Bedros Turian: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
 
(32 versioni intermedie di 18 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Avvisounicode}}
{{Bio
|Nome = Bedros
|Cognome = Turian
|PostCognomeVirgolaPreData = in [[lingua armena|armeno]]: Պետրոս Դուրեան
|Sesso = M
|LuogoNascita = Costantinopoli
Riga 11 ⟶ 10:
|GiornoMeseMorte =
|AnnoMorte = 1872
|Attività = poeta
|Epoca = 1800
|Attività = poeta
|Attività2 = drammaturgo
|Attività3 = attore teatrale
|Nazionalità = armeno
|Immagine = Petros_Duryan.jpg
|PostNazionalità =
|Immagine =Petros_Duryan.jpg
|Didascalia =
}}
 
==Biografia==
 
Bedros Turian (anche traslitterato in ''Petros Duryán'', ''Petros Tourian'', ''Bedros Dourian'') nacque a [[Costantinopoli]] nel [[1851]] da famiglia povera. Il padre era un fabbro.
Per il suo stile tardo romantico e la viva sensibilità, ha accumulato un seguito di ammiratori che lo amò sia durante la sua breve vita sia dopo la morte facendone un simbolo di eleganza e stile.
Morì nel [[1872]], di [[tubercolosi]] alla giovane età di 21 anni. Suo fratello minore sarebbe diventato con il nome di [[Yeghiche I]], [[Patriarca Armeno di Gerusalemme]].
 
Ha lasciato, comunque, una ricca eredità di opere teatrali e poesia in grado di suscitare grande ammirazione tra gli intellettuali armeni e non.
Un vero patriota, i suoi drammi storici sono stati ispirati dal vivo desiderio per la liberazione nazionale dall'invasore turco.
 
Il suo insegnante alla scuola armena erafu [[Hagop Baronian]], famoso scrittore satirico e autore di teatro.
Educato in Francia, raccolse le eredità di [[Victor Hugo]], [[Alphonse de Lamartine]], e [[Alfred de Musset]] e sviluppò una qualità lirica e sentimentale profonda mostrandosi innamorato della madre lingua armena.
 
Spontanee, eloquenteeloquenti e riccaricche di immagini e metafore, le sue poesie rivelano naturale splendore artistico, e ha spianato la strada al possibile rinnovamento del vecchio stile di scrittura.
La sua opera poetica fu tradotta in russo, francese, inglese, tedesco e italiano. Anche in traduzione la sua poesia tocca l'anima del lettore.
 
Il teatro armeno fu il suo principale amore e, nonostante l'opposizione del padre, svolse una intensa attività teatrale, scrivendo commedie e salendo anche sul palcoscenico come attore.
In vita guadagnò il riconoscimento e la popolarità attraverso le sue opere teatrali.
Alcune delle sue opere teatrali sono "''Terre Nere"nere'' (1868), "''Artashes"'' ([[1969]]), "''Caduta della Casa di Arshakids"'' ([[1870]]), "''La presa di Ani, la capitale dell'Armenia"'' ([[1871]]), e "''Teatro o deiI reietti"Miserabili'' ([[1871]]) , di cui nel 1916 [[Hrand Nazariantz]] avrebbe realizzato una traduzione in [[lingua italiana]]. In questo testo egli insiste sul tema della ingiustizia sociale e decadenza morale, attraverso la messa in scena del dramma di due amanti suicidi.
"Teatro o dei reitti" insiste sul tema della ingiustizia sociale e decadenza morale, attraverso la messa in scena del dramma di due amanti suicidi.
Se fosse vissuto più a lungo, avrebbe avuto l'opportunità di sviluppare un repertorio teatrale ancor più sofisticato e vasto.
Paradossalmente nella [[letteratura armena]] egli risulta più noto per i suoi versi che per i suoi drammi, nonostante furono i drammi teatrali che, inizialmente, gli portarono fama durante la vita.
 
