]". "Frak" is also used in The CW TV-show [[Veronica Mars]] season 3, with explicit references to Battlestar Galactica as a television show that the characters watch. "Frak" is also used in Warhammer 40,000 novels by Black Library Publishing. Noted novels such as For The Emperor and its following Ciaphas Cain series by author Sandy Mitchell. Furthermore, the term has been used in the show "The OC" (on Fox) specifically by the character Summer Roberts in season four.
**'''frak-head''' - from the new ''[[Battlestar Galactica (re-imagining)|Battlestar Galactica]]'' miniseries, derived from "frak", substitution for "[[asshole]]" or "fuck-head": when the miniseries originally aired on SciFi channel the phrase "superior asshole" was used by Starbuck (Kara Thrace) - when later aired on NBC the phrase became "superior frak-head".
**'''frakwit/frakwad''' - Used once by [[Galen Tyrol|Chief Tyrol]] when explaining to the Pegasus deck chief why the Galactica deck crew was so angry. He said that [[Helena Cain|Admiral Cain]] had assigned "some frakwad from the Pegasus" to be Galactica's new deck chief. As it turns out, the person who he was explaining it to was that frakwad, but he did not seem in any way offended.
**'''motherfrakker''' - derived from "frak" in parallel to "motherfucker". Used first by [[Specialist Cally]] in Season 2 and later by Lieutenant Kat and Starbuck, but apparently not standard usage, as [[Galen Tyrol|Chief Tyrol]] finds Cally's usage quite amusing, though this may also be because Cally rarely (if ever) curses.
**'''toasterfrakker''' - by extension, someone, like [[Karl Agathon|Helo]], who's had sexual congress with a human-model Cylon.
*'''frankie''' - from the [[ZBS Foundation]]'s ''[[Ruby the Galactic Gumshoe]]'', A derogatory terms for an "Android" derived from "Frankenstein".
*'''fraz''' - from [[David Feintuch]]'s ''[[Seafort Saga]]'', similar usage to "fuck"
*'''freebirth''' - from ''[[Battletech]]'', used by genetically engineered ''[[BattleTech:Clans#Language|Clan]]'' warriors to insult natural-born ones.
*'''freeze''' - from [[Michael G. Coney]]'s ''[[Hello Summer, Goodbye (novel)|Hello Summer, Goodbye]]''. Similar usage to "fuck": "freezer" is an insult, "freezing" a curse.
*'''freg''' - used briefly in the ''[[Sluggy Freelance]]'' ''[[Sluggy Freelance#2005|Oceans Unmoving]]'' storyline
*'''frek''' - from ''[[Farscape]]''; same meaning as "[[fuck]]", but not as harsh as "frell" - but possibly the Luxembourg word "freck" used as the equivalent of "perish it"
*'''[[frell]]''' - from ''[[Farscape]]''; same meaning as "[[fuck]]"
*'''frelnik''' - from ''[[Farscape]]''; related to "frell" in the same way that "fucker" relates to "fuck"
*'''freeow''' - from The Hitchhiker's Guide to the Galaxy
*'''frick''' - from ''[[Austin Powers]]''; also similarly used by Elliot ([[Sarah Chalke]]) in ''[[Scrubs (TV series)|Scrubs]]''; censor-bypassing version of "[[fuck]]"; Elliot is extremely uncomfortable with cursing, but uses extended variations on the word for emphasis. ("Holy Frick on a Stick!")
*'''frigate torque''' - an expletive used by [[Lindy Karsten]] in the [[Crossgen]] series [[Solus]]. She uses it so frequently it is probably no stronger than "damn" or "shit."
*'''frimp''' - from the [[Robert A. Heinlein]] novel ''[[I Will Fear No Evil]]''; same meaning as "[[fuck]]", but supposedly more obscene. Supposed to refer to all possible sex acts simultaneously.
*'''frinx''' - from ''[[Star Trek: Deep Space Nine]]''; probably has same meaning as "[[fuck]]"
*'''Frith''' - name of the Sun in [[Richard Adams (author)|Richard Adams]]'s ''[[Watership Down]]''; ''Frith!'' and ''Frithrah!'' ("Lord Frith!") are general purpose expletives, and as aan attention-getting [[blasphemy]], "O embleer Frith!"
*'''fuckass''' - from the movie ''[[Donnie Darko]]''.
*'''fug''' - from ''[[The Naked and the Dead]]'' by [[Norman Mailer]]; used as a substitute for "[[fuck]]". See also [[The Fugs]].
*'''Fuckin' Cheese Sauce!''' - immortal words uttered in the All American Burger ''[[Fast Times at Ridgemont High]]''.
*'''funt''' - from ''2000AD'' (Sinister and Dexter; possibly other strips as well). Presumably a substitute for "fuck" and "cunt", capable of being used in the same way as both (e.g., "What the funt?" or "I look like a funtin' prat!"). Variant term: "smugfunt".
*'''fucknut''' - from Chris Morris's ''[[Brass Eye]]''.
*'''fup''' - from ''[[Father Ted]]'', Episode 4 - The Old Grey Whistle Theft. Used as a substitute for "[[fuck]]" (or even "feck" (see above)) in a picnic area where no swearing is allowed. Also "fupping" as in "fup off you fupping paedophile".
*'''fucksocks''' - a favourite expletive to emerge from [[B3ta|b3ta.com]].
*'''fucktard''' - dates back to a 1994 [[usenet]] posting; also used by main character [[Bridget Jones]] in the film [[Bridget Jones's Diary (film)]], in British website [[B3ta]], and [[machinima]] series ''[[Red vs. Blue]]''; contraction of "fucking" and "retard". <ref>"James Black", in message entitled "Re: Rush" on alt.music.alternative, 13 June 1994. See [http://groups.google.com/group/alt.music.alternative/msg/be8343a3eeda6acb?dmode=source&hl=en message posted on alt.music.alternative] and [http://www.doubletongued.org/index.php/citations/fucktard_1/ Dictionary citation for fucktard from the Double-Tongued Word Wrester Dictionary].</ref>
*'''fucopta''' - from ''[[Smokey and the Bandit]]'', ''[[Hooper]]'' and other Burt Reynolds/Hal Needham movies. PG version of "fuck". Possibly derived from [[Yiddish]] "farkakte".
*'''fudvalve''' - extemporised by [[Nick Frost]] during the final round of series 4, programme 6 of ''[[The 99p Challenge]]''.
*'''fug''' - from ''[[The Naked and the Dead]]'' by [[Norman Mailer]]; bowdlerizing "[[fuck]]". See also [[The Fugs]]. A famous story (explicitly denied by Mailer) has Tallulah Bankhead meeting Mailer and saying, "Oh, you're the young man who doesn't know how to spell 'fuck.'")
*'''func''' - from ''F.U.N.C.'', a futuristic urban combat RPG by Ewen Cluney; used as a substitute for "[[fuck]]".
*'''funt''' - from ''2000AD'' (Sinister and Dexter; possibly other strips as well). Presumably a substitute for "fuck" and "cunt", capable of being used in the same way as both (e.g., "What the funt?" or "I look like a funtin' prat!"). Variant term: "smugfunt" "funtwipe".
*'''fup''' - from ''[[Father Ted]]'', Episode 4 - The Old Grey Whistle Theft. Used as a substitute for "[[fuck]]" (or even "[[feck]]") in a picnic area where no swearing is allowed. Also "fupping" as in "fup off you fupping petrophile(paedophile)". A contraction of "fup duck", derived from "fucked up".
*'''furgle''' - from Joseph Heller's ''[[Catch-22]]''. A substitute for "fuck".
*'''frip''' - from [[Larry Niven]]'s ''[[Ringworld]]'' novels. Used as a substitute for "[[fuck]]".
 
