Lingua luvia: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: i simboli corretti degli ordinali sono º e ª
Annullata la modifica 144825856 di Emme17 (discussione)
Etichetta: Annulla
 
(30 versioni intermedie di 19 utenti non mostrate)
Riga 1:
{{Avvisounicode}}
{{Lingua
|colore=#ABCDEF
Riga 10 ⟶ 9:
|fam1=[[Lingue indoeuropee|Indoeuropeo]]
|fam2=[[Lingue anatoliche]]
|fam3='''''Luvio'''''
|estratto=
|iso2=}}
 
Il '''luvio''' è una lingua [[lingue indoeuropee|indoeuropea]] appartenente al sottogruppo luvio del [[ramo anatolico]] parlata a sud ovest della capitale dell'impero [[ittiti|ittita]], [[Ḫattuša]], dal popolo dei [[Luvi]]. Le attestazioni più antiche risalgono al [[II millennio a.C.]], ma la lingua è attestata sino al [[I millennio a.C.]] e precisamente all'ottavo secolo. Compare in attestazioni, sotto forma di [[scrittura cuneiforme]] ed anche sotto forma di [[Geroglifici anatolici|geroglifici]] (nel I millennio esclusivamente in questa seconda forma).
 
==CaratteristicheStoria==
Dalla loro terra d'origine, i parlanti luviti si diffusero gradualmente verso est in tutta l'Anatolia e contribuirono alla caduta, intorno al 1180 a.C., dell'Impero ittita, dove sembra essere stato ampiamente parlato durante questo periodo. Il luvio era anche la lingua degli [[Stati siro-ittiti|Stati luvio-aramaici]] della Siria, come [[Arslantepe|Milid]] e [[Karkemiš]], e anche del regno anatolico centrale di [[Tabal]], che fiorì intorno al 900 a.C..
 
== Caratteristiche ==
{{F|lingue|agosto 2009}}
[[File:Anatolian Languages in 2nd millennium BC.jpg|thumb|upright=1.6|L'area in cui si parlava il luvio (in azzurro) nel [[II millennio a.C.]], accanto alle altre [[lingue anatoliche]] della regione: l'[[Lingua ittita|ittita]] (in giallo) e il [[Lingua palaica|palaico]] (in rosso)<ref>Francisco Villar, ''Gli Indoeuropei e le origini dell'Europa'', p. 350.</ref>]]
 
Molto simile all'[[lingua ittita|ittita]], il luvio presenta alcune caratteristiche significative che lo differenziano dalla lingua parlata dia [[HattusaḪattuša]].
 
Il [[sostantivo|sistema nominale]] presenta un numero di casi limitato: [[Nominativonominativo]], [[Dativodativo]], [[Ablativoablativo]], [[Accusativoaccusativo]] e un [[Genitivogenitivo]] non sempre attestato e spesso sostituito da un ''Aggettivoaggettivo Genitivalegenitivale'' in generale con desinenza -asi-.<ref>Roberto Stefanini. “Il genitivo aggettivale nelle lingue anatoliche” in ''Athenaeum'' NS 47, 1969, pp. 290–302; Annick Payne. ''Hieroglyphic Luwian: An Introductio''n, Wiesbaden, 2010 (2nd ed.); Federico Giusfredi, Recensione a Payne 2010, in ''WZKM'' 102, 2012, pp. 367-369; Ilya Yakubovich, ''Sociolinguistics of the Luvian Language'', Brill, 2010</ref>
 
Il [[verbo|sistema verbale]] prevede due tempi (presente e passato), due modi (indicativo e imperativo), e un solo sistema di coniugazione.
 
Le particelle di inizio frase, tipiche dell'[[lingue anatoliche|Anatolico]] sono presenti anche in luvio,<ref>Payne, op. cit.; Giusfredi, "The Cuneiform Luwian local particles and the obscure particle -(V)r", in ''Proceedings of the 8th International Congress of Hittitology'' (Warsaw 2011), 2014, pp. 308-315.</ref> e anche il [[pronome|sistema pronominale]] è piuttosto simile a quello dell'[[lingua ittita|ittita]].
 
Genealogicamente il luvio è strettamente imparentato alle altre [[lingue anatoliche]], e tra queste in particolare al [[lingua licia|licio]], al [[lingua caria|cario]] e, meno strettamente, al [[Lingua lidia|lidio]]<!-- e al [[frigio]] -->; ipotesi di un suo legame con l'[[etrusco]] vengono avanzate a intervalli regolari da diversi studiosi, ma permangono numerosi problemi.
 
