Ritmo di sant'Alessio: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
template libro |
rimuovo collegamento esterno non autorevole |
||
(22 versioni intermedie di 18 utenti non mostrate) | |||
Riga 1:
{{libro
|titolo = Ritmo di
|autore = sconosciuto
|annoorig = [[XIII secolo]]
|
|genere = poesia
|lingua = it
}}
Il '''''Ritmo di Sant'Alessio''''' o '''''Ritmo marchigiano su Sant'Alessio''''' è una vita agiografica in metrica del leggendario [[Sant'Alessio di Roma]] composta nel tardo XII secolo per la rappresentazione pubblica da un giullare anonimo. Costituisce una delle prime testimonianze della letteratura italiana.
Il culto del santo fu principalmente promosso dai benedettini, a cominciare dall'Italia. Nel decimo secolo una vita greca fu adattata alla prosa latina. Nell'undicesimo secolo la sua leggenda, basata sulla versione latina, fu tradotta in francese antico come la ''Vie de Saint Alexis''. Più tardi, nel XIII secolo, una seconda versione italiana, ''De vita Beati Alexii'', questa volta in volgare lombardo, fu composta da [[Bonvesin de la Riva]].
Il Ritmo era conservato in un manoscritto del monastero benedettino di [[Santa Vittoria in Matenano]], uno dei principali centri farfensi. Il codice è ora nella Biblioteca Comunale di [[Ascoli Piceno]], catalogato come XXV A. 51, c. 130 f. Secondo [[Bruno Migliorini]]<ref>[[Bruno Migliorini]], ''Storia della lingua italiana'', [[Sansoni]], [[Firenze]], 1971, pag. 104</ref> "''Parecchi indizi confermano che l'autore del ritmo era della stessa regione da cui proviene la copia del poemetto, cioè marchigiano" e che "le numerose oscillazioni di forma che si osservano nel testo del ritmo saranno in parte dovute alla copiatura, ma altre è probabile siano mescidanze linguistiche dovute al giullare. Il quale di tanto in tanto adopera qualche verso intero o qualche parola in latino, parecchi [[latinismi]] e alcuni
Il componimento, formato da 257 [[verso|versi]], ha uno schema [[metrica|metrico]] formato da [[lassa|lasse]] monorime composte da una serie di [[ottonario|ottonari]] o [[novenario|novenari]] seguiti da una coppia di [[endecasillabo|endecasillabi]]. Le discrepanze e le irregolarità nella prosodia possono essere attribuite al copista, ma anche ai numerosi latinismi e gallicismi. Così com'è, il Ritmo è incompleto, fermandosi bruscamente nella narrazione, poco prima dell'arrivo dei servi di Euphemian a Edessa. Comprende la nascita, il matrimonio, le esortazioni di sua moglie, la fuga a Laodicea e gli inizi della sua vita da mendicante.
==Note==▼
▲== Note ==
<references/>
== Voci correlate ==
* [[Storia della letteratura italiana]]▼
{{interprogetto|s=Ritmo di Sant'Alessio}}▼
==
▲{{interprogetto|s=Ritmo di Sant'Alessio}}
▲*[[Storia della letteratura italiana]]
== Collegamenti esterni ==
* {{Collegamenti esterni}}
{{Portale|letteratura|medioevo}}
[[Categoria:Componimenti poetici di autori italiani]]
[[Categoria:Letteratura medievale italiana]]
|