==G==
*'''gaget''' - from GURPS Fantasy II. Madlanders' word for the residents of Togeth, one of the neighboring lands. There is a long history of warfare between the two cultures; "gaget" literally means "kill them now!" and calling a fellow Madlander "gaget" will almost certainly start a fight.
*'''galaxy''' - from [[Isaac Asimov]]'s ''[[The Foundation Series|Foundation Series]]''; used as a replacement for "God!" by the people of the Foundation. "Ponyets grunted hollowly, 'Oh Galaxy!'"
*'''gak''' - from [[Dan Abnett's]]'s [[Gaunt's Ghosts]] novels, set in the Warhammer 40,000 universe. It appears to be fairly generic, but is generally used (rather sparingly) as an exclamation. Examples: "What the gakking hell was that?", "Oh, gak! Incoming!" etc. See also 'feth' - mentioned above. 'Gak' is used by many planetary poulations within Warhammer 40,000, but within the Gaunt's Ghosts series of novels, it is widely used by the populace of Vervunhive.
*'''gall-monging''' - From the original ''[[Battlestar Galactica (1978 TV series)|Battlestar Galactica]]'', yet another profanity used by Commander Cain in the episode "The Living Legend." At several points in the story, Cain refers to the "Gall-monging [[Cylon]]s". "Monging" would appear to be a corrupted version of "[[Monger]]ing", and "[[Gall]]" obviously means the same thing in the Colonies that it does in modern English: Bile. Therefore the overall sense of the insult is something like "Bile-spewing" or "Shit-pitching" or perhaps simply "Venomous".
*'''ghuy'cha''' - from ''[[Klingon]]'' a generalized invective meaning literally "calculating machine",used by the assassins of ''[[DuraS]]'' or ''[[Duras]]'' against ''[[Kurn]]'' in the ''[[TNG]]'' episode ''[[Sins of the Father]]''.
*'''gas planet''' - from ''[[The Adventures of Jimmy Neutron: Boy Genius]]''. Meaning similar to "goddamit."
*'''Ghafrash''' - from ''[[Animorphs]]''; from the Hjork-Bajir language meaning "crap"
*'''Ghent''' - from ''[[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]]''; Substitute for 'cunt' as in 'you stupid Ghent' and clever link to the use of [[Belgium]]
*'''ghuy'cha''' - from ''[[Klingon]]'' a generalized invective meaning literally "calculating machine", used by the assassins of ''[[Duras|DuraS]]'' against ''[[Kurn]]'' in the ''[[TNG]]'' episode ''[[Sins of the Father]]''.
*'''gimboid''' - from ''[[Red Dwarf (television)|Red Dwarf]]''; one who is stupid or clumsy; possibly an adaptation of the word [[gimp]]
*'''glitch''' - from the PC Game [[Starsiege]]; a pejorative reference to the [[sentient]] robotic race known as [[Cybrids (Starsiege)|cybrids]].
*'''globbits''' - from ''[[The Trap Door]]''; "Oh, globbits!"
*'''gods-be-feathered''' - used (as an adjective) by the hani characters in [[C. J. Cherryh]]'s [[The Chanur Novels|Chanur]] novels
*'''gobshite''' - from ''[[Father Ted]]''; one of Father Jack's favorite insults for Father Dougal.
*'''godshit''' - from [[China Miéville]]'s [[Bas-Lag]] universe in the novels ''[[Perdido Street Station]]'', ''[[The Scar]]'' and ''[[Iron Council]]''
*'''godspit''' - from [[China Miéville]]'s [[Bas-Lag]] universe, possibly a [[euphemism]] for the above
*'''goit''' - from ''[[Red Dwarf (television)|Red Dwarf]]''; same meaning as "git", possibly from [[goitre]]
*'''Gol'Kosh''' - from [[Warcraft]], specifically used in [[Warcraft III]] by Thrall; orcish for denoting anger, similar usage to "damn," or "shit."
*'''goofjuice''' - from [[David Feintuch]]'s ''[[Seafort Saga]]'', name of a highly addictive drug; mild expletive with similar usage to "nonsense" or "bullshit"
*'''gooback''' - from [[Southpark]] the word for a group of people from the future used by the population of the town. Derived from the fact that when they showed up the future people came in sacks of goo and [[Wetback (slur)|Wetback]], a pejorative term for Mexicans.
*'''goohulog''' - from [[Terry Pratchett]]'s ''[[Discworld]]'' novels, a Troll's swear-word, probably equivalent to "bloody" ("I'll kick your goohulog head!")
*'''Goomba-stomping''' - from ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''; presumably refers to the 'stomping' of [[Goomba]]s (a species of Mushroom person which can be easily squashed and killed)
*'''gorramngorram''' - from ''[[Firefly (TV series)|Firefly]]''; sameafter meaningthe asslurred English dialect pronunciation of "goddamn" - Pronounced "Gorr-am"
*'''grasseater''' - Insult used by Kzinti in the ''Man-Kzin Wars'' series, implying weakness or effeminacy, roughly equivalent to 'fag' or 'wimp' (but much stronger than the latter)
*'''Great Goomba's ghost''' - from ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''; used to express surprise. Presumably the name 'Great Goomba' holds some significance within the Mario universe.
*'''Great Goomba's ghost''' - from ''[[Paper Mario: The Thousand-Year Door]]''; used to express surprise. Presumably the name 'Great Goomba' holds some significance within the Mario universe. Parallel to the exclamation used by editor [[Perry White]] from the old B&W [[Superman]] TV series, "Great Caesar's Ghost!!!"
*'''great Zot!''' - from the ''[[B.C. (comic)|B.C.]]'' comic strip; same as "Good God!"
*'''great Zot!''' - from the ''[[B.C. (comic)|B.C.]]'' comic strip; same as "Good God!" or "[[Allahu akbar|Great God!]]"
*'''greebol''' - from ''[[Farscape]]''; same meaning as "idiot"
*'''green-blooded''' - from ''[[Star Trek]]'', a racial epithet commonly used by [[Leonard McCoy]] against [[Mr. Spock|Spock]], a [[Vulcan (Star Trek)|Vulcan]]
*'''grexnix''' - from [[Tharg the Mighty]], editor of [[2000 AD (comic) | 2000 AD]], a churlish person.
*'''grife''' - from the ''[[Legion of Super Heroes]]'' and Impulse comics. Used mainly as a substitute for religious imprecations, such as "God" or "Damn". Also used as a variant spelling for "grief" in the sense of "hard time". Also used as a general invective by both [[Lando Calrissian]] and [[Kyle Katarn]] in the [[Star Wars]] PC games [[Jedi Knight II: Jedi Outcast]] and [[Jedi Knight: Jedi Academy]].
*'''gritsucker''' - from [[Terry Pratchett]] A despreciative way to call dwarfs.
*'''gris''' - from the [[GameFAQs]] Terms of Service, used as a generic expletive.
*'''grode''' - from [[David Feintuch]]'s ''[[Seafort Saga]]'', similar usage to "jerk" or "asshole"
*'''grok''' - from DC Comics' [[L.E.G.I.O.N.]] series and other comics, similar usage to "God!" or "fuck"; also '''grok-bokker''' and '''grok-bokking'''. Not related to [[grok]] from [[Robert A. Heinlein]]'s novel, ''[[Stranger in a Strange Land]]''; more likely just a sound-alike for "fuck".
*'''groophar''' - Troll swearword from [[Terry Pratchett]]'s ''[[Discworld]]'' novels, similar to "fucking" - described as "when a daddy troll an' a mummy troll&mdash;"
*'''Grozit''' - from Peter David's [[Star Trek: New Frontier]] novel series and [[Genis-Vell|Captain Marvel]] comics; similar meaning to 'dammit' or possibly 'fuckit'. Originally created by [[Bill Mumy]] for the show [[Space Cases]].
*'''grud''' - from ''[[2000 AD (comic)|2000AD]]''<nowiki>'s</nowiki> ''[[Judge Dredd]]'' A general expletive, though also used as a substitute for "God"
*'''Grox-raping''' - From several Warhammer 40,000 novels. A Grox is a large, cow-like creature; "You Grox-raping idiot"
 
==H==
*'''Hab SoSlI' Quch!''' - from [[Klingon]] for "Your Mother has a smooth forehead." WorstThe worst curse/insult in the Klingon language... especially in reference about one's mother.
*'''hades hole''' - from the original ''[[Battlestar Galactica (1978 TV series)|Battlestar Galactica]]'', used in the episode "The Living Legend" by Commander Cain. From context, it appears to be an exclamation, similar to "aw, hell" or "dammit to hell!" ("Hades hole, Adama!")
*'''Hangdown''' - from ''The Gamblers Fortune'' by Juliett Mckenns, it refers to the genitalia.
*'''Ha'DibaH''' - First used by [[Kruge]] ,and later by [[Worf]] literally means "animal" , Worf mispronounces it as "HabiDah" in referring to Duras in the [[Star Trek: TNG|TNG]] episode [[Sins of the Father]] .
*'''Hamburgers''' - from [[South Park]], used by Leopold 'Butters' Stotch to express frustration.
*'''hangdown''' - from ''The Gamblers Fortune'' by Juliett Mckenns, it refers to the male genitalia.
*'''Hassak/Hashak''' - from [[Stargate]], [[Goa'uld]] derogatory term, meaning weakling.
*'''Hataakahamburgers''' - from [[StargateSouth Park]], [[Goa'uld]]used derogatoryby Leopold 'Butters' termStotch ofto uncertainexpress meaningfrustration.
*'''hamtoucher''' - Mainly from the website [[b3ta]] an expletive-free insult, akin to "fucktard" but without the "fuck" or the "tard".
*'''helleshin''' - from [[James Blish]]'s ''Cities In Flight''; Vegan word of unknown meaning, used as a general curse.
*'''hassak/hashak''' - from [[Stargate]], [[Goa'uld]] derogatory term, meaning weakling.
*'''Hercules''' - from ''[[Fungus the Bogeyman]]''
*'''Hezmanahataaka''' - from ''[[FarscapeStargate]], [[Goa'';uld]] samederogatory meaningterm asof "[[Hell]]"uncertain meaning.
*'''Hippikalorichelleshin''' - from ''[[OzmaJames of OzBlish]]'s ''Cities byIn [[FrankFlight''; Baum]] - "which must be a dreadfulVegan word becausetranslated weas don't"Gods knowof whatall itthe meansstars".
*'''Hell's bells''' - from ''[[The Dresden Files]]'', used by wizards as a 'cuss,' because to wizards 'cursing' is an entirely different thing.
*'''[[Henry Kelly]]''' - used as a substitute for 'cunt' on ''[[The Mary Whitehouse Experience]]''.
*'''herbert''' - from the ''[[Star Trek]]'' episode "[[The Way to Eden (TOS episode)|The Way To Eden]]", "herbert" is a slang term for "square" or "conformist" used by the "space-hippies". "Herbert was a minor official," [[Spock|Mr. Spock]] explained to [[James T. Kirk|Captain Kirk]], "notorious for his rigid and limited patterns of thought."
*'''hercules''' - from ''[[Fungus the Bogeyman]]''
*'''hezmana''' - from ''[[Farscape]]''; same meaning as "[[Hell]]"
*'''hippikaloric''' - from ''[[Ozma of Oz]]'' by [[L. Frank Baum]] - a word uttered by the Nome King, "which must be a dreadful word because we don't know what it means".
*'''holy flerking shnit''' - Phrase used by [[List of characters from The Simpsons#Kang and Kodos|Kang]] of ''[[The Simpsons]]'' in one of the "[[Treehouse of Horror]]" episodes. Presumably derived from "holy fucking shit."
*'''holy potatoes''' - from [[The Wotch]]. favourite mild curse of Anne Onymous
*'''holy rockets''' - oath from the original version of the [[Lensman]] novel ''[[Galactic Patrol]];'' changed to “holy [[List of fictional expletives#K|Klono]]” in the [[ret-con]] book version.<ref>''[[Astounding]]'' January 1938, p. 135; cp. p. 220 of the first book edition.</ref> (Also “great blinding rockets” and “holy jumping rockets.”<ref>February pp. 81 & 84.</ref>) Subsequently used in ''[[Tom Corbett, Space Cadet]].''<ref>[http://www.solarguard.com/tcreel1.htm Tom Corbett Viewmaster Reel 1].</ref>
*'''holy shrimp''' - from [[SpongeBob SquarePants]]. Uttered by Squidward and SpongeBob. Bears an obvious resemblance to "holy shit." Also said as "oh, shrimp" and "shrimp."
*'''holy spit''' - A "randomly generated" movie name on [[Lionhead Studios]]' game ''[[The Movies]]'' Thought to mean "holy shit"
*'''hoolies''' - from [[Jennifer Roberson]]'s ''Sword-Dancer Saga'', same meaning as [[hell]].
*'''Hoophoop''' - from the ''[[Shadowrun]]'' roleplaying game; replaces "ass."
*'''horse''' - from ''[[M*A*S*H]]'', from [[Alan Alda]] quoted from [http://imdb.com/name/nm0000257/bio IMDB]:His favorite curseword is "horse". It stems from an outburst he once had on a set, where he went through every obscenity he could think of, then unable to come up with anymore, he loudly stated "Horse!". According to Alda, it has since become his favorite curse.
*'''Hu-mon''' - a [[Ferengi]] [[racial epithet]] directed towards humans.
*'''horse hockey''' - from ''[[M*A*S*H]]'', a [[Colonel Potter]]-ism, substitute for "horseshit".
*'''hot buttery goodness''' - one of many random and amusing interjections used by the character [[Sarge (Red vs. Blue)|Sarge]] in ''[[Red vs. Blue]]''.
*'''house cat''' - from ''[[Elder Scrolls IV: Oblivion]]''. A degrading term used to refer to the cat-like Khajiit.
*'''hu-mon''' - a [[Ferengi]] [[racial epithet]] directed towards humans.
*'''hraka''' - from [[Richard Adams (author)|Richard Adams]]'s ''[[Watership Down]]''; a [[Lapine]] noun referring to excretion. Only an expletive if used in such context.
*'''hrethgir''' - from the [[Dune: The Butlerian Jihad]] novels. Used by the thinking machines, such as [[Omnius]], as a derogatory term for humans.
<!-- Please do not add hufter here. It is not fictional. See talk page. -->
*'''humped''' - from ''[[Firefly (TV series)|Firefly]]'', a substitute for "screwed". <!-- See talk page. -->
*'''hunchin'''' - Adjective used for emphasis instead of "fucking", from the ''[[Tribes (video game)|Tribes]]'' universe.
 
