Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Evoluzione del termine e del concetto: eliminato commento poco enciclopedico
 
(190 versioni intermedie di oltre 100 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Protetta}}
{{Nota disambigua| altri significati|[[GAY]]}}
[[Immagine:Mister Gay Italia al Gay Pride di Bari, 2003.jpg|thumb|right|200px|"Mister gay Italia 2003" al [[Gay Pride]] di [[Bari]], giugno 2003.]]
'''Gay''' è un [[Sinonimia|sinonimo]] di [[omosessuale]], importato dall'[[lingua inglese|inglese]].
 
[[File:Gay flag.svg|thumb|La "[[bandiera arcobaleno]]" (o "bandiera gay").]]
==Origine della parola==
'''Gay''' è un termine di origine [[lingua inglese|inglese]], [[Sinonimia|sinonimo]] di [[omosessuale]].<ref name=":0">{{Cita web|url=http://www.treccani.it/vocabolario/gay/|titolo=gay in Vocabolario - Treccani|lingua=it-IT|accesso=2017-11-04}}</ref>
 
== Origine della parola ==
La [[etimologia|radice]] di questa parola è quella dell'antico [[lingua francese|francese]] (più esattamente, [[lingua provenzale|provenzale]]) ''gai'': "allegro", "gaio", "che dà gioia" (come "lo [[gai saber]]", "la gaia scienza", che per i [[trovatori]] è la scienza d'Amore) che passò in inglese come ''gay''. In questa lingua la parola acquisì nel [[XVIII secolo|Settecento]] il senso di "dissoluto", "anticonformista" (come in "''allegro compare''").
{{vedi anche|Terminologia dell'omosessualità#Gay}}
[[File:3721 - Gay Pride di Milano, 2007 - Foto Giovanni Dall'Orto, 23-Jun-2007.jpg|thumb|Una coppia di ragazzi gay si bacia al [[Gay pride]] di [[Milano]] del [[2007]].]]
La [[etimologia|radice]] di questa parola è quella dell'antico [[lingua franceseoccitana|franceseoccitano]] ''gai'' (piùparola esattamente,di origine [[linguagermani]]ca<ref>{{cita provenzaleweb|provenzaleurl=http://etimo.it/?term=gaio&find=Cerca|sito=Dizionario etimologico|autore=[[Ottorino Pianigiani]])|titolo=Gaio|accesso=10 ''gai'':novembre 2020}}</ref>), "allegro", "gaio", "che dà gioia" (come "lo [[gai saber]]", "la gaia scienza", che per i [[trovatori]] è la scienza d'Amore), che attraverso il [[lingua francese|francese]] passò in inglese come ''gay''. In questa lingua la parola acquisì nel [[XVIII secolo|Settecento]] il senso di "dissoluto", "anticonformista" (come in "''allegro compare''").<ref name=":0" /><ref>{{cita web|url=https://www.merriam-webster.com/dictionary/gay|sito=Merriam-Webster|accesso=9 novembre 2020}}</ref>
 
Il significato peggiorò ancora nell'[[XIX secolo|Ottocento]], fino a voler dire "lussurioso", "depravato". Ecco perché, nell'[[Inghilterra]] dell'Ottocento, una ''gay woman'' era "una donnina allegra" cioè una prostituta, mentre una ''gay house'' (letteralmente "casa allegra") era un [[bordello]]. La connotazione omosessuale della parola, in questa fase, non era ancora presente.<ref>{{Cita news|lingua=it-IT|url=http://www.gay.it/cultura/news/ecco-il-dizionario-italiano-gergo-gay|titolo=Ecco il glossario dizionario italiano - gergo gay - Gay.it|pubblicazione=Gay.it|data=2016-04-20|accesso=2017-11-04}}</ref>
 
