Pontefract: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m sistemazione fonti e fix vari
 
(22 versioni intermedie di 16 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{F|centri abitati dell'Inghilterra|luglio 2020|}}
{{Divisione amministrativa
|Nome = Pontefract
Riga 6 ⟶ 7:
|Bandiera =
|Stemma =
|Motto = ''Post mortem patris pro filio'' ([[Lingua latina|latino]]: Dopo la morte del padre, supportare il figlio)
|Stato = ENG
|Grado amministrativo = 43.5
|Divisione amm grado 1 = Yorkshire e Humber
|Divisione amm grado 2 = West Yorkshire
|Divisione amm grado 3 = CityCittà ofdi Wakefield
|Amministratore locale =
|Partito =
Riga 35 ⟶ 37:
|Divisioni confinanti =
|Lingue =
|Codice postale = WF8
|Prefisso = 01977
|Fuso orario = +0
|Codice statistico =
|Codice catastale =
Riga 47 ⟶ 46:
|Didascalia mappa =
|Sito =
}}
}} <!-- fine della tabella - per la compilazione vedi -> Aiuto:Amministrazioni -->
'''Pontefract''' è una cittàlocalità nella [[Contee inglesi|contea]] del [[West Yorkshire]], [[Inghilterra]], vicino alla A1 road (conosciuta anche come ''Great North Road''), ede a [[Castleford]]. È una delle cinque cittàlocalità del distretto della [[CityCittà ofdi Wakefield]] ede ha una popolazione di circa 35.000 persone. Il motto cittadino è ''Post mortem patris pro filio'', [[Lingua latina|latino]], che suona come "Dopo la morte del padre, supporta il figlio", frutto di un'allusione alla guerra civile inglese; infatti la città si era schierata con i [[Cavalier (realista)|realisti]].
 
== Storia ==
Il nome di Pontefract deriva dal [[lingua latina|latino]] ''PontusPons Fractus'', cioè "Ponte rotto". La città è situata su un'antica [[strada romana]] (che ora porta il nome di A639), che passava a sud verso [[Doncaster]]. Sebbene Pontefract non appaia nel [[Domesday Book]], vi è presente un'area della città, conosciuta come ''Tanshelf''.
 
Il [[castello di Pontefract]] risale al tempo dei [[Normanni]], quando era conosciuto come '''Pomfret'''. Fu costruito attorno al [[1070]], da [[Ilbert de Lacy]]. Il re [[Riccardo II d'Inghilterra|Riccardo II]] fu assassinato dentro le mura del castello nel 1400. La tragedia ''[[Riccardo III (Shakespeare)|Riccardo III]]'' di [[William Shakespeare|Shakespeare]] menziona l'incidente:
{{citazione|Pomfret, Pomfret! Oh tu maledetta prigione,<br />Fatale e sinistra ai nobili pari!<br />Al colpevole interno delle tue mura<br />Riccardo secondo qui venne decapitato;<br />E, a maggior ingiuria della tua triste sede,<br />Ti consegniamo il nostro innocente sangue da bere.|[[William Shakespeare]], ''[[Riccardo III (Shakespeare)|Riccardo III]]'', Atto 3º, Scena III|Pomfret, Pomfret! O thou bloody prison,<br />Fatal and ominous to noble peers!<br />Within the guilty closure of thy walls<br />Richard the second here was hack'd to death;<br />And, for more slander to thy dismal seat,<br />We give thee up our guiltless blood to drink.|lingua=en}}
:''Pomfret, Pomfret! O thou bloody prison,''
:''Fatal and ominous to noble peers!''
:''Within the guilty closure of thy walls''
:''Richard the second here was hack'd to death;''
:''And, for more slander to thy dismal seat,''
:''We give thee up our guiltless blood to drink.''
 
Pontefract risentì della [[guerra civile inglese]]. Tre assedi dei parlamentari lasciarono la città impoverita e spopolata. Alla fine del terzo [[assedio]] (24 marzo [[1649]]), gli abitanti di Pontefract, temendone un quarto, fecero una petizione al parlamento per demolire il castello. Secondo il loro punto di vista, il castello era una calamita per le disgrazie. Il 5 aprile [[1649]], la demolizione ebbe inizio; nonostante gli sforzi, le rovine di [[arenaria]] del castello rimangono tuttora e possono essere visitate.
 
== La città oggi ==
Pontefract è stata una [[città di mercato]] almeno dal [[medioevo]]; i principali giorni di mercato sono mercoledì e sabato, con un mercato più piccolo il venerdì. C’èC'è inoltre un mercato coperto, aperto tutto il giorno, tranne il giovedì pomeriggio e la domenica. Il giovedì pomeriggio è giorno di chiusura a Pontefract. La città è chiamata Ponte oppure Ponty dai suoi cittadini ed a volte scherzosamente si riferiscono a Ponte Carlo, alludendo a [[Monte Carlo]].
 
Pontefract è rinomata per il suo gran numero di [[pub]]; uno degli edifici più vecchi, risale al 16esimoXVI secolo e precedentemente era usato come negozio, è stato trasformato in pub negli anni ’80'80 e chiamato ''Counting House''.
 
Diversamente da molte città della stessa grandezza, Pontefract ha tre stazioni ferroviarie: Pontefract Baghill, sulla Dearne Valley Line, che collega [[York]] e Sheffield; Pontefract Monkhill e Pontefract Tanshelf, che passa per [[Leeds]] e [[Wakefield]].
 
Alla periferia della città si trova un parco con ippordomo<ref>{{cita web |url=http://www.pontefract-races.co.uk/home.htm |titolo=Copia archiviata |accesso=7 agosto 2007 |urlmorto=sì |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20070829121847/http://www.pontefract-races.co.uk/home.htm }}</ref>. Più vicino al centro trovano spazio i ''Valley Gardens'', con una voliera ed un viale di [[Ciliegio|ciliegi]], da ammirare specialmente in primavera, durante la fioritura. Sebbene gli alberi continuino ad attrarre ammirazione, i giardini sono stati danneggiati e la voliera vandalizzata.
 
Il membro locale del parlamento, Yvette Cooper appartiene al partito [[LaburistiPartito Laburista (Regno Unito)|laburistaPartito Laburista]] e rappresenta sia Pontefract, sia [[Castleford]].
 
== Economia ==
 
Il suolo sabbioso della città rappresenta uno dei pochi luoghi in Inghilterra dove la [[Glycyrrhiza glabra|liquirizia]] può crescere fruttuosamente. Pontefract ha un’industriaun'industria di dolci alla liquirizia, in cui vengono prodotti anche i famosi “Pontefract Cakes”. Le due fabbriche della città sono di proprietà di Haribo (precedentemente conosciuta come Dunhills) e Monkhill Confectionery (parte del Cadbury's Group, precedentemente conosciuto come Wilkinson's). Ogni anno, inoltre, si tiene il festival della liquirizia ed il poeta [[Sir John Betjeman]] scrisse un poema intitolato "The Liquorice Fields at Pontefract".
 
Nelle vicinanze si trova la stazione [[Carbone|carbonifera]] di [[Ferrybridge]].
Riga 84 ⟶ 78:
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|commons=Category:Pontefract}}
 
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
 
{{West Yorkshire}}
{{Controllo di autorità}}
{{portale|Regno Unito}}
 
[[Categoria:Parrocchie civili del West Yorkshire]]
[[Categoria:Città di mercato]]