Avendo il presentimento che sarebbe morto giovane, percorrendo i sentieri delle sue emozioni, se ne lamentò con Dio in un suo celebre testo poetico in una poema dal titolo ''Lamenti''<ref> [https://centrostudihrandnazariantz.blogspot.com/2013/02/lamenti-un-poema-di-bedros-turian.html " Lamenti / Տրտունջք " un poema di Bedros Turian]</ref>, mentrepubblicato in un'altratraduzione Italiana nel 1915, sempre a cura di [[Hrand imploròNazariantz]]. I sogni irrealizzati e l'ansia di vivere e contribuire alla causa del popolo armeno lo fecefecero inabissare in uno stato di profondo dolore e tristezza, che si rifletterono nei suoi scritti successivi.
 
In una poesia che compose in seguito dal titolo, ''Piccolo Lago'', scrive di sé la frase:
{{q|"Oh lui? Egli è tremante e così pallido che potrebbe anche morire uno di quei giorni!"}}
La frase viene pronunciata sulla scena e scritta per un'attrice di cui Turian era innamorato. Era questo il triste presagio della morte del poeta per tubercolosi.
 
==Note==
<references />
 
== Bibliografia ==
[[File:"I Miserabili" (Thadron) di Bedros Turian.JPG|riquadrato|"I Miserabili" (Thadron) di Bedros Turian tradotto in Italiano da [[Hrand Nazariantz]] con prefazione di [[Alfredo Violante]]]]
* K. B. Bardarkjian, ''A Reference Guide to Modern Armenian Literature 1500-1920'', Wayne State University Press, [[1999]]
* [[Bedros Turian]], ''I Miserabili, dramma in Cinque atti'', versione italiana di [[Hrand Nazariantz]]; con prefazione di [[Alfredo Violante]], [[Milano]], Sonzogno, [[1916]]
* [[Hrand Nazariantz]], ''Bedros Turian, poeta armeno, dalla sua vita e dalle sue pagine migliori'', con cenno sull'arte armena. Con una presentazione di [[Enrico Cardile]], [[Bari]], Laterza, [[1915]]
* E. Jrbashian, ''Petros Durian'' (articolo della "Armenian Soviet Encyclopedia")
 
* [[Simon Eremian]], Bedros Turian, Venezia, Tip. di San Lazzaro, 1911
== Collegamenti esterni ==
* [[Hrand Nazariantz]], ''Bedros Turian, poeta armeno, dalla sua vita e dalle sue pagine migliori'', con cenno sull'arte armena. Con una presentazione di [[Enrico Cardile]], [[Bari]], Laterza, [[1915]]
* [http://armenianhouse.org/duryan/bio-en.html ArmenianHouse.org]
[[File:"I Miserabili" (Thadron) di* Bedros Turian.JPG|riquadrato|", ''I Miserabili", (Thadron)dramma diin BedrosCinque Turianatti'', tradottoversione initaliana Italiano dadi [[Hrand Nazariantz]]; con prefazione di [[Alfredo Violante]]]], Milano, Sonzogno, 1916
* [http://groong.usc.edu/tcc/tcc-20060911.html ''Scritti'' di Bedros Tourian]
* K. B. Bardarkjian, ''A Reference Guide to Modern Armenian Literature 1500-1920'', Wayne State University Press, [[1999]]
* E. Jrbashian, ''Petros Durian'' (articolo della "''Armenian Soviet Encyclopedia"'')
 
=== Video ===
 
* [http://www.youtube.com/watch?v=1bfYbQRQ2qQ ''Complaints'' di Parsegh Habeckian]
* [http{{cita web|url=https://www.youtube.com/watch?v=d8DSm6rgxl81bfYbQRQ2qQ|titolo=''Complaints'' di BedrosParsegh Tourian]Habeckian}}
* {{cita web|url=https://www.youtube.com/watch?v=d8DSm6rgxl8|titolo=Bedros Tourian}}
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto}}
 
== Collegamenti esterni ==
 
* [{{cita web|http://armenianhouse.org/duryan/bio-en.html |ArmenianHouse.org]}}
* {{cita web | 1 = http://groong.usc.edu/tcc/tcc-20060911.html | 2 = ''Scritti'' di Bedros Tourian | accesso = 18 marzo 2010 | urlarchivio = https://web.archive.org/web/20120205215128/http://groong.usc.edu/tcc/tcc-20060911.html | dataarchivio = 5 febbraio 2012 | urlmorto = sì }}
 
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|Armenia|biografie|Letteratura|armenia}}