La connotazione dell'[[omosessualità]] si ha solo nell'inglese parlato negli [[UsaStati Uniti d'America|USA]], prima del [[1920]], anno dal quale iniziano a moltiplicarsi le attestazioni dell'uso didel termine ''gay'' col significato di omosessuale (riferito ai soli uomini, e non senza un beffardo parallelo con la ''gay woman''), anche nel gergo della sottocultura statunitense, in cui oggi viene usato anche il sinonimo ''[[faggot (slang)|faggot]]'', considerato però con un'accezione molto volgare.<ref>Un esempio dell'uso popolare del termine ''faggot'' si ha nella versione originale del film del 1969, [[Un uomo da marciapiede]] (''Midnight Cowboy'') in cui l'attore [[Dustin Hoffman]] critica l'atteggiamento del coprotagonista, [[Jon Voight]], con la frase "''That's faggot stuff!''" (''Questa è roba da froci!'') ([http://www.advocate.com/40/bp_seminalstories.asp ''First Gay Riots''] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090629105326/http://advocate.com/40/bp_seminalstories.asp |data=29 giugno 2009 }} in Advocate.com).</ref>
 
Negli [[anni 1930|anni '30trenta]] il termine "gay" era già compreso dalla massa dei parlanti americani col senso di "omosessuale": lo rivela un film del [[1938]], ''[[Susanna (film 1938)|Susanna!]]'', nel quale l'attore [[Cary Grant]] è sorpreso, per un malinteso comico, in vesti femminili. A chi gli chiede il perché, risponde stizzito: "''Because I just went gay all of a sudden!''", "''Perché sono appena diventato gay tutto d'un tratto!''".<ref>{{Cita news|lingua=it-IT|url=http://www.gay.it/viaggi/news/da-dove-viene-la-parola-gay|titolo=DA DOVE VIENE LA PAROLA 'GAY'? - Gay.it|pubblicazione=Gay.it|data=2005-05-05|accesso=2017-11-04}}</ref>
 
Il "grande salto" nell'uso di questo termine avvenne comunque solo nel [[1969]], con la nascita negli [[UsaStati Uniti d'America|USA]] del nuovo [[movimento di liberazione omosessuale]].<ref>{{Cita news|lingua=it-IT|url=http://www.corriere.it/foto-gallery/cultura/15_giugno_27/liberazione-omosessuale-rivolta-1969-96b5c064-1cb8-11e5-b9b9-2371cb339323.shtml|titolo=Liberazione omosessuale e le rivolte iniziate nel 1969|pubblicazione=Corriere della Sera|accesso=2017-11-04}}</ref>
I nuovi militanti rifiutarono i termini usati fin lì, come omosessuale e soprattutto [[omofilo]]. Non volendo più essere definiti con le parole usate dagli [[eterosessuali]], spesso ingiuriose, la [[comunità omosessuale]] scelse di auto-definirsi (come già avevano fatto i neri, che avevano rifutato ''negro'' preferendogli ''black'') usando un termine del loro stesso gergo, cioè appunto ''gay''. Era nato il [[Gay Liberation Front]], abbreviato in [[Gay lib]].
 
I nuovi militanti rifiutarono i termini usati fin lì, come omosessuale e soprattutto [[omofilo]]. Non volendo più essere definiti con le parole usate dagli [[eterosessuali]], spesso ingiuriose, la [[comunità omosessuale]] scelse di auto-definirsi (come già avevano fatto i neri, che avevano rifutatorifiutato ''negronigger'' preferendogli ''black'') usando un termine del loro stesso gergo, cioè appunto ''gay''. Era nato il [[Gay Liberation Front]], abbreviato(GLF).<ref>{{Cita inlibro|nome=Stuart|cognome=Feather|titolo=Blowing the Lid: [[Gay lib]]Liberation, Sexual Revolution and Radical Queens|url=https://books.google.it/books?id=KG6kCwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Gay+Liberation+Front&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjf--uF7qTXAhXFLhoKHWC2CMYQ6AEILTAB#v=onepage&q=Gay%20Liberation%20Front&f=false|accesso=2017-11-04|data=2016-02-26|editore=John Hunt Publishing|lingua=en|ISBN=9781785351440}}</ref>
Sull'esempio americano, ''gay'' si diffuse nel mondo ovunque esistesse un movimento di liberazione omosessuale.
 
