Discussione:Swap (informatica): differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Chiarimento sul plurale di "file" |
m Annullate le modifiche di 80.182.127.244 (discussione), riportata alla versione precedente di Team OTRS-Bot |
||
(6 versioni intermedie di 6 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
Non capisco la correzione della parola "files". In inglese si scrive "2 files" e non "2 file". Al plurale si aggiunge sempre una "s".
Capisco la correzione del wikilink riportando al singolare la destinazione del link, ma non il testo del link. Puoi darmi delucidazioni?
:La risposta te la sei data da solo; ''In inglese si scrive "2 files" e non "2 file"''. In inglese. In italiano, invece, si dice In inglese si scrive "2 file" e non "2 files". O dici anche "2 films", "2 computers", "2CDs"...? Nella nostra lingua le parole inglesi non si declinano, ma si usano sempre alla forma singolare.
:[[Utente:Shaka|shaka]] <small>''([[Discussioni utente:Shaka|you talkin' to me?]])''</small> 22:36, Mag 23, 2005 (CEST)
===SSD===
gli SSD sono 20 volte più veloci degli HD normali, va inserito il link alla pagina?
== Dubbio ==
citazione: "Nell'installazione di qualsiasi sistema UNIX-like, come Linux, l'installatore dell'OS chiede di creare almeno due partizioni, cioè una contenente la directory radice /, e una partizione di swap."
Questa frase non mi convince per niente, lascio però a qualcuno più esperto di me il compito di eventualmente correggerla.--[[Speciale:Contributi/85.216.67.96|85.216.67.96]] ([[User talk:85.216.67.96|msg]]) 21:55, 14 mar 2009 (CET)
:Cos'è che non ti convince di particolare? fermo restando che non conosco i sistemi Unix, di sicuro un sistema Linux non può funzionare senza una partizione swap --[[Utente:Furriadroxiu|Furriadroxiu]] ([[Discussioni utente:Furriadroxiu|msg]]) 21:59, 14 mar 2009 (CET)
|