== Esempi ==
Esempi di lessico luvio<ref>Villar, ''passim''.</ref>:
* ''waiana-'' ("vino", luvio geroglifico), cfr. [[Lingua ittita|ittita]] ''wijana-'' ("id."), [[Lingua araba|arabo]] ed [[Lingue semitiche dell'Etiopia|etiopico]] ''wain'' ("id."), [[Lingua assira|assiro]] ''īnu'' ("id."), [[Lingua ebraica|ebraico]] ''jajinyayn'' ("id."), [[proto-semitico]] ''*wainu'' ("vino"), [[Prestito linguistico|prestito]] alldall'[[Lingua protoindoeuropea|indoeuropeo]] attestato in numerose famiglie.
 
== Note ==
<references />
 
== Bibliografia ==
* {{cita libro| Francisco| Villar| wkautore=Francisco Villar| Gli Indoeuropei e le origini dell'Europa| 1997| Il Mulino| Bologna|idisbn=ISBN 88-15-05708-0}}
H.* {{cita libro | nome=Heinrich | cognome=Otten | titolo=Luvische Texte in Umschrift, Veroffentlichung| anno=1953, Institut| editore=Akademie-Verlag fur| Orientforschungcittà=Berlin}}
D.* {{cita libro | autore=John David Hawkins A.| autore2=Anna Morpurgo Davies e| G.autore3=Günter Neumann | titolo=Hittite Hieroglyphs and Luwian: New Evidence for The Connection, Gottingen| anno=1974, | editore=Vandenhoeck and Ruprecht | città=Göttingen}}
F.* {{cita libro | nome=Frank | cognome=Starke | titolo=Die keilschrift-luwieschenluwischen Texte in Umschrift, StBoT| 30url=https://archive.org/details/poetsbeastsaseq00robigoog | anno=1985, | editore=Otto Harrassowitz | città=Wiesbaden}}
M.* {{cita libro | nome=Massimiliano | cognome=Marazzi | titolo=Il geroglifico anatolico. Problemi di analisi e prospettive di ricerca, Roma| anno=1990, La| editore=Il calamo | città=Roma | SapienzaISBN=88-85134-23-8}}
C.* {{cita pubblicazione | nome=Clelia | cognome=Mora | titolo=Sull'origine della scrittura geroglifica anatolica, in| rivista=Kadmos | volume=30, pp| anno=1991 | pp=1-28}}
R.* werner{{cita Kleinelibro Einfuhrung| innome=Rudolf das| cognome=Werner | titolo=Kleine Einführung ins Hieroglyphen-Luwische, Goettingen| anno=1991, | editore=Vandenhoeck and Ruprecht | città=Göttingen}}
D.* {{cita libro | nome=John David | cognome=Hawkins | titolo=Corpus of Hieroglyphic Luwian Inscriptions. Volume I°:. Inscriptions of the Iron Age | anno=2000 | editore=Walter de Gruyter | città=Berlin-New York}}
* {{cita libro | nome=Harold Craig | cognome=Melchert | titolo=The Luwians | anno=2003 | editore=Brill | città=Leiden-Boston}}
Age, Berlin-New York 2000, Gruyter
S.* {{cita libro | nome=Suzanne | cognome=Herbordt | titolo=Die Prinzen- und Beamtensiegel der hethitischen Grossreichszeit auf Tonbullen ausdemaus Nisantepedem Nişantepe-Archiv in Hattusa, Mainz| anno=2005, | editore=Philipp von Zabern | città=Mainz}}
H. C. Meichert The Luwians, HdO Bril 2003
* {{cita libro | nome=Annick | cognome=Payne | titolo=Hieroglyphic Luwian. An Introduction with Original Texts | anno=2010 | editore=Otto Harrassowitz | città=Wiesbaden | edizione=2}}
S. Herbordt Die Prinzen und Beamtensiegel der hethitischen Grossreichszeit auf Tonbullen ausdem Nisantepe-Archiv in Hattusa, Mainz 2005, von Zabern
A. Payne Hieroglyphic Luwian, Wiesbaden 2010 (2ª ed.), Harrassowitz
 
== Voci correlate ==
* [[Geroglifici anatolici]]
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|commons=Category:Luwian language}}
 
==Collegamenti esterni==
* {{Cita web |url = http://mnamon.sns.it/index.php?page=Lingua&id=22|titolo = Luvio |autore = Giulia Torri |wkautore = |editore = [[Scuola Normale Superiore]]|data = 2008-2017|lingua = italiano|formato = |pagina = |pagine = |cid = |citazione = |accesso = |urlarchivio = |dataarchivio = |urlmorto = }}
 
{{Lingue anatoliche}}
 
{{Controllo di autorità}}
{{portale|linguistica}}
 
Riga 64 ⟶ 69:
[[Categoria:Lingue estinte|Luvia]]
[[Categoria:Luvi]]
{{Link VdQ|de}}