Sull'esempio americano, ''gay'' si diffuse nel mondo ovunque esistesse un movimento di liberazione omosessuale.<ref>{{Cita news|lingua=it-IT|nome=Il tempo e la|cognome=storia|url=http://www.raistoria.rai.it/articoli/storia-dei-movimenti-di-liberazione-omosessuale-in-italia/36959/default.aspx|titolo=Storia dei movimenti di liberazione omosessuale in Italia|pubblicazione=Rai Storia|accesso=2017-11-04}}</ref><ref>{{Cita web|url=https://books.google.it/books?id=McY3DwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Uscir+Fuori.+Dieci+anni+di+lotte+omosessuali+in+Italia:+1971-1981&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwi51-707aTXAhXBXRoKHY38Bn4Q6AEIKTAA#v=onepage&q=Uscir%20Fuori.%20Dieci%20anni%20di%20lotte%20omosessuali%20in%20Italia%3A%201971-1981&f=false|titolo=Uscir Fuori. Dieci anni di lotte omosessuali in Italia: 1971-1981}}</ref>
La diffusione in Italia di questa parola attraverso il movimento di liberazione gay, dal quale passò al linguaggio generale, data dal [[1969]]-[[1971]]. Non senza qualche protesta iniziale in [[Piemonte]], dove sono numerosi coloro che portano il cognome provenzale Gay.
 
La diffusione in Italia di questa parola attraverso il movimento di liberazione gay, dal quale passò al linguaggio generale, data dal [[1969]]-[[1971]]. Non senza qualche protesta iniziale in [[Piemonte]], dove sono diffusi i [[cognome|cognomi]], di origine [[dialetto provenzale|provenzale]], "''Gay''" e "''Gai''".<ref>Diffusione dei cognomi ''[http://www.gens.labo.net/en/cognomi/genera.html?cognome=GAY&t=cognomi Gay]'' e ''[http://www.gens.labo.net/en/cognomi/genera.html?cognome=GAI&t=cognomi Gai]''</ref> Similmente, in [[lingua inglese]] decadde l'uso dei nomi propri [[Gay (nome)|Gay]] e [[Gaylord (nome)|Gaylord]], fino ad allora piuttosto comuni. Si noti che negli [[anni 1970|anni settanta]] in [[Italia]] il [[movimento lesbico]]-[[separatismo femminista|separatista]] italiano scelse la parola [[lesbica]] come preferibile al generico (e "maschile") "gay".
Dal significato originario di "omosessuale orgoglioso e militante" (contrapposto all'"omosessuale" vecchio stile) oggi ''gay'' è passato a indicare semplicemente la persona omosessuale in quanto tale, indipendentemente dalle sue idee politiche.
 
Dal significato originario di "omosessuale orgoglioso e militante" (contrapposto all'"omosessuale" vecchio stile) oggi ''gay'' è passato a indicare semplicemente la persona omosessuale in quanto tale, indipendentemente dalle sue idee politiche.<ref name=":0" />
 
== Etimologia popolare ==
Negli Stati Uniti d'America il termine gay è stato utilizzato anche quale [[acronimo inverso]] delle parole '''G'''ood '''A'''s '''Y'''ou ("buono/valido quanto te").<ref>[http://www.experiencefestival.com/a/Gay_-_Etymology/id/1419120 Gay - Etymology - Encyclopedia II<!-- Titolo generato automaticamente -->] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101023132924/http://www.experiencefestival.com/a/Gay_-_Etymology/id/1419120 |data=23 ottobre 2010 }}</ref>
 