*'''Holy flerking shnit''' - Phrase used by [[List of characters from The Simpsons#Kang and Kodos|Kang]] of ''[[The Simpsons]]'' in one of the "[[Treehouse of Horror]]" episodes. Derived from "Holy fucking shit."
==I==
*'''Holy Spit''' - A "randomly generated" movie name on [[Lionhead Studios]]' game ''[[The Movies]]'' Thought to mean "Holy Shit"
*'''Icehole''' - From Johnny Dangerously. Character Roman's ability to "Murder the English language, and anyone else in his way." Also used variously in the short-run comic book series "[[The Sleeze Brothers]]".
<!-- Please do not add humped here. It is not fictional. -->
*'''Ifni''' - short for 'Infinity', the name of the Goddess of Chance in the [[Uplift Universe]]. Comparable to the use of '[[Finagle]]' in the [[Known Space]] series, but unlike in Belter culture, the deity of chance is not considered to be the Ultimate Being, but a lesser goddess in the Supreme Being's service.
*'''Irish''' - In [[The Simpsons]], [[Ned Flanders]]' Vegas-wife asks him to "Irish-up her coffee". Rod and Tod gasp while Flanders warns her that they don't use the "I word" in the house.
 
==J==
*'''Jabber's arse''' - from [[China Miéville]]'s [[Bas-Lag]] universe in the novels ''[[Perdido Street Station]]'', ''[[The Scar]]'' and ''[[Iron Council]]''
*'''Jackbag''' - Originated in ''[[Everquest]]'', it was formed from a combination of Jackass and Douchebag.
*'''Jackhole''' - Coined by late night talk show host [[Jimmy Kimmel]] while still a member of the [[Kevin and Bean]] morning show on [[KROQ-FM]] in [[Los Angeles]]. Was later used by [[Cameron Diaz]] when hosting ''[[Saturday Night Live]]'' and became the title of Kimmel's production company, [[Jackhole Industries]]. One of the more convincing fictional expletives since it is derived from parts of two actual expletives.
*'''Jalapeña''' - from ''[[Gargoyles (animated series)|Gargoyles]]''; generally expresses frustration or surprise
*'''Jarbloks;''' - from ''[[Megas XLR]]''; part of the Glorft anatomy presumably comparable to testicles, (i.e. "I'll have your jarbloks in a vise for this!")
*'''Jar Breeze''' - from the webcomic [[1/0]], referring to the fart captured in a jar by "Barnacle" Jones.
<!-- Please do not Josaphat here. It is not fictional, see http://en.wikipedia.org/wiki/Jehoshaphat -->
*'''jellybeans''' - from ''[[M*A*S*H (TV show)|M*A*S*H]]''. A [[Sherman T. Potter|Colonel Potter]]-ism, referring to hamster feces. ("Hamsters? All they do is eat lettuce and make jellybeans.")
*'''jenga-lenga''' - from ''[[The Pirates of Dark Water]]''; akin to "god damn"
*'''Jenga''' - Coined by Jake Ingman and James Campbell; akin to "shoot", "damn", "rats", "shit", or "fuck". Intended to oppose the term "Yahtzee".
*'''jinkies''' - from ''[[Scooby Doo]]'', a common expletive uttered by [[Velma Dinkley]].
*'''jitat''' - from ''[[The Pirates of Dark Water]]''; likely same meaning as "fuck"
*'''jongo-longo''' - from ''[[The Pirates of Dark Water]]''; akin to "god damn"
*'''Jonny Freakinouter''' - from ''[[21st Century Fox: Romantic Comedy of the Future]]''; general purpose expletive
*'''joojooflop''' - from ''[[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]]'': "One whole joojooflop situation"
*'''Jovis''' - from comic ''[[2000 AD (comic)|2000AD's]]'' [[Judge Dredd]]. Used in the same way as "Jesus"
*'''joulp''' - from [[Viz]] comic. Specifically an exclamation of surprise used by the character Norman in the strip 'Norman's Knob'.
*'''Judas''' - from comic ''[[2000 AD (comic)|2000AD's]]'' ''[[Rogue Trooper]]'' strip. Used in the same way as "Jesus"
*'''Judas Priest''' - used by [[Green Lantern]] in the [[Justice League (TV series)|Justice League]] animated series. Used in the same way as "Jesus"
 
==K==
*'''karakh''' - from [[Wing Commander (computer game)|Wing Commander]]; the Kilrathi word for "shit".
*'''kark''' - from [[Robert A. Heinlein]]'s ''[[I Will Fear No Evil]]''; same meaning as "fuck". Alternatively, meaning "shit"; the protagonist is "so rich he karks on a gold pot."
*'''karkfum''' - from TV comedy show ''[[Fridays]]'', sketch where little boy discovers new curse word
*'''[[Kelly Clarkson]]''' - from ''[[The 40 Year Old Virgin]]''. Used as an expletive for pain.
*'''Khadassa''' - from [[Katherine Kurtz]]'s ''[[Deryni]]'' fantasy series; name of an evil bishop used as a general curse word
*'''khest''' - from [[John M. Ford]]'s ''The Final Reflection''; same meaning as "screw"
*'''kink''' - from ''[[The Door into Summer]]'' by [[Robert A. Heinlein]]. Curse word of undetermined meaning; acceptable in the presence of a lady in [[1970]] but not [[2000]]. The narrator (a [[time traveller]] from the past through [[suspended animation]]) is almost punched by a man for innocently using the word in the presence of his (the man's) wife.<ref>Chapter 6, paragraphs 3 & 4.</ref>
*'''kirie''' - from [[David Gerrold]]'s ''Space Skimmer''; the novel states that the word is 'a curse, pure and simple.'
*'''kiwwit''' - from GURPS Fantasy II. Drunkard. A grievous insult in Madlander culture.
*'''k'clow''' - from [[Traffic Department 2192]], similar in meaning to "cunt"
*'''k'la''' - from [[Traffic Department 2192]], similar in meaning to "faggot"
*'''klat''' - from James Bibby's ''Midworld'' series of books. Means "fuck" (as in both the expletive and the activity).
* '''[[Klono]]''' – A spaceman's deity in [[Doc Smith]]'s [[Lensman]] universe, with "golden gills, brazen hoofs and tendons and whiskers, diamond-tipped horns, [[gadolinium]] guts, iridium intestines, an emerald-filled [[gizzard]], tungsten teeth, golden grin, and curving [[carballoy]] claws."<ref>[[Ron Ellik]], in ''The Universes of E.E. Smith,'' p. 115. See also [http://www.dd-b.net/dd-b/Ouroboros/sf/klono.shtml Blasphemy in the Lensman Universe] by [[David Dyer-Bennet]].</ref>
*'''knee-biter''' - from [[Douglas Adams]]'s [[Life, the Universe and Everything]]. Used as a substitution for jerk. Suggests a person is stuck in a fetal position so it could also replace thumb-sucker.
:* '''By [[Klono]]'s polyester leisure suit''' – an oath in [[Sean Barrett (writer)|Sean Barrett]]'s ''[[GURPS Lensman]]''.
*'''Kraken''' - from [[Arthur C. Clarke]]'s ''[[The Songs of Distant Earth]]''; named after a large volcano on Thalassa, it's the only swear word on that planet
*'''knee-biter''' - from [[Douglas Adams]]'s [[Life, the Universe and Everything]]. Used as a substitution for asshole. Suggests a person is stuck in a fetal position so it could also replace thumb-sucker. Occasionally seen in fantasy universes as a derogatory term for dwarves, halflings, and other races smaller than humans.
*'''Knights of Columbus!''' - from [[Anchorman: The Legend of Ron Burgundy]]. Used as an expletive for pain.
*'''Knucklehead McSpazzatron''' - from [[The SpongeBob SquarePants Movie]]. In context like an idiot or a klutz.
*'''Kraken''' - from [[Arthur C. Clarke]]'s ''[[Songs of Distant Earth]]''; named after a large volcano on Thalassa, it's the only swear word on that planet
*'''kriff''' - from [[Expanded Universe (Star Wars)|various novels and other works]] set in the ''[[Star Wars]]'' universe. Most likely a substitute for "fuck." Can be "kriffing" as well.
*'''krip''' - from Steve Meretzky's Infocom games Planetfall and Stationfall
*'''k'r'roc''' - from ''[[Traffic Department 2192]]'', similar in meaning to "fuck"
*'''[[Krunk (profanity)|krunk]]''' - from ''[[Late Night with Conan O'Brien]]''. Multipurpose. It was coined around 1994, before the slang term (which is spelled crunk), which is not an expletive.
*'''krutz''' - from ''[[Nodwick]]''. Uttering the word as an expletive whilst angered or in response to an injury magically caused the speaker to feel emotionally better. The term originated from a misspelling of ''[[PvP]]'' cartoonist [[Scott Kurtz|Scott Kurtz's]] name.
*'''kshat''' - the 'favorite expletive' of the Kzinti in the ''Known Space'' stories, especially the ''Man-Kzin Wars'' shared timeline. It refers to an herbivorous animal native to the Kzin homeworld.
*'''kuff''' - used as a [[euphemism]] for ''fuck'' by [[Eric Berne]] in his [[1962]] book ''[[Sex in Human Loving]]''.
*'''[[kwahoon]]!''' - an exclamation of surprise from the cartoon series adaptation of [[Cadillacs and Dinosaurs]].
 
==L==
*'''Lackey''' - equivalent of "[[fuck]]er" in [[Trantor]]ian dialect, in [[Isaac Asimov]]'s ''[[Prelude to Foundation]]''
*'''Lando''' - from ''[[Spaced]]'' TV series. "You Lando!" - meaning "you sold us out". Reference to [[Lando Calrissian]]'s betrayal of [[Han Solo]] in [[The Empire Strikes Back]].
*'''Leaf licker''' - from [[The Land Before Time]] - meaning [[vegetarian]]/[[herbivore]].
*'''Leaf Eater''' - derogatory reference to herbivorous aliens, especially the [[Pierson's Puppeteers]], used the [[Kzinti]] in the ''[[Known Space]]'' series. Unlike the similar 'grass eater', it does not seem to be used towards other Kzinti, though presumably it would just as mortal an insult.
*'''Leblabbiy''' - from the "[[World of Tiers]]" series. A derogatory term used by the Lords to refer to the human inhabitants of the pocket universes they control; also the name of an animal they keep as a pet, which eats its own shit, and is prone to madness.
*'''Leemute''' - from the Hiero series by Sterling Lanier. Originally referred to a creature with a Lethal Mutation, now it just refers in a derogatory way to an evil mutant or a person who acts like one.
*'''Light''' - from ''[[The Wheel of Time]]'' series. Similar meaning to "God!" or "oh my God!".
*'''looma''' - [[breast]]. From ''Farscape''
*'''loopy nerd''' - from "[[Mr. Show with Bob and David]]" in a skit entitled "Pallies" in which they created a censored version of "[[Goodfellas]]."
*'''Lords of Light''' - from [[Thundarr the Barbarian]]. Meaning: "Jesus Christ!" or "Holy crap!"
*'''lover''' - Substitute for "fucker", used in ''[[The Dirty Dozen]]''.
*'''Lurdo''' - An Ewokese term meaning jerk, dummy, etc. (The Ewok Adventure).
 