Nel corso della seconda metà del XX Secolo il movimento omosessuale, per motivi identitari, ha utilizzato l'acronimo come slogan nelle proprie manifestazioni e, da allora, si è diffusa la convinzione che l'origine della parola provenisse proprio da ''good as you'', divenendo in tal modo una [[paretimologia]].<ref>{{Cita web|url=https://books.google.it/books?id=QWEyCwAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Good+As+You+gay&hl=it&sa=X&ved=0ahUKEwjD9Nbf7qTXAhVF0xoKHeKuAVYQ6AEIJzAA#v=onepage&q=Good%20As%20You%20gay&f=false|titolo=Good As You gay}}</ref>
== "Donna gay" o "donna lesbica"? ==
Si noti che negli [[anni 1970|anni '70]] in [[Italia]] il movimento lesbico-separatista italiano scelse la parola [[lesbica]] come preferibile al generico (e "maschile") "gay".
 
In Italia, questa sigla è stata utilizzata come titolo d'uno spettacolo teatrale, oltre che di una trasmissione televisiva settimanale romana dedicata soprattutto ad un pubblico gay.<ref>{{cita web |url=http://www.arcigay.it/gay-good-as-you-intervista-sacca |titolo=Copia archiviata |accesso=21 novembre 2010 |urlmorto=sì |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20101120050909/http://arcigay.it/gay-good-as-you-intervista-sacca |dataarchivio=20 novembre 2010 }}</ref> Dalla piece teatrale è stato tratto anche il film ''[[Good As You - Tutti i colori dell'amore]]'', diretto da [[Mariano Lamberti]].
Una chiara conseguenza di tale proposta si ha nell'esistenza, nel nostro Paese, di un [[ARCI gay]] (oggi [[Arcigay]]) e di un'[[ARCI lesbica]] (oggi [[Arcilesbica]]) separati anche da punto di vista della terminologia.
 
Oggi però, fra le generazioni di donne più giovani e meno politicizzate, "lesbica" è a volte sentito come parola troppo "connotante", cosicché alcune ''donne omosessuali'' si autodefiniscono "gay" ed altre "lesbiche".
 
== Etimologie popolari ==
La scarsa conoscenza delle origini del movimento gay da parte della generazione più giovane di omosessuali, ha favorito la diffusione negli Usa di una [[leggenda urbana]] secondo cui ''gay'' nascerebbe come [[acrostico]] (cioè sigla) delle parole '''G'''ood '''A'''s '''Y'''ou ("buono/valido quanto te").
Questa spiegazione è del tutto fantasiosa, e come si è visto non ha nulla a che vedere con le reali origini della parola e dell'uso.
 
Ciononostante in Italia è stato il titolo d'uno spettacolo teatrale, oltre che il nome d'una trasmissione televisiva settimanale romana mirata ai gay.
 
== Evoluzione del termine e del concetto ==
L'uso di ''gay'' come sinonimo di omosessuale ha sottoposto questa parola alla stessa usura che in Italia ha trasformato alcuni [[eufemismi]] come "finocchio" o "invertito" in insulti, ed oggi "gay" nei Paesi esteri viene usato anche come insulto.<ref>{{Cita web|url=http://www.treccani.it/vocabolario/finocchio_(Sinonimi-e-Contrari)/|titolo=finocchio in "Sinonimi e Contrari"|lingua=it-IT|accesso=2017-11-04}}</ref>
L'uso di ''gay'' come termine comune per omosessuale ha sottoposto questa parola alla stessa usura che in passato ha trasformato a ripetizione gli eufemismi (come "omosessuale" o "invertito") in insulti. Ed oggi "gay" può essere usato, in alcuni contesti (specie giovanili) anche come insulto.
 