Line 204 ⟶ 388:
*'''mamacrusta''' - from ''[[Lilo & Stitch]]'' - a nasty curse word
*'''ma'qui''' - from the syndicated series ''[[War of the Worlds (TV series)|War of the Worlds]]'' - A phrase of exasperation translated as "I hate this."
*'''[[Marco Polo|Marco blessed Polo]]''' - used by [[Colonel Potter|Col. Sherman T. Potter]] as a substitute for "Jesus fucking Christ" on ''[[M*A*S*H (TV series)|M*A*S*H]]''. Potter has used other historical names in the same manner throughout the series.
*'''Martyrs of Kharak''' - used in ''[[Homeworld: Cataclysm]]'' as an exclamation.
*'''maryjane rotten-crotch''' - from R. Lee Ermey in [[Full Metal Jacket]]
*'''Meatbag''' - from the animated series ''[[Futurama]]'', Bender's derogatory term for humans being made of flesh.
*'''meb/mep''' - from ''[[Coneheads]]''; a generic expletive
*'''[[meecrob]]''' - from ''[[South Park]]''; a [[Cuisine of Thailand|Thai food]] that [[Eric Cartman|Cartman]] claims is so disgusting it must be a curse word. Meekrob is one of the strange foods that Fillerbunny had to eat in the [[Jhonen Vasquez]] Comic [[Fillerbunny]]. It is also the name of the alien species that gave Dib his super-powers in a dream sequence in the short-lived cartoon ''[[Invader Zim]]'', as well as a planet the conquest of which was assigned to the luckless Invader Tenn in the same series.
*'''[[Lilo & Stitch|meega na la kweesta]]''' - from ''[[Lilo & Stitch]]'' - a shockingly vile expression.
*'''melon farmer(s)''' - Director [[Alex Cox]] used this to provide a TV-friendly alternative to ''motherfucker(s)'' when asked to provide an alternative dub for mainstream broadcasting. The term has been adopted by a British [[censorship]]-watch website
*'''merdre''' - the first word of [[Alfred Jarry]]'s ''[[Ubu Roi]]'', first performed in 1896, a misspelling of the French "merde".
*'''mibs/mips''' - from Coneheads general purpose expletive
*'''mickyficky'''* - from the first television airing of [[Spike Lee]]'s ''[[Do the Right Thing]]'', a word that was dubbed over all instances of ''motherfucker''. Later heard in rap songs.
*'''mik'ta''' - from an episode of ''[[Stargate SG-1]]''; it is implied that it has same meaning as "ass"
<!--It's called mikta, not nikda-->
*'''mivonks''' - from ''[[Farscape]]''; same meaning as "testicles"
*'''monkey-boy''' - from ''[[The Adventures of Buckaroo Banzai Across the 8th Dimension]]''. A derogatory way of referring to earthlings, used by the Red Lectroid aliens.
*'''mother''' - considered obscene in ''[[Brave New World]]'' by [[Aldous Huxley]], after parenthood has been abolished and children are gestated in "bottles" on an assembly line.
*'''mother father (Chinese dentist)''' - From the ''[[Mr. Show]]'' skit Pallies, a parody of what the censoring of ''[[Goodfellas]]'' could sound like. "The both of youze can grab one of my books, mother-father, Chinese dentist."
*'''Mother Fletcher''' - from [[Dreamworks]]' "[[Shrek]]." This was said by Donkey in place of mother fucker.
*'''mother-hater''' - from [[Marilyn Manson (band)|Marilyn Manson]]'s "The Beautiful People." This phrase is used in place of "motherfucker" in broadcast versions of the song. ("There's no time to discriminate/hate every mother-hater who is in your way")
*'''motherlover''' - from [[Joan D. Vinge]]'s ''[[The Snow Queen (novel)|The Snow Queen]]''. Ethnic slur referring to inhabitants of Tiamat, who worship the Sea Mother.
*'''mudblood''' - From ''[[Harry Potter]]'' by J. K. Rowling, this is a vulgar word for someone with non-magical parents (e.g. Hermione)
*'''mother pus bucket''' - from the movie [[Ghostbusters]] ([[1984]]). Used in place of "motherfucker" by [[Peter Venkman]] ([[Bill Murray]]). "Mother pus bucket! Nobody steps on a church in my town!"
*'''mud-sucker'''- From ''[[A-Team]]'', a phrase most often used to describe Mr. T by Murdoch. Censor-friendly paraphrase of 'motherfucker', as in "You're one bad mud-sucker."
*'''munchmother's milk in a cup''' - from the mid[[The 90sWheel children'sof puppetTime|Wheel showof "MrTime]] Series. Potatohead," usedUsed in the same contextplace asof "bites.fuck" E.G.to "Yeah,describe thisa really munchesbad sitsuation."
*'''mudblood''' - from ''[[Harry Potter]]'' by J. K. Rowling, used by "pure-blood" people to slander those whose ancestors who are non-magical (e.g. [[Hermione Granger]]).
*'''mud-sucker'''- from ''[[A-Team]]'', a phrase most often used to describe Mr. T by Murdoch. Censor-friendly paraphrase of 'motherfucker', as in "You're one bad mud-sucker."
*'''Muggle-lover''' - From ''[[Harry Potter]]'', an insult used by "pure-blood" wizards for people who sympathise with or otherwise appreciate Muggles.
*'''Mugworm Griblick''' - from ''[[Wayside School is Falling Down]]'' by Louis Sachar. One of the three Erics from Mrs. Jewls' class angered the principal, Mr. Kidswatter, by calling him such. The definition is not directly revealed in the story.
*'''mule fritters''' - from ''[[M*A*S*H]]'', a [[Colonel Potter]]-ism, substitute for "bullshit".
*'''munch''' - from the mid 90s children's puppet show "Mr. Potatohead", used in the same context as "bites", e.g. "Yeah, this really munches."
*'''mutie''' - from the ''[[X-men]]'' universe. Used by humans as an insult to mutants. Also as a variant, "Mutie Scum".
 
==N==
*'''naff''' - used in the same way as ''fuck off'' in the 1970's BBC comedy ''[[Porridge (TV)|Porridge]]'' ie: "Naff off."
*'''narding''' - from [[Anne McCaffrey]]'s ''[[Crystal Singer]]'' trilogy - an expression of derision, similar to 'bleeding' or 'fucking', as in "We'll never get off this narding planet."
*'''Narfle the Garthok''' - Fromfrom ''[[Coneheads]]'' - A criminal punishment on the planet of ''[[Remulak]]'' typically meted out for spectacular failure, the condemned is given a hook and a short staff and is sent to defeat if possible a coneheaded vaguely mammalian hexapaodhexapod called a Garthok, ''[[Beldar]]'' defeated the beast by employing methods learned from the ''[[Terran]]'' sport of ''[[golf]]''.
*'''nass''' - from the ''[[Legion of Super Heroes]]'' comics. Used mainly as a subsitutesubstitute for "shit", or sometimes "ass"
*'''nerfherder''' - Often usedUsed in ''[[Star Wars]]'' as a relatively un-offensiveinoffensive curse word. Similar to calling someone a pig farmer, for [[Han Solo]] it suggests that he is a rubbishbad pilot or a ground "Ground-pounder. It implies an unpleasant body odour".
*'''nerk''' - same meaning as idiot or jerk (e.g. "charmless nerk"); used in the BBC comedy ''[[Porridge (TV)|Porridge]]''; considered an extremely mild insult for decades.
*'''nertz''' - Sometimes nerts, it is a word used by characters in the Dc universe, notably Mister Mxyzptlk.
*'''nimnul''' - from ''[[Mork & Mindy]]'', an idiot.
*'''Nixon''' - used in books by ''[[Kinky Friedman]]'', meaning a bowel movement. "The cat had taken a Nixon in my shoe."
*'''no talent ass clown''' - from ''[[Office Space]]'', referring to Michael Bolton.
*'''noi jitat''' - from ''[[The Pirates of Dark Water]]''; more severe version of "jitat" (see above)
*'''nooch''' - from ''[[Jay and Silent Bob Strike Back]]'', an expression that is said as a bash.
*'''nulp''' - from an episode of ''[[The Bob Newhart Show]]''. Mrs. Bakerman says it was considered a very bad word in her family when she was growing up, but no one would tell her what it meant, and none of Bob's other patients know what it means either.
*'''nut factory''' - exclaimed by a character in ''Saving Private Lion'' (a toy-based spoof of ''[[Saving Private Ryan]]'' aired on ''[[The Adam And Joe Show]]'') as he is shot on the beaches of Normandy.
*'''nutbunnies''' - from ''[[Freakazoid]]'' the animated series from [[Kids' WB]] wherein the superhero Freakazoid uses it in frustration. Also used in [[Bob and George]],.
*'''nutty fudgekins''' - from ''[[The Simpsons]]'', spoken by [[Marge Simpson]].
*'''n'wah''' - from ''[[Morrowind]]'', uttered by certain NPCs. Likely Theused completeby threatthe isDunmer "You(dark n'wah!"elves) as a derogatory term for all other species or outlanders.
 
==O==
*'''oo-mox''' - in the [[Star Trek]] [[universe]], ''oo-mox'' is a form of [[Ferengi]] [[foreplay]] involving massaging of the ears, which are considered to be Ferengi [[erogenous zones]]. One can also be accused of performing ''oo-mox'' upon one's self, making it a form of [[masturbation]].
*'''oppav''' - from GURPS Fantasy II. Madman, or shaman. Magic is considered inherently evil by Madlanders, so the two meanings are practically interchangeable.
*'''organ''' - from [[Terry Pratchett]]'s ''[[Thief of Time]]'' novel; used by [[The Auditors]] when incarnated, as the vilest insult or expletive possible. Also used the adjective '''organic'''.
*'''Others, the''' - from [[George R. R. Martin]]'s ''[[Song of Ice and Fire]]'' novels; telling someone "The Others take you," is similar to saying, "Go to Hell."
 
==P==
*'''patooky''' - from the animated film [[Lilo & Stitch]], it means "rear end".
*'''photon''' - from ''[[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]]'' to replace [[fuck]] or [[hell]] as in "What the [[photon]] happened?". Obviously derived from the [[photon]] in [[physics]] but added as a curse word to the show to add to the [[science-fiction]].
*'''pavge''' - from GURPS Fantasy II. Useless. An extreme insult in Madlander culture.
*'''peck''' - from ''[[Willow (film)|Willow]]'', a derogatory name for members of the Nelwyn race.
*'''petaH''' - from ''[[Star Trek]]'', a [[Klingon]] epithet with no literal meaning. It is used in the same context as "[[bastard]]," "jerk," "asshole," et cetera. Its frequent use on [[Deep Space 9|Star Trek: Deep Space Nine]] and [[Star_Trek:Voyager|Voyager]] has nearly depleted any deep invective qualities of the term. Also spelled '''p'tahk'''. ([[International Phonetic Alphabet|IPA]] pronunciation "pʰɛ•tʰɑq͡χ.")
*'''Phunk''' - The [[Black Eyed Peas]] hit song "Don't Phunk With My Heart" was due to problems when trying to have the lyrics say "Don't [[Fuck]] With My Heart".
*'''P-H-U-Q''' - spelled by [[Billy Connolly]] as a politer version of "fuck."
*'''photon''' - from ''[[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]]'' to replace [[fuck]] or [[hell]] as in "What the [[photon]] happened?" Obviously derived from the [[photon]] in [[physics]] but added as a curse word to the show to add to the [[science fiction]].
*'''pi atwi''' - from GURPS Fantasy II. Literally "bright bird"; used of overly talkative people.
*'''Pinkskin''' - from ''[[Star Trek: Enterprise]]'', an [[Andorian]] racial epithet directed against humans.
*'''pimhole''' - from ''[[A Bit of Fry and Laurie]]'' with [[Hugh Laurie]] and [[Stephen Fry]], pimhole was used to replace [[cunt]] and circumvent the [[BBC|BBC's]] guidelines on swearwords. Hilarious in that moral guardian [[Mary Whitehouse]] complained that the sketch was obscene, because "Everybody knew what they were talking about".
*'''Piraka''' - from [[Lego]]'s ''[[Bionicle]]'' franchise, an obscene term in the [[Matoran]] language that roughly means "thief and murderer"; one who causes suffering just for fun. Usually used in reference to [[Piraka|a group of sadistic and cruel beings]] that voluntarily call themselves by that label.
*'''pissflaps''' - exclaimed by a character in ''Saving Private Lion'' (a toy-based spoof of ''[[Saving Private Ryan]]'' aired on ''[[The Adam And Joe Show]]'') as he is shot by a tank driven by [[Toht|the Nazi off ''Raiders Of The Lost Ark'']].
*'''plastic vicar''' - used in the [[Weebl and Bob]] episode titled "Fishing".
*'''plevvit''' - from ''[[My Teacher is an Alien]]'' by [[Bruce Coville]]. The protagonist of the story hears the word spoken out loud by an alien and explains that "it is so bad I have no translation".
*'''pock''' - from [[John Ringo]] and [[David Weber]]'s ''[[Empire of Man]]'' novels; same meaning as "fuck".
*'''Podaka''' - From the original ''[[Battlestar Galactica (1978 TV series)|Battlestar Galactica]]'', a profanity used by Commander Cain in the episode "The Living Legend." From context, it appears to mean something like "Bastard" or "Son of a bitch." ("How are you doing, Adama, you old podaka?") It should be noted that while Cain used a quite rude word, he appeared to be using it in a jokingly familiar sense in keeping with his generally profane-but-noble character.
*'''Pogees''' - From the original ''[[Battlestar Galactica (1978 TV series)|Battlestar Galactica]]'', yet another profanity used by Commander Cain of the [[Battlestar Pegasus]]. From context it appears to mean "Shit," in that Cain tells Adama he'll "Scare the pogees out of those" [[Cylons]].
*'''pointed-eared''' - from ''[[Star Trek]]'', used as a racial epithet against [[Romulans]] and, less commonly, [[Vulcan (Star Trek)|Vulcans]]
*'''poket''' - from GURPS Fantasy II. Lazy. A grievous insult in Madlander culture.
*'''poodoo''' - from various ''[[Star Wars]]'' films and at least one game (Knights of the Old Republic 1). Apparently used as a [[Huttese]] version of "shit", although in ''[[Return of the Jedi]]'', the word is translated as "fodder". Commonly used to reference the [[excrement]] of the ''[[bantha]]'' herd animal - "''You smell like Bantha poodoo.''"
*'''poodoo''' - from various ''[[Star Wars]]'' films and at least one game (Knights of the Old Republic 1). Apparently used as a [[Huttese]] version of "[[excrement]]", though translated at least once as "fodder". Commonly used to reference the excrement of the ''[[bantha]]'' herd animal - "''You smell like Bantha poodoo.''"
*'''poopsicles''' - used in Adam Sandler's ''[[Eight Crazy Nights|8 Crazy Nights]]''.
*'''Potter Stewart''' - from [[Robert Anton Wilson]]'s ''Schrödinger's Cat'' trilogy; same meaning as "fuck". Is a derogatory reference to the [[Potter Stewart|Supreme Court justice of the same name]].
*'''pozza''' - from ''[[Discworld]]''; an [[FourEcks|Ecksian]] term similar to "wanker"
*'''prok''' - from [[Piers Anthony]]'s novel ''[[Ghost]]''; in an overpopulated society fornication is accepted but procreation is an obscene act
*'''prong''' - from [[David Feintuch]]'s ''[[Seafort Saga]]''; same meaning as "[[fuck]]"
*'''prunt''' - from [[Frederik Pohl]]'s novel ''[[The Years of the City]]''. A [[portmanteau]] of "prick" and "cunt," and used in the same way as its source words.
*'''puckernuts''' - from ''[[Elfquest]]''; similar meaning to "damn" or "damn it"
*'''purple passion''' - from the story Purple Passion where the little girl is killed by a bus for saying purple passion
*'''pygmies''' - Expletive used by Roy ([[Nicholas Cage]]) in [[Matchstick Men (film)]]
 
==Q==
*'''QI'yaH''' - from ''[[Klingon]]'', one of the strongest, most foul Klingon expressions, it defies translation. Used to express disgust or repulsion with a thing or situation.
*'''Qu'vatlh''' - from ''[[Klingon]]'', a strong expletive, exclaimed in moments of extreme anger.
*'''Quaequam Blag''' - from [[Tharg the Mighty]], editor of ''[[2000 AD (comic) | 2000 AD]]'', a strong expletive, exclaimed in moments of extreme anger or surprise.
*'''Quank''' - Portmanteau of [[Queer]] and [[Wanker]] used to replace either, and ideally both.
*'''Quimby''' - from ''[[Samuel Rorabaugh]]'', the middle man of three men who are having sex with another man.
 
==R==
*'''rabbits!''' - from ''[[Doctor Who]].'' Used as a mild, generalized curse by Tegan Jovanka, the Australian air hostess who became one of the Fifth Doctor's Companions.
*'''rassin-frassin''' - from [[Hanna-Barbera]]'s ''[[Jetsons]]'' & ''[[Flintstones]]'' a derogatory adjective of some kind. Possible corruption of the German curse "Ratten-Fressen" or "Rat Eating/Eater." Also uttered by [[Yosemite Sam]] in Warner Bros cartoons.
*'''rack''' - insult used in [[Neighbours]] taken to be a direct replacement for "fuck". For example, "Rack off you spigging cake taker!" Commonly used as a [[dysphemism]] for a pair of female [[breast]]s.
*'''Rehnquist''' - from [[Robert Anton Wilson]]'s ''Schrödinger's Cat'' trilogy; same meaning as "dick". Is a derogatory reference to the [[William Rehnquist|Supreme Court justice of the same name]].
*'''ragfragger''' - from ''[[Lobo (DC Comics)|Lobo]]''. Has similar connotations to [[motherfucker]].
*'''rapier''' - alternate word for '''rapist''' used in [[The Rainbow Cadenza]].
*'''rassin-frassin''' - from [[Hanna-Barbera]]'s ''[[Jetsons]]'' & ''[[Flintstones]]'' a derogatory adjective of some kind. Possible corruption of the German curse "Ratten-Fressen" or "Rat Eating/Eater." Also uttered by [[Yosemite Sam]] in Warner Bros cartoons. Also similar/the same as the quiet muttering used by [[Muttley]] in Wacky Races. Also spelled/pronounced "ratchafratchin".
*'''rat fart''' - expletive uttered by The Bishop([[Henry Wilcoxon]]) in [[Caddyshack]].
*'''Rehnquist''' - from [[Robert Anton Wilson]]'s ''Schrödinger's Cat'' trilogy; same meaning as "dick". Is a derogatory reference to the [[William Rehnquist|Supreme Court justice of the same name]].
*'''richer''' - derogatory term used in an episode of [[South Park]] against rich people who move into the town, who also happen to all be black, having this term similar to and replace the more obvious [[nigger]]
*'''rock''' - from ''[[Discworld]]'', a derogatory term for a troll.
*'''rot''' - from [[C. J. Cherryh]]'s Chanur novels.
*'''rowrbazzle''' - from [[Walt Kelly]]'s comic ''[[Pogo]]'', an interjection expressing a state of anger
*'''r'ox''' - from ''[[Traffic Department 2192]]'', similar in meaning to "bitch".
*'''r-tard''' Synonym for "retard". Stan calls his father this in the southpark episode "Make Love, Not Warcraft"
<!--Please do not add Rutting here. It is not fictional. (See talk page.)-->
*'''ruttin'''' - from ''[[Firefly (TV series)|Firefly]]'', similar in meaning to "fuckin' ", as in "No ruttin' way!"<!--See talk page.-->
 
==S==
*'''Sa''' - The ''[[Tenctonese]]'' word for excrement generally regarded as equivalent to the Terran English "shit".
*'''sagahog''' - general expletive from [[Wind On Fire|The windWind on fireFire trilogy]]
*'''sand-cursed''' - from ''[[Homeworld: Cataclysm]]'', used by a people from a desert planet.
*'''sandstone''' - Dwarvish curse in the [[Forgotten Realms]]
*'''Satan''' - from "Evil Inc.," a Fancomic on the [[Bob and George]] website. Used in the same way as "God." ex: "Oh, Satan."
*'''savashri''' - from ''[[Battletech]]'', used by members of the [[BattleTech:Clans#Language|Clans]]
*'''scav''' - from [[Black Library]]'s [[Kal Jerico]] comic strip, used as a general expletive. Possibly refers to "scavvies" who are a group of unintelligent, cannibalistic humanoids from Kal's fictitious homeplanet of Necromunda.
*'''schnikeScience Dammit''' - from ''[[TommySouth BoyPark]]'', usedthe asepisode a[[Go subsituteGod forGo theXII]]. word shitUsed instead of [[interjections|Goddammit]] in the expressionfuture where everyone "holyis shit"atheist.
*'''schnike''' - from ''[[Tommy Boy]]'', used as a substitute for the word shit in the expression "holy shit".
*'''schnit''' - from [[Treehouse of Horror IX]], spoken by one of the aliens, [[Kang & Kodos|Kang]].
*'''schutta''' - from various ''[[Star Wars]] Expanded Universe'' sources. It can be translated as "shitter" or "shithead".
*'''scrof''' - An insult from ''[[Tribes (video game)|Tribes]]'', perhaps derived from "scrofulous".
*'''scrote''' - from ''[[Back To The Future Part II]]'', meaning "balls" (obviously derived from "scrotum"). Also used by [[Scrappy-Doo]] in the [[Scooby-Doo]] movie.
*'''Scorch it!''' - An [[expletive]] from [[Anne McCaffrey]]'s ''[[Dragonriders of Pern]]'' series
*'''Scut pango!''' - expletive from [[The Pirates of Dark Water]].
*'''Scuzzpuck''' - A generally dislikeable person. From "Sinister and Dexter", a [[cyberpunk]] comic strip published in the UK science fiction comic [[2000ad2000 AD (comic)|2000 AD]].
*'''Seaward''' - In ''[[Arrested Development (TV series)|Arrested Development]]'', [[GOB]] buys a boat called the "Seaward" with company money. He tells his brother, the president of the company, just before their mother enters the room. So to avoid saying the word "boat" he finally asks, "What are we going to do about the Seaward?", to which their mother responds, "You know, I'm standing right here!" ("C" word as in "C for Cunt")
*'''secrecy''' - an obscene word in the transparent society of the 2030's in the novel ''[[Earth (novel)|Earth]]'' by [[David Brin]].
*'''[[semprini]]''' - from ''[[Monty Python]]'s Flying Circus'' television show. Never exactly defined, this is one of the words supposedly banned from the show. Used to refer to a part of the body, but is also the name of an aftershave.
*'''Shaman!'''- from World of Warcraft. A scapegoat when anything ever goes wrong
*'''shards''' - from [[Anne McCafferyMcCaffrey]]'s ''[[Dragonriders of Pern]]'' novels. Used as a substitute for "shit", but apparently refers to the shell of a broken [[dragon]] egg.
*'''shavitsharries''' - from various[[Anthony novels about the characters inBurgess]]'s ''[[StarA WarsClockwork Orange]],''. [[Nadsat]] Roughlyslang translatesfor to[[buttocks]]; e.g. "shitkiss my sharries".
*'''shazbotshavit''' - from ''[[Morkvarious &novels Mindy]]'' and later,about the popularcharacters computerin game''Star seriesWars''. "Tribes" (ProbablyRoughly influencedtranslates byto "shit").{{fact}}
*'''[[shazbot]]''' - from ''[[Mork & Mindy]]'' and later, the popular computer game series "Tribes" (Probably influenced by "shit") Also used by Comic Book Guy in [[The Simpsons]], and by the [[Ctrl+Alt+Del]] web-comic character Ethan.
*'''shef'th''' - from the [[Firebird Trilogy]], a [[Shuhr]] substitute for "[[shit]]"
*'''sheka''' - from the Shin'a'in language of Mercedes Lackey; substitute for "[[shit]]"
*'''shell''' - from 2003 animated ''[[Teenage Mutant Ninja Turtles (2003 TV series)|Teenage Mutant Ninja Turtles]]'' series; used in place of "shit" or "hell," eg. "What the shell?" or "Oh, shell!"
*'''shen''' - from [[Jacqueline Lichtenberg]]'s [[Sime - Gen Universe]]; denotes the frustration experienced by a Sime when transfer of selyn from a Gen is interrupted; more severe forms are "shenshay" and "shenshid," and "Shen and shid!" is heard once.
*'''shifter''' - from ''[[Star Trek: Deep Space Nine]]'', a highly offensive racial epithet for [[Changelings (Star Trek)|Changelings]] (comes from ''shape-shifter'', the word [[Odo]] used to describe himself before he found his people).
*'''shiitake mushrooms''' - from ''[[Spy Kids]]'' series; Carmen substitutes this for "shit."
*'''Shisno''' - from ''[[Red vs Blue]]'' - A word with no direct English translation, ''Shisno'' is used by an ancient alien race to refer to humans. ''Shisno'' literally means the excrement of the defecation of the foulest-smelling animal on their planet.
*'''[[Shiite]]''' - used by [[Jack Black]]'s character Barry in the movie [[High Fidelity]] in response to [[Belle & Sebastian]] playing over the store's speakers. "Holy Shiite! What the [[fuck]] is that?"
*'''shirt''' - from "The Alley Man" by ''[[Philip José Farmer]]'' - an authorial euphemism for (surprisingly) "shit". cf "figurin'".
*'''Shisno''' - from ''[[Red vs. Blue]]'' - A word with no direct English translation, ''Shisno'' is used by an ancient alien race to refer to humans. ''Shisno'' literally means the excrement of the defecation of the foulest-smelling animal on their planet.
*'''shhht''' - Used by [[Gwen Stefani]] in the song [[Hollaback Girl]] to replace the word [[shit]].
*'''shock''' - from [[Marvel 2099]] comics. Used mainly as a substitute for "[[fuck]]"
*'''Shol'vah''' - from [[Stargate SG-1]] - traitor (also heretic, as to betray the Goa'uld is to betray one's gods)
*'''shpadoinkle''' - from ''[[Cannibal! The Musical]]'' by Trey Parker. The word is used as a curse, a general exclamation and a shout of joy. The word was originally invented by Trey Parker as a 'filler' word for the song which now bears its name. It was also used by Xander in an episode of ''[[Buffy the Vampire Slayer]]''.
*'''shrimp''' - from [[SpongeBob SquarePants]]. Uttered by Squidward and SpongeBob. Bears an obvious resemblance to "holy shit." Also said as "holy shrimp" and "oh, shrimp."
*'''shrok''' - From ''[[Babylon Five]]'' - A Narn word roughly equivalent to the Terran shit or crap!
*'''shrok''' - From ''[[Babylon 5]]'' - A [[Narn]] word roughly equivalent to the Terran shit or crap!
*'''Silas''' - from [[Alleria]], used instead of 'bastard'
*'''Shwinn-rider''' - From [[The Adventures of Pete and Pete]] - A particularly strong epithet used by Artie, The Strongest Man in the World.
*'''Silas''' - from [[The Allerian Empire|Alleria]], used instead of 'bastard'
*'''sit on my fax''' - extemporised by [[Armando Iannucci]] during the final round of series 4, programme 6 of ''[[The 99p Challenge]]''.
*'''sithspit''' - from [[Expanded Universe (Star Wars)|various novels and other works]] about the characters in ''[[Star Wars]]''. Refers to the [[Sith]]. Most likely a substitute for "shit."
*'''sithspawn''' - from [[Expanded Universe (Star Wars)|various novels and other works]] about the characters in ''[[Star Wars]]''. Refers to the [[Sith]]. Most likely a substitute for "fuck." No -ing needs to be added, and can be used as an expression as well.
*'''sketi''' - from the Kaled'a'in language of [[Mercedes Lackey]]; used as a substitute for "[[shit]]."
*'''skev''' - from comic ''[[2000 AD (comic)|2000AD's]]'' ''[[Rogue Trooper]]'' strip. Mostly used as an exclamation.
*'''skeet''' - slang term for ejaculation. Originally appearing in a song by [[Lil' John]], the term was popularized by comedian [[Dave Chapelle]].
*'''slag''' - from ''[[Alien Nation]]'', a racial slur against the "newcomers" (aliens). Also from ''[[Beast Wars]]'', most likely as a substitute for "[[shit]]". There are also real uses of the word [[slag]], both legitimate and as a British [[slag (slang)|slang word]].
*'''skinjob''' - slang term for specially bred human clones or "replicants" in the movie [[Blade Runner]], based on Philip K. Dick's novel, [[Do Androids Dream of Electric Sleep]] by [[Philip K. Dick]] (the term was invented for the movie). Also used on the second version of the [[Battlestar Galactica]] television series to refer to the newer clone-based Cylons.
*'''slitch''' - from [[Robert A. Heinlein]]'s novel ''[[Friday (book)|Friday]]''. A portmanteau of "slut" and "bitch," and used in the same way as its source words.
*'''skirrl''' - a derogatory term for humans used by the Urs sooners of Jijo in the [[Uplift Universe]]; a corruption of 'squirrel', referring to humanity's arboreal ancestry - an urs had at one point asked the human sooners for the name of a silly, tree-living animal from Earth, and this was what they gave her.
*'''slot''' - from several works by [[Spider Robinson]]; used in the same way as "slut", but possibly also a derogatory reference to the female anatomy as receptacle.
*'''skunt''' - mixture of 'skank' and 'cunt' commonly used on the internet.
*'''[[Smeg (vulgarism)|smeg]]''' - from ''[[Red Dwarf (television)|Red Dwarf]]'', also "smeghead," rooted from [[smegma]]. Also credited to the original [[Monty Python]] episodes. Unclear whether "art imitated life" or "life imitated art".
*'''slag''' - in the [[Transformers Multiverse]], a general use profanity analogous to English "shit", on the assumption that metal beings would find melted metal rather distateful. Derived form the metallurgic alternate of [[dross]],describing a waste product of the [[metallurgy|smelting]] process. Originally used on the TV series [[Beast Wars]], later retconned in the [[Dreamwave]] comics series to be a longstanding feature of [[Cybertron|Cybertronian]] speech. Derogatory Terran English word for the ''[[Tenctonese]]'' on ''[[Alien Nation]]''. Also used as a verb, ie "slagging", and not to be confused with the [[Dinobot]] of the [[Slag|same name]], though [[fanon]] speculation does often wonder how imposing a being would have to be to have his name invoked as a profanity centuries later.
*'''smoo''' - from ''[[Dinosaurs (television series)|Dinosaurs]]'', called a "dirty word" because it means the bottom of a foot.
*'''slick''' - from [[Greg Bear]]'s novel [[Anvil of Stars]]; interchangeable with "[[fuck]]".
*'''slit''' - from [[John Brunner (novelist)|John Brunner]]'s novel ''[[Shockwave Rider|The Shockwave Rider]]''; a derogatory term for woman. The word's usage and severity is probably equivalent to "cunt" in English, as ''slit'' is also a crude (although somewhat dated) real-world term for "vagina." The variant '''slittie''' also appears in the novel.
*'''slitch''' - from [[Robert A. Heinlein]]'s novel ''[[Friday (novel)|Friday]]''. A portmanteau of "slut" and "bitch," and used in the same way as its source words.
*'''slot''' - from several works by [[Spider Robinson]] and various [[Shadowrun]] [[cyberpunk]]-[[urban fantasy]] [[role-playing game]]s; used in the same way as "slut", but possibly also a derogatory reference to the female anatomy as receptacle.
*'''[[Smeg (vulgarism)|smeg]]''' - from ''[[Red Dwarf (television)|Red Dwarf]]'', also "smeghead," allegedly rooted from [[smegma]], although denied by the writers of the show. Also credited to the original [[Monty Python]] episodes. Unclear whether "art imitated life" or "life imitated art". Amusingly, there is also a Modern Kitchen Appliance company named Smeg.
*'''smoo''' - from ''[[Dinosaurs (TV series)|Dinosaurs]]'', called a "dirty word" because it means the bottom of a foot.
*'''smoof''' - from ''[[The Fairly Oddparents]]'', only used occasionally
*'''smuck''' - from a ''[[Saturday Night Live]]'' sketch, used as a [[Smurf]]ish term for [[fornication]].
*'''smurf''' and derivatives - from ''[[The Smurfs]]'', can be used as pretty much any word, including swear words.
*'''snakehead''' - coinedused by [[humans]] in the [[Babylon 5]] [[universe]] as a derogatory term for [[extraterrestrials|aliens]]. Also used by [[Jack O'Neill]] in [[Stargate SG-1]] describing [[Goa'uld]].
*'''sneck''' - from ''[[Strontium Dog]]'' comic in ''[[2000 AD (comic)|2000AD]]'', a universal expletive.
*'''snork''' - from ''Singing the Dogstar Blues'' by Alison Goodman. Similar in meaning to "fuck".
*'''Snu-Snu''' - from the animated series ''[[Futurama]]'', term for sexual intercourse on the planet of amazon women
*'''soaking cork''' - from a ''[[Saturday Night Live]]'' winery sketch, self explanatory.
*'''socialator''' - From the original ''[[Battlestar Galactica (1978 TV series)|Battlestar Galactica]]'', a Socialator is very clearly defined as a prostitute. Prostitution appears to be mostly legal in colonial society, and even accepted by most religious groups, but it is looked down on by some segments of soceity (much the same way that [[Companions]] are treated in [[Firefly (TV series)|Firefly]]). In "The Saga of a Star World," Cassiopia is repeatedly called "A filthy socialator."
*'''Sock''' - from ''[[Greg the Bunny]]'', a Fox series in 2002. It's equivalent to the word, "Nigger", only to be addressed to the Puppets in the show. Greg, who was a Puppet himself, wrote a bad joke about himself, "Greg the Bunny is a filthy stinking Sock who should die," in the episode, '''Sock Like Me'''.
*'''socktucker''' - from ''[[The Oscar,]]'' a trashy 1963 novel. An obvious euphemism for "cocksucker."
*'''somanumbatch''', from the film "[[Johnny Dangerously]]", a mispronounication by Roman Moroni an Italian that was deported to Sweden.
*'''son of a biscuit''' - from [[South Park]] by [[Butters]], in place of "son of a bitch."
*'''son of a bacchae''' - from the series ''[[Xena: Warrior Princess]]'', in place of "son of a bitch." In [[Roman mythology]], a "bacchae" is a follower of the god [[Bacchus]], whose [[Greek mythology|Greek]] equivalent was [[Dionysus]], whose followers were called [[Maenad]]s. In ''Xena'', though set in [[Ancient Greece]], the name "Bacchus" is used, and he is depicted as a [[vampire]] lord, and the Bacchae are female vampires, similar to the modern horror-lore figures the [[Brides of Dracula]].
*'''soyashit''' - from ''[[The Forever War]]'' by [[Joe Haldeman]]. Used similarly to "[[bullshit]]", but suggesting an even greater level of artificiality.
*'''space''' - from [[The Foundation Series]] by [[Isaac Asimov]].
*'''spanner magnet''' - used in the [[Weebl and Bob]] episode titled "Fishing".
*'''spasmic dilda''' - extemporised by [[Armando Iannucci]] during the final round of series 4, programme 6 of ''[[The 99p Challenge]]''.
*'''Spast''' - Uttered at least once by the character [[Kyle Katarn]] in the ''[[Star Wars]]'' computer game ''[[Jedi Knight II: Jedi Outcast]]''. Used in a similar context to "[[fuck]]" (as an exclamation).
*'''spiggen''' - ''[[Neighbours]]'', originally used by Stingray Timmins but since used by other characters on the show as well, means "[[fucking]]" or "frigging", ie. "spiggen hell"
*'''spit''' - Used by various characters in [[Rocko's Modern Life]]
*'''spongehead''' - racial epithet for the [[Tenctonese]] used by humans on ''[[Alien Nation (TV series)|Alien Nation]]''
*'''spoonhead''' - from ''[[Star Trek: Deep Space Nine]]'', a highly offensive racial epithet towards [[Cardassians]]
*'''spoony''' - Used by Tellah in some English releases of [[Square Co|Square]]'s [[Final Fantasy IV]].
*'''spoot''' - from the ''[[Angry Beavers]]'' animated cartoons, meaning something close to "crap" (spoot-head another frequent usage)
*'''sprock''' - from the ''[[Legion of Super Heroes]]'' comics. Mainly as a substitute for "[[fuck]]"
* '''Staber''' - used in numerous science fiction novels. Meaning is unknown.
*'''stak''' - from comic ''[[2000 AD (comic)|2000AD's]]'' ''[[Rogue Trooper]]'' strip. Mostly used as an exclamation.
*'''stang''' - general expression of discontent from novels and comics set in the ''[[Star Wars]]'' universe, including the [[List of Star Wars books#The X-Wing Series|''X-Wing'']] and ''[[Dark Empire]]'' series.
*'''stars and stones''' - from ''[[The Dresden Files]]'', used by wizards as a 'cuss,' because to wizards 'cursing' is an entirely different thing.
*'''stravag''' - from ''[[Battletech]]'', used by members of the [[BattleTech:Clans#Language|Clans]]. Likely derived from the Russian words stran and vagon, meaning "independent" and "birthing", respectively.
*'''stravag''' - from ''[[Battletech]]'', used by members of the [[BattleTech:Clans#Language|Clans]]. Likely derived from the Russian words stran and vagon, meaning "independent" and "birthing", respectively. 'Stravaig' is also a Scots verb meaning 'wander aimlessly'
*'''stomm''' - from ''[[2000 AD (comic)|2000AD]]''<nowiki>'</nowiki>s [[Mega-City One]], meaning "[[shit]]"
*'''stomm''' - from ''[[2000 AD (comic)|2000AD]]''<nowiki>'</nowiki>s [[Mega-City One]], meaning "[[shit]]". Also from [[Judge Dredd]].
*'''Sugar Honey Iced Tea''' - from the movie ''[[Madagascar]]''. A reverse acronym of shit.
*'''stroke''' - used in place of "fuck" ("stroke you", "motherstroker") by groundpounders in ''[[Babylon 5]]''.
*'''suck my clog''' - extemporised by [[Nick Frost]] during the final round of series 4, programme 6 of ''[[The 99p Challenge]]''.
*'''suckmuppet''' - from ''[[Ctrl+Alt+Del]]''.
*'''sugar''' - from [[Terry Pratchett]]'s [[Monstrous Regiment (novel)|Monstrous Regiment]]. Female soldiers use this as opposed to the more masculine "shit".
*'''Sugar Honey Iced Tea''' - from the movie ''[[Madagascar (film)]]''. A reverse acronym of shit, although it is not entirely fictional, as its use in certain areas of the US predates that movie by many years.
*'''suitcase''' - used in place of "shit" in Australia, exclusively in the phrase "belt the living suitcase out of," most typically in football commentary.
*'''surat''' - from ''[[Battletech]]'', used by members of the [[BattleTech:Clans#Language|Clans]], and refers to the fictional Surat, which is a cute bat-like animal.
*'''sweet crispy walnuts''' - a running gag in ''[[Venus Envy (webcomic)|Venus Envy]]''
*'''swelp''' - from the [[1962]] book ''[[Sex in Human Loving]]'' by [[Eric Berne]] as a [[euphemism]] for ''[[screw]]''.
*'''swit''' - from ''[[Morrowind]]'', uttered by certain NPCs. Bears the same meaning as 'fetcher'.
*'''swut''' - from ''[[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]]''; "I just want to be swutting well rescued"
*'''swunt''' - Invented by ''[[Matthew Parry]]'' in his science fiction adaptation of the Kama Sutra, ''[[The Kama Futra]]''. Refers to sweat -infused female genitalia.
*'''sykes''' - from movie and TV series ''[[Alien Nation]]''; literally translates as "Excrement cranium" from the ''[[Tenctonese]]'' ''[[sa]]'' - excrement + iks - skull or cranium and by extension head.
 