Negli UsaStati Uniti tale scivolamentoslittamento di significatosemantico è stato particolarmente accentuato, al punto che "gay" è diventato sinonimo colloquiale di ''lame'', ''boring'', ''bad'', cioè di "mediocre", "noioso", "brutto", "schifoso / cattivo": «Il film che ho visto ieri sera ''was so gay''», cioè "era noioso". Quest'uso gergale è talmente comune che spesso è applicato a prescindere dal significato della parola, con esiti anche comici: "''My computer is acting gay''", "Il mio computer funziona male" (ma letteralmente: "Si comporta da gay").<ref>[http://news.bbc.co.uk/2/hi/7289390.stm]</ref><ref>[https://www.thetimes.co.uk/#section-arts]</ref><ref>[http://www.pinknews.co.uk/2006/09/29/young-liberal-democrats-launch-homophobia-is-gay-campaign/]</ref>
"Il film che ho visto ieri sera ''is so gay''", cioè "fa schifo, è noioso".
 
QualiAlcuni esempi di tale scivolamento di significato sipossono citerannoessere quiconsiderati gli [[Anal cuntCunt]], complessoun [[gruppo musicale]] [[grindcore]] non gay, i quali in numerosi titoli delle loro canzoni insultano come "gay" tutti coloro o tutto ciò che non amano (da [[Bill Gates]], alla ceramica, fino ai loro fans), oppure [[Frank Zappa]], chedi cui nel [[1997]] hafu prodottopubblicata una canzone satirica intitolata appunto "''He's soSo gay"Gay'', ma anche altri generi musicali presentano simili riferimenti.
Quest'uso gergale è talmente comune che spesso è applicato senza nemmeno pensare a cosa si riferisca la parola, con esiti anche comici: "''My computer is acting gay''", "Il mio computer funziona male" (ma letteralmente: "Si comporta da gay").
 
In Italia il termine "gay" invece non ha assunto altri significati e continua a essere sinonimo di "omosessuale", senza avere di per sé particolari connotazioni negative.
Quali esempi di tale scivolamento di significato si citeranno qui gli [[Anal cunt]], complesso [[grindcore]] non gay, i quali in numerosi titoli delle loro canzoni insultano come "gay" tutti coloro o tutto ciò che non amano (da [[Bill Gates]] alla ceramica fino ai loro fans), oppure [[Frank Zappa]], che nel [[1997]] ha prodotto una canzone satirica intitolata appunto "He's so gay".
 
== Note ==
In alcune zone dell'[[Italia]] il temine "gay" viene utilizzato come aggettivo per descrivere una persona dotata di una fortuna sfacciata, caso in cui l'accezione positiva è solo apparente.
<references />
 
==Voci correlate==
Tolte queste eccezioni, in Italia il termine "gay" continua ad avere il significato di omosessuale, senza indicare alcuna connotazione negativa.
* [[Omosessualità]]
* [[Movimento di liberazione omosessuale]]
* [[LGBT]]
* [[Gay Pride]]
* [[Omofobia]]
*[[Gay (nome)]]
*[[Gayradar]]
 
==Voci correlateAltri progetti ==
{{interprogetto|wikt=gay}}
* [[Omosessualità]]
* [[Matrimonio omosessuale]]
* [[Omogenitorialità]]
* [[Unione civile]]
* [[Movimento di liberazione omosessuale]]
* [[LGBT]]
* [[Gay Pride]]
* [[Omofobia]]
 
[[Categoria:{{Storia LGBT]]}}
{{Sesso}}
{{Controllo di autorità}}
{{Portale|LGBT}}
 
[[Categoria:Identità LGBT]]
[[ast:Gai]]
[[Categoria:Terminologia LGBT]]
[[de:Gay]]
[[Categoria:Espressioni comuni della lingua inglese]]
[[en:Gay]]
[[eo:Gejo]]
[[es:Gay]]
[[et:Gei]]
[[fr:Gay (homosexualité)]]
[[hr:Gej]]
[[mk:Геј маж]]
[[pl:Gej]]
[[pt:Gay]]
[[ru:Гей]]
[[sh:Gej]]
[[simple:Gay]]
[[sr:Геј]]
[[sv:Gay]]
[[tr:Gay]]
[[zh:Gay]]