Line 318 ⟶ 604:
*'''taff''' or '''taffer''' - from ''[[Thief (computer game)|Thief]]'', but possibly from earlier English [[ethnic slur]] "Taffy" or "Taff" for a Welshman (purported to be thieves). The developers, however, independently invented the term.
*'''taHqeq''' - from ''[[Star Trek]]'', a curse in [[Klingon language|Klingon]].
*'''tairth''' - from [[Richard Adams (author)|Richard Adams]]' ''[[Maia (novel)|Maia]]''. Used in place of "cunt".
*'''takuchodaki''' - from [[Triquetra Cats]] translates to Bald Skin, derogative term used by Antreyki to refer to humans.
*'''taniway''' - from Michelle Lancaster's 'Hylian Chronicles'. Used in the same way as one would use [[fuck]]
*'''tanj''' - from [[Larry Niven]]'s ''[[Known Space]]'' books ([[acronym]] of "'''t'''here '''a'''in't '''n'''o '''j'''ustice")
*'''[[TANSTAAFL]]''' - from [[Robert A. Heinlein]]'s novel ''[[The Moon Is a Harsh Mistress]]'', [[acronym]] of "'''T'''here '''A'''in't '''N'''o '''S'''uch '''T'''hing '''A'''s '''A''' '''F'''ree '''L'''unch", used in the context of "that's bullshit!"
*'''Tarim''' or '''Terim''' - from [[Dave Sim]]'s ''[[Cerebus the Aardvark|Cerebus]]'' comic books, in which Tarim and Terim are names of the Supreme Deity in different branches of the universal church
*'''tartar sauce''' - from SpongebobSpongeBob SquarepantsSquarePants (general expletive). According to SpongebobSpongeBob creator [[Stephen Hillenburg]], "tartar sauce" is roughly equivalent to "hellfire", because the denizens of Bikini Bottom would only encounter it after death.
*'''taxation''' - from [[L. Neil Smith]]'s ''[[Probability Broach]]'' books in which a [[Libertarian]] alternate history follows the [[American revolution]].
*'''Teddy''' (pl. '''teddies''') - from the PC Game [[Starsiege]], a derogatory term for the initial antagonist group, the Terran Defense Force, or TDF.
*'''telegraph''' and similar words - from ''[[Ada or Ardor: A Family Chronicle]]'', which is set on a planet where electrical technology has been banned as obscene.
*'''Temple and Arch''' - from [[Neil Gaiman]]'s ''[[Neverwhere]]''. A general exclamation used by the character Door. Seems to mean something along the lines of "damn" or "what the hell."
*'''tert''' - racial epithet for humans used by the [[Tenctonese]] on ''[[Alien Nation (TV series)|Alien Nation]]''
*'''thalldrap''' - from [[Tanith Lee]]'s ''[[Don't Bite the Sun]]''; same meaning as "floop" (see above).
*'''Third''' - from [[Orson Scott Card]]'s ''[[Ender's Game]]''. A derogatory term for a third child in a time with a strict two-child policy.
*'''thoddo''' - from ''[[Farscape]]''; same meaning as "idiot"
*'''thundering typhoons''' or '''ten thousand thundering typhoons'''- A favourite curse of [[Captain Haddock]] from ''[[The Adventures of Tintin]]'' series of comics (''see [[list of exclamations used by Captain Haddock]]'').
*'''Thursday''' (original [[Finnish language|Finnish]]: ''torstai'') - used by Captain Pirk in ''[[Star Wreck: In the Pirkinning]]''
*'''Thursday''' (original [[Finnish language|Finnish]]: ''torstai'') - from ''[[Star Wreck: In the Pirkinning]]'', one of the bizarre expressions of Captain Pirk.
*'''[[Toaster]]'''- from the new ''[[Battlestar Galactica (2003)|Battlestar Galactica]]''; meaning [[Cylon (Battlestar Galactica)|Cylon]]. Referred to as a "racial epithet" by Cylon [[Number Six (Battlestar Galactica)|Number Six]].
*'''Tin Cans''' - From the original ''[[Battlestar Galactica (1978 TV series)|Battlestar Galactica]]'' - a derogatory phrase for [[Cylons]] used by children on the planet Aquilla in the episode "The Young Lords."
*'''tish'' - From [[Eric Berne]]'s [[1962]] book ''[[Sex in Human Loving]]'' as a [[euphemism]] for ''shit''.
*'''[[Toaster]]'''- from the new ''[[Battlestar Galactica (re-imagining)|Battlestar Galactica]]''; meaning [[Cylon (Battlestar Galactica)|Cylon]]. Referred to as a "racial epithet" by Cylon [[Number Six (Battlestar Galactica)|Number Six]]. Also possibly derived from the Star Trek episode [[The Measure of a Man (TNG episode)|The Measure of a Man]] where JAG officer Philippa Louvois refers to Commander Data (An Android) as a Toaster.
*'''Torak's Tooth''' - from the [[Bulletin board system|BBS]] game ''[[Legend of the Red Dragon]]''. Used as expletive/expression of shock in David Eddings' Belgariad series of books, Torak being a warped/fallen god and the underlying antagonist.
*'''toD'SaH''' - from the [[TNG]] episode [[The Defector]] - A [[Klingon]] invective used by [[Romulan ]] [[admiral]] Alidar [[Jerok]] against Lt. [[Worf]] in the [[Sickbay]] of the [[Enterprise]], it was after his use of this term amongst others that [[commander]] William [[Riker]], told him 'only a [[veruul]] would use such language in public'.
*'''Tottenham Hotspur''' - From [[Red Dwarf]] episode [[Queeg]] and used by [[Holly]] "He's talking Tottenham, that's a streaming pile of Hotspur that is", a reference to the North London football team.
*'''tralk''' - from ''[[Farscape]]''; same meaning as "[[slut]]". Usually describes females, but can be used against any gender.
*'''to uwat''' - from GURPS Fantasy II. Literally, "whelp of a pigdog". Similar to "son of a bitch" or "bastard" in English.
*'''tovekbe''' - from GURPS Fantasy II. Literally, "porcupine". Used of an irritable person, or someone who has a bad singing voice.
*'''tralk''' - from ''[[Farscape]]'', same meaning as "[[slut]]". Usually describes females, but can be used against any gender.
*'''treefodder''' - from [[Larry Niven]]'s ''[[The Integral Trees]]'' and ''[[The Smoke Ring]]''. Either meaning shit, or a dead body.
*'''trog''' - from ''[[Shadowrun]]'', a racial epithet used towards orks and trolls. Also used in ''[[Lilo & Stitch: The Series|Lilo & Stitch]]''., where it is Useused primarily by [[Gantu]] to refer to any of [[Jumba Jookiba|Jumba]]'s experiments (mainly Stitch) that do not follow his command. Derived from [[Troglodyte]].
*'''troq''' - from ''[[Teen Titans (animated series)|Teen Titans]]'', racial slur for Tamaraneans.
*'''trot''' - from Steve Meretzky's Infocom games "Planetfall" and "Stationfall"; used both as "shit" ("A [Crassian Grotch] can produce 47 times its weight in trot every day") and possibly as "fuck" ("What a trotting krip!").
*'''turlingdrome''' - from ''[[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]]'', used as a noun. "The stupid turlingdromes."
*'''twunttwap''' - made upextemporised by [[ChrisNick Morris (satirist)|Chris MorrisFrost]] onduring histhe Channelfinal 4round of series ''[[Jam (TV series)|Jam]]''4, nowprogramme used6 most often onof ''[[b3taThe 99p Challenge]]''.
*'''twunt''' - made up by [[Chris Morris (satirist)|Chris Morris]] on his Channel 4 series ''[[Jam (TV series)|Jam]]'', now used most often on ''[[b3ta]]''. Contraction of 'twat' and 'cunt'. Also used by the character [[Tommy Gavin]] ([[Denis Leary]]) in the episode [[List of Rescue Me episodes (season 2)|"Twat"]] (season 2, episode 4) of ''[[Rescue Me (TV series)|Rescue Me]]''.
 
==U==
* '''[[Uncle Fucka]]''' - From the film [[South Park: Bigger, Longer & Uncut]] in a song by Canadian comedians [[Terrance and Phillip]].
*'''unprintable''' - from [[Isaac Asimov]]'s ''[[Foundation and Empire]]''. (Also used frequently by [[Ernest Hemingway]].) Not an expletive, but rather an indication that one belongs in the dialogue by an author unwilling, or unable for editorial reasons, to write it.
* '''Universe''' - From the ''[[Earthsearch]]'' episode New Blood. This is used by the underpeople, such as the character Lenart, as a form of blasphemy.
* '''Unprintable''' - from [[Isaac Asimov]]'s [[Foundation]] series.
 
==V==
*'''ve iwwu e''' - from GURPS Fantasy II. Ve iwwu e is an inedible fish native to the Mad Lands. Madlander clans are named after various species of fish; there is no Ve Iwwu E clan, and saying someone belongs to, or is planning to marry to, it is a form of teasing. This can be compared to traditional Jewish humorous tales of the village of [[Jewish humour#Chelm|Chelm]] or the similar Finnish tales of Hölmölä.
*'''vandrook''' - from a ''[[Saturday Night Live]]'' sketch featuring Will Ferrell and Chris Parnell. Most likely a substitute for "bitch". Parnell is aggravated, exclaiming "son of a vandrook!" causing Ferrell to incredulously reply, "Is that a real curse word?"
*'''velcro face''' - used in the [[Weebl and Bob]] episode titled "Fishing".
*'''veruul''' - [[Romulan]] expletive from the ''[[Star Trek: The Next Generation]]'' episode "[[The Defector (TNG episode)|The Defector]]." It is said that only a veruul would use profanity in public.
*'''Via''' - from [[David Drake]]'s ''[[Hammer's Slammers]]'' series. Similar meaning to "My God!" or "Christ!", or possibly [[Jesus]]. Derived from the Latin word for "The Way", refers to a religious discipline.
*'''Vixaxn''' - from [[Tanith Lee]]'s ''[[Don't Bite the Sun]]''; meaning never fully explained, but is the worst expletive in the book.
*'''[[Voldemort]]''' - from ''[[Harry Potter]]'' series. Voldemort is the name of the most powerful evil wizard. People try to avoid mentioning his name, afraid he might hear them, but when his name is mentioned the meaning is similar to "hell", "Satan" or "the devil". Means "flight of death" in French.
*'''vondruke''' - from a ''[[Saturday Night Live]]'' sketch featuring Will Ferrell and Chris Parnell. Most likely a substitute for "bitch". Parnell is aggravated, exclaiming "You...vondruke!" causing Ferrell to incredulously reply, "Is that an actual curse word?" Ferrell later states "..and son of a vondruke if I didn't leave it on the bus."
*'''vulk''' - from [[C.S. Friedman]]'s ''[[Coldfire Trilogy]]''; derived from "vulcanism"/"volcano", to which the planet in question is prone.
 
==W==
*'''[[Wankel rotary engine|Wankel Rotary Engine]]''' - from a [[Monty Python]] sketch. The phrase is used as an example of an embarrassing sound, in order to sell a mail-order course. Presumably it's embarrassing because the word "[[wank]]" is contained within.
*'''wonker''' - from ''[[Discworld]]''; same usage as "wanker", possibly just misspelled graffiti. Also appears in BBC sitcom [[The Young Ones]] in much the same way and with the same presumed derivation.
*'''wavapp''' - from GURPS Fantasy II. Liar. An extreme insult in Madlander culture.
*'''wrinklies''' - testicles/balls; from ''[[Buffy the Vampire Slayer]]'' TV series, episode ''[[School Hard (Buffy episode)|School Hard]]''
*'''welfare checks''' - used as an expletive in ''[[Stardance]]'' by [[Spider Robinson|Spider]] & [[Jeanne Robinson]]. "Oh, welfare checks!"
*'''Whomp''' - From Recess, created by TJ so that he won't get in trouble for swearing e.g. "This Whomps!"
*'''wigtibidat''' - from GURPS Fantasy II. Literally, "squirrel"; used of an overly energetic person.
*'''winker''' - from British sitcom ''[[Bottom (TV series)|Bottom]]''; same usage as "wanker". The combination of one character's illiteracy and another character's bad vision leads to the latter reading an obscene sentence as "Fick urf, you sad, pathtick winker."
*'''wonka''' - on ''[[Herman's Head]]'', someone referred to having sex as "you got your willy wonkaed" ("willy" is a slang term for "penis").
*'''wonker''' - from ''[[Discworld]]''; same usage as "wanker", possibly just misspelled graffiti. Also appears in BBC sitcom ''[[The Young Ones]]'' in much the same way and with the same presumed derivation.
*'''wrinklies''' - testicles/balls; from ''[[Buffy the Vampire Slayer]]'' t.v. series, episode ''[[School Hard (Buffy episode)|School Hard]]''
*'''Whomp''' - From ''[[Recess]]'', created by T. J. so that he won't get in trouble for swearing e.g. "This Whomps!"
*'''Wow-hole''' - From [[animated television series]] ''[[The Venture Bros.]]'' episode "[[The Incredible Mr. Brisby]]." Used as a replacement for "asshole," as in "you're going to be spying my foot up your wow-hole, Dean!"
 
==Y==
*'''yabos''' - from [[Hocus Pocus (film)]] and [[Animal House]]- slang for [[breasts]].
*'''yarbles''' or '''yarblockos''' - from ''[[A Clockwork Orange]],'' [[Nadsat]] slang for [[testicles]]
*'''yinko''' - from [[Viz]] comic. Specifically an exclamation of surprise used by the character Norman in the strip 'Norman's Knob'.
*'''yoo-hoo''' - from mid-1990s episodes [[The Late Show with David Letterman]]. Substitute for "ass," usually in a top-ten list.
*'''yotz''' - from ''[[Farscape]]''; "What the yotz!", an exclamation of unpleasant surprise; same usage as "hell".
 
==Z==
*'''zark''' - from ''[[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]]''; seems to be a substitute for "[[fuck]]"; almost certainleycertainly a [[blasphemy]] onagainst the Great Prophet [[Minor characters from The Hitchhiker's Guide to the Galaxy#Zarquon|Zarquon]]. The full '''Zarquon''' is also commonly used.
**'''zarking fardwarks''' - from ''[[The Hitchhiker's Guide to the Galaxy]]'': "What in the name of zarking fardwarks is the old fool doing?" spoken by [[Ford Prefect (character)|Ford Prefect]], about [[Minor characters from The Hitchhiker's Guide to the Galaxy#Slartibartfast|Slartibartfast]], originally in ''[[Life, the Universe and Everything]]'' and also in the third radio series. Also spoken as just "Zarking fardwarks!" by [[Arthur Dent]] when that character misses a telephone call in the fourth radio series. Alternative form: "zarking photon". Approximate meaning: "fuckin' hell."
**'''Holy Zarquon's singing fish''' - said by [[Zaphod Beeblebrox]] in the second radio series (Fit the Tenth) while hanging from a cave mouth thirteen miles in the air. A parody of nonsensical exclamations whose meanings have been forgotten.
*'''Zeke''' - from ''[[the Gundam 'Universal Century' timeline]]'', a common epithet regarding the people of the Duchy of Zeon, a deliberate corruption of the cheer "Seig Zeon".
*'''Zlorfik''' - used by the aliens in the computer game [[Zak McKracken]].
*'''Zoggin''' - Expletive used by the Orks of Warhammer 40,000. "Waagh! Those zoggin' Space Marines blew up our bunker!"
*'''zoinks''' - from ''[[Scooby Doo]]'', a common expletive uttered by [[Shaggy Rogers]].
 
==See also==
* [[2000 AD glossary]]
 
* [[List of Firefly curse words]]
 
== Notes ==
[[Category:Glossaries|Fictional expletives]]
<references/>
[[Category:Lists of fictional things|Expletives]]
 
[[Category:Profanity|Fictional]]
(Category:Glossaries|Fictional expletives)
(Category:Lists of fictional things|Expletives)
(Category:Profanity